46
Colocar los rodillos impulsores de modo que éstos se encuen-
tren delante o detrás del neumático a la altura del cubo de
rueda (centro de rueda). En el montaje estándar (altura de
bastidor aprox.185 mm) no se requiere ninguna compensación
de altura.
En alturas de bastidor de 140 mm hasta 185 mm, para el ajus-
te correcto de la altura de los rodillos impulsores (centro de
rueda) debe utilizarse el juego de placas distanciadoras
(n.º de art. 60010-65500) y el juego de tornillos (n.º de art.
60010-70000).
Para la compensación de altura – como se representa en la fig.
B – sujetar entre el tirante transversal y el bastidor del vehículo
de 1 a 3 placas distanciadoras (d – máximo 3 placas). Utilizar
para el montaje los arcos en U prolongados.
Para mayores diferencias de altura, Truma ofrece como
accesorios especiales un juego de bastidor plano (n.º de art.
60010-09400) – Montaje, véanse las instrucciones adjuntas en
el juego del bastidor plano.
En caso de utilización de este juego de bastidor plano, debe
realizarse en Alemania un control por parte de un perito de
vehículos motorizados.
4. Fig. C: Mediante el desplazamiento lateral de las unidades
de accionamiento, ajustar una distancia suficiente entre la pro-
tección de cadena y los neumáticos/amortiguadores, para que
éstos no entren en contacto entre sí.
5. Fig. D: Emplazar la barra central deslizable en el centro y
apretar ligeramente los 2 tornillos a ambos lados.
Mediante el desplazamiento de las unidades de accionamiento
en sentido longitudinal, establecer la distancia correcta entre
neumáticos y rodillos (15 mm) con el distanciador suministrado.
6. Después del emplazamiento correcto, apretar ligeramente
los tornillos y las tuercas, y comprobar luego, que entre rodillos
y ruedas haya una distancia de 15 mm. Para esta operación, el
peso de la caravana deberá ser soportado por las ruedas. Pres-
tar atención a que la altura libre sobre el suelo sea suficiente.
7. Comprobar otra vez la distancia de 15 mm respecto al neu-
mático (con ruedas bajo carga) y apretar luego las tuercas
(28 Nm para ancho de llave de 17 mm) y los 4 tornillos de la
barra central (15 Nm).
8. Fig. B: Una vez realizado el montaje en la posición correcta,
colocar los 4 dispositivos de paro inmediatamente antes y de-
trás de las chapas de fijación (28 Nm para SW 17 mm). Los
dispositivos de paro evitan durante el funcionamiento un
deslizamiento del Mover en el bastidor del vehículo.
Con los rodillos aplicados, la separación mínima para la
medida „a“ y „b“ es 10 mm (Fig. C).
9. Fig. E: Una vez que el Mover se ha montado y fijado correc-
tamente, montar las otras barras de unión del mando unilateral
conforme a la ilustración. El mando unilateral se puede adaptar
al ancho del vehículo mediante deslizamiento de la barra cen-
tral. Fijar las barras de unión externas además con 4 tornillos
prisioneros.
Cableado eléctrico y mando de relés
Antes de dar comienzo a los trabajos, desconectar la
batería y toda fuente de alimentación externa. En caso
de no estar seguro con respecto a la conexión eléctrica, encar-
gue la conexión a un técnico electricista para vehículos
motorizados cualificado.
En cada motor se encuentran montados cuatro cables de alta
potencia (2 x 6 mm
2
y 2 x 1 mm
2
). Colocar todos los cables en
los bajos del caravana hacia el lugar de montaje previsto del
mando de relés. Un lugar apropiado para el mando de relés es,
p. ej., una caja de litera en la proximidad inmediata de la ayuda
de maniobras con una distancia mínima respecto a la
batería de 40 cm.
Los cables de conexión de batería no deben prolongarse.
El cable del motor y el cable de conexión de la batería
deben tenderse por separado y no deben pasarse a través de la
caja de relés.
1. Fig. F: Fijar el mando de relé (Montaje horizontal y antena
vertical hacia arriba) en el suelo de la caja para guardar con los
tornillos suministrados.
2. Delante del mando de relés, aprox. 150 mm distante del
borde en que se conectan los cables, taladrar un agujero de
Ø 25 mm.
¡Antes de taladrar, prestar atención a los componentes
del bastidor, los conductos de gas y los cables eléctricos
que van por debajo! Los cables de conexión de motor y
batería no deben tenderse en paralelo entre sí.
3. Tender los cables de conexión del motor en los bajos de la
caravana hacia el mando de relés y fijarlos al chasis o los bajos
mediante las abrazaderas y tornillos suministrados. Preste por
favor especial atención, para colocar los cables de tal forma, que
no rocen con el chasis o que descuelguen del fondo (utilizar
los tubos protectores incluidos en el envío).
Los motores se desplazan en funcionamiento. Para
la compensación, fijar los cables en esta zona flojos con
algo de holgura, a fin de evitar una dilatación de los mismos.
4. Marcar los cables correspondientes y, a continuación, cor-
tarlos a la medida adecuada (en función del montaje, delante
o detrás de los ejes). Engastar en los cables con 6 mm
2
los en-
chufes planos incluidos en el suministro (fig. H) y embornarlos
conforme al esquema de conexiones (fig. F – rojo = positivo,
negro = negativo).
Los cables de 1 mm
2
se embornan en la conexión enchufable
(observar a derecha e izquierda, no es necesario observar la
polaridad).
El cable excedente se debe acortar y colocar en la caja
cama sin que forme lazo. ¡Observar una esmerada
conexión!
5. Fig. F y G: Tender los cables de conexión de la batería
(10 mm
2
) al mando de relés y fijarlos de modo seguro mediante
las abrazaderas y tornillos suministrados.
Tender los cables de conexión de la batería de modo que
éstos no puedan rozar (especialmente en los pasos a tra-
vés de paredes de metal). Utilice para la protección mangueras
de agua o boquillas de paso apropiadas que eviten los daños
en los cables. Conectar los cables de conexión de la batería a
los bornes de batería disponibles (rojo = positivo,
negro = negativo).
6. Compruebe otra vez que todos los cables estén correcta-
mente conectados, que hayan sido asegurados con las abraza-
deras incluidas en el suministro y que no presenten ningún
punto de rozamiento.