469575
33
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/76
Nächste Seite
7Description du système auroSTEP plus 0020097007_00
Circuit solaire
Le circuit solaire contient 1-2 capteurs (17) dans lesquels
l'extrémité du tube supérieur est raccordée à la condui-
te de départ solaire en cuivre (1). L'autre extrémité de
cette conduite est connectée au raccordement supé-
rieur de l'échangeur thermique solaire (8). Le raccord
inférieur de l'échangeur thermique solaire passe par
une partie du tubage solaire (10) intégré au ballon pour
déboucher sur le côté admission de la pompe(s) du cap-
teur (13, 15). La/les pompe(s) aspire(nt) le liquide calo-
porteur dans le tube en cuivre solaire (16), relié au rac-
cord situé le plus en bas du champ de capteurs (17).
La tuyauterie solaire (10) intégrée au ballon contient
également les robinets de remplissage et de vidange
(12) et (14) ainsi que la soupape de sécurité (11).
Le circuit solaire renferme un mélange de fluide calo-
porteur et d'air. Le fluide caloporteur se compose d'une
préparation à base de mélange eau-glycol contenant
également des inhibiteurs. L'injection du fluide calopor-
teur doit être effectuée de manière à ce que seul
l'échangeur solaire (8) contienne le fluide caloporteur
lorsque l'installation est à l'arrêt. En revanche, les cap-
teurs (17) et les tubes de départ solaire en cuivre (1) et
(16) ne contiennent que de l'air.
Il n'est pas indispensable d'intégrer un vase d'expansion
au circuit solaire puisque le circuit solaire n'est pas en-
tièrement rempli de fluide caloporteur. Il faut plutôt que
l'air du circuit soit en quantité suffisante afin de com-
penser l'expansion du volume du fluide caloporteur
chauffé. L'air contenu dans le circuit revêt donc une im-
portance fonctionnelle. Le montage d'un conduit d'éva-
cuation sur l'installation est hors de question puisque
l'air doit impérativement rester dans l'installation.
Fonctionnement de l'installation solaire
Lorsque la différence de température entre la sonde de
capteur (18) et la sonde de capteur inférieure (9) dépas-
se une valeur limite déterminée, la/les pompe(s) du cap-
teur (13, 15) se met(tent) en marche. Elle(s) aspire(nt) le
fluide caloporteur de l'échangeur thermique solaire (8)
via la conduite de retour du tube en cuivre solaire (15),
par les capteurs (17) et par le retour du tube en cuivre
solaire (1) pour injecter le fluide dans l'échangeur solaire
du ballon.
L'air contenu jusqu'à présent dans les capteurs (17) est
éjecté des capteurs et redirigé, en passant par la
conduite de refoulement du tube en cuivre solaire (1)
dans l'échangeur solaire (8). La plupart de l'air est en-
suite recueillie dans les spires supérieures du serpentin
de chauffage de l'échangeur thermique solaire. Le fluide
caloporteur est maintenu dans la partie restante de
l'échangeur solaire, puisque les contenus des capteurs
(17) et des tubes solaires en cuivre (1) et (16) sont infé-
rieurs en volume à celui de l'échangeur solaire (8) dans
le ballon.
Dès que les capteurs (17) et les tubes solaires en cuivre
(1
) et (16) sont remplis de fluide caloporteur, le régime
de la/des pompe(s) diminue, puisque les colonnes de
fluide ascendant et descendant se compensent en rai-
son du très petit diamètre des tubes solaires en cuivre.
Par conséquent, la/les pompe(s) doit/doivent plus que
canaliser la résistance hydraulique de l'installation.
Si, après une certaine période de service, la différence
de température entre la sonde du capteur (18) et la
sonde inférieure du ballon (9) passe en-dessous d'une
température déterminée sur la base des courbes mémo-
risées, la régulation (3) arrête la/les pompe(s) du cap-
teur. Le fluide caloporteur regagne alors l'échangeur
thermique solaire (8) via la conduite de retour solaire
(16) et la/les pompe(s). L'air auparavant contenu par la
partie supérieure de l'échangeur solaire est réinjecté si-
multanément par la conduite de refoulement du tube
solaire en cuivre (1), par les capteurs (17) et par la
conduite de trajet de retour du tube solaire en cuivre
(16).
Équipement
Le ballon solaire est livré complètement monté et est
déjà rempli de fluide caloporteur lors de la livraison. Il
n'est donc pas nécessaire de le remplir lors de la mise
en fonctionnement.
Afin de leur garantir une grande longévité, les récepta-
cles et les serpentins de chauffage sont émaillés côté
eau potable. Une anode de magnésium effectuant la
tâche d'une anode active a été installée en série pour
protéger l'installation de la corrosion. Pour assurer une
protection durable contre la corrosion, procédez à un
entretien annuel de cette anode active.
Protection contre le gel
Si le ballon reste pendant une longue période hors servi-
ce dans une pièce non chauffée (par ex. pendant les va-
cances d'hiver), vidangez-le entièrement pour éviter des
dommages causés par le gel. N'oubliez pas de vidanger
aussi l'échangeur de réchauffage car celui-ci ne contient
pas de fluide caloporteur antigel.
Prévention des brûlures
L'eau contenue par le ballon peut, indépendamment du
rendement solaire et du réchauffage, atteindre 80 °C.
H
Danger !
Risque de brûlure
Si la température de l'eau qui sort des points
de puisage est supérieure à 60 °C, il existe un
risque de brûlure.
Installez un mélangeur thermostatique dans la
conduite d'eau chaude, tel que décrit dans la
notice d'installation et de maintenance. Réglez
le mélangeur thermostatique sur < 60 °C puis
contrôlez la température au point de puisage de
l'eau chaude.
Description du système 2
BEFR
33

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Vaillant auroSTEP plus 1-250 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Vaillant auroSTEP plus 1-250

Vaillant auroSTEP plus 1-250 Bedienungsanleitung - Holländisch - 76 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info