544145
84
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
84
Conexión de tubo doble para la calefacción
Comprima el tubo de escape (1) por su extremo inicial de
forma que las espiras queden juntas. Deslice la abrazadera (4)
sobre el tubo de escape (1). Encaje el conducto de los gases
de escape (1) sobre la junta toroidal en el manguito de los
gases de escape (17). Cuelgue el conducto de los gases de
escape (4) en el manguito de los gases de escape (17) y ros-
que firmemente. Lleve la tubuladura (19) con el lado ancho
sobre el conducto de los gases de escape y desplácela firme-
mente sobre la tubuladura del aire (6) de la calefacción. Ajuste
el orificio de la tubuladura (19) con la salida (18). Enrosque y
apriete la boquilla (20).
Encaje el conducto de alimentación del aire de combustión (5)
firmemente en la tubuladura (19) y sujete con la abrazadera (7).
Taladre en el suele del vehículo un orificio para la manguera
del condensado (21) Ø 10 mm. Encaje la manguera de con-
densado a la boquilla (20) y condúzcala a través del orificio.
¡Debido al peligro de congelación en invierno no debe
sobresalir la manguera más de 2 cm fuera del suele del
vehículo!
Montaje bajo el piso, con el kit de
instalación para la chimenea
Véase la variante de montaje de la fig. 4 (página 2).
La chimenea se debe ubicar de tal manera que no puedan
penetrar gases de escape al interior del vehículo. El tendido
de la tubería de escape de gases debe efectuarse siempre,
como mínimo hasta la pared lateral (ver «Elección del lugar
de montaje»).
Sujeción de la calefacción
El montaje se hace con los so-
portes de montaje. Sujete los
dos soportes (36) al vehículo
con tornillos de paso de mín.
M5, asegure y fije. Sujete el riel
en U (37) en el lado exterior de
la calefacción con los tornillos
acompañantes (38). Sujete
la calefacción con 4 tornillos
M6 x 10 (39) y tuercas autoa-
segurantes. Encaje en el lado
exterior del vehículo dos tapas
protectoras (40).
Para poder expulsar el agua condensada taladre en el punto
más bajo de la caja de la calefacción y a aprox. 20 mm del
borde un orificio de Ø 8 mm. Tenga en cuenta que la broca no
penetre más de 10 mm para que no se dañe ningún elemento
interior. Insertar el manguito de goma incluido (d – sobresale
aprox. 4 cm hacia abajo).
Montaje en exterior con base de
chimenea
Ver la variante de montaje de la figura 3 (página 2) y las
instrucciones de montaje Truma para «Calefacciones adicio-
nales para camiones» y «Calefacción de cámaras de carga
E 4000 A».
Sujeción de la calefacción
Montaje interior con chimenea de la pared
o del techo
Dependiendo del lugar de montaje atornillar firmemente la
calefacción con las piezas de unión (a) o con las escuadras (b)
acompañantes.
Distribución del aire caliente y
recirculación del aire en el caso de
montaje interior
Distribución del aire caliente
Los orificios de aspiración de aire de calefacción deben estar
dispuestos, de modo que no pueda haber una aspiración
de gases de escape del motor del vehículo y del aparato de
calefacción. Deberá garantizarse, con las correspondientes
medidas constructivas, que el aire caliente introducido en el
vehículo no se pueda contaminar (por ejemplo por vapores de
aceite). Esto se cumple por ejemplo, en calefacciones de aire
con servicio de aire en circulación tanto para montaje interior
como exterior. (En las calefacciones por aire con servicio de
aire fresco exterior no está permitido captar el aire exterior
desde el compartimiento del motor o de las proximidades del
tubo de escape ni del orificio de aspiración de los gases
de escape de la calefacción).
La salida del aire caliente (W) se
hace a través de dos tubuladu-
ras, ya sea directamente, o a tra-
vés de un tubo de aire caliente
VR 72 (Ø 72 mm).
Desde la calefacción a la primera salida del aire, tender sola-
mente el tubo VR 72 (Ø 72 mm) de hasta aprox. 1,5 m de lon-
gitud. A fin de evitar un sobrecalentamiento, la primera sali-
da del aire deberá ser incerrable (boquilla giratoria SCW 2,
pieza final EN-O). Después de la primera salida del aire podrá
también tenderse posteriormente el tubo ÜR (Ø 65 mm). Los
tubos para aire caliente cuya temperatura superficial supere
los 80 °C (especialmente hasta la primera salida para E 4000)
deberán recubrirse con una protección anti-contacto (p.ej.
tubo aislante Truma I 80). Asegurar todas las conexiones
de tubos con tornillos para chapa. Sujetar los tubos con
abrazaderas.
84

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Trumatic E 4000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info