DK NL TR
13
4 Grundindstillinger
4.1 Valg af driftsmåde
Med driftsmådekontakten (7, på den
forreste folde-ud-side) kan man indstille
driftsmåden på anlægget.
●
Stilling „Program“
I denne stilling reguleres rumtempera-
turen af det indlæste program. Inden
for opvarmningstiderne reguleres der
efter temperaturen der er indstillet på
dagtemperaturvælgeren (1), i natfa-
sen efter nattemperaturen.
●
Stilling „Dagtemperatur“
I denne stilling reguleres rumtempera-
turen konstant efter temperaturen, der
er indstillet på dagtemperaturvælge-
ren (1). I displayet vises . Der
tages ikke hensyn til programme-
ringen af tidsperioder.
●
Stilling „Nattemperatur“ .
I denne stilling reguleres rumtempera-
turen konstant efter nattemperaturen.
I displayet vises . Der tages ikke
hensyn til programmeringen af
tidsperioder. Fra fabrikken er
nattemperaturen indstillet på 15°C.
4 Basisinstellingen
4.1 Bedrijfsmodus kiezen
Met de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uit-
klappagina vooraan) kunt u de bedrijfs-
keuze van uw regelapparaat instellen.
●
Stand „Programma“
In deze stand wordt de kamertempe-
ratuur geregeld door het ingevoerde
programma. Tijdens de verwarmings-
tijden wordt de temperatuur geregeld
aan de hand van de aan de dagtem-
peratuurregelaar (1) ingestelde tempe-
ratuur, tijdens de verlagingsfase aan
de hand van de verlagingstemperatuur.
●
Stand „Verwarmen“
In deze stand wordt de kamertempe-
ratuur voortdurend geregeld aan de
hand van de temperatuur die is inge-
steld aan de dagtemperatuurregelaar
(1). In het display verschijnt . Er
wordt geen rekening gehouden met de
programmering van de schakelklok.
●
Stand „Verlagen“ .
In deze stand wordt de kamertempe-
ratuur voortdurend geregeld aan de
hand van de verlagingstemperatuur.
In het display verschijnt . Er wordt
geen rekening gehouden met de
programmering van de schakelklok.
Vanuit de fabriek is de verlaging
ingesteld op 15 °C.
4 Temel ayarlar
4.1 ‹flletme türünün seçilmesi
‹flletme türleri flalteriyle (7, öndeki katlan›labilir
sayfa) tesisat›n›z›n iflletme türünü
ayarlayabilirsiniz.
●
„Program“ konumu
Bu konumda oda ›s›s› ayarlanan program
taraf›ndan kontrol edilmektedir. Is›tma
sürelerinde ›s›, gündüz konumu ›s› ayar
dü¤mesi (1) ile ayarlanm›fl ›s›ya göre,
gece konumu sürelerinde ise ayarlanan
gece konumu ›s›s›na göre
düzenlenmektedir.
●
„Gündüz“ konumu
Bu konumda oda ›s›s› sürekli olarak
gündüz konumu ›s› ayar dü¤mesi (1) ile
ayarlanm›fl ›s›ya göre kontrol edilmektedir.
Ekranda görünmektedir. Ayarlanan
program saatleri bu durumda göz önünde
bulundurulmamaktad›r.
●
„Gece“ konumu .
Bu konumda oda ›s›s› sürekli olarak
ayarlanm›fl gece konumu ›s›s›na göre
kontrol edilmektedir. Ekranda
görünmektedir. Ayarlanan program
saatleri bu durumda göz önünde
bulundurulmamaktad›r. Fabrika ayar›yla
gece ›s›s› 15 °C olarak ayarlanm›flt›r.