INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Si le cordon d’alimen tation est endommagé, il doit être r emplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similair ement
agréés an d’ éviter un danger .
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications
similaires, notamment :
- coin cuisine des commerces , bureaux et autres en vironnements de
travail
- hôtels, motels et autr es environnements de type résiden tiel
- environnements de type chambre d’hôtes
- fermes
• Cet appareil peut êtr e utilisé par des enfants âgés d’au moins 8ans s’ ils
sont surveillés ou s’ ils ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de
l’appareil et s ’ ils comprennent les risques inhér ents. Le nett oyage et
l’ entretien ne doivent pas être e ectués par des enfants, sauf s’ ils sont
âgés de plus de 8ans et surveillés. Garder l’appareil et son cor don hors
de portée des enfants de moins de 8ans.
• Les appareils ne doiv ent pas être utilisés par des personnes dont
les capacités physiques , sensorielles ou mentales sont réduites ou
manquant d’ expérience et de connaissance sauf si elles sont surveillées
ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute
sécurité en étant conscientes des dangers liés .
• Cet appareil n ’ est pas un jouet.
• De l’ eau bouillante peut se déverser si la bouilloire est trop pleine .
• N’ ouvrez pas le couver cle pendant l’ ébullition de l’ eau.
• La bouilloire ne doit être utilisée qu ’a vec le socle fourni.
• Pour évit er un choc électrique, n’ immergez pas le cordon, la che ou
l’appareil dans l’ eau ou dans un autre liquide.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Couvercle
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Poignée
4. V oyant d’alimentation
5. Repose -fer
6. Bouton du couvercle
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• R etirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: V eillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la la tension du secteur local avant lew
branchement. ( T ension: 220V-240V 50Hz)
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’ espace
libre de chaque côté . Cet appareil ne con vient pas à une installation intégr ée
ou en extérieur .
• Faites bouillir une bouilloir e d’ eau avant la première utilisation pour nettoy er
la bouilloire et jetez cette eau .
UTILISA TION
• R etirez toujours la bouilloire du socle (no . 5) pour la remplir , ceci évitera l’ eau
de s’ égoutter sur le socle.
• Veillez à ne jamais dépasser le niveau d’ eau au-delà du repère maximum
d’ eau.
• Si la quantité d’ eau est insusante , la bouilloire s’ arrêtera, a vec trop d’ eau
elle risque de déborder . Allumez l’ appareil en appuyant sur le bouton
marche/arrêt. L e voyant lumineux sera allumé . Dès que l’ eau a bouilli, le
bouton marche/arrêt ( On/O ) se remet automatiquement sur la position
arrêt (O ).
• Si l ’appareil est allumé acciden tellement lorsque vide, le syst ème de
protection anti-ébullition à sec l’ éteindr a automatiquement. Le sy stème de
protection anti-ébullition à sec sera refroidi en ajoutant de l’ eau froide, ce
qui permettra l’utilisation normale de la bouilloire.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débr anchez l’appareil et attendez qu ’ il refr oidisse.
• Nettoyez l’appareil av ec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer , car cela
endommagerait l’appareil .
• U tilisez un chion doux humide pour nettoy er les sur faces de l’appareil .
• N’immergez jamais la bouilloir e et le socle dans l’ eau ou tout autre liquide.
• L ’appareil devrait être r égulièrement détartré. Utilisez un produit détartrant
approprié aux appareils ménagers.
• Après le détar trage, rincez plusieurs fois la bouilloir e avec de l’ eau propre.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w.service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne-
ments concernant le centr e de Recyclage.
SUPPORT
T outes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
service.tristar .eu !
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- Sta kitchen areas in shops, oces and other working envir onments.
- By clients in hotels, motels and other r esidential type environments .
- Bed and breakfast type environments
- F arm houses
• This appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e if
they have been giv en supervision or instruc tion concerning use of the
appliance in a safe wa y and if they understand the hazards involv ed.
Cleaning and user maintenance shall not be made by childr en unless
they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged less than 8y ears.
• Appliances can be used by persons with reduc ed physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazar ds involv ed.
• Children shall not play with the appliance .
• If the kettle is overlled, boiling water may be ejected.
• Do not remove the lid while the wa ter is boiling.
• Please use the kettle only with the stand provided .
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
P ART S DESCRIPTION
1. Cover
2. On/O switch
3. Handle
4. Po wer indicator
5. Base
6. Button to open lid
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe v oltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the de
vice. V oltage220V-240V 50/60Hz)
• Place the device on a at stable sur face and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the devic e. This device is not suitable f or installation in a
cabinet or for outside use.
• B efore the rst use boil a full kettle of wat er to clean the kettle and discard
this water .
USE
• Always remove the kettle from the base (No . 4) when lling it, this to a void
water dripping into the base .
• M ake sure the water level will nev er exceed the maximum lev el marker .
• I f not enough water is used, the kettle will switch o , with too much wa ter
it may boil over . Switch the device on by pressing at the on/o swit ch. The
indicator light will be illuminated . Once the water has boiled, the on/o
switch returns automatically to the o position.
• I f the appliance is accidentally switched on when empty , the boil-dr y
protection will automatically switch it o . Adding c ool water will cool the
boil-dr y protection mechanism which enables you to use the kettle as
normal.
CLEANING AND MAINTENANCE
• B efore cleaning , unplug the appliance and wait for the appliance t o cool
down.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
• Use a sof t damp cloth to clean the housing of the device.
• Never immerse the kettle and base in water or any other liquids.
• The device should be regularly decalcied. Use a descaling product which is
suitable for household appliances.
• R inse the kettle several times with clean water after descaling .
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The mat erials used in this appliance can be recycled. By recycling used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
SUPPORT
Y ou can nd all available information and spare parts at service.tristar .eu!
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, par a evitar peligros,
corresponde al fabricante , a su representante o a una persona de
cualicación similar su reemplazo .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones
similares, tales como:
- zonas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otr os entornos
de trabajo.
- Clientes en hoteles, mot eles y otros entornos de tipo residencial .
- Entornos de tipo casa de huéspedes
- Granjas
• Este aparato puede ser usado por niños may ores de 8 años si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y
comprenden los riesgos que implica. La limpieza y mantenimient o no
deben ser realizados por niños a menos que sean mayor es de 8 años y
reciban supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
niños menores de 8 años.
• Los aparatos pueden ser usados por personas c on capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas , o falta de experiencia y
conocimientos, si r eciben supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y c omprenden los riesgos que implica,¡.
• Los niños no deben jugar con el aparat o.
• Si se llena en exceso el hervidor de agua, puede salpicar el agua
hirviendo
• No retire la tapa cuando el agua está hirviendo.
• Utilice el hervidor de agua solamente con la base provista.
• Par a protegerse contra electrocución, no sumerja el cable , el enchufe ni
el aparato en agua ni otros líquidos .
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. T apa
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Mango
4. Indicador de encendido
5. Base
6. Botón de la tapa
ANTES DEL PRIMER USO
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Conec te el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese
de que la tensión indicada en el aparato coincide c on la tensión local antes
de conectar al aparato . T ensión 220-240 V 50 Hz
• Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo . Este aparato no
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, hierva una jarra de agua llena
para limpiar la jarra y deseche esta agua.
USO
• R etire siempre la jarra de la base (Nº 5) cuando la llene; de esta f orma,
evitará que gotee agua hacia la base.
• Asegúrese de que el nivel de agua no sobrepase nunca la marca de nivel
máximo.
• Si no se utiliza agua suciente, la jarra se apagará. Si se utiliza demasiada
agua, es posible que hierva y se derrame. Encienda el dispositivo pulsando
el interruptor On/O. Se iluminará el pilot o indicador . Una vez que el agua
haya hervido, el interruptor on/o v olverá automáticamente a la posición
o .
• Si el aparato está vacío y se enciende involuntariamente , la protección
de hervido en seco lo apagará automáticamente. Si añade agua caliente ,
enfriará el mecanismo de protección de hervido en seco, que le permitirá
utilizar la jarra de la forma habitual.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar el aparato, desenchúf elo y espere a que se enfríe.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice pr oductos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
• Use un trapo suave humedecido para limpiar el chasis del dispositivo .
• No sumerja el aparato ni la base en agua o cualquier otro líquido.
• El dispositivo se debe descalcicar periódicamente. Utilice un producto anti-
cal apto para aparatos doméstic os.
• Enjuague la jar ra varias veces con agua limpia después de la descalcicación.
GARANTÍA
• Este producto está garantizado durante 24 meses. Su garantía tiene validez
si se usa el producto de acuerdo con las instrucciones y la nalidad para
la que se haya creado . Además , debe enviarse la compra original (factura,
recibo o vale de compra) con la f echa de adquisición, el nombre del
vendedor y el número de serie del producto .
• Para obtener detalles de las condiciones de garantía, consult e nuestro sitio
web de asistencia: www.service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
SOPORTE
Puede encontrar t oda la información disponible, así como piezas de r epuesto,
en service.tristar .eu!
w w w .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
WK -1330
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Als het snoer beschadigd is, moet het wor den vervangen door de
fabrikant zelf, de dealer of erkend technicus om brandgev aar te
voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
een andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische
schok.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals:
- in personeelkeukens in winkels, kantoren en andere w erkomgevingen.
- door gasten in hotels, motels en ander e residentiële omgevingen.
- in Bed&Breakfast type omgevingen
- Boerderijen
• Dit apparaat kan, onder toezicht of na instructies m.b.t. tot het v eilige
gebruik van het apparaat, wor den gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder , mits zij de risico ’ s die samengaan met het gebruik van het
apparaat begrijpen. Het reinigen en gebruikersonderhoud dient niet
door kinderen onder de 8 jaar te worden uitgev oerd, tenzij onder
toezicht. Houd het apparaat en het snoer buiten het ber eik van
kinderen onder de 8 jaar .
• Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met vermindere
geestelijke, zintuiglijke of mentale v ermogens of gebrek aan ervaring of
kennis, tenzij onder toezicht of na instructies m.b .t. het veilige gebruik
van het apparaat, en mits zij de risico ’ s die samengaan met het gebruik
van het apparaat begrijpen.
• Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
• Als de waterkoker te vol is , kan er kokend water uit spuiten.
• De deksel niet verwijderen als het water kookt.
• Gebruik de waterkoker uitsluitend met de bijgelever de standaard.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit onder in het
water of een andere vloeist of, dit om u t e beschermen tegen een
elektrische schok.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Deksel
2. Aan/uitschakelaar
3. Handvat
4. Po werindicatielampje
5. Basis
6. Knop om de deksel te openen
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Sluit de voedingsk abel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het
voltage dat wor dt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het appar aat aansluit. V oltage 220V-240V
50/60Hz)
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit appar aat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Kook voor het eerste gebruik eerst een volle kan water om de kan te
reinigen. Gooi dit water weg .
GEBRUIK
• Haal de k an altijd van de basis wanneer u deze vult. Zo voorkomt u dat er
water in de basis loopt.
• Zorg er voor dat het maximale waterniv eau niet wordt overschr eden.
• Bij te weinig water zal de kan uitschakelen, bij te veel water kan het water
overkoken. Schakel de kan in door op de aan-/uitschakelaar te drukken. Het
controlelampje gaat branden. Z odra het water kookt, springt de aan/uit
schakelaar automatisch terug in de uitstand.
• Als de k an per abuis zonder water ingeschakeld wordt , schakelt de
droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uit . Door de kan daar na
met koud water te vullen, koelt de droogkookbeveiliging w eer af en kunt u
de waterkoker op normale wijze gebruiken.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal de stek ker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat
wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alv orens u begint met het
schoonmaken.
• R einig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• G ebruik een zachte vochtige doek om de behuizing van het apparaa t
schoon te maken.
• D e basis dient altijd droog gereinigd te w orden. Dompel de waterkoker en
de basis nooit onder in water of een andere vloeistof .
• Het apparaat dient regelmatig ontkalkt te worden. Gebruik een
ontkalkmiddel dat geschikt is voor huishoudelijke apparaten.
• Spoel na het ontk alken de kan enige malen om met schoon water .
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische appar aten te wor den
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt voor her gebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onder delen op service.tristar .eu!
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ,
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anwendung , für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen v erwendet zu werden, wie beispielsweise:
- In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
- V on Kunden in Hotels, Motels und ander en W ohneinrichtungen.
- In Frühstückspensionen.
- In landwir tschaftlichen Anwesen.
• Dieses Gerät kann von Kindern über 8 ver wendet werden, w enn
sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Benutzung des Geräts stehen und wenn sie damit verbundenen
Gefahren verstehen. Reinigung und W artung dar f nicht von Kindern
vorgenommen wer den, es sei denn, sie sind über 8 und werden
beaufsichtigt. Das Gerät und das Kabel von Kindern unter 8 fernhalten.
• Elektrogeräte können v on Personen mit eingeschr änkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen verwendet wer den, wenn sie unter Beaufsichtigung oder
Anleitung hinsichtlich der sicheren Benutzung des Geräts stehen und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder dür fen mit dem Gerät nicht spielen.
• W enn der W asserkocher über füllt wird, kann kochendes Wasser
austreten.
• Den Deckel nicht abnehmen, während das W asser kocht.
• Bitte den W asserkocher nur mit der mitgelieferten Basis verwenden.
• Zum Schutz vor Stromschlag das Kabel, Stecker oder Gerä t nicht in
W asser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Abdeckung
2. Ein/Aus-Schalter
3. Gri
4. Betriebsanzeige
5. Basis
6. Fr eigabetaste für den Deckel
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Stromk abel einstecken.(Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen,
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Stromspannung übereinstimmt. Spannung220 V-240 V50 Hz)
• Das G erät immer auf eine ebene und feste F läche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nich t für den
Anschluss oder die V erwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Vor Erstinbetriebnahme füllen Sie den Wasserkocher v ollständig mit W asser
und kochen es, um den W asserkocher zu reinigen, dann schütten Sie das
W asser weg.
ANWENDUNG
• Nehmen Sie den W asserkocher zum Auüllen immer von der Basis (Nr . 5) ab,
um zu vermeiden, dass W asser in die Basis tropft.
• D er Wasserstand darf die maximale W asserstandmarkierung niemals
überschreiten.
• Wenn nicht genügend W asser verwendet wird, schaltet der W asserkocher
ab, bei zu viel W asser kann er überkochen. Schalten Sie das Gerät durch
Drücken des Ein/Ausschalters ein. Die Kontr ollleuchte leuchtet. Sobald das
W asser kocht, kehrt der Ein/Ausschalter automatisch in die Aus P osition
zurück.
• Wenn das leere Gerät unabsichtlich eingeschaltet wir d, schaltet es der
T rockengehschutz automatisch aus . Das Einfüllen von kaltem W asser kühlt
den T rockengehschutz-Mechanismus ab , so dass Sie den W asserkocher
normal benutzen können.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
• R einigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlw olle, die das
Geräte beschädigen würden.
• R einigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen und f euchten T uch.
• D en Wasserkocher und die Basis niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten tauchen.
• Das G erät sollte regelmäßig entkalkt werden. Benutz en Sie ein
Entkalkungsmittel, das für Haushaltsgeräte geeignet ist.
• Nach dem Entk alken den W asserkocher mehrer e Male mit sauberem W asser
ausspülen.
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch
gilt nur , w enn das Produkt gemäß den An weisungen und gemäß dem
Zweck, für das es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original-Kaufbeleg
(Rechnung, Beleg oder Quittung) sind zusammen mit dem Kaufdatum,
Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes
einzureichen.
• Um detailier te Informationen über die Garantiebedingungen zu erhalten,
beachten Sie bitte unsere Service-Website unt er: ww w .service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar .eu
1
2
3
4
5
6