CZ NÁ VOD K POUŽITÍ
Obsah balení
- TrueLif e SonicBrush Compact
- Nabíjecí základna
- 2× hlavice Standard
- Manuál
Popis produktu
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1
1. Vyměnitelná hla vice sonického zubního kar táčku
2. T ělo sonického zubního kartáčku
3. Tlačítko zapnout/vypnout a změna režimu
4. Indikátor režimu „CLEAN“
5. Indikátor režimu „SENSITIVE“
6. Indikátor režimu „MASSAGE“
7. Indikátor režimu „ WHITEN“
8. Indikátor nabíjení
9. Nabíjecí základna
10. Kabel
11. Držák v Nabíjecí základně
Návod k použití
1. Nasaďte čistící hlavici na tělo kartáčku.
2. Navlhčete hlavici a naneste na ni zubní pastu.
3. Přiložte zubní kartáček k zubům a následně zapněte.
4. Stlačte tlačítko pro výběr režimu čištění. Změnu proveďte stlač ením tlačítk a pod interval 5 sekund,
jinak se váš kartáček vypne. Vyberte si jeden ze čtyř režimů:
- CLEAN – Základní režim pro perfektně vyčištěné zuby
- SENSITIVE – Jemné čištění pro citlivé zuby a dásně (vhodné také pro uživa tele, kteří nejsou na
sonické čištění zvyklí)
- WHITEN – Čištění s leštěním pro vybělení zubů
- MASSAGE – Pulzační r ežim pro jemnou masáž dásní
5. Pohybujte št ětinami po zubu tam a zpět a pomalu se přesouvejte mezi jednotlivými zuby. Kartáčkem
zároveň jemně tlačte směrem k zubu.
6. Pro maximální efektivitu si r ozdělte čištění na 4 sekce. Každé z nich se věnujte 30 sekund. P o 30 sekun
-
dovém cyklu udělá kar táček pauzu a upozorní vás na přesun k další sekci. P o 2 minutách se kar táček
sám vypne.
7. Opláchněte hlavici i tělo kartáčku pod tekoucí vodou a následně je otřete utěrkou nebo ručníkem.
8. Postavte tělo zpá tky do zák ladny .
Nabíjení
TrueLif e SonicBrush Compact je opatřen vodě odolným tělem a tak je bezpečné jej užívat a dobíjet
v prostorách koupelny . Nikdy jej však neponořujte pod vodu.
Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky a vložte sonický zubní kartáček do nabíjecí zák ladny . Indikátor
nabíjení se rozsvítí. Pokud nabíjíte zařízení poprvé, plné nabíjení bude trvat 16 hodin. Každé další
nabíjení vybité baterie do plného stavu bude trvat 12 hodin. Při běžném užívání vydrží plně nabitá
baterie 30 dní. Na klesající výkon baterie vás upozorní rozsvícení červeného světla indikátoru baterie.
Během nabíjení indikátor bliká čer veně a při plném nabití se rozsvítí zeleně .
Pro úsporu energie lze nabíjecí základnu odpojit z elektrické sítě, nebo ji nechat a zaříz ení pravidelně
dobíjet. Baterii nehrozí riziko či poškození pokud sonický zubní kartáček zůstane v nabíjecí základně.
Pokud se zařízení dlouhodobě nepoužívá je normální, že se indikátor nerozsvítí okamžitě. Indikátor se
rozsvítí v průběhu 30 minut.
Údržba
Před čištěním se ujistěte , že zařízení není zapojené do zásuvky.
Základna:
Jemným hadříkem otřete nečistoty z nabíjecího stojanu. Nabíjecí základnu neponořujte do vody .
Kartáček:
1. Odstraňte čistící hlavici.
2. Jemným hadříkem otřete nečistoty ze všech ploch a vr aťte kar táček zpět do nabíjecí základny. Nepo
-
nořujte celé tělo kartáčku do vody.
3. Čistící hlavici a její štětinky oplachujte po každém použití.
4. Neumývejte kartáček ani jeho součásti v myčce na nádobí.
Odpovědnost výrobce
Na výrobky T rueLife se vztahuje záruka týkající se v ýrobních vad. P ovinností společnosti elem6 s.r .o. je
v případě takovýchto vad ze záruky opravit nebo vyměnit vadnou součást nebo výrobek za srovnatel
-
nou součást nebo výrobek dle vlastního uvážení. Přestavba, změna nebo jiná neoprá vněná manipulace
s výrobkem znamená překročení rozsahu této záruky . T o i v případě, že v důsledku závady , nedbalosti
nebo jiné chyby ve výrobku dojde k jeho ztrátě nebo poškoz ení. Záruka se nevztahuje na poškození
vyplývajícího z používání, nehody nebo běžného opotřebení. Společnost elem6 s.r .o. nepřebírá žád
-
nou odpovědnost za jakékoliv nehody , zranění, smrt, ztrátu nebo jiné požadavky související s výrobkem
nebo vyplývající z používání tohoto výrobku. Společnost elem6 s.r .o. v žádném případě nenese odpo
-
vědnost za náhodné nebo následné škody související s nebo vyplývající z používání tohoto výrobku
nebo některé z jeho součástí. Vrácení nebo výměna náhradních dílů a/nebo výrobků může podléhat
poplatkům za dopravu, manipulaci, výměnu a/nebo doplnění.
Tiskov é chyby a změny informací vyhrazen y.
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM:
1. Pozorně si pročtěte příbalov é bezpečnostní informace.
2. Pr o správné zacházení s produktem si pročtěte aktuální verzi manuálu, která je dostupná ke stažení
na stránce: www.truelife .eu.
3. T iskové chyby a změny informací vyhrazeny .
Výrobce:
elem6 s.r .o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Česká republika
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Verpackungsinhalt
- TrueLif e SonicBrush Compact
- Ladestation
- 2× Standard Köpfe
- Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1
1. Austauschbare Köpfe der Sonic Zahnbürste
2. Gehäuse der Sonic Zahnbürste
3. Ein-/aus T aste und Betriebswahltaste
4. Anzeige der Betriebsart „CLEAN“
5. Anzeige der Betriebsart „SENSITIVE“
6. Anzeige der Betriebsart „MASSAGE“
7. Anzeige der Betriebsart „ WHITEN“
8. Ladeanzeige
9. Ladestation
10. Kabel
11. Halterung in der Ladestation
Betriebsanleitung
1. Setzen Sie den Kopf in das Gehäuse der Zahnbürste.
2. Befeuchten Sie den Kopf und geben Sie die Zahnpaste darauf .
3. Geben Sie die Zahnbürste in den Mund und schalten Sie sie ein.
4. Drücken Sie die Taste zur Wahl des Pr ogramms. Dieses ändern Sie durch einen T astendruck von we
-
niger als 5 Sekunden, sonst schaltet sich die Zahnbürste aus. Wählen Sie aus folgenden vier Betrieb-
sarten:
- CLEAN – Grundbetriebsart für per fekt saubere Zähne
- SENSITIVE – Sanfte Reinigung für empndliche Zähne und empndliches Zahneisch (für jene
geeignet, die nicht an die Sonic Reinigung gewöhnt sind)
- WHITEN – Reinigung mit Zahnbleichen
- MASSAGE – Pulsier ende Reinigung zur feinen Massage des Zahneisches
5. Bewegen Sie die Borsten vor und zurück und wandern Sie langsam an den Zähnen entlang . Drücken
Sie die Bürste gleichzeitig leicht gegen die Zähne.
6. Um einen maximalen Eekt zu erzielen, teilen Sie die Reinigung in 4 Abschnitte auf. Reinigen Sie je
-
den Abschnitt 30 Sekunden. Nach 30 Sekunden macht die Bürste eine Pause um Sie darauf hinzuwei-
sen, zum nächsten Abschnitt über zu gehen. Nach 2 Minuten schaltet sich die Bürste automatisch aus.
7. Spülen Sie den Kopf und auch das Gehäuse der Bürste unter ießendem W asser ab und wischen Sie
sie mit einem T uch oder Handtuch trocken.
8. Stellen Sie das Gehäuse wieder in die Ladestation.
Auaden
TrueLif e SonicBrush Compact ver fügt über ein wasserfestes Gehäuse, wodurch die Zahnbürste sicher im
Badezimmer geladen und verwendet werden kann. tauchen Sie sie jedoch nie in W asser.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und geben Sie die Sonic Zahnbürste in die Ladestation. Die
Ladestandanzeige leuchtet auf . Wenn Sie die Zahnbürste zum erst en Mal laden, beträgt die Ladezeit bis
zur V ollladung 16 Stunden. Jede weitere Ladung der leeren Batterie wird 12 Stunden bis zur Vollladung
dauern. Bei normalem Gebrauch hält die vollgeladene Batterie bis zu 30 Tage. A uf den niedrigen
Batteriestand werden Sie durch die rot leuch tende Ladestandanzeige hingewiesen. W ährend des
Ladevorgangs blinkt die Leuchte r ot und wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist leuchtet sie
grün.
Um Strom zu sparen kann die Ladestation vom Netz getrennt wer den, sonst kann das G erät regelmäßig
aufgeladen werden. Die Batterie wird nich t beschädigt wenn die Sonic Zahnbürste in der Ladestation
verbleibt. W enn Sie die Zahnbürste für längere Zeit nicht verwenden, ist es normal, dass die Anzeige
nicht sofort aueuchtet. Es dauert ungefähr 30 Minuten bis die Anzeige aueuchtet.
Wartung
Bevor Sie das Gerät reinigen sollten Sie sich vergewissern, dass das Gerät v om Netz getrennt wurde.
Ladestation:
Reinigen Sie die Ladestation mit einem feinen Tuch. Tauchen Sie die Ladestation nicht in Wasser .
Bürste:
1. Entfernen Sie den Bürstenkopf .
2. Wischen Sie alle Flächen mit einem sanften T uch ab und stecken Sie Zahnbürste wieder in die Ladesta
-
tion. Halten Sie das Gehäuse der Zahnbürste nicht unter Wasser .
3. Spülen Sie den Bürstenkopf und die Borsten nach jeder V erwendung ab.
4. W aschen Sie die Zahnbürste und ihre Bestandteile nicht im Geschirrspüler .
Herstellerhaftung
Die T rueLife Produkte v er fügen über eine Garantie gegen Produktionsf ehler. Es ist die Picht der
Gesellschaft elem6 s.r .o. im Fall solcher Mängel diese, in eigenem Ermessen, im Rahmen der Garantie
zu beheben oder den mangelhaften T eil oder das ganze Pr odukt auszutauschen. Umbauten, V erände
-
rungen oder andere unerlaubte Eingrie in das Pr odukt führen zum Erlöschen dieser Garantie. Dies gilt
auch für den Fall , dass in Folge eines Mangels, von F ahrlässigkeit oder eines anderen Produktfehlers, das
Gerät beschädigt wird oder kaputt geht. Die Garantie bezieht sich nicht auf Beschädigungen, die sich
aufgrund der Nutzung, eines Unfalles oder der normalen Abnutzung ergeben. Die Gesellschaft elem6
s.r .o. haftet für keine Unfälle, V erletzungen, T odesfälle, Verluste oder andere F orderungen, die mit dem
Produkt zusammenhängen oder sich aufgrund der Nutzung dieses P roduktes ergeben. Die Gesellschaft
elem6 s.r .o. haftet in keinem Fall für zufällige Schäden oder F olgeschäden, die sich aufgrund der Nut
-
zung dieses Produktes oder seiner Bestandteile ergeben. Die Rückgabe oder der A ustausch von Ersatz-
teilen und/oder der Produkte kann mit Transport- und Manipulationsgebühren oder Gebühren für den
Austausch und/oder die Ergänzung des Produkt es belastet werden.
Druckfehler und Änderungen der Informationen vor behalten.
SICHERHEIT BEI DER ARBEIT MIT DEM GERÄ T:
1. Lesen Sie vorsichtig die beigelegten Sicherheitsinformationen.
2. Für einen sorgfältigen Umgang mit dem Produkt lesen Sie die aktuelle Bedienungsanleitung, die auf
folgender Webseite heruntergeladen werden kann: www.truelif e.eu.
3. Druckfehler und Änderungen der Informationen vorbehalten.
Hersteller:
elem6 s.r .o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Tschechische Republik
EN USER MANU AL
Pack Cont ents
- TrueLif e SonicBrush Compact
- Charging Base
- 2× Standard heads
- Manual
Product Layout
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1
1. Removable sonic toothbrush head
2. Sonic toothbrush body
3. On / O button and changing mode
4. „CLEAN“ mode indicator
5. „SENSITIVE“ mode indicator
6. „MASSA GE“ mode indicator
7. „ WHITEN“ mode indicator
8. Charging indicator
9. Charging base
10. Cable
11. Holder in charging base
Instructions for Use
1. Place the cleaning head on the brush body .
2. Moisten the head and apply toothpaste to it.
3. Place the toothbrush on the teeth and then turn it on.
4. Press the button to select the cleaning mode. When doing this , press the button for less than 5 se
-
conds or the brush will turn o. Choose one of four modes:
- CLEAN – Basic mode for perfectly cleaned teeth
- SENSITIVE – Fine cleaning for sensitiv e teeth and gums (also suitable for users not used to sonic
cleaning)
- WHITEN – Polishing for teeth whit ening
- MASSAGE – Pulse mode f or gentle gum massage
5. Move the bristles back and forth slowly and slowly move between teeth. A t the same time, gently
push the brush against the tooth.
6. For maximum eciency, the cleaning is divided into 4 sections. Each section is given 30 sec onds. After
a 30 second cycle, the brush pauses and alerts you to move to the next section. After 2 minutes the
brush switches itself o.
7. Rinse the head and body of the brush under running water and then wipe them with a cloth or a
towel.
8. Place the body back into the base.
Charging
TrueLif e SonicBrush Compact is waterproof and safe to use and is possible to recharge it in the bath-
room. Never immerse it under water .
Plug into an electrical socket and insert the sonic toothbrush into the charging base. The charging
indicator lights up. If you ar e charging your device for the rst time, full charging will take 16 hours.
Further charging of the discharged battery to fully charged will take 12 hours. In normal use, a fully-
charged battery lasts 30 days. The red light on the battery indicator lights up when the battery is
running low. Whilst charging, the indicator blinks r ed and turns green when it is fully charged.
T o save energy , the charging base can be disconnected from the power supply or left on to charge the
device regularly . The battery is at no risk of damage if the sonic toothbrush remains in the charging base.
If the device is not used for a long time, it is normal that the indicator does not light up immedia tely. The
indicator lights up within 30 minutes.
Maintenance
Before cleaning, make sure the applianc e is not plugged in.
Base:
Wipe the dirt from the charging stand with a soft cloth. Do not immerse the charging base in water .
Brush:
1. Remove the cleaning head.
2. Use a sof t cloth to wipe the dirt o all surfaces and return the brush back to the charging base. Do not
immerse the entire body of the brush in water .
3. Rinse the cleaning head and bristles after each use.
4. Do not put the brush or its parts in the dishwasher.
Manufacturer‘s Responsibility
TrueLif e products are subject to a warranty for manufacturing defects. It is the responsibility of elem6
s.r .o. to repair or replace the def ective par t or product for a similar part or product at its sole discretion
in the event of such defects. Con version, alteration or other unauthorized tampering of the product
exceeds the scope of this warranty . This is even the case if a fault, negligenc e, or other error in the pro
-
duct results in its loss or damage. The warranty does not apply to damage resulting from use, accident
or common wear . Elem6 s.r .o. assumes no responsibility for any accidents, injuries, dea th, loss or other
requirements related t o the product or resulting from the use of this product. Under no circumstances is
elem6 s.r .o. liable for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of
this product or any of its components. Repayment or r eplacement of spare parts and/or products may
be subject to charges for transportation, handling, replacement and/or replenishmen t.
Print errors and information changes r eser ved.
SAFETY WHEN WORKING WITH THE DEVICE:
1. Carefully read the safety information leaet.
2. For the correct handling of the product, read the curr ent version of the manual, which is available for
download at www.truelife .eu.
3. Print errors and information changes reserved.
Manufacturer:
elem6 s.r .o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic
SonicBrush C ompact
SK NÁ VOD NA POUŽITIE
Obsah balenia
- TrueLif e SonicBrush Compact
- Nabíjacia základňa
- 2× hlavica Standard
- Manuál
Popis produktu
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1
1. Vymeniteľná hla vica sonickej zubnej kefky
2. T elo sonickej zubnej kefky
3. Tlačidlo zapnúť/vypnúť a zmena režimu
4. Indikátor módu „CLEAN“
5. Indikátor módu „SENSITIVE“
6. Indikátor módu „MASSAGE“
7. Indikátor módu „ WHITEN“
8. Indikátor nabíjania
9. Nabíjacia základňa
10. Kábel
11. Držiak v Nabíjacej základni
Návod na používanie
1. Nasaďte čistiacu hlavicu na telo kefky.
2. Navlhčite hlavicu a naneste na ňu zubnú pastu.
3. Priložte zubnú kefku k zubom a následne zapnite.
4. Stlačte tlačidlo pre výber módu čistenia. Zmenu vykonajte stláčaním tlačidla pod interval 5 sekúnd,
inak sa vaša kefka vypne. Vyberte si jeden zo štyroch módov:
- CLEAN – Základný mód pre perfektne vyčistené zuby
- SENSITIVE – Jemné čistenie pre citlivé zuby a ďasná (vhodné takisto pre používateľo v, ktorí nie sú
na sonické čistenie zvyknutí)
- WHITEN – Čistenie s leštením pre vybielenie zubov
- MASSAGE – Pulz ovanie pre jemnú stimuláciu ďasien
5. Pohybujte štetinami po zube tam a nazad a pomaly sa presúvajte medzi jednotlivými zubmi. Kefkou
pritom jemne tlačte smerom k zubu.
6. Pr e maximálnu efektivitu si rozdeľte čistenie na 4 sekcie. Každú z nich čistíte 30 sekúnd. P o 30 sekun
-
dovom cykle urobí kefka pauzu a upozorní vás na presun k ďalšej sekcii. Po 2 minútach sa kefka sama
vypne.
7. Opláchnite hlavicu aj telo pod tečúcou vodou a následne ju otrite utierkou alebo uter ákom.
8. Postavte telo naspä ť do stojanu.
Nabíjanie
TrueLif e SonicBrush Compact je obstaraný vode odolným telom a tak je bezpečné ho užívať a dobíjať
v priestoroch kúpeľne. Nie je však určený k potápaniu pod v odu.
Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky a položte sonickú zubnú kefku do nabíjacej základne. Indikátor
nabíjania sa rozsvieti. Ak nabíjate zariadenie po prvýkrát, nabíjanie do plnej batérie bude trvať 16 hodín.
Každé ďalšie nabíjanie vybitej batérie do plného stavu bude trvať 12 hodín. Batéria na plné nabitie
vydrží 30 dní pri bežnom užívaní. Na klesajúci výkon batérie vás upozorní rozsvietenie indikátora batérie
na červeno. Počas nabíjania indikátor bliká červeným svetlom a pri plnom nabití svieti na zeleno .
Pre šetrenie energ ie môžete nabíjaciu základňu odpojiť z elektriky, alebo ju nechať a zariadenie
pravidelne dobíjať. Batérii nehrozí riziko či poškodenie ak ostane sonická zubná kefka v nabíjacej
základni. Po dlhodobom nepoužívaní je normálne, že sa indikátor nerozsvieti okamžite. Indikátor sa
rozsvieti v priebehu 30 minút.
Údržba
Pred čistením sa uistite , že zariadenie nie je zapojené do zásuvky.
Základňa:
Jemnou handričkou utrite nečistoty z nabíjacieho stojanu. Nabíjaciu základňu neponárajte pod vodu.
Kefka:
1. Odstráňte čistiacu hlavicu.
2. Jemnou handričkou utrite nečistoty zo všetkých plôch a vráťte kefku späť do nabíjacej základne. Ne
-
ponárajte celé telo kefky do vody .
3. Čistiacu hlavicu a jej štetinky oplachujte po každom použití.
4. Neumývajte kefku ani jej súčasti v umývačke na riad.
Zodpovednosť výrobcu
Na výrobky T rueLife sa vzťahuje záruka na výrobné vady. P ovinnosťou spoločnosti elem6 s.r.o . je v prí-
pade takýchto vád zo záruky opraviť alebo vymeniť vadnú súčasť alebo výrobok za porovnateľnú súčasť
alebo výrobok podľa vlastného uváženia. Prevod , zmena alebo iná neoprávnená manipulácia s výrob
-
kom znamená prekročenie rozsahu tejto záruky . T o aj v prípade, že v dôsledku zvady, nedbanliv osti ale-
bo inej chyby vo výrobku dôjde k jeho strate alebo poškodeniu. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie
vyplývajúce z používania, nehody alebo bežného opotrebenia. Spoločnosť elem6 s.r .o. nepreberá žiad
-
nu zodpovednosť za akékoľvek nehody , zranenia, smrť, stratu alebo iné požiadavky súvisiace s alebo
vyplývajúce z používania tohto výrobku. Spoločnosť elem6 s.r .o. v žiadnom prípade nenesie zodpoved
-
nosť za náhodné alebo následné škody súvisiace s alebo vyplývajúce z používania tohoto výrobku alebo
niektorej z jeho súčastí. Vrátenie alebo výmena náhradných dielov a/alebo výrobkov môže podliehať
poplatkom za dopravu, manipuláciu, výmenu a/alebo doplnenie.
Tlačové ch yby a zmeny informácií sú vyhradené.
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM:
1. Pozorne si prečítajt e pribalené bezpečnostné inštrukcie.
2. Pre správne zaobchádzanie s produkt om si prečítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je dostup
-
ná k stiahnutiu na stránke: www.truelife.eu .
3. Tlač ové chyby a zmeny informácií sú vyhradené.
Výrobca:
elem6 s.r .o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Česká republika
s