VLE1
12.02.2010 ©Velleman nv
Charger un nombre de piles pair, c.à.d.2 ou 4. Le chargeur ne recharge pas un
nombre de piles impair. Ne charger que des piles d’unmême typ e et avec une
capacité identique.Ne jamais recharger des piles alcalines !
• Insérer le chargeur dans une prise de cour ant appropriée.
• La LED d’état s’allume en rou ge pendant la recharge des piles.
• La LED d’état s’éteint une fois les pilesrechargées.
• Le chargeur se déclenche automatiqueme nt après une recharge de8 heures.
• Retirer lespiles du chargeur avant l’utilisation de la sortie USB. La LED USB s’allume en
vert.
Remarque:Il n’est pas possible de rech arger des piles depuis la connexion USB.
6. Spécifications techniques
tension d'entrée: 100‐ 240 VCA/ 50‐ 60 Hz| sortie:R6 ‐350 mA courant de charge, R03 –
150 mA courant de charge, USB: 5 VCC/500 mA| nombre de canaux: 2 (séparés)|
minuteur: 8 h | dimensions: 109x 69x 47,5
mm | poids : ±100 g
R03
(AAA)
700
800 mAh 5
6 h
900
1000 mAh 6,5 h
1100
1200 mAh 8 h
R6
(AA)
1800
2000 mAh 5
6 h
2100
2300 mAh 6,5
7,5 h
2500
2800 mAh 8 h
N’employer cet appareilqu’avec des acce ssoires d’origin e. SA Velleman ne ser a
aucunement responsable de dommages ou lésion s survenusà un usage (inco rrect) de cet
appareil. Pour plusd’information conc ernant cet article et la ver sion la plus récentede
cette notice, visitez notre site we b www.velleman.eu. Toutes lesinformationsprésentées
dans cette
notice peuvent être modifiées sans notifica tion préa lable.
©DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’aute ur pour cette notice.Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduc tion, traduction,copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce tte notice par
quelque procédéou sur tout support él ectron ique que se soi t est interdite sans l’accord préalable écrit
de l’ayant droit.
CARGADOR PARA BATERÍAS NIMH CON SALIDA USB
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informacione s sobre el medio ambient e concernientea este producto
Este símbolo en este aparatoo el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las
hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especial izada en reciclaje.
Devuelva este aparatoa sudistribuido r o a la unidad de reciclaje local. Resp ete las
leyes locales en relacióncon el medio ambiente.Si tiene duda s, contacte con las
autoridades locales para residuo s.
Gracias por haber comprado elVLE1 ! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de
usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instaley póngase en
contacto con su distribuido r.
2. Instrucciones de segu ridad
• Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadasy niños.
• Utilice el aparatosólo en in teriores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadurao goteo.
• Utilice el aparato en un lugar bien aireado: puede calentarse duranteel uso.
• ¡OJO!: mantenga las baterías lejos del alcance de niños.
3. Normas generales
Véase laGarantíade servicio y cal idad Velleman
®
al final de este manual del usuario.
• No agite el aparato. Evite usar excesivafuerza durante el manejo y la instalación.
• No exponga este equipoa polvo. No exponga este equipoa temperaturas extremas.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Los daños causados por mo dificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
• Utilice sólo el aparato para las aplicac iones descritas en este manual. Su uso incorr ecto
anula la garantía completamente.
• Los daños causados por des cuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantíay su distribuidor no será responsable deningún dañou otros
problemas resultantes.
4. Características
• cargador para baterías NiMH (nickel metal hydride) con salida USB de 5VDC
• carga2 ó 4 baterías AAo AAA Ni‐MH simultáneamente
• con indicador LED dura nte la carga
• protección contra la inversión de polaridad
• controlado po r microprocesado r
5. Uso
• Introduzca las baterías en el cargador. Véase la siguiente figura.
Cargue un número de baterías par, es decir.2 ó 4. El cargador no recarga un
número de baterías impar. Car gue sólo baterías del mismo tipoy con una
capacidad idéntica.¡Nunca cargue pil as alcalinas !
• Conecte el cargadora lared eléctrica.
• El LED de estado se ilumina (rojo) durante la carga de las baterías.
• El LED de estado se apag a después de que se hayan recargadas las baterías.
• El cargador se desactiva automáticamente después de unarecarga de8 horas.
• Saque las baterías del cargador antes de utilizar la salida USB. El LED USB se ilumina
(verde).
Observación:No es posible recargar baterías por la conexión USB.
6. Especificaciones
Tensión de entrada: 100 ‐ 240VAC / 50 ‐ 60Hz | salida: AA‐ 350mA corriente de carga, AAA‐
150mA corriente de carga, USB‐ 5VDC/500mA| número de canales:2 (separados)|
temporizador de seguri dad: 8h| dimensiones: 109x 69x 47.5mm| peso:± 100g
AAA
700
800mAh 5 ‐6h
900
1000mAh 6.5h
1100
1200mAh 8h
AA
1800‐ 2000mAh 5 ‐ 6
2100
2300mAh 6.5 ‐7.5
2500
2800mAh 8
Utilice este a parato sólo con los accesorios origi nales. Velleman NV no será re sponsable
de daños ni lesionescausados por un uso (indeb ido) de este aparato. Para más
información sobre este productoy la versión más reciente de est e manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modific ar las especif icacion esy
el
contenido de este manual sinprevio aviso.
©DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dis pone de los derecho s de autor para este manual del usuario.Todos los derec hos
mundiales reserv ados. Es tá estrictamente prohibido reproducir,traducir, copiar, editar y gu ardar este
manual del usuarioo par tes de ello sin previo permiso escrito del derecho habie nte.
LADEGERÄT FÜR NIMH ‐BATTERIEN MIT USB ‐AUSGANG
1. Einführung
An alle Einwohn er der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformat ionen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, das s die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes
Hausmüll; die Einheit oder verw endeten Batterien müssen
von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling‐ Unternehmen reto urniert werden. Respektieren Sie die örtliche n
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorg ungsrichtlin ien an Ihre örtliche
Behörde.
Wir bedanken uns für den Kau f desVLE1 ! Lesen Sie diese Bedienungsanl eitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies
der Fall sein, verwendenSie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
• Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
• Verwenden Sie das Gerätnur im Innenbe reich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und
Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeitwie z.B. Tropf‐ oder Spritzwasser, au s.
• Verwenden Sie einen gutgelüfteten Raum :dieses Gerät kann währen dder Anwendung
warm werden .
• Achtung: Halte n Sie die Batterien außer Reichweite von Kind ern.
3. Allgemeine Richtlinien
SieheVelleman® Service ‐un d Qualitätsga rantieam Ende dieser Bedienungsanleitung.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installatio n und
Bedienung des Gerätes.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Pr odukt führen und erlischt der
Garantieanspruch.
• Bei Schäden, die durch Ni chtbeachtung der Bedi enungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
4. Eigenschaften
• Ladegerät für NiMH‐ Batterien(nickel metal hydride) mit 5VDC USB‐ Ausgang
• lädt2 oder4 AA‐ od er AAA Ni‐ MH‐ Batterie n gleichzeitig
• LED‐ Ladeanzeige
• Verpolungsschutz
• Mikroprozessorgesteuert
5. Anwendung
• Legen Sie die Batterien in das Ladegerät ein.Siehe nachfolgende Abbildung.
Laden Sie nur2 oder4 Batterien gleichzeitig. Das Ladegerät funktioniert nicht
mit1 oder3 Batterien. Laden Sie nur Batterien des gleichen Typs und der
gleichen Leistung.Laden Sie keine Alkalinebatteri en!
• Stecken Sie denStecker des Ladegerätes in eine geeignete Steckdose.
• Beim Laden leuchtet die Status‐ LED rot.
• Wenn die Batterien gelad en sind, erlischt die Status‐ LED.
• Nach einer Ladezeit von8 Stunden schaltet das Gerät automatisch aus.
• Entfernen Sie alle Batterien aus dem Gerät wennSie den USB ‐Ausgang verwenden
möchten. Die USB‐ LED leuchtet grün.
Bemerkung:Es istnicht möglich, die Batterien über den USB ‐Anschluss zu laden.
6. Technische Daten
Eingangsspannung: 100‐ 240VAC/ 50‐ 60Hz| Ausgang: AA‐ 350mA Ladestrom, AAA‐ 150mA
Ladestrom, USB‐ 5VDC/500mA| Anzahl Kanäle:2 (getrennt)| Sicherheitstimer:8 Std.|
Abmessungen: 109x 69x 47.5mm| Gewicht: ±100g
AAA
700
800mAh 5 ‐ 6h
900
1000mAh 6.5h
1100
1200mAh 8h
AA
1800‐ 2000mAh 5 ‐ 6
2100
2300mAh 6.5‐ 7.5
2500
2800mAh 8
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit origin ellen Zub ehörteile n. Velleman NV übernimmt
keine Haftung für Schade n oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung diese s Gerätes.
Für mehr Informationenzu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanl eitung, siehe www.vellem an.eu. Alle Änder ungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besit zt das Urheberrec ht für diese Bedienungsanlei tung.Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. ohne vorherige schriftliche Genehmi gung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanl eitung ganz oder in Teilen zu reproduziere n, zu kopieren, zu übersetz en, zu bearbeit en
oder zu speichern.