650629
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/30
Nächste Seite
ESPAÑOL
Tanto al introducir como al sacar la clavija del
enchufe, los interruptores deben estar en la posición
de apagado.
No desconecte nunca tirando del cable ni deje la
conexión colgando.
Mantenga el aparato y el cable alejado de
superficies calientes.
No ponga el aparato en funcionamiento si el cable
o enchufe están dañados o si no funciona
correctamente.
Si el cable está dañado debe ser reemplazado por
una persona cualificada , un servicio técnico o el
fabricante.
ATENCION:ATENCION:
ATENCION:ATENCION:
ATENCION: Para reducir riesgos de incendio o
descargas eléctricas, no retire ninguna de las tapas.
No hay en el interior piezas que puedan ser
manipuladas por el usuario. Las reparaciones y
cambios de cable deben ser realizadas
exclusivamente por un Servicio Técnico Autorizado.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
Antes del primer uso lave todos los accesorios yAntes del primer uso lave todos los accesorios y
Antes del primer uso lave todos los accesorios yAntes del primer uso lave todos los accesorios y
Antes del primer uso lave todos los accesorios y
hágala funcionar una vez sin café.hágala funcionar una vez sin café.
hágala funcionar una vez sin café.hágala funcionar una vez sin café.
hágala funcionar una vez sin café.
PREPARACION DE CAFE DE
GOTEO (Fig. 2ª - 7ª)
1. Llene el depósito (6) con agua fría. No se
recomienda una cantidad inferior a dos tazas.
2. Coloque correctamente el portafiltros ajustable,
para ello, encaje las patillas de sujección en las
pestañas con un ligero giro en sentido horario (ver
figura 7)
3. Coloque el filtro permanente (8) en el portafiltro
(7). Ponga una cucharada de café por cada taza de
agua.
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota:
Esta cafetera también puede utilizarse con filtros
de papel de nº 4.
Para un funcionamiento correcto, no utilice café
con un molido demasiado fino.
3. Coloque la jarra (3) con su tapa sobre la placa
calefactora (2), conecte la cafetera a la red y pulse el
interruptor
(1). El piloto luminoso le indicará
que la cafetera está en funcionamiento.
Puede servir una taza antes de que se haya preparado
todo el café. Al retirar la jarra de la placa el goteo se
suspenderá temporalmente. Vuelva a poner la jarra
sobre la placa calefactora antes de 20 segundos.
PREPARACION DE CAFE EXPRES
(Fig. 9ª - 14ª )
1. Conecte el aparato a la red y compruebe que el
interruptor ON/OFF (10) está apagado y el regulador
de vapor (12) cerrado.
2. Desenrosque el tapón del depósito (9) y vierta la
cantidad de agua deseada. La jarra (16) indica la
cantidad necesaria para dos o cuatro tazas. Gire el
tapón y apriételo con fuerza.
3. Coloque el filtro (15) en el portafiltro (14). Para
poner el café guíese por las marcas de dos y cuatro
tazas del filtro. Limpie el café que pueda quedar en
el borde del portafiltros.
Importante:Importante:
Importante:Importante:
Importante: Para obtener un resultado óptimo, utilice
un café con un molido grueso, tipo cafetera italiana.
No prense el café.
4. Coloque el portafiltro guiándose por las marcas
••••••••••
y gírelo hacia la derecha hasta notar el tope.
Esta cafetera permite preparar tanto café de goteoEsta cafetera permite preparar tanto café de goteo
Esta cafetera permite preparar tanto café de goteoEsta cafetera permite preparar tanto café de goteo
Esta cafetera permite preparar tanto café de goteo
tradicional como café exprés o capuccino. Para untradicional como café exprés o capuccino. Para un
tradicional como café exprés o capuccino. Para untradicional como café exprés o capuccino. Para un
tradicional como café exprés o capuccino. Para un
funcionamiento correcto del aparato siga los pasosfuncionamiento correcto del aparato siga los pasos
funcionamiento correcto del aparato siga los pasosfuncionamiento correcto del aparato siga los pasos
funcionamiento correcto del aparato siga los pasos
que se describen a continuación.que se describen a continuación.
que se describen a continuación.que se describen a continuación.
que se describen a continuación.
DESCRIPCION DE LA CAFETERA DE
GOTEO (Fig. 1ª)
1. Interruptor ON/OFF (luminoso)
2. Placa calefactora
3. Jarra
4. Válvula antigoteo
5. Nivel de agua
6. Depósito de agua
7. Portafiltro ajustable
8. Filtro permanente
DESCRIPCION DE LA CAFETERA
EXPRESSO (Fig. 8ª)
9. Depósito de agua
10. Interruptor ON-OFF (luminoso)
11. Selector de aroma - Selector café - vapor
12. Regulador de vapor
13. Boquilla vaporizador
14. Portafiltro
15. Filtro
16. Jarra con indicador de nivel
17. Adaptador para dos tazas
18. Bandeja de goteo
19. Recogecables
20. Piloto indicador de temperatura (función vapor)
21. Cuchara dosificadora
NOTAS IMPORTANTES
Lea detenidamente las instrucciones. Consérvelas
para futuras consultas.
Antes de conectar la cafetera a la red, compruebe
que la tensión corresponde a la indicada en la placa
de características. Es recomendable un enchufe con
toma de tierra.
Coloque siempre el aparato sobre una superficie
lisa y estable. Evite mover el aparato durante su
funcionamiento.
Las jarras están diseñadas para usarse con esta
cafetera. No se deben usar sobre placas de cocina
ni en un horno microondas. No coloque las jarra
caliente sobre superficies húmedas o frías. No vierta
agua fría en las jarras mientras están aún caliente. No
use las jarras si están agrietadas o tienen el asa suelta.
No deje el aparato sin vigilancia, especialmente
cerca de los niños.
No toque las superficies calientes. Use las asas o
los botones.
No introduzca el cable, enchufe o la unidad en No introduzca el cable, enchufe o la unidad en
No introduzca el cable, enchufe o la unidad en No introduzca el cable, enchufe o la unidad en
No introduzca el cable, enchufe o la unidad en
agua o cualquier otro líquido.agua o cualquier otro líquido.
agua o cualquier otro líquido.agua o cualquier otro líquido.
agua o cualquier otro líquido.
Apague la cafetera y desconéctela de la red cuando
no esté en uso y antes de su limpieza. Deje que se
enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de
limpiar el aparato.
No haga funcionar la cafetera sin agua.
Antes de utilizar la cafetera expreso asegúrese de
que su depósito de agua se encuentra correctamente
cerrado. No intente abrir el tapón del depósito
mientras haya presión en su interior.
CK7351 23/4/04, 10:439
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ufesa CK7351 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info