In der folgenden Tabelle und Abbildung 1 finden Sie die Beschreibungen der verschiedenen Bedienelemente.
Funktion Beschreibung
A Pad
(8 Bewegungsrichtungen)
Multifunktionales Pad zur Verwendung als 8-Wege-Steuerkreuz (D-Pad) oder zur Steuerung mit Rundumsichtkontrolle mit 8 Blickrichtungen.
B Linker Joystick+Umschalttaste Multifunktionaler Joystick mit Joystick- oder Lenkradfunktion.
C LED-Anzeige Die LED leuchtet in drei verschiedenen Farben zur Anzeige der 3 verschiedenen Modi.
D Rechter Joystick+Umschalttaste Multifunktionaler Joystick mit Ruder-/Schubkontrollefunktion (rudder/throttle) oder Beschleunigungs-/Bremsfunktion (accelerate/brake).
E-F-G-H-I-J-K-L Aktionstaste 1 Wenn zugleich die Umschalttaste B (linker Joystick) eingedrückt wird, ist eine 2. Aktionstastenfunktion möglich.
Sie können zwischen den 3 verschiedenen Modi (Gamepad, Joystick, Lenkrad) umschalten, indem Sie den linken Joystick (B) und den rechten Joystick (D) gleichzeitig eindrücken. In der folgenden Tabelle finden Sie eine
Übersicht über die verschiedenen Möglichkeiten beim Umschalten zwischen den 3 Modi:
See the table below and figure 1 for a description of the various buttons.
Function Description
A
Pad (8 directions of movement) Multifunctional pad for D-PAD control in 8 directions or for POV (Point Of View) function with 8 viewing directions.
B
Left joystick + shift button Multifunctional joystick for use as a joystick or a steering wheel.
C
LED indicator The LED lights up in three different colours to indicate the three different modes.
D
Right joystick + shift button Multifunctional joystick for use as a rudder/throttle or as an accelerator/brake.
nd
E-F-G-H-I-J-K-L
action button function is possible when the shift button B (left joystick) is pressed.
Action button 1 A 2
You can switch between the 3 different modes (gamepad, joystick and steering wheel) by simultaneously pressing the left joystick (B) and the right joystick (D). See the table below for the various possibilities when
switching between the 3 modes.
MODE LED (C) D-PAD (A) L-JOYST (B) R-JOYST (D)
Gamepad
Red D-PAD - Rudder/throttle
Joystick
Yellow POV Joystick Rudder/throttle
Steering
wheel
Green POV Steering wheel Accelerator/brake
Función Descripción
ES
A
Pad(8 direcciones de movimiento) Pad multifuncional para el manejo del D-PAD en 8 direcciones o para la función POV (Point of View) con 8 puntos de vista.
B
Botón izquierdo del joystick+botón shift Joystick multifuncional para utilizar como joystick o como volante.
C
Indicador LED El LED se ilumina en 3 colores diferentes para indicar los 3 modos diferentes.
D
Botón derecho del joystick+botón shift Joystick multifuncional para utilizar como timón/acelerador (rudder/throttle) o como acelerador/pedal de freno (accelerate/brake).
E-F-G-H-I-J-K-L
Botón de acción 1 En combinación con el botón shift (joystick izquierdo) presionado continuamente, es posible asignar una 2ª función al botón de acción.
Usted puede conmutar entre los 3 modos diferentes(gamepad, joystick, volante) presionando simultáneamente el joystick izquierdo (B) y el derecho (D). Véase el cuadro siguiente para las diversas opciones de conmutación entre los 3 modos.
MODO LED (C) D-PAD (A) I-JOYST (B) D-JOYST (D)
Gamepad
Rojo D-PAD - Timón/acelerador
Joystick
Amarillo POV Joystick Timón/acelerador
Volante
Verde POV Volante Acelerador/pedal de freno
Voir le tableau ci-dessous et la Figure 1 pour une description des différents boutons :
FR
Fonction Description
A
Console
(8 axes de mouvements)
Console multifonctionnelle pour commande D-PAD sur 8 axes ou pour fonction POV (Point Of View, point de vue) à 8 axes de vue.
B
Joystick gauche + bouton shift Joystick multifonctionnel pour utilisation en fonction joystick ou volant.
C
Témoin LED La LED s’allume en 3 couleurs différentes, correspondant aux 3 modes distincts.
D
Joystick droit + bouton shift Joystick multifonctionnel pour utilisation en fonction gouvernail/manette de gaz (rudder/throttle) ou accélération/freinage
(accelerate/brake).
E-F-G-H-I-J-K-L
Bouton d’action 1 Fonction de 2
e
bouton d’action en combinaison avec touche shift B (joystick gauche) enfoncée.
Vous pouvez passer d’un mode à l’autre (gamepad, joystick, volant) en enfonçant simultanément le joystick gauche (B) et le joystick droit (D). Voir le tableau ci-dessous pour les diverses possibilités de modulation entre
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Trust gamepad gm 1300 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.