TX 50
Milchschäumer
Emulsionneur à lait
Cappuccinatore
Milk Frother
Der perfek te Milchschaum für Cappuccino ,
Caf fè L atte u nd La tte Ma cchi ato
Une mousse de lait par fait e pour cappuccino,
caf fè l atte et l atte m acch iato
La s chi uma di l atte p er fet ta pe r cap puc cino,
caffelatte e la t te macchiato
Th e per fe ct mi lk foam f or Cap puc cino,
Caf fè L atte a nd La tte Ma cch iato
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
2 -in- 1 -Rühraufsatz für Milchschaum und
heisse Milch
Bat teur 2 e n 1 pou r mous se de l ait e t lait
chaud
Sba ttito re 2 in 1 pe r schi uma d i lat te e latte
caldo
2-in- 1 froth ing at tac hme nt for mi lk froth a nd
hot milk
Schnelle und ein fache Bedienung mit
automa tischer Abschalt ung
Rapidité et fa cilité d ‘utilisation; l‘ appareil
s ‘ a rrêt e automa tiquement
Controllo rapido e facile con lo spegnimento
automa tico
Quick and simple ope rat ion with aut omatic
sw itc h
D3434. 40030
Garantie
Garantie
Garanzia
Warranty
Adressen
Adresses
Indirizzi
Addresses
DKB Household Switzerland AG
Service Cent er
Grindelstrasse 3-5
CH-8303 Bassersdorf
Switzerland
T el. + 4 1 ( 0 )4 3 266 1 6 0 0
Fa x. +4 1 ( 0 ) 43 266 16 1 0
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstr asse 2 8
Postfach
CH-8052 Zürich
Switzerland
T el. + 4 1 ( 0 )4 4 30 6 1 1 1 1
Fa x. +4 1 ( 0 ) 44 3 06 1 1 1 2
ww w .dkbhh. com
Auf T URM IX Ele k tro- Haus hal tgerä te gewäh ren wi r ein e Gar antie vo n
2 Jah ren a b Kau fdatum. B ei un sac hge mäs ser B eha ndlu ng od er wen n
von Drittpersonen Eingriffe v orgenommen wer den, erlischt die Garantie .
Bit te bewa hre n Sie Ih re Kau fquit tun g sorg fäl tig auf, si e gilt al s
Garantienachweis.
TU RMIX g ara ntit s es ap pare ils é lec tromé nag ers p end ant 2 an s à
co mpter de l a date d‘achat. T ou t rec our s au titre d e la ga rant ie ser a
exclu e n cas d‘uti lis ation n on co nform e de l‘appa reil e t en ca s de
rép arati on ef fe ctué e par d es pe rso nne s non au tori sée s.
Pour f aire va loir vo s droi ts de ga ran tie, co nse rve z impé rati veme nt
votre ti cket de c ais se qui s era ex igé co mme p reuve d’acha t.
Sui s uoi e let trodo mes tici T URM IX co nce de un a gara nzi a per i 2 a nni
suc ce ssi vi al la data d‘acq uisto. L a gara nzi a dec ade in c aso d i uso
improprio dell ‘ a pparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi
non aut oriz zati .
Con ser va re lo sc ontr ino d‘ac quis to valevole c ome p rova di ga ranz ia.
Ou r TUR MIX e lec tric al ho use hold a ppl ian ces c arr y a 2 ye ar wa rra nty
fro m the date of p urch ase. In c ase of i mpro per h andl ing o r in cas e
rep air s are at tempted by t hird pa r ties, t he war rant y is re nde red
invalidat ed.
Plea se kee p your re ce ipt ca refu lly , i t ser ves a s the wa rra nty
ce r tifi cate a s well.
CH :
DKB Household Austria GmbH
Dückegasse 1 5/T op 2
A- 1 220 Wien, Austria
T el. + 43 ( 0 ) 1 203 56 0 0
Fa x. +43 ( 0 )1 203 56 0 0- 1 9
ww w .dkbhh. com
Se rv ice C enter S ZOT
Haushaltsgerät e -Service
Erl aae r Stra sse 1 71
A- 1 230 Wien, A ustria
T el. + 43 ( 0 )1 699 9 0 56
Fa x. +43 ( 0 )1 699 9 0 57
w w w .s zot-ser v ic e.at
AT:
Refined/ protected by «ergonomic communication
®
» - Ergocomprendere GmbH
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Security hints
Nie d rehende T eile berühr en. V erletzungsge fahr!
■
Ne j ama is touc he r les p ièc es ro tati ves. Da ng er de b les su re !
■
No n tocc are ma i le pa r ti rota nti. Pe ric olo d i les ion e !
■
Nev er touc h rota ting p ar ts. Ri sk of in jur y !
■
Gerät nie unbeaufsic htig t st ehen lassen .
■
Ne jamais laisser l’ appareil sans sur veillance.
■
Non lasciare ma i l’ apparecchio incust odito.
■
Nev er le ave ap pli anc e una tten de d.
■
Ge rät ni e au f une ben en Fl äch en u nd / o der i m Frei en be trei ben.
■
Ne j ama is uti lis er l’appa rei l sur d es su rf ace s iné ga les e t
■
/ o u en pl ein a ir .
No n usa re ma i l’ a ppa rec chi o su sup er fi ci ir reg ol ari e / o all’ a pe rto.
■
Never opera te a ppliance on unev en surfaces and
■
/ or in the ou t door s.
Gerät nur zusammen mit der mit gelief er ten Gerätebas is v er wenden .
■
Uti lis er l‘app are il un iqu eme nt ave c la ba se d‘alim ent atio n fou rni e.
■
Utilizzare l’ apparecc hio solo insieme alla relativa base fornita.
■
Appliance to be used only in conjunction with t he basic unit pro vide d .
■
Ki nde r nie m it de m Ge rät s pie len l as sen ( si e kenn en di e Gef ahr en ni cht ).
■
Ne j ama is la iss er le s enf ants j oue r ave c l’ ap par eil ( il s n’ ont p as co nsc ien ce du
■
dang er).
Non lasciare che i bambini giochino con l ’apparecchio (non hanno il senso del pericolo) . ■
Nev er le t chil dre n play w ith th e ap plia nc e (th ey are u nawa re of the d ang er s) .
■
Kei ne Ge ge nstä nde u nd / oder Fi nge r in G eräte öf fn ung en ste cken.
■
Ne pas introduir e d ’ objets e t ■ / o u met tre le s do igts d ans l es o uver t ures d e l’ a ppa rei l.
No n inse ri re mai o gg etti o d ita n ell e ap er ture d ell ’ ap par ecc hio.
■
Do n ot ins er t any o bje cts a nd
■
/ or fi ngers in the appliance aper tures.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen .
■
Jete r une c ou ver tur e iso lan te sur le s ap pare ils e n fl amm es po ur éte ind re le fe u.
■
Spegnere gli apparecchi in fi amme solo con la coperta d’ amiant o.
■
Use only fi re blank ets to ex tinguish fi res on applia nces.
■
Nicht eingewiesene Perso nen, Kinder , P ersonen unter Al koh ol- , Drog en- o der
■
Medikamen tenei nfl uss dür fen das Gerät nie bedienen oder warten .
Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les enfants, les personnes ■
sous l’infl uence de l’alcool, de dr ogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en
aucun cas se servir de l’appareil ou assur er son entretien ou sa réparation.
Le pe rs one m alate, i b amb ini o i s ogg ett i sot to l’ infl us so di a lco l, dro ghe o f arm aci,
■
non dev ono mai utilizzare né ma neggiare l’ apparecchio.
The following pe rsons should never operate or service the appliance: those who
■
have n ot be en tra ine d in th e use of t he ap pli anc e, chi ldre n, pe rso ns un der t he
infl ue nce o f alcohol, drugs or medication.
Ge räte vo r dem E ntso rge n unb rauc hba r mac he n, Net zka bel a bsc hne id en un d zur
■
offi ziellen Entsorgungstelle bringen.
Re ndre i nut ilis ab le le s app are ils ava nt de l es m ettr e en dé ch arge, c oup er l es co rdo ns
■
él ect riq ues e t app or ter l es ap par eil s en dé che tte rie.
Re nde re inu til izz ab ile l’appa rec ch io pr ima di s ma ltir lo, tag lia re il c avo e por t arl o
■
presso la discarica uffi ciale.
Di sab le ap pli anc es p rio r to disp os al, cu t off m ain s ca ble a nd br ing to a n of fi cia l
■
refuse sit e.
Gerät nie in W asse r / andere Flüssigkeit en tauchen. K urzschlussgefahr!
■
Ne j ama is pl ong er l’appa reil d an s l’ e au ou da ns d’autre s liq uid es. D ang er
■
de court-cir cuit!
No n met tere m ai l’ ap pare cc hio so tto l’acqu a cor rente, n é imm erg erl o in ac qua .
■
Pericolo di cor to circuit o!
Nev er im mer se ap pli anc e in wate r
■
/ other fl uids. Danger of shor t -circuiting!
Be sch ädi gte Ge räte ( ink l. Net zk abe l ) nie in B etr ieb n ehm en.
■
Ne jamais ut iliser d ’appareil s endommagés (y compris cordons éle ctriques).
■
Non utilizzare mai gli apparecchi danneggiati ( compreso il cavo elettrico).
■
Never opera te d amaged appliances (incl. mains ca bles).
■
Nie u nt er Sp annung stehende T eile berühr en.
■
Ne j ama is touc he r des p iè ces s e trou vant s ous te nsi on.
■
Non t o ccare i componenti sotto t ensione.
■
Nev er touc h liv e par ts.
■
Da s Ger ät ni e sel ber öf f nen ( R epa ratu ren n ur du rch Fac hle ute ).
■
Ne jamais ouvrir l’ appareil (réparations uniquement p ar des pr ofessionnels).
■
No n apr ire ma i da s oli l’appa rec chi o (l e rip ara zi oni d evon o ess ere e ff ett uate so lo da
■
personale specializzato).
Nev er op en ap pli anc e you rse lf ( rep air s may be c ar rie d out o nly b y spe cia lis ts) .
■
Netzkabel nie herunt erhängen lassen , am St ecker / mit nas sen Hän den her ausziehen,
■
üb er he iss e Flä che n le gen / häng en, mi t Öl en in B er ühr ung b rin gen.
Ne j ama is la iss er pe ndr e le co rdo n éle ctr iqu e, ne pa s le tir er de l a pri se
■
/ n e pas
le tou che r avec d es m ain s mou illé es, n e pas l e pos er ou l e sus pe ndre s ur ou a u-
de ssu s de s sur fa ces c hau des , évite r tout c ont act ave c de s hui les.
Non lasciare ma i penzolare il cav o, non appenderlo per la spina ■
/
no n sco lle gar lo co n
le mani b agnate , non lasciarlo su supe rfi ci calde
/
no n far lo en trare i n con tat to con o li.
Nev er le t mai ns ca ble h ang l oos e, nor re move p lug w ith wet h and s, no r lay or h ang
■
on h ot sur fa ces , nor l et it co me in to cont act w ith o ils.
Ge rät nu r an fa chg ere cht i nst alli er ter S tec kdose m it kor rek te r Spa nnu ng bet reib en.
■
Kein e V erlängerungskabel verwenden.
Uti lis er l’ ap pare il en r esp ec tant l e vol tag e cor rec t et uni que me nt su r une p ris e
■
ins tal lée p ar un p rofe ssi onn el. Ne p as ut ilis er d e rall ong e él ectr iq ue.
Us are l’appa rec chi o sol o in un a pre sa in stal lat a cor ret tam ente e c on la g iust a
■
tensione . Non utilizzare alcuna prolunga.
Operate appliance only t hrough a pro fessionally installed socket supplying t he
■
correct voltage . Do not use e xtension cables.
Mit d em K auf di ese s Ge rätes ha be n Sie e ine gu te Wahl get rof fen. Es wi rd Ihn en
bei ri cht iger Pfl ege w ähren d Ja hren gute Di enst e erweisen . V or der ersten
Inbetriebnahme bitt en wir Sie jedoc h , die vorliegende Gebrauchsan weisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshin weise zu beacht en.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind , dürfen dieses Gerät
nic ht be nut zen. Bew ahre n Sie d ie Verpa cku ng für e ine s pätere Ver we ndun g auf,
ver nic hten Si e abe r säm tlich e Pla stik beu tel, da di ese f ür Ki nde r zu ein em
gefährlichen Spielz eug wer den k önnt en.
Vous avez fa it le b on cho ix en a chet ant c et app arei l. S’ il e st en tretenu c orr ecte -
me nt, il vous re ndr a ser v ice p end ant de l ongu es a nné es. Li sez at tenti veme nt la
noti ce d’ util isati on avan t la pre miè re mis e en se r vic e de l’ a ppar eil et re spe ctez l es
instructions de sécurité indiquées ci -dessous. L es personnes qui ne connaisse nt
pas l e mod e d’ em ploi d e l’ ap pare il ne d oive nt pas l’util iser . G ard ez l’ em bal lage
pou r une u tilis atio n ultér ieu re, mai s détr uise z tous le s sac s en pl asti que qu i, utili sés
co mme jo uets, s ont trè s dan gere ux po ur le s enfa nts.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
ris ulte rà ass ai u tile ne gli a nni. Pr ima d ella m es sa in f unzi one, le gge re at tenta men te
le presenti istruzioni per l’ uso e sopra t tutto le indicazioni di sicure zza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l ’ uso, non possono
uti liz zare l’appa recc hio. Co nse r vare la c onfez ion e per u n util izzo f utur o . Eli mina re
co munq ue tut ti i sa cch etti d i pla stic a, per ché po sso no es ser e un gio co pe ric olo so
pe r i bamb ini.
Y ou h ave chos en wel l by purc has ing thi s app lia nce. It w ill prov ide yo u with m any
yea rs se r vic e if you ta ke prop er ca re of it. Howeve r , befo re usi ng ap plia nce fo r the
fi rst tim e, we requ est th at you re ad the se ins truc tion s thoro ughl y , an d most of a ll to
note the s afet y ins truc tion s bel ow . A ny per sons w ho ar e unfa mili ar wi th the se in-
structions must not use the appliance . Keep the packaging for la ter use. However ,
de stroy al l plas tic ba gs, as th ese c an be com e dan gero us toys for c hild ren.
Weit ere Informat ionen zu unse ren Produk t e n un d dem Sortiment fi nden Sie unt er:
Pour de plus amples informa tions sur nos produits ou notre as sortiment , veuil lez consult er:
Per ul teri ori i nfor ma zion i sui no stri p rodot ti o la n ostra s eri e, volete c onsu lta re:
www.turmix.com
Visit our homepage for fur ther informat ion about our product s and assor tment :