Vložte do priehradky na batérie 1 až 4 nabíjacie batérie AA alebo 1 až 2 nabíjacie
batérie AAA tak, aby ich konce +/- boli vložené správne. Spoločné nabíjanie AA a
AAA batérií je možné.
➋
Všetky batérie sa nabíjajú jednotlivo.
➌
Zapojte nabíjačku do zásuvky elektrickej siete pomocou sieťového adaptéra.
➍
Indikátory sa rozsvietia sýto červenou farbou, čo ukazuje na začiatok nabíjania.
➎
Čas nabíjania je približne 2 hodiny v prípade 2 batérií a 4 hodiny u 4 batérií,
v závislosti na pôvodnej kapacite a podmienkach nabíjania.
➏
Automatická funkcia kontroly nabíjania zabraňuje nadmernému nabitiu batérií.
Akonáhle bola batéria plne nabitá, rozsvieti sa príslušný indikátor sýto zelenou
farbo a výkon batérie je udržiavaný nabíjaním nízkym prúdom (tzv. trickle charge).
➐
V prípade nesprávneho použitia (napr. batéria je nesprávne vložená alebo
poškodená) sa indikátory vypnú.
➑
Nabíjačku možno používať aj v automobile pri použití priloženého 12V adaptéra.
Tipy pre správné nabíjanie
Nabíjanie nízkym prúdom (tzv. trickle charge) zaručí, že vaše Nabíjacie batérie budú po
celý čas čerstvo a plne nabité, a z tohto dôvodu by ste ich mali nechávať v nabíjačke. Pri
výmene batérií v prístroji prázdne batérie čo najskôr dobite, aby ste ich mali pripravené
na ďalšie použitie. Pre najlepší výsledok nabíjania používajte nabíjačku Varta s nabíjacími
batériami Varta “Rechargeable Power Accu” a Varta “Ready2Use”. Táto nabíjačka batérií je
vyrobená tak, aby ju bolo možné používať hocikde vo svete (100-240V, 50-60Hz). Ak je to
však nevyhnutné, môže sa stať, že pre určitú krajinu budete potrebovať adaptér.
Bezpečnosť
Táto nabíjačka batérií je určená iba na použitie s nabíjacími batériami. Nabíjanie iných
typov batérií (alkalických, RAM, zinkouhlíkových batérií) môže spôsobiť výbuch batérií a v
najhoršom prípade aj zranenie. Nabíjačka je vybavená bezpečnostným časovým
ovladačom, funkciou delta V-prerušenia a funkciou kontroly teploty. Nepokúšajte sa
Şarj cihazının kullanımı
➊
1 ya da 4 AA veya 1’den 4’e kadar AAA şarj edilebilir pilleri +/- kutupları doğru olacak
şekilde pil bölmesine yerleştiriniz. AA ve AAA piller aynı anda şarj edilebilir.
➋
Tüm piller birbirinden bağımsız olarak şarj olur.
➌
Şarj cihazının adaptörünü prize takınız.
➍
LED ışıklarının kırmızı yanması şarj işleminin başladığını gösterir.
➎
Şarj süresi 2 pil için yaklaşık 2 saat, 4 pil için yaklaşık 4 saat olmakla beraber
pilin şarj durumuna ve şarj koşullarına göre değişiklik gösterebilir.
➏
Otomatik şarj kontrol özelliği pillerin aşırı şarj olmasını engeller. Bir pil tam
şarj olduğunda ilgili LED ışığı yeşil yanar ve pilin şarj düzeyi düşük akımlı
şarjla muhafaza edilir.
➐
Hatalı kullanıldığında (örneğin piller yanlış takıldığında veya pil hasarlı ise)
LED ışıkları kırmızı yanıp söner.
➑
Şarj cihazı arabanızda 12V adaptörüyle kullanılabilir.
Doğru şarj etmek için tavsiyeler
Düşük akımlı şarj, şarj edilebilir pillerinizin tam dolu kalmasını sağladığından eğer
pilleri hemen kullanmayacaksanız şarj cihazında bırakmanız tavsiye edilir. Cihazınızın
pillerini değiştirdiğinizde boşalan pilleri bir sonraki kullanıma hazır olmaları için en kısa
Kako napolnite baterije
➊
1 ali 4 polnilni bateriji AA ali 1 ali 4 polnilne baterije AAA vstavite v ležišče za baterije.
Pola +/- naj bosta pravilno usmerjena. Možno je tudi polnjenje AA in AAA baterij
hkrati.
➋
Baterije se polnijo posamično.
➌
Polnilnik preko električnega adapterja priključite na vir električnega toka.
➍
Živordeči lučki LED zasvetita, kar označuje začetek polnjenja.
➎
Čas polnjenja je približno 2 uri za 2 baterijo in 4 ure za 4 bateriji, odvisen pa je od
izhodiščne kapacitete baterije in pogojev polnjenja.
➏
Funkcija samodejnega nadzora polnjenja preprečuje prevelik naboj. Ko je baterija
polna, zasveti ustrezna lučka LED v živozeleni barvi, funkcija trajnega polnjenja pa
ohranja polnost baterije.
➐
Ob nepravilni uporabi (npr. narobe vstavljeni bateriji ali poškodovani bateriji) rdeča
lučka LED utripa.
➑
S priloženim 12V adapterjem lahko polnilnik uporabljate tudi v avtomobilu.
Nasveti za pravilno polnjenje
Trajno polnjenje zagotavlja, da bodo polnilne baterije ostale sveže in povsem polne ves
čas, zato jih lahko pustite v napajalniku, kadar jih ne potrebujete. Kadar zamenjate
baterije naprave, prazne baterije čim prej vstavite v polnilnik, da bodo pripravljene za
naslednjo uporabo. Delovanje polnilnika bo najbolj učinkovito, če ga boste uporabljali z
izdelki Varta “Rechargeable Power Accu” in Varta “Ready2Use”. Polnilnik je izdelan za
uporabo po vsem svetu (100-240V, 50-60Hz). V določenih državah je za priklop na vir
električnega toka potreben adapter.
Varnost
Ta polnilnik baterij je namenjen le polnjenju polnilnih baterij. Polnjenje drugih vrst
baterij (alkalnih, manganovih, cink-ogljikovih) lahko povzroči uničenje baterijskih celic in
v najhujših primerih tudi poškodbe. Polnilnik je opremljen z nadzorom časovnega
varovala, funkcijo izklopa »delta V« in funkcijo nadzora temperature. Ne poskušajte
polniti baterij, ki so razjedene, poškodovane ali puščajo. V primeru poškodbe ali okvare
naprave se obrnite na zastopnika za izdelke Varta. Polnilnik Varta ima 3 leta garancije.
Dodatne informacije
Natančni časi polnjenja baterij posameznih kapacitet so na zadnji strani navodil.
Če želite spoznati celotno ponudbo izdelkov Varta, nas obiščite na
www.varta-consumer.com.
Varovanje okolja
Dodatne informacije o odstranjevanju baterij
poiščite na www.varta-consumer.com.
6
zamanda şarj ediniz. Şarj işleminden en iyi sonucu almak
için Varta şarj cihazınızı Varta “Rechargeable Power Accu” ve
Varta “Ready2Use” ile beraber kullanınız. Bu şarj cihazı
dünyanın her yerinde kullanım için tasarlanmıştır (100-240V,
50-60Hz). Ancak gerekiyorsa bulunduğunuz ülkeye göre
uygun adaptör kullanınız.
Güvenlik
Bu şarj cihazı sadece şarj edilebilir pillerle kullanılmalıdır. Diğer pil tiplerinin şarj
edilmesi (alkalin, RAM, çinko-karbon) pillerin patlamasına ve yaralanmalara yol açabilir.
Şarj cihazı güvenlik zamanlama kontrolüne, delta V şarj kesme özelliğine ve ısı kontrol
özelliğine sahiptir. Aşınmış, hasarlı ya da sızıntısı olan pilleri şarj etmeye çalışmayınız.
Hasar ya da arıza durumunda lütfen Varta bayisine başvurunuz. Bu Varta şarj cihazı 3 yıl
garantilidir.
Ek bilgi
Pil kapasitelerine göre şarj sürelerini kullanım kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz.
Varta şarj edilebilir ürün serisinin tamamı hakkında bilgi edinmek için
www.varta-consumer.com sitesini ziyaret edebilirsiniz.
Çevremizi koruyalım
Pillerin atılması hakkında daha fazla bilgi
www.varta-consumer.com sitesinde mevcuttur.
nabíjať korodované, poškodené alebo
vytekajúce batérie. V prípade poškodenia
alebo nesprávnej funkcie sa prosím obráťte
na svojho predajcu výrobkov Varta. Táto
nabíjačka Varta má trojročnú záruku.
Ďalšie informácie
Presné časy nabíjania u príslušných kapacít
možno nájsť na poslednej strane príručky.
Môžete taktiež navštíviť naše internetové
stránky www.varta-consumer.com, kde sa
dozviete užitočné informácie o komplet-
nom rade nabíjacích výrobkov spoločnosti
Varta.
Chráňte naše životné prostredie
Ďalšie informácie o likvidácii
batérii sú dostupné na
internetových stránkách
www.varta-consumer.com.
prodavcu Vartinih proizvoda u slučaju oštećenja ili kvara.
Ovaj Vartin punjač ima garanciju 3 godine.
Dalje informacije
Precizna vremena punjenja za odgovarajuće kapacitete baterija možete naći na
poslednjoj strani ovog uputstva. Možete nas posetiti na www.varta-consumer.com
da biste saznali više o kompletnom asortimanu Vartinih Rechargeable proizvoda.
Zaštite našu okolinu
Više informacija o odlaganju baterija naćićete
na lokaciji www.varta-consumer.com.
.
AAA4 AA
2
.
.
.
.
4
.
.
()
.
12
"
Varta
.
(
-
RAM
)
.
Delta V
.
.
Varta
.
.
.
.
Ready2Use
"
Varta
"
Varta
"
.
240-100
)
.
www.varta-consumer.com
.
www.varta-consumer.com
.
.
60-50
(
.
Varta
3
Varta
.
AAAAA
.
c
h
a
r
g
e
t
i
m
e
5
2-5h
1-2,5h
1
+
–
1–4
AA AAAAA AAA
8
2
n
o
o
v
e
r
c
h
a
r
g
i
n
g
6
4
3
7
+
–
NL ......... 4
P ............ 4
PL ......... 4
RO ........ 5
RUS ...... 5
S ........... 5
SCG ....... 5
SK ......... 6
SLO ....... 6
TR ......... 6
ARABIC . 6
CZ .......... 2
D ............ 2
DK ........ 2
E ........... 2
F ........... 2
FIN ........ 3
GB ........ 3
GR ........ 3
H ........... 3
HR ........ 3
I ............ 4
N ............ 4
TRAVEL CHARGERTRAVEL CHARGER
3year
guarantee
3year
guarantee
704853
Order-No. 57078 301 421
Distributed in the Far East by: Remington Products Australia Pty. Ltd. (Singapore Branch), 331 North Bridge Road, #05-03 Odeon Towers, Singapore 188720, Singapore. Remington Products Australia Pty Ltd, Chifley Business Park, 1
Chifley Drive, Mentone, Vic 3194, Australia. Remington Products New Zealand Ltd, 2 Ngaire Avenue, Newmarket, Auckland, New Zealand. Distribuido en España por: Silver Sanz SA., Juan de la Cierva 15, 08960 Sant-Just Desvern,
España, NIF A08697740. Importado y distribuido por: Rayovac de México, S.A. de C.V., Km 14.5 Carretera Puente de Vigas, C.P. 54900, Col. Lecheria, Tultitlán, Edo. de México, México. R.F.C. ROV-730726-UY0. Páis de origen: CHINA.
Dist. by: Rayovac Corp., Madison, WI 53711, USA. Importator: VARTA RAYOVAC REMINGTON SRL, Siriului 36-40, 014354-Bucuresti. Akkumulátortöltő. Forgalmazó: VARTA Hungária Kft., 1103 Budapest, Gyömrői út 120. Gyártó: lásd a
Remington Rayovac d.o.o., Autoput Beograd Novi Sad 83, 11080 Beograd-Zemun. İthalatçı Firma: VARTA Pilleri Tic.Ltd.Şti. İSTOÇ 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 No:4
VARTA Baterie Sp.zo.o, ul.Fabryczna 5, 00-446 Warszawa. Еуросток ЕООД, ул. Драгалевска 1, 1407 София, България. Инструкция внутри.
Wyprodukowano w ChRL · Fabricat in RPC · Vyrobené v ČĽR · Proizvedeno u KNR · Vyrobeno v Čině · Сделано в КНР · Zemlja porijekla: Kina · Származási ország: PRC
Произведено в KНР · Вироблено в КНР · Fabriqué en RPC · Made in PRC ·
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Varta 57078 Travel Charger wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.