542699
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/76
Nächste Seite
23
paramétrées sur 4, 6, 8, 10, 12 et 14 KM/H ou sur 2, 3, 4, 5,
6, 7 MPH. La vitesse peut passer par exemple de n’importe
quelle vitesse à 8 KM/H en appuyant sur la touche
d’accès rapide 8.
TOUCHES D’ACÈS RAPIDE À L’INCLINAISON:
touches d’accès rapide à la vitesse sont paramétrées
sur 4, 6, 8, 10, 12 et 14 KM/H ou sur 2, 3, 4, 5, 6, 7 MPH.
La vitesse peut passer par exemple de n’importe quelle
vitesse à 8 KM/H en appuyant sur la touche d’accès
rapide 8.
TOUCHES D’ACÈS RAPIDE À LA VITESE :
1 + : Même fonction que le bouton Speed +.
2. - : Même fonction que le bouton Speed -.
TOUCHES D’ACÈS RAPIDE À L’INCLINAISON :
+ : Même fonction que le bouton Incline +.
- : Même fonction que le bouton Incline -.
VOYANTS LUMINEUX , AFFICHAGES ET
PLAGES DE FONCTIONEMENT
Les valeurs par défait sont PROGRAM = Manual (M), TIME =
00:00 (compteur), SPEED = 0,0, DISTANCE= 0,0 (compteur),
KCAL = 0 (compteur), HEART RATE = 0 et ELEVATION = 0.
A. 2 voyants lumineux : le voyant HEART RATE (RYTHME
CARDIAQUE) est allumé et l’écran HEART RATE/ELEVATION
(RYTHME CARDIAQUE/ ELEVATION) af che le rythme
cardiaque. Le voyant ELEVATION est allumé et l’écran
HEART RATE/ELEVATION (RYTHME CARDIAQUE/ELEVATION)
af che le taux d’inclinaison.
B. Af chage des programes : af che les informations
des programmes activés et choisis lorsque vous appuyez
sur la touche SELECTION DIAL. Vous pouvez choisir les
programmes P1 à P9 ainsi que les 3 modes de paramètres
utilisateur.
C. Af chage du temps (TIME) : indique la durée de
l’exercice avec compteur croissant ou décroissant. La
plage de réglage par ordre croissant est de 00:00 à 99:59
et de 10:00 à 99:00 par ordre décroissant. Lorsque 00:00
est atteint, le moniteur émet 12 fois un bip, puis le tapis de
course s’arrête.
D. Af chage de la vitese (SPEED) : indique la vitesse à
laquelle le tapis de course fonctionne. La vitesse peut être
réglée en appuyant sur les boutons « SPEED+ » et « SPEED-
» pour atteindre une vitesse de 0,5 à 12 MPH ou de 0,8 à
20 KM/H.
E. Af chage de la distance (DISTANCE) : af che la
distance dans le sens croissant ou décroissant lorsque le
tapis est en fonctionnement et que la CLE DE SURETE est
activée. Vous pouvez faire votre choix en utilisation sur
SELECTION DIAL; puis régler en appuyant sur SELECTION
DIAL La plage du compteur dans le sens croissant est de
0,00 à 999 KM/H/MPH et de 999 à 0,00 dans le sens
décroissant. Lorsque le compte à rebours se fait dans le
sens décroissant, le moniteur émet 12 fois un bip, puis le
tapis de course s’arrête.
F. Af chage des calories (KCAL) : af che les calories dans
le sens croissant ou décroissant lorsque le tapis est en
fonctionnement et que la CLE DE SURETE est activée. Vous
pouvez faire votre choix en appuyant sur SELECTION DIAL ;
puis régler en utilisation sur SELECTION DIAL. La plage du
compteur dans le sens croissant est de 0,00 à 999 KCAL et
de 999 à 0,00 dans le sens décroissant. Lorsque le compte
à rebours se fait dans le sens décroissant, le moniteur
émet 12 fois un bip, puis le tapis de course s’arrête.
G. Af chage du rythme cardiaque et de l’inclinaison
(HEART RATE / ELEVATION) : la valeur af chée par défaut
est la fréquence
du pouls. Le témoin HEART RATE (RYTHME CARDIAQUE)
est allumé. Lors du réglage, la valeur passe à celle de
l’inclinaison en %, et le témoin ELEVATION est allumé.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
(À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER
LE TAPIS DE COURSE)
A. Conseils de sécurité :
Mettez d’abord l’appareil sous tension et attachez la clé
de verrouillage de sécurité au moniteur. Notez que la
machine ne fonctionne pas et que le voyant lumineux
est éteint lorsque la clé de verrouillage de sécurité est
attachée. Attachez l’autre extrémité de cette dernière
à l’utilisateur avant qu’il fasse de l’exercice, et ce, a n
de s’assurer que la machine s’arrête dans l’éventualité
où l’utilisateur courrait accidentellement en dehors du
tapis. Si tel est le cas, la clé de verrouillage de sécurité
est désactivée sur le moniteur et le tapis s’arrête
immédiatement pour éviter que l’utilisateur ne se blesse.
B. Sélection des programes :
12 programmes sont disponibles : 9 programmes de
présélection et 3 programmes de réglages utilisateur. En
faisant tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une
montre, vous pouvez augmenter les valeurs de réglage et
faire dé ler les programmes dans l’ordre.
C. Graphique du programe :
Les graphiques de l’af chage PROGRAM (PROGRAMME)
re ètent la modi cation du pro l de la vitesse ainsi que
de l’inclinaison lors de l’exercice. 20 colonnes au total
apparaissent sur l’écran. Si la valeur TIME (DUREE) n’est
pas paramétrée, chaque programme dure 20 minutes,
c’est à dire 1 minute pour chaque colonne. Si la valeur
TIME (DUREE) est paramétrée, les intervalles varient. Par
exemple, si la durée est paramétrée sur 10 minutes dans le
sens décroissant, chaque intervalle sera de 10 minutes,
divisées en 20 intervalles (10/20 = 0,5), c’est à dire de 30
secondes.
D. Faire de l’exercice dans un but sp éci que :
Dans tous les programmes, l’utilisateur peut changer les
valeurs de la durée (TIME) avant de faire de l’exercice.
Appuyez sur la touche SELECTION DIAL pour sélectionner
ces valeurs, puis sur SELECTION DIAL pour les modi er. Si les
valeurs restent inchangées et sur 0, l’utilisateur peut courir
autant qu’il ou elle le souhaite. Par exemple, si la durée
(TIME) est réglée sur 10 minutes, l’exercice durera 10
minutes.
E. RYTHME CARDIAQUE :
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque de deux
façons. La première s’effectue à l’aide du capteur
de pulsation relié à votre main. La seconde s’effectue
à l’aide de la ceinture thoracique. Le pulsomètre
fonctionne grâce aux capteurs situés dans les reposes-
mains qui mesurent le pouls à chaque fois que l’utilisateur
touche simultanément les deux capteurs. Pour obtenir une
lecture able, la peau doit être en contact constant avec
les capteurs et légèrement moite. Une peau trop sèche
ou trop humide affaiblit le fonctionnement du pulsomètre.
Notez que si, durant l’exercice, l’impact des pieds sur
le tapis est très important, cela peut provoquer des
interférences, qui elles, peuvent amoindrir la abilité de
la mesure du pulsomètre. Pour garantir une meilleure
abilité d’utilisation du pulsomètre, nous recommandons
de mesurer le pouls soit en marchant, soit en se tenant
debout immobile sur le rebord du tapis ou en arrêtant le
tapis.
T40 - MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tunturi T40 loopband wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info