CX 340
A u f s c h n i t t m a s c h i n e
Tr a n c h e u s e à v i a n d e
A f f e t t a t r i c e
F o o d s l i c e r
Inte grie rte Waag e
Ba lance i ntégré e
Bil anci a integr ata
Inte grated sc ales
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
D0 460. 1 0010
Mi t de m K auf die se s Ge räte s ha be n Si e ei ne g ute W ah l ge trof fe n. Es wir d Ih nen
be i r ich tig er P fl e ge wäh ren d Ja hre n gu te Di en ste e rw eis en. V o r de r e rste n
In bet rie bn ahm e bi tte n wi r Si e j edo ch, d ie v orl ie gen de G eb rau chs anw eis ung gut
du rch zul ese n u nd vo r al le m di e na chfo lg end en S ic her he its hinw eis e zu bea chte n.
Pe rso ne n, di e mi t de r Be di enu ngs an lei tun g ni cht ver tr aut sin d, dü r fen die se s Ge rät
ni cht be nut zen. Bew ahr en S ie d ie Ve rpa cku ng f ür ein e sp äter e Ver wen du ng a uf,
ve rni chte n S ie a ber sä mtli ch e Pla sti kb eute l, d a di ese fü r Ki nde r zu ein em
ge fäh rl ich en S pie lze ug w erd en kö nnte n.
Vou s avez fai t le bon ch oix en a che tan t ce t ap par eil. S’ il est ent rete nu c orr ecte -
me nt, i l vo us re nd ra se r vic e p end ant de l ong ue s an né es. L is ez at ten tive me nt l a
no tic e d’ ut ili sat ion avan t la pre miè re m ise en s er vi ce d e l’ ap pa rei l et r esp ec tez l es
in str uct ion s de séc ur ité i ndi qué es ci- de sso us. L es p er son ne s qu i ne con nai ss ent
pa s le mod e d’emp loi de l ’ ap pa rei l ne doi ven t pa s l’ ut ili ser. Ga rde z l’ em bal lag e
po ur u ne u til is atio n ul tér ieu re, m ais dét rui sez tous le s sa cs e n pl ast iqu e qu i, u tili sé s
co mm e jo uets , so nt tr ès d ang ere ux pou r le s e nfa nts.
Ac qui sta ndo que sto app are cc hio, a vete f atto una buo na sce lta . Co n la giu sta cur a,
ri su lter à as sa i uti le neg li a nni . Pr ima del la m es sa i n fu nzi on e, le gge re a tte nta men te
le pre se nti i str uzi oni pe r l’uso e so prat tu tto le i ndi ca zio ni d i si cu rez za c he s eg uon o .
Le per so ne c he n on h ann o di me stic he zz a co n le ist ruz ion i pe r l’us o , n on p oss on o
ut ili zz are l’ a ppa rec ch io. C ons er var e la con fezi on e pe r un uti liz zo f utu ro. El imi na re
co mu nqu e tu tti i sa cch et ti di pla sti ca, pe rch é po sso no e ss ere u n gi oc o pe ri col oso
pe r i b am bin i.
Y o u hav e ch ose n we ll by pur cha si ng th is a pp lia nce. It w ill prov id e you wit h ma ny
ye ars’ ser v ice if yo u ta ke p rope r c are of it. How ever, be fore usi ng a pp lia nce for the
fi rs t ti me, w e req ue st t hat y ou re ad t hes e in str uct ion s th oro ugh ly , an d mos t of all to
no t e t he s afet y i nst ruc tio ns b elo w . A ny p er son s wh o ar e un fam ili ar w ith the se i ns-
tr uct ion s mu st n ot us e th e ap pli an ce. Ke ep the pac kag ing for l ater use . How ever,
de str oy al l pl as tic b ags , as t he se c an b ec ome dan ge rous toys f or c hil dre n.
Re ste nha lte r fü r kl ei nes Sc hni ttg ut
Pl atea u de réc upé rat ion pou r le s a lim ents
de pet it fo rm at
Su pp or to pe r l’ali me nto da tag lia re d i
pi cc ole dim ens io ni
Re mn ants hol de r fo r sm all por ti ons
of f ood
K ind ers ic her un g ( Ein sch al tkn opf )
Sé cu rité -e nfa nt ( bo uton Mar che )
Si cu rez za p er i bam bi ni ( pu lsa nte d i av vi o)
Ch ild pro of d evi ce ( on -swi tch b ut ton )
Garantie
Garantie
Garanzia
Warranty
Adressen
Adresses
Indirizzi
Addresses
DK B House hold AG
Se rv ice Ce nt er
Gr inde lstras se 3-5
CH- 8303 B asse rsdor f
Sw itzer land
T el. + 4 1 ( 0) 43 266 16 00
Fa x. +4 1 ( 0 )43 26 6 1 6 1 0
se rvi cec enter@ dk brand s. com
DK B Hous ehold AG
Egg bühls trass e 2 8
Post fach
CH- 8052 Zür ich
Sw itzer land
T el. + 4 1 ( 0) 44 30 6 1 1 1 1
Fa x. +4 1 ( 0 )44 3 06 1 1 1 2
w ww. tu rmix.ch
hou seho ld @d kbra nds.com
Auf T URMI X Elek tro- Haush altger äte gewähr en wir e ine Gar antie vo n
2 Jah ren ab K aufdatu m. Bei un sachg emäs ser Be hand lung od er wen n
von D rit tpers onen E ingri ffe vo rgeno mmen we rden, e rlisc ht die G aranti e .
Bit te bewah ren Si e Ihre Ka ufqui ttung s orgf ältig a uf , sie g ilt als
Ga ranti enac hw ei s.
TU RMIX g aranti t ses ap parei ls éle ctromé nage rs pen dant 2 an s à
co mpter de la d ate d ‘achat. T o ut reco urs au ti tre de la ga rantie s era
exclu e n cas d‘util isatio n non co nform e de l‘ a ppare il et en ca s de
rép aratio n effe ctué e par de s pers onne s non auto risé es.
Pour f aire va loir vos d roits d e gara ntie, co nser vez im péra tiveme nt
votre t icket de c aiss e qui se ra exigé c omme p reuve d’acha t.
Sui s uoi el ettro dome stici T URMIX c once de una g aranz ia per i 2 a nni
suc ces sivi a lla data d‘acq uisto. La ga ranz ia dec ade in ca so di uso
imp ropri o dell‘app arecc hio o se ve ngono e ffet tuate ri para zion i da terz i
non a utoriz zati.
Co nser vare l o scont rino d‘ac quis t o valevo le com e prova di ga ranzi a.
Ou r TURM IX ele ctric al hou seho ld appl ianc es car ry a wa rran ty of
2 yea rs from t he date of purc hase. In c ase of im prope r handl ing or i n
ca se repa irs are at tempted by t hird par tie s, the war rant y is rend ered
nul l and voi d .
Ple ase pre ser ve your r ecei pt care fully, it ser ves a s the war rant y
ce rti fi ca t e as wel l.
CH :
TUR MIX Gm bH
Dü ckegas se 1 5 /T o p 2
A- 1 220 W ien, Aus tria
T el. + 43 ( 0 ) 1 2 03 56 0 0
Fa x. +43 ( 0 )1 203 56 00 - 1 9
of fi ce @ turm ix.at
w ww. tu rmix. at
SZOT
Hau shal tsger ät e-S er vice
Erl aaer S trass e 1 7 1
A- 1 230 W ien, Au stria
T el. + 43 ( 0 ) 1 6 99 90 56
Fa x. +43 ( 0 )1 699 9 0 5 7
jos ef .szot @vi enna.a t
w ww.szot - ser vice.at
A T:
Refined/ protected by «ergonomic communication
®
» - Ergocomprendere GmbH
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Security hints
Ni e drehe nde T ei le / Mes ser be rüh ren. Verl etzu ngsg efahr !
■
Ne j amai s t ou cher l es piè ces rot ative s ou la la me. Dan ger de b les sure !
■
No n t oc care ma i le par ti gi revol i/ la lam a. Peri colo d i les ione !
■
Nev er touc h rotatin g par ts / rotar y bl ade. Ri sk of inj ury !
■
Ge rät nie u nbe aufs ichti gt steh en las sen.
■
Ne j amai s lais ser l’appa reil s ans su rve illa nce.
■
No n lasc iare ma i l’ a ppare cchi o incu stodi t o.
■
Nev er leav e appl ianc e unat tende d.
■
Ge rät nie a uf une ben en Flä chen u nd /ode r im Freie n betre ibe n.
■
Ne j amai s utili ser l’appa reil s ur des s ur face s inég ales e t/o u en ple in air.
■
No n usar e mai l’ ap parec chio s u supe rfi ci ir rego lari e /o a ll’ a per to.
■
Nev er ope rate ap plia nce on u neven s urf aces a nd /or in th e ope n air .
■
Ge rät nie o hne S chli tten un d/ oder R esten halte r betre iben .
■
Ne j amai s utili ser l’appa reil s ans le c har iot et /ou san s le pla t ea u de récu péra tion.
■
No n usar e mai l’ ap parec chio s enz a il car rell o e/o i l supp orto p er l’ a lime nto da ta glia re.
■
Nev er ope rate ap plia nce wi thout c arr iage a nd /or rem nants h olde r .
■
Ki nder n ie mit d em Ge rät spi ele n lass en (s ie ken nen di e Gefa hren ni cht) .
■
Ne j amai s lais ser le s enfa nts jou er ave c l ’ app arei l (il s n ’ont pa s cons cien ce du
da nger )
■
No n lasc iare ch e i bamb ini gi ochi no con l’app arec chio ( non h anno i l sens o del pe ric olo ).
■
Nev er let c hildr en play w ith the a ppl ianc e (they a re unawa re of the d ange rs) .
■
Kei ne Geg enst ände u nd /ode r Fing er in Ge räteöf fn unge n stecke n.
■
Ne p as intro duire d’obj ets et /ou met tre le s doi gts da ns les o uver ture s de l’ app arei l.
■
No n inse rire ma i ogg etti o di ta ne lle ap ert ure de ll’ a ppare cch io.
■
Do n ot inse rt a n y ob jects a nd /or fi ng ers i n the ap plia nce ap er tures.
■
Bre nne nde Ge räte nur m it Lös chde cke lös chen.
■
Jete r une co uver tur e isol ante sur l es ap parei ls en fl a mme s pour éte indre l e feu.
■
Sp egne re gli a ppare cch i in fi amme s olo co n la co per ta d’ a mia nto .
■
Use o nly fi r e blan k ets to ex ting uish fi res o n appl ianc es.
■
Ni cht ein gewi ese ne Pers onen, K ind er , Pe rson en unte r Alkoh ol-, Drog en- od er
Me dika mente nein fl us s dür fen da s Gerä t nie be dien en ode r war ten.
■
Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les enfants, les personnes
sous l’infl uence de l’alcool, de dr ogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en
aucun cas se servir de l’appareil ou assur er son entretien ou sa réparation.
■
Le pe rso ne mal ate, i bamb ini o i so gget ti sot t o l’infl u sso di a lcol, d rogh e o farm aci,
no n devon o mai uti liz zare n é mane ggia re l’ a ppare cch io.
■
Th e follo wing p erso ns sho uld nev er ope rate or se rv ice th e appl ianc e: tho se who
have n ot bee n train ed in th e use of th e appl ianc e, chil dren, p erso ns und er the
infl ue nce of al coho l, dru gs or me dica tion.
■
Ge räte vor d em Ents orge n unbra uchb ar mac hen, Ne tzka bel a bsch neid en und z ur
of fi ziel len En tsorg ungste lle b ring en.
■
Re ndre in util isab le les a ppar eils ava nt de le s met tre en dé cha rge, cou per le s cor-
do ns éle ctri ques e t appo rter l es ap pare ils en d éche tter ie.
■
Re nder e inuti liz zabi le l’ a ppar ecch io pri ma di sm alti rlo, tag liare i l cavo e po rta rlo
pre sso la d isc aric a uf fi cia le.
■
Di sabl e appl ianc es pr ior to di spos al, cut of f ma ins ca ble an d brin g to an of fi ci al
ref use si te.
■
Ge rät nie i n Wasse r / and ere Flü ssig keite n tauch en. Kur zsc hlus sgefa hr!
■
Ne j amai s plon ger l’appa reil d ans l’ eau o u dans d’aut res liq uide s. Dan ger
de c our t - circ uit !
■
No n mette re mai l’app arecc hio so tto l’ a cqua c orre nte, né im merge rlo i n acqu a.
Per icol o di cor to ci rcuito !
■
Nev er imm erse a ppli ance i n water / oth er fl uid s. Dang er of sh ort-c ircui ting !
■
Be schä digte G eräte ( ink l. Netz kabe l) n ie in Bet rieb n ehm en.
■
Ne j amai s utili ser d’appa reil s endo mmag és (y c ompr is cor dons é lectr iqu es)
■
No n utili zza re mai g li app arec chi da nneg giati ( com pres o il cavo e lett rico ).
■
Nev er ope rate da mage d appl ianc es (i ncl. ma ins ca ble s).
■
Ni e unter Sp annu ng steh end e T eil e berü hren.
■
Ne j amai s t ou cher d es piè ces s e trouva nt sou s t en sion.
■
No n t oc care i co mpon enti s otto ten sion e.
■
Nev er touc h live pa rts.
■
Da s Gerät n ie se lber öf fn en ( Repa rature n nur d urch Fac hleu te) .
■
Ne j amai s ouvr ir l’ app arei l (ré parati ons un ique ment p ar de s profes sion nels ).
■
No n apri re mai d a soli l’appa recc hio ( le ri para zion i devon o esse re ef fett uate sol o da
pe rson ale sp eci aliz zato ).
■
Nev er ope n appl ianc e your self ( rep airs m ay be ca rrie d out on ly by sp ecia lists ).
■
Net zka bel ni e her unter häng en las sen, a m Stecke r / mit na ssen H änd en her ausz ie-
he n, über h eis se Fläc hen l egen / h änge n, mit Ö len in B erü hrun g brin gen.
■
Ne j amai s lais ser pe ndre l e cord on éle ctri que, ne p as le tir er de la p rise / n e pas
le tou che r avec de s main s moui llée s, ne pas l e pose r ou le su spe ndre su r ou au-
de ssus d es sur fac es ch aude s, évite r tout co ntact a vec de s huile s.
■
No n lasc iare ma i pen z ol are il ca vo , non a ppe nder lo per l a spin a / non sc olle gar lo con
le m ani bag nate, no n lasc iarl o su sup er fi ci c alde / n on far lo entr are in c ontat to con ol i.
■
Nev er let ma ins c able d angl e, nor rem ove plu g with wet h ands , nor lay o r hang o n
hot s urf aces , nor let i t come i nto cont act wi th oil s.
■
Ge rät nur a n fach gere cht in stall ier ter Ste ckdos e mit kor rek t er S pann ung bet reib en.
Kei ne Verlä nge rung skab el ver wen den.
■
Uti lise r l’ ap pare il en re spec tant l e volta ge cor rect e t uniq ueme nt sur u ne pri se
ins tall ée par u n profe ssio nnel. N e pas ut ilis er de ra llon ge éle ctri que.
■
Us are l’ a ppar ecch io sol o in una p resa i nsta llata c orret tam ente e co n la giu sta
ten sion e. Non uti liz zare a lcun a prolu nga.
■
Op erate a ppli ance o nly thr ough a p rofess iona lly in stal led so cket su pply ing th e
co rrec t volta ge. Do not u se exte nsio n cab les.
■