21733
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
ES INSTRUCCIONES DE USO
GB OPERATING INSTRUCTIONS
FR MODE D'EMPLOI
PT INSTRUÇÕES DE USO
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ NÁVOD K POUÎITÍ
BU
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
AR
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
AЯ46
AT4218
AC5518
• Die gewünschte Bürste oder Düse in das Saugrohr stecken.
• Das Kabel herausziehen und den Stecker in die Steckdose
stecken.
• Den Ein-/Aus-Taste betätigen.
• Mit dem Regler die Leistungsstärke einstellen.
• Die Räder, das um 360º drehbare Winkelstück und der
Transportgriff ebenso wie die kompakte Form verleihen
diesem Sauger eine hervorragende Mobilität.
• Während kürzerer Saugpausen kann das Rohr wie in Abb.
"Parking" am Sauger befestigt werden.
BÜRSTE FÜR HOLZFUSSBÖDEN (Mod. AC5518)
Diese Bürste wurde speziell zum Reinigen von
Holzfußböden entwickelt. Die weichen Borsten bürsten die
Oberfläche und nehmen den Staub auf, ohne den Boden zu
beschädigen. Die Gummiräder erleichtern die Pflege dieser
Art Böden.
NACH DEM SAUGEN
Nach dem Saugen die Ein-/Aus-Taste betätigen. Den Stecker
aus der Dose ziehen.
Zum Einziehen des Kabels bitte leicht am Kabel ziehen und
es dann loslassen. Es wird automatisch auf die Kabeltrommel
aufgewickelt. Die vertikale Parkposition erleichtert das
Aufbewahren des Saugers .
AUSTAUSCH DES FILTERBEUTELS
Ist, bei vom Teppich abgehobener Düse und höchster
Saugleistungseinstellung, die Filterwechselanzeige komplett
gelb ausgefült, muß der Papierfilter gewechselt werden,
auch wenn er noch nicht voll sein sollte. In diesem Fall macht
die Art des Füllgutes den Wechsel erforderlich. Düse,
Saugrohr und Schlauch dürfen dabei nicht verstopft sein.
Wichtig:Wichtig:
Wichtig:Wichtig:
Wichtig:
• Der Deckel läßt sich nicht schließen, wenn kein Filterbeutel
vorhanden ist. Versuchen Sie nicht, ihn mit Gewalt zu
schließen und überprüfen Sie den einwandfreien Sitz des
Filterbeutels.
• Sollte nach einem Austausch des Beutels die Saugkraft nicht
gleichmäßig sein und die Filterwechselanzeige auf gelb
stehen, überprüfen Sie bitte, ob der Schlauch, das Rohr oder
die Düse verstopft sind.
• Nehmen Sie den Sauger nicht ohne Filterbeutel in Betrieb.
Der Filterbeutel darf nicht entleert und erneut verwendet
werden.
• Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen,
verwenden Sie bitte ausschließlich Originalbeutel von Ufesa,
die in den offiziellen Verkaufsstellen erhältlich sind.
Austauschteil: FA0111
FILTERWECHSEL
Es wird empfohlen, den Motorschutzfilter bei jedem fünften
Wechsel des Filterbeutels auszutauschen.
Nachdem der Filterbeutel aus dem Sauger entfernt ist,
entnehmen Sie bitte den Motorschutzfilter und setzten Sie
einen neuen ein. Verwenden Sie das Gerät nie ohne Filter.
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
Die Zubehörteile und der Sauger können mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Für die Reinigung keine Lösungs- oder Scheuermittel
verwenden.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Unsere Waren werden für den Transport mit optimierten
Verpackungen versehen. Diese sind grundsätzlich
umweltfreundlich und sollten als Sekundärrohstoffe dem
örtlichen Entsorgungsservice zugeführt werden. Ihre Stadt-
oder Gemeindeverwaltung gibt Ihnen Auskunft über die
Entsorgung unbrauchbarer Geräte.
• Натиснете прекъсвача за включване/изключване.
• Изберете мощността чрез регулатора.
Комплекта колелца, въртящото се на 360° коляно и
дръжката за преместване, заедно с компактния й размер,
правят тази прахосмукачка отлично подвижна.
• По време на паузите в чистенето, можете да прикрепите
тръбата на прахосмукачката така както е показано на фигура
"Parking".
ЧЕТКА ЗА ДЪРВЕНИ ПОДОВЕ (Мод. AC5518)
Тази четка е специално проектирана за почистването на
дървени подови настилки. Меките косми прибират праха и
почистват повърхността без да я повреждат. Гумените
колелца са благоприятни за този вид подове.
ПРИ СВЪРШВАНЕ НА РАБОТАТА
Когато свършите чистенето, натиснете педала за
включване/изключване. Изключете от електрическата
мрежа.
За да приберете кабела, дръпнете го леко и го пуснете.
Барабанната система за прибиране на кабела ще го прибере
автоматично. Поставянето му във вертикално положение ще
улесни съхранението му.
СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА
Ако индикатора на напълването свети интензивно и
постоянно, когато всмукателният накрайник е вдигнат от пода
и мошността е на максималното положение, е необходимо да
смените хартиената торбичка дори и все още да не е пълна.
В този случай, смяната зависи от вида материал, който се
всмуква. Всмукателният накрайник, тръбата и маркуча не
трябва да са запушени. За да смените торбичката постъпете
както е показано на фигурите.
Важно:
- Капакът на главното отделение няма да може да се затвори,
ако няма торбичка. Не насилвайте механизма за затваряне, а
проверете дали е поставена торбичка.
- Ако след смяната на торбичката, всмукването е затруднено
и индикаторът на напълване продължава да свети в
жълто проверете дали маркучът, тръбата или входа за
въздух не са запушени.
- Не включвайте прахосмукачката без поставена торбичка
нито пък се опитвайте да изпразните пълна торбичка и
повторно да я използвате.
- За да се гарантира перфектна работа, използвайте
единствено оригиналните торбички и филтри на Уфеса, които
ще откриете в упълномощените търговски обекти.
Резервни: FA0111.
СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ
Препоръчва се да ги подменяте на всяка пета смяна на
хартиената торбичка.
Махнете торбичката от прахосмукачката, отворете
държателя на филтри и извадете използвания филтър, и
поставете нов такъв. Никога не използвайте
прахосмукачката без да е поставен този филтър.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Аксесоарите и прахосмукачката може да се чистят с влажен
парцал. Никога не потапяйте уреда във вода. Не използвайте
разтворители или абразивни продукти за почистването му.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СКЛАДИРАНЕ /
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Нашите стоки са снабдени с оптимален амбалаж за
транспортиране. По принцип, той се състои от
незамърсяващи материали, които трябва да се предават като
вторична суровина в местния пункт за отпадъчни материали.
Вашата община ще Ви уведоми за евентуалните места,
където има възможност за складиране/изхвърляне на
остарели уреди.
1. Четка
2. Накрайник за ъгли
3. Четка за тапицерия
4. Тръба
5. Маркуч
6. Главно отделение
7. Кутия-държач на торбичката
8. Торбичка
9. Филтър
10. Бутон вкл./изкл. - Електронен регулатор на мощността
11. Индикатор за напълване
12. Четка за дървени подови настилки (Мод. AC5518)
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ
- Прочетете внимателно тези указания. Запазете ги за
бъдещи справки.
- Преди да включите уреда в електрическата мрежа се
убедете, че напрежението отговаря на посоченото върху
пластината с техн. характеристики.
- Както при вкарване, така и при изкарване от контакта,
уредът не трябва да работи.
- Не ползвайте прахосмукачката с навит кабел.
- Никога не изключвайте чрез дърпане на кабела.
- Изключете прахосмукачката от мрежата, когато не я
използвате и преди пристъпване към почистване или смяна
на торбичка и филтри.
- Този уред не трябва да се използва без книжна торбичка и
защитен филтър.
- Този уред е предназначен само за домашна употреба.
- Никога не използвайте прахосмукачката за чистене на
незагасева пепел, предмети на парченца или течности.
- Не оставяйте прахосмукачката до работещи фурни, печки или
радиатори.
- Не използвайте прахосмукачката, ако някой отвор е запушен,
тъй като ще намалее притокът на въздух и това ще
предизвика прегряване, което може да повреди уреда.
- Не хващайте аспиратора, нито ключа с мокри ръце. Не
потапяйте апарата във вода.
- Не премествайте прахосмукачката чрез дърпане на кабела
или смукателната тръба. Използвайте дръжката за
пренасяне.
- Избягвайте деца да използват уреда.
- Не използвайте уреда при повреден кабел или ключ.
- Когато затваряте врата, убедете се, че тя не притиска кабела.
- Не включвайте прахосмукачката, ако шнурът или
щепселът са повредени или, ако забележите, че уредът не
работи правилно.
- Поправките и смяната на кабел трябва да се извършват
само от Упълномощен Технически Сервиз.
Внимание: Не използвайте прахосмукачката за
прибиране на следремонтен остатъци (прах,
стърготини, мазилка и т.н.).
Подобни частици прах могат бързо да задръстят
порите на торбичката, довеждайки до прегряване на уреда.
ВКЛЮЧВАНЕ И РАБОТА
• Нагласете към отвора за смукване маркуча, докато чуете
щракване.
За да си помогнете да нагласите маркуча или за да го извадите,
натиснете двете езичета.
• Нагодете тръбата към маркуча за всмукване и нагласете
дължината му да достигне височината на потребителя.
• Нагласете четката или нужния аксесоар към тръбата на
прахосмукачката.
• Издърпайте кабела и го включете в мрежата.
БЪЛГАРИЯ
1ﺮﻓ .ةﺎﺷ
2ﻞﺻﺎﻔﻤﻠﻟ ﺔﺤﺘﻓ .
3ﺮﻓ .ثﺎﺛﻸﻟ ةﺎﺷ
4ﻮﺒﻧأ .ب
5ﺮﺧ .ﻮﻃم
6ﻮﺘﺴﻣ .مﺎﻋ عد
7سﺎﻴﻛﻷا ﻞﻣﺎﺣ قوﺪﻨﺻ .
8ﺲﻴﻛ .
9ةﺎﻔﺼﻣ .
10ﻮﺗ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻂﻐﻀﻣ .ﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ - ﻴﻗوﺮﺘﻜﻟإ ةﻲﻧ
11ﺲﻴﻜﻟا ءﻼﺘﻣإ ﻞﻴﻟد .
12ﺮﻓ ﺐﺸﳋا ﻦﻣ طﻼﺒﻠﻟ ةﺎﺷ(AC5518)
ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻈﺣﻼﻣﺔﻣﺎﻫ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻈﺣﻼﻣﺔﻣﺎﻫ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺮﻗإ -رإ ﻦـﻌﻤﺘﺑ أﺮـﳌ ﺎـﻬـﻴﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ .لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا تادﺎﺷﻲـﻓ ﺎﻬﺘﻌﺟا
.ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا
- -
- -
-ر ﻞـﺒﻗﺮـﻬـﻜـﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا ﻂﺑﻮـﻗ نﻮـﻜـﺗ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﻲﺋﺎﺑة
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﺤﻴﻔﺻ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻣ رﺎﻴﺘﻟا
ﻮﺳ -ﺮﺧإ وأ لﺎﺧدإ ﺪﻨﻋ ءاﺮـﻬﻜﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا جاﺮـﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﻂﺑ
ﺮﻬﻜﻟا.ﻼﻐﺘﺸﻣ زﺎﻬﳉا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳﻻ ﻲﺋﺎﺑ
ﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋﺎﺑ زﺎﻬﳉا ﻞﻐﺸﺗﻻ -ﻮﻔﻠﻣ ﻲﺋﺎﺑ.ﺎﻓ
ﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا ﻞﺼﻔﺗﻻ -ﺮﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺑﺮﻃ ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﻖﻳ
ﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا ﺮﺟ.ﻲﺋﺎﺑ
و لﺎـﻤـﻌـﺘـﺳﻹا مﺪـﻋ ﺪـﻨـﻋ رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﺼﻓأ -عوﺮـﺸـﻟا ﻞﺒﻗ
و ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ وأ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ.تﺎﻔﺼﳌا
رﻮﻟا ﺲﻴﻜﻟا نوﺪﺑ ﺴﻨﻜﳌا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳإ ﺐﺠﻳﻻ -و ﻲﻗنوﺪﺑ
ﻮﻟا ةﺎﻔﺼﳌا.ﺔﻴﻗا
ﺰﻨﳌا لﺎﻤﻌﺘﺳﻺﻟ ﻢﻤﺼﻣ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ -.ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻔﺼﺑ ﻲﻟ
ﺮـﻤـﺟ صﺎـﺼـﺘﻣﺈﺑ اﺪﺑأ ﻢﻘﺗﻻ -ﻮﺘﻣ تاو ﺔـﺠﻫودأﻻوأ ﺔـﻨـﻨﺴﻣ تا
ﻮﺳ.ﻞﺋا
ﺮﺘﺗﻻ -ﺮﻘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا كﺮﻓأ ﻦﻣ بو ﺔﻧ.ﺔﻨﺧﺎﺳ تﺂﻓﺪﻣ ﻦﻣ ﻻ
وﺪﺴﻣ تﺎﺤﺘﻔﻟا ىﺪﺣإ ﺖﻧﺎﻛ اذإ زﺎﻬﳉا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ -ﻚﻟذ نﻷ ةد
ﺆـﻴﺳﻮـﻬـﻟا روﺮـﻣ ضﺎـﻔﺨﻧإ ﻰﻟإ يدو ءاﻮـﺨـﺳ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑقﻮـﻓ ﺔﻧ
.زﺎﻬﳉا ﻲﻓ ﺎﺑﺎﻄﻋأ ثﺪﲢ نأ ﻦﻜﳝ ةدﺎﻌﻟا
و زﺎــﻬــﳉا ﺲـﻤـﻠـﺗﻻ -ﺮــﻬــﻜــﻟا ﺔـﻠـﺻﻮـﻟاا ﻻ.ﺔــﻠــﻠــﺒــﻣ يدﺎـﻳﺄـﺑ ﺔـﻴـﺋﺎـﺑ
.ءﺎﳌا ﻲﻓ زﺎﻬﳉا ﺲﻄﻐﺗﻻ
ﺮـﲢﻻ -ﺮـﻃ ﻦـﻋ زﺎـﻬﳉا كﺮـﻬـﻜـﻟا ﻂـﻴـﳋا ﻦـﻣ ﺮـﳉا ﻖـﻳﻦـﻣ وأ ﻲـﺋﺎﺑ
ﻮﺒﻧأ.ﻞﻘﻨﺘﻟا ﺾﺑﺎﻘﻣ ﻞﻤﻌﺘﺳإ .صﺎﺼﺘﻣﻹا ب
.زﺎﻬﳉا لﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗﻻ -
ﺮــﻬــﻜــﻟا ﻂــﻴــﳋا نﺎــﻛ اذإ ﺔـﺴـﻨـﻜـﳌا ﻞـﻤـﻌـﺘـﺴـﺗﻻ -ﺔــﻠــﺻﻮـﻟا وأ ﻲـﺋﺎـﺑ
ﺮﻬﻜﻟا.ﻦﻳﺪﺳﺎﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﻮﺑﻷا قﻼﻏإ ﺪﻨﻋ -ا ﻂﻴا ﻂﻐ نأ ﺪﻛ ,با.ﻲﺋﺎﺑ
ﺮـﻬـﻜـﻟا ﻂـﻴـﳋا نﺎـﻛ اذإ زﺎـﻬـﳉا ﻞـﻴـﻐـﺸـﺘﺑ ﻢﻘﺗﻻ -ﺔـﻠـﺻﻮـﻟا وأ ﻲـﺋﺎﺑ
ﺮﻬﻜﻟاروﺮﻀﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺔﻔﺼﺑ ﻞﻐﺘﺸﻳﻻ زﺎﻬﳉا نﺄﺑ ﺖﻈﺣﻻ اذإ وأ ﻦﻳ
ﻮﺒﻀﻣ.ﺔﻃ
و تﺎﺣﻼﺻﻹا -ﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻂﻴﳋا ﺮﻴﻴﻐﺗﺔﺤﻠﺼﳌا ﻂﻘﻓ ﺎﻬﺑ م
ﺮﳌا ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا.ﺔﺼﺧ
ﺎﻳﺎﻘﺑ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ :ﻪﻴﺒﻨﺗﺎﻳﺎﻘﺑ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺎﻳﺎﻘﺑ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ :ﻪﻴﺒﻨﺗﺎﻳﺎﻘﺑ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺎﻳﺎﻘﺑ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺐــﺸــﳋا رﺎــﺒــﻏ ,مﺎــﻛر ,لﺎــﻐــﺷﻷا رﺎــﺒـﻏ) ءﺎـﻨـﺒـﻟا لﺎـﻐـﺷأﺐــﺸــﳋا رﺎــﺒــﻏ ,مﺎــﻛر ,لﺎــﻐــﺷﻷا رﺎــﺒـﻏ) ءﺎـﻨـﺒـﻟا لﺎـﻐـﺷأ
ﺐــﺸــﳋا رﺎــﺒــﻏ ,مﺎــﻛر ,لﺎــﻐــﺷﻷا رﺎــﺒـﻏ) ءﺎـﻨـﺒـﻟا لﺎـﻐـﺷأﺐــﺸــﳋا رﺎــﺒــﻏ ,مﺎــﻛر ,لﺎــﻐــﺷﻷا رﺎــﺒـﻏ) ءﺎـﻨـﺒـﻟا لﺎـﻐـﺷأ
ﺐــﺸــﳋا رﺎــﺒــﻏ ,مﺎــﻛر ,لﺎــﻐــﺷﻷا رﺎــﺒـﻏ) ءﺎـﻨـﺒـﻟا لﺎـﻐـﺷأ
.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا
.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا
.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا
مﺎـﺴـﻣ ﺔـﻋﺮـﺴـﺑ ﺲـﺒـﲢ رﺎـﺒﻐﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ تﺎﺌﻳﺰﺟ مﺎـﺴـﻣ ﺔـﻋﺮـﺴـﺑ ﺲـﺒـﲢ رﺎـﺒﻐﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ تﺎﺌﻳﺰﺟ
مﺎـﺴـﻣ ﺔـﻋﺮـﺴـﺑ ﺲـﺒـﲢ رﺎـﺒﻐﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ تﺎﺌﻳﺰﺟ مﺎـﺴـﻣ ﺔـﻋﺮـﺴـﺑ ﺲـﺒـﲢ رﺎـﺒﻐﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ تﺎﺌﻳﺰﺟ
مﺎـﺴـﻣ ﺔـﻋﺮـﺴـﺑ ﺲـﺒـﲢ رﺎـﺒﻐﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ تﺎﺌﻳﺰﺟ
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺪﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺪﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺪﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺪﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺪﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
ر .ﺮﳋا ﺐﻛﻮﻃﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ مﻞﻴﻬﺴﺘﻟ .ﺎﺗ
ﺮﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋﺮﳋا ﺐﻴﻛﻮﻃزإ وأ م. ﲔﻨﻴﺴﻠﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿإ ﻪﺘﻟا
. رﺐـ اﺒـﻮـب ﻲــ ﺮـﻮـم اﺘـﺼـﺎـص ﻢــ إﺿﺒـﻂـ ﻮـﻪـ ﻊـ
ل ا ).
ر .ﺮﻔﻟا ﺐﻛﻮﺒﻧأ ﻲﻓ جﺎﺘﲢ يﺬﻟا ﻞﻤﻜﳌا وأ ةﺎﺷ.ﺔﺴﻨﻜﳌا ب
ﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا جﺮﺧأ .و ﻲﺋﺎﺑرأ.رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻪﻄﺑ
. إﺿﻂـ زر اﺘـﻞـ / اﻴـ ).
ﻮﻘﻟا رﺎﻴﺘﺧﺈﺑ ﻢﻗ .. لﺪﻌﳌا ﻲﻓ ة
و تﻼــﺠـﻌـﻟا ﻦـﻣ نﻮـﻜـﺘـﳌا عﻮـﻤـا .ﺮـﳌاوﺪـﻟا ﻖـﻓ ب را360رد ﺔـﺟ
وﻮـﻳ ﻚﺳﺎﻤﺘﳌا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻢﺠﺣ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿإ ﻞﻴﻘﻨﺘﻟا ﺾﺒﻘﻣﺮﻓنا
ﺮﺣ ﺔﺴﻨﻜﻤﻠﻟﺮﲢﻻ .ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻴﻛﻮﺑ ﺔﺴﻨﻜﳌا كﺮﺟ ﺔﻄﺳاﺮﳋا ﻦﻣ ﺎﻫﻮﻃم
وﻮـﺑ ﺎﻬﻠﻴﻘﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗﻻﺮـﺘﻓ ءﺎﻨﺛأ . ﺔﻄﺳاﻮﺘﻟا تاصﺎـﺼﺘﻣﻹا ﻦﻋ ﻗ
ﻮﺒﻧﻷا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻚﻨﻜﳝﻮـﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﺴﻨﻜﳌﺎﺑ برﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺢﺿة
"Parking".
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
عﻮﻧ) ﺐﺸﳋا ﻦﻣ طﻼﺒﻠﻟ ةﺎﺷﺮﻓ عﻮﻧ) ﺐﺸﳋا ﻦﻣ طﻼﺒﻠﻟ ةﺎﺷﺮﻓ
عﻮﻧ) ﺐﺸﳋا ﻦﻣ طﻼﺒﻠﻟ ةﺎﺷﺮﻓ عﻮﻧ) ﺐﺸﳋا ﻦﻣ طﻼﺒﻠﻟ ةﺎﺷﺮﻓ
عﻮﻧ) ﺐﺸﳋا ﻦﻣ طﻼﺒﻠﻟ ةﺎﺷﺮﻓ
AC5518AC5518
AC5518AC5518
AC5518
((
((
(
ﺮـﻔـﻟا هﺬـﻫ ﻢـﻴـﻤـﺼﺗ ﰎﻦـﻣ نﻮـﻜـﳌا طﻼـﺒـﻟا ـﻴـﻈـﻨـﺘـﻟ ﺔـﺻﺎـﺧ ةﺎـﺷ
ﺮـﻟا ﺮـﻌـﺸـﻟا فﺎﻴﻟأ .ﺐﺸﳋاو طﻼـﺒـﻟا ﺢـﻄـﺳ ـﻈﻨﺗ ﺔﺒﻃﺺـﺘﲤ
ﺮﺿﻹا نود رﺎﺒﻐﻟاﻰـﻠـﻋ ﺪﻋﺎﺴﺗ ﺔﺴﻨﻜﻤﻠﻟ ﺔﻴﻃﺎﻄﳌا تﻼﺠﻌﻟا .ﻪﺑ را
.طﻼﺒﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻹا
صﺎﺼﺘﻣﻹا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻌﺑصﺎﺼﺘﻣﻹا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻌﺑ
صﺎﺼﺘﻣﻹا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻌﺑصﺎﺼﺘﻣﻹا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻌﺑ
صﺎﺼﺘﻣﻹا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻌﺑ
/ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻂﻐﻀﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿإ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻨﻋ
ﻮﺘﻟاﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﻴﺻﻮﻟا ﻞﺼﻓأ .ﻴﻗﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑ.ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﺮﻟا ﻂﻴﺧ ﻊﻤﳉﺮﻬﻜﻟا ﻂﺑﺮﺠﺑ ﻢﻗ ﻲﺋﺎﺑﻊﻤﺟ مﺎﻈﻧ .ﻪﻘﻠﻃإ ﻢﺛ ﻼﻴﻠﻗ ه
ﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋاﻮﺗأ ﻪﻌﻤﺟ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻴﺳ ﻲﺋﺎﺑو . ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﺰﺨﺘﻟا ﺔﻴﻌﺿﻦﻳ
ﻮﻤﻌﻟا) ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻹا ﻞﻬﺴﺗ يد
ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﻮﻗ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﻴﻜﻟا ءﻼﺘﻣإ ﻞﻴﻟد لﺎﻌﺘﺷإ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو يﺔﺤﺘﻓ ﻊﻣ ﻢﺋاد
ﺮـﻣ صﺎـﺼـﺘـﻣﻹاﻮـﻓو ةدﺎــﺠـﺴـﻟا ﻦـﻋ ﺔـﻮـﻗﻮـﻟا ﻲـﻓ صﺎـﺼـﺘـﻣﻹا ةﻊـﺿ
رﻮﻟا ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ ,ﻰﺼﻗﻷاو ﻰﺘﺣ ﻲﻗﻮﻠﳑ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإ.اء
روﺮـﺿ ,ﺔـﻟﺎـﳊا هﺬـﻫ ﻲـﻓر ﺲـﻴـﻜـﻟا ﺮـﻴـﻴـﻐـﺗ ةﻮـﳌا عﻮـﻧ ﻰـﻟإ ﻊﺟادا
و صﺎـﺼـﺘـﻣﻹا ﺔـﺤـﺘـﻓ .ﺔﺼﺘﻤﳌاﻮـﺒﻧﻷاو بﺮﳋاﻮـﻃنأ ﺐـﺠﻳﻻ م
ﻮـﻜﻳﻮـﻧﻮـﻄـﳋا ﻊـﺒـﺗإ ﺲـﻴـﻜـﻟا ﺮـﻴـﻴـﻐـﺘـﺑ مﺎـﻴـﻘﻠﻟ .ﲔﺴﺒﺤﻨﻣ اتا
.رﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﳌا
:مﺎﻫ:مﺎﻫ
:مﺎﻫ:مﺎﻫ
:مﺎﻫ
ﻮـﺘـﺴـﳌا ءﺎـﻄـﻏ .و مﺪـﻋ ﺔـﻟﺎـﺣ ﻲـﻓ ﻖـﻠـﻐـﻨـﻳﻻ مﺎـﻌـﻟا عدﻮـﺟ.ﺲـﻴـﻜـﻟا د
ﻮﻘﻟﺎﺑ ﻪﻗﻼﻏإ لوﺎﲢﻻو ةﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ.ﺲﻴﻜﻟا ﺐﻴﻛ
.
و ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذإﺮﻴﻏ صﺎﺼﺘﻣﻹا نأ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ﺖﻈﺣﻻ
ﻮـﺒﻀﻣو طﺮﻣ نأزﻻ ءﻼـﺘﻣﻹا ﺪﺷو ﻦـﻣ ﺪـﻛﺄﺗ ,ﺮﻔﺻأ نﻮﻠﺑ لاﻮﺟد
ﺮﳋا ﻲﻓ سﺎﺒﺤﻧإﻮﻃﻮﺒﻧﻷا ﻲﻓ ,مﻮﻬﻟا ﻞﺧﺪﻣ ﻲﻓ وأ ب.ءا
و ﺲﻴﻛ نوﺪﺑ ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗﻻ .ﺮﻓإ لوﺎﲢﻻﻸﺘﳑ ﺎﺴﻴﻛ غا
و.ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳإ ةدﺎﻋإ
ﻮﺼﳋﺎﺑ ﻞﻤﻌﺘﺳإ ,ﺔﺴﻨﻜﻤﻠﻟ ﻦﺴﺣأ لﺎﻐﺘﺷإ نﺎﻤﻀﻟ .سﺎﻴﻛﻷا ص
ﺮﺸﻟ ﺔﻴﻠﺻﻷاوأ ﺔﻛ ﺎﺴﻴﻓ UFESAﻮﳌا ﻮـﺟر ﺖﲢ ةدرﺎﺷإ ﻦﻫﻚﺗ
ﺮﳌا ﻊﻴﺒﻟا تﻼﺤﻣ ﻲﻓ.ﺔﺼﺧ
: رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗFA0111
ةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺗةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺗةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﺮﻣ ﺲﻤﺧ ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻌﺑ تﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺢﺼﻨﻳ.تا
ةﺎﻔﺼﳌا جﺮﺧأ ﻢﺛ سﺎﻴﻛﻷا ﻞﻣﺎﺣ ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻗ ﺲﻴﻛ نوﺪﺑ ﺴﻨﻜﳌا ﻊﻣ
و ﺔـﻠـﻤـﻌﺘﺴﳌاﺮـﺧأ ﻊـﺿنوﺪـﺑ ﺔـﺴـﻨـﻜـﳌا اﺪـﺑأ ﻞـﻤﻌﺘﺴﺗﻻ .ةﺪﻳﺪﺟ ى
ﺮﺗ.ةﺎﻔﺼﳌا هﺬﻫ ﺐﻴﻛ
ﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻈﻓﺎﶈاﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻈﻓﺎﶈا
ﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻈﻓﺎﶈاﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻈﻓﺎﶈا
ﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻈﻓﺎﶈا
و تاﺪﻌﳌا ﻴﻈﻨﺗ ﻚﻨﻜﳝﻮﺑ ﺴﻨﻜﳌاﻮﺛ ﺔﻄﺳاﺲﻄﻐﺗﻻ .ﻞﻠﺒﻣ ب
و تﻼﻠﺤﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ .ءﺎﳌا ﻲﻓ زﺎﻬﳉا اﺪﺑأﻮﻣ ﺮﺘﺣﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داقا
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﻟ
1. Bürste
2. Fugendüse
3. Polsterbürste
4. Rohr
5. Schlauch
6. Hauptfach
7. Filterhalter
8. Filterbeutel
9. Motorschutzfilter
10. Ein-/Aus-Taste Elektronische Leistungseinstellung
11. Filterwechselanzeige
12. Bürste für Holzfußböden (AC5518)
WICHTIGE HINWEISE
• Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
• Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, überprüfen Sie,
dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung übereinstimmt.
• Sowohl beim Einführen des Steckers in die Steckdose, als
auch beim Herausziehen muss das Gerät ausgeschaltet sein.
• Der Sauger darf nicht mit aufgerolltem Kabel in Betrieb
genommen werden.
• Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
• Bei Nichtbenutzung, vor seiner Reinigung und beim
Austausch von Filterbeutel oder Filtern ist der Netzanschluss
des Gerätes zu unterbrechen.
• Dieser Sauger darf nicht ohne den Filterbeutel und den
Schutzfilter benutzt werden.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch
ausgelegt.
• Saugen Sie nie glühende Asche, spitze Gegenstände oder
Flüssigkeiten auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht neben heißen Herden, Öfen
oder Heizungen ab.
• Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn eine der
Öffnungen verstopft ist, da dadurch der Luftstrom reduziert
wird und eine Überhitzung entsteht, die das Gerät
beschädigen kann.
• Gerät und Stecker dürfen nicht mit feuchten Händen
gehandhabt werden. Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
• Den Sauger nicht am Kabel oder Saugschlauch tragen.
Verwenden Sie bitte die Transportgriffe.
• Halten Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker
verwendet werden.
• Wenn Sie eine Tür schließen, stellen Sie bitte sicher, dass
das Kabel nicht eingeklemmt wird.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt sind oder das Gerät nicht einwandfrei
funktioniert.
• Reparaturen und Kabelwechsel dürfen ausschließlich von
einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgeführt
werden.
Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,
Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,
Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,
Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.
Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.
Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.
Derartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren desDerartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren des
Derartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren desDerartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren des
Derartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren des
Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.
Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.
Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.
INBETRIEBNAHME
• Setzen Sie den Schlauch in die Saugöffnung, bis sie mit
einem “Klick” einrastet.
Zum leichteren Einsetzen bzw. Herausnehmen des
Schlauches, bitte auf die beiden Federkeile drücken.
• Das Rohr an den Saugschlauch schließen und seine Länge
auf die für den Benutzer angemessene Höhe einstellen.
DEUTSCH
Extrageti cablul si conectati la retea.
Apãsa
ti întrerupãtorul de punere în functiune/oprire.
Selectiona
ti puterea la regulatorul de putere.
Totalul rotilor, cotul giratoriu la 360°
si mânerul pentru
transport împreunã cu mãrimea compactã, doteazã acest
aparat cu o excelentã mobilitate.
În timpul pauzelor de aspirare pute
ti sprijini tubul
aspiratorului asa cum se aratã la fig. "Parking".
PERIE PENTRU SUPRAFETELE DE LEMN
(Mod. AC5518)
Aceastã perie a fost conceputã special pentru a curãta
suprafe
tele de lemn. Perii de pãr fin periazã suprafata si adunã
praful fãrã sã lase urme. Ro
tile de cauciuc ajutã la mentinerea
acestor tipuri de suprafe
te.
LA TERMINAREA ASPIRATULUI
Când ati terminat de aspirat apãsa
ti pedala de punere în
miscare/oprire. Deconecta
ti de la prizã.
Pentru a strânge cablul, trageti usor de el si lãsa
ti-l. Sistemul
pentru înfãsurarea cablului îl va aduna în mod automat. Pozi
tia
de parcare pe verticalã va facilita pãstrarea lui.
SCHIMBAREA PUNGII
Dacã indicatorul de umplere rãmãne în mod intensiv si
constant la culoarea galbenã cu gura de aspirare ridicatã de
pe covor
si cu puterea de aspirare în pozitia maximã, este
necesarã schimbarea pungii de hârtie, chiar dacã aceasta
încã nu s-a umplut de tot. În acest caz, tipul de material care
se aspirã obligã schimbarea pungii. Gura de aspirare, tubul
si furtunul nu trebuie sã fie astupate. Pentru schimbarea pungii
proceda
ti cum se aratã în figuri.
Important :Important :
Important :Important :
Important :
• Capacul compartimentului general nu se poate închide
dacã punga nu se aflã în interior. Nu for
tati închiderea si
verifica
ti pozitia pungii.
• Dacã dupã terminarea schimbãrii pungii, aspirarea este
neregulatã
si indicatorul de umplere rãmâne în galbenã,
verifica
ti sã nu existe vreo înfundare a furtunului, a tubului
sau a intrãrii de aer.
• Nu pune
ti în functiune aspiratorul fãrã pungã, si nu încercati
sã goli
ti punga veche si s-o folositi din nou.
• Pentru a garanta perfecta func
tionare, folositi doar pungi
originale ale mãrcii UFESA, pe care le ve
ti gãsi în magazinele
autorizate.
Piese de schimb: FA0111
SCHIMBAREA FILTRELOR
Se recomandã schimbarea filtrului când s-au schimbat de
cinci ori pungile de hârtie.
Cu aspiratorul fãrã pungã scoate
ti filtrul si puneti altul nou.
Nu folosi
ti aspiratorul fãrã a avea acest filtru.
PÃSTRAREA SI CURÃTIREA
Accesoriile si aspiratorul se pot curãti cu o cârpã umedã.
Niciodatã nu trebuie scufundat aparatul în apã. Nu folosi
ti
dizolvan
ti, nici produse abrazive pentru curãtirea aparatului.
AVERTIZARE PENTRU DEPOZITARE /ELIMINARE
Pentru transportul lor, mãrfurile noastre sunt dotate cu un
ambalaj optimizat. Acesta constã - în principiu -din materiale
nepoluante care ar trebui predate ca materie primã
secundarã serviciului local pentru eliminarea gunoaielor.
Primãria sau municipiul Dumneavoastrã vã va informa despre
posibilitã
tile de depunere/eliminare a aparatelor uzate.
1. Perie
2. Tub pentru îmbinare
3. Perie pentru mobile
4. Tub
5. Furtun
6. Compartimentul general
7. Cutie pentru pungã
8. Pungã
9. Filtru
10. Pedalã pornire / oprire -
Regulator de putere electronic
11. Indicator de umplere
12. Perie pentru suprafa
tã de lemn (AC5518)
AVERTIZORI IMPORTANTE
• Cititi cu atentie aceste instructiuni. Pãstrati-le pentru viitoare
consulta
tii.
• Înainte de a conecta aparatul la re
teaua electricã, verificati
ca tensiunea sã corespundã cu cea indicatã pe placa cu
caracteristici.
• Atât la instroducerea cât
si la scoaterea fisei de contact
din prizã, aparatul nu trebuie sã func
tioneze.
• Nu folosi
ti aparatul cu cablul încolãcit.
• Nu deconecta
ti fisa de contact trãgând de cablu.
• Deconecta
ti aspiratorul de la retea când nu se foloseste
sau înainte de a proceda la curã
tirea sau la schimbarea filtrelor
si a pungii.
• Nu trebuie folosit acest aspirator fãrã punga de hârtie sau
fãrã filtru de protec
tie.
• Acest aparat este conceput în mod exclusiv pentru uz
casnic.
• Nu aspira
ti niciodatã cenusi incandescente, obiecte cu
vârf sau lichide.
• Nu lãsa
ti aspiratorul alãturi de cuptoare, resouri sau
radiatoare calde.
• Nu folosi
ti aspiratorul dacã are vreo deschidere acoperitã,
pentru cã astfel se reduce trecerea aerului, provocând o
supraîncãlzire care poate dãuna aparatului.
• Nu apuca
ti aspiratorul sau fisa de contact cu mâinile
umede. Nu scufunda
ti aparatul în apã.
• Nu deplasa
ti aparatul trãgând de cablu sau de furtunul de
aspirare. Folosi
ti toarta de transport.
• Evita
ti manipularea aparatului de cãtre copii.
• Nu folosi
ti aparatul cu fisa de contact sau cu cablul stricat.
• Când închide
ti o usã, verificati ca aceasta sã nu prindã
cablul.
• Nu pune
ti în functiuneaspiratorul dacã priza sau cablul
sunt stricate sau dacã observa
ti cã aparatul nu functioneazã
corect.
• Repara
tiile sau schimbãrile de cablu trebuiesc efectuate
în mod exclusiv de cãtre un Serviciu Tehnic Autorizat.
Atentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi deAtentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi de
Atentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi deAtentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi de
Atentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi de
zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).
zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).
zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).
Particulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului deParticulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului de
Particulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului deParticulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului de
Particulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului de
aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.
aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.
aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.
PUNEREA ÎN FUNCTIUNE
Introduce
ti furtunul la gura de aspirare pânã când se aude
un "click".
• Pentru introducerea corectã sau extragerea furtunului,
apãsa
ti cele douã clavete.
Cupla
ti tubul la furtunul de aspirare si fixati lungimea la talia
celui care-l foloseste.
Introduce
ti peria sau accesoriul pe care-l doriti în tubul
aspiratorului.
ROMÂN
âESKY
1. Kartáã
2. ·tûrbinová hubice
3. Hubice na ãalounûní
4. Trubice
5. Hadice
6. Hlavní vnitfiní prostor
7. Pouzdro na sáãky
8. Prachov˘ sáãek
9. Filtr
10. Ná‰lapn˘ pedál pro ovládání vypínaãe -
Elektronick˘ ovladaã v˘konu
11. Ukazatel naplnûní sbûraãe prachu
12. Hubice na dfievûné podlahy (AC5518)
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ
• Pfieãtûte si peãlivû návod k pouÏití. Uschovejte ho pro
pfiípadné konzultace.
Pfied zapojením spotfiebiãe se pfiesvûdãte, zda napûtí v síti
odpovídá hodnotû, uvedené v tabulce s technick˘mi údaji.
Pfii zapojení a odpojení spotfiebiãe do/ze sítû elektrického
proudu dbejte, aby nebyl v provozu.
• Neuvádûjte do chodu vysavaã se svinutou pfiipojovací
‰ÀÛrou.
Pfii odpojení spotfiebiãe ze sítû netrhejte ‰ÀÛrou.
• Odpojte spotfiebiã ze sítû v okamÏiku, kdy ho pfiestanete
pouÏívat. Odpojujte ho také pfii ãi‰tûní a v˘mûnû sáãkÛ nebo
filtrÛ.
• Vysavaã nelze uvést do chodu bez prachového sáãku ãi
ochranného filtru.
• Spotfiebiã je urãen v˘hradnû k pouÏití v domácnosti.
Nikdy nevysávejte rozÏhaven˘ popel, ostré pfiedmûty nebo
kapaliny.
Neodkládejte vysavaã v blízkosti kuchyÀské trouby, horkého
topení nebo radiátoru.
• NepouÏívejte vysavaã v pfiípadû, Ïe nûkter˘ z jeho otvorÛ
je zahrazen. Omezen˘ prÛchod vzduchu zpÛsobí pfiehfiátí
spotfiebiãe, které by mohlo zapfiíãinit jeho závadu.
Nedot˘kejte se spotfiebiãe nebo pfiipojovací ‰ÀÛry vlhk˘ma
rukama. Nevkládejte vysavaã do kapalin.
Neposouvejte vysavaã trháním ‰ÀÛry nebo sací trubice. Pfii
pfiená‰ení spotfiebiãe pouÏívejte drÏák.
• Nedovolte dûtem manipulovat se spotfiebiãem.
NepouÏívejte spotfiebiã s vadnou ‰ÀÛrou nebo zástrãkou.
• Dbejte, aby jste nepfiivfieli pfiipojovací ‰ÀÛru pfii zavírání
dvefií.
• Neuvádûjte vysavaã do chodu, jsou-li ‰ÀÛra ãi zástrãka
po‰kozeny nebo zjistíte-li na spotfiebiãi závadu.
Opravy a v˘mûnu ‰ÀÛry jsou oprávnûni provádût v˘hradnû
pracovníci autorizované technické sluÏby.
Pozor: nepouÏívejte vysavaã na uklízení zbylé suti poPozor: nepouÏívejte vysavaã na uklízení zbylé suti po
Pozor: nepouÏívejte vysavaã na uklízení zbylé suti poPozor: nepouÏívejte vysavaã na uklízení zbylé suti po
Pozor: nepouÏívejte vysavaã na uklízení zbylé suti po
pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)
pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)
pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)
âástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãekâástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãek
âástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãekâástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãek
âástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãek
a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.
a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.
a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.
UVEDENÍ DO CHODU
ZasuÀte hadici do ústí sacího otvoru tak, abyste zaslechli
pfiíslu‰né kliknutí. Pfii zasouvání i vysouvání hadice si
pomáhejte stisknutím obou dvou jaz˘ãkÛ .
Na sací hadici nasaìte trubici a její délku nastavte podle
v˘‰ky uÏivatele.
Na trubici vysavaãe nasaìte hubici, kterou budete
potfiebovat v závislosti na vysávaném povrchu.
Vytáhnûte pfiívodní kabel a zapojte spotfiebiã do sítû.
Stisknûte tlaãítko na zapnutí/vypnutí.
Regulaãním ovladaãem zvolte v˘konnostní hladinu.
Celkové provedení koleãek, kloubu otoãného o 360° a
pfienosného drÏadla, vãetnû zmen‰ené velikosti vysavaãe,
umoÏÀují velmi snadné pfiemísÈování spotfiebiãe.
Pfii pfieru‰ení vysávání mÛÏete trubici zasunout do
vysavaãe podle znázornûní na obrázku "Parking".
HUBICE NA D¤EVùNÉ PODLAHY
(Mod. AC5518)
Tato hubice je speciálnû urãena pro údrÏbu dfievûn˘ch
podlah. ·tûtiny kartáãe zlehka zametají podlahu a odstraÀují
prach, aniÏ by po‰kodily povrch. Gumová koleãka
napomáhají péãi o uveden˘ druh podlah.
PO SKONâENÍ PRÁCE
Po skonãení vysávání stisknûte tlaãítko na zapnutí/vypnutí.
Vyjmûte zástrãku ze zásuvky elektrického proudu.
Pfiívodní kabel navinete tím zpÛsobem, Ïe za nûj zlehka
zatáhnete a pustíte ho. Tímto systémem navíjení na buben se
kabelsamoãinnû uloÏí. Svislá parkovací poloha vám usnadní
uloÏení spotfiebiãe.
V¯MùNA SÁâKU
Jakmile ukazatel naplnûní sbûraãe prachu zaãne nepfietrÏitû
svítit, sací hubice se odch˘lí od koberce a v˘kon sání je v
nejvy‰‰í poloze, je nezbytné vymûnit prachov˘ sáãek i za
pfiedpokladu, Ïe není zcela naplnûn. V tomto pfiípadû vysát˘
materiál vyÏaduje v˘mûnu sáãku. Sací hubice, trubice a
hadice nesmí zÛstat zaneseny. Pfii v˘mûnû sáãku postupujte
podle znázornûn˘ch obrázkÛ.
DÛleÏité:DÛleÏité:
DÛleÏité:DÛleÏité:
DÛleÏité:
• Pokud ve vysavaãi chybí prachov˘ sáãek, nelze víko
hlavního vnitfiního prostoru zaklapnout. Nestlaãujte ho silou
a pfiesvûdãte se, zda je sáãek skuteãnû vloÏen˘.
• Pokud vysavaã po v˘mûnû prachového sáãku vysává
nepravidelnû a ukazatel naplnûní sáãku zÛstává oznaãen
Ïlutû, zkontrolujte, zda nezÛstala zahrazena hadice, trubice
ãi vstup vzduchu.
Neuvádûjte vysavaã do chodu bez sáãku a nevkládejte do
nûho pouÏité vyprázdnûné sáãky.
• Dokonal˘ chod vysavaãe zabezpeãíte pouÏíváním
v˘hradnû originálních sáãkÛ zn. Ufesa, které naleznete ve
v‰ech autorizovan˘ch prodejnách.
Náhradní souãástky: FA0111
NÁHRADA FILTRÒ
Doporuãujeme nahrazovat filtry po kaÏdé páté v˘mûnû
prachového sáãku.
Vyjmûte z vysavaãe prachov˘ sáãek, následnû vyjmûte filtr a
uloÏte nov˘. Nikdy nepouÏívejte vysavaã bez filtru.
ÚDRÎBA A âI·TùNÍ
Pfiíslu‰enství a vysavaã se mohou ãistit vlhk˘m hadfiíkem.
Nikdy spotfiebiã nevkládejte do vody. K ãi‰tûní nepouÏívejte
rozpou‰tûdla ani drátûnku.
UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE
Na‰e v˘robky jsou za úãelem pfiepravy baleny do
optimalizovaného obalu. Tento obal je tvofien pfieváÏnû
ekologicky nezávadn˘mi materiály, které by mûly b˘t
odloÏeny jako druhotná surovina do pfiíslu‰né sbûrny
odpadÛ. O moÏnostech uloÏení / odstranûní spotfiebiãÛ,
vyfiazen˘ch z provozu, do vhodn˘ch sbûren získáte
podrobné informace na místním úfiadû.
BSH PAE, S.L.
Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain
Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88
100% recycled paper
17-04
4
5
6
10
11
1
2
3
7
8
9
12
Mod. AC5518
d
. AC5518
Mod. AT4218
1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ufesa AT4218 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Ufesa AT4218

Ufesa AT4218 Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

Ufesa AT4218 Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Ufesa AT4218 Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Ufesa AT4218 Bedienungsanleitung - Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info