TEMPERATUUR TATION
Handleiding
EIGENSCHAPPEN:
•
Weergave temperatuur instelbaar op Celsius (° C)
•
Weergave binnen- en buitentemperatuur m e t MIN/MAX-registraties
•
Alle MIN/MAX-registraties kan teru ggesteld worden
•
Draadloze transmissie via 868 MHz
•
Ontvangst buitensignaal met tussenpauz e n van 27.4 seconden
•
Voor op tafel of aan de muur
INSTELLEN:
1. Plaats eerst batterijen in de temperat u urzender. (2 x AAA, IEC LR3,
1.5V).
2. Onmiddellijk daarna en wel binnen 1 mi n uut batterijen in het
temperatuurstation plaatsen (2 x AA, IEC L R6, 1.5V). Zodra de
batterijen op hun plaats liggen lichten alle delen van het lcd-scherm
even op. Vervolgens verschijnt de binne ntemperatuurop het scherm.
3. De pictogrammen van de buitentempera t uur en signaalontvangst
zullen nu door het temperatuurstation wor d en weergegeven. Als dit na
ongeveer 1 minuut niet het geval is, di e nen de batterijen uit beide
toestellen verwijderd te worden en herstart te worden vanaf stap 1.
4.
Teneinde voldoende ontvangst van het 86 8 MHz-signaal te
waarborgen dient transmissie onder g oede omstandigheden te
geschieden vanaf een afstand van niet m e er dan 80 meter tussen de
uiteindelijke positie van het temperatu urstation en de zender.
FUNCTIETOETSEN:
IN/OUT-toets
•
Om te schakelen tussen de binnen- en buitentemperatuur te tonen in
de bovenste of onderste display
MIN/MAX-toets
•
Om te wisselen tussen weergave van M IN/MAX b innen- en
buitentemperatuur:
•
Ingedrukt houden om MI N/ MAX waarden van de binnen- en
buitemperatuur terug te stellen
WEERGAVE VAN DE BINNEN- EN BUITEMPERATUUR EN VAN
DE MINIMUM EN MAXIMUM BINNENREGISTRATIES:
1. Op de MIN/MAX-toets drukken om de M IN tempe ratuur.
2. Op de MIN/MAX-toets drukken om de M AX temperatuur.
3. Druk nogmaals een keer op de M IN/MAX-toet s voor weergave van de
binnen- en buitemperatuur
TERUGSTELLEN MIN/MAX REGISTRATIES
Houd de MIN / M A X-toets ongeveer 2 seconden ingedrukt om het binnen-
of buitenshuis reset MI N / MAX-temperatuur-records voor de huidige
temperaturen op hetzelfde moment.
HET BUITENTEMPERATUURZENDER POSITIONEREN:
De zender wordt geleverd met een ho uder die met de meegeleverde
schroeven aan de muur kan worden bevestigd. De zender kan ook op een
egaal oppervlak worden geplaatst door d e standaard op de bodem van de
zender te bevestigen.
Let op: Alvorens de zender perma nent te bevestigen eerst alle toestellen
op hun plaats zetten om te controleren of het zendsignaal met de
buitentemperatuur ontvangen kan wor d en. Kan het signaal niet worde n
ontvangen, verschuif de zenders dan e n igszins om ontvangst te
verbeteren.
SPECIFICATIES:
Meetbereik temperatuur:
Binnen : -9.9ºC t/m +59.9ºC met 0.1ºC resol utie
(“OF.L” verschijnt indien buiten dit bereik)
Buiten : -19.9ºC t/m +59.9ºC met 0.1ºC resolutie
(“OF.L” ve rschijnt indien buite n dit bereik)
Meetinterval binnentemperatuur : elke 27.5 seconden
Ontvangst buitendata : elke 27.5 seconden
Zendbereik : Maximaal 80 meter (vrije veld)
Voeding (alkaline batterijen aanbevolen):
Temperatuurstation : 2 x AA, IEC, LR6, 1.5V
Temperatuurzender : 2 x AAA, IEC, LR3, 1.5V
Temperatuurstation : On geveer 12 maanden
Temperatuurzender : Ongeveer 12 maanden
Afmetingen (L x B x H)
Temperatuurstation : 83 x 29 x 110 mm
Temperatuurzender : 32.4 x 14.1 x 86.5mm
WISSELEN BATTERIJEN:
Het is aanbevolen de batterijen in alle t oestellen jaarlijks te vervangen om
optimale precisie van deze toestellen t e garanderen.
Help mee het mili eu beschermen. Werp lege batterijen
gescheiden weg in een afval ba k voor klein chem i sch afval
(kca).
BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID
•
Elektrisch en elektronisch afval bevat gevaarlijke stoffen. Storten van
elektrisch of elektronisch afval in de nat u ur en/of op verboden terrein
brengt ernstige vervuiling toe aan het mili eu.
•
Neem contact op met politie o f rijkswaterstaat voor adressenlijst met
vuilstortplaatsen en toegestane afvalsto ff en.
•
Alle elektronische apparatuur moet z oveel mogelijk te worden
hergebruikt. Neem actief deel in het kringl o opgebruik van elektrisch en
elektronisch afval.
•
Het onbeperkte dumpen van elektronisch afval kan gevaar oplevere n
voor de bevolkingsgezondheid en de kwalit e it van ons leefmilieu.
•
Zoals vermeld op de verpakking en de productstikker is het ten zeerst e
aangeraden de handleiding aandachti g te lezen. Dit product moet
gescheiden worden verwijderd en niet me t huisvuil worden
meegegeven.
•
De fabrikant en leverancier accepteren g een enkele
verantwoordelijkheid voor foutieve registr a ties van de apparatuur en
de mogelijke gevolgen daarvan.
•
Dit product is enkel ontworpen voor gebr u ik thuis als indicatie van
toekomstig weer.
•
Dit product is niet geschikt voor medisc he doeleinden of voor
publieksinformatie.
• Specificaties van dit pro duct kunnen wijzigen zonder voorgaande
kennisgeving.
• Dit product is geen speelg oed. Uit de buurt van kinderen h ouden.
•
Geen enkel deel van deze handleiding mag gereproduceerd wor den
zonder schriftelijke toestemming van d e fabrikant.
STAZIONE DE LLA TEMPER ATURA
Manuale delle istruzioni
CARATTERISTICHE
• Lettura della temperatura i n Celsius (° C)
• Display della temperatura int erna e esterna con registrazio ni della
MIN/MAX
• Tutte le registrazioni M IN/MAX po ssono essere resettate
• Trasmissione wireless con seg n ale a 868 MHz
• Ricezione del segnale con i n tervalli di 27.4 secondi
• Possibilità di montaggio a p a rete o su un piano d'appoggio.
IMPOSTAZIONE
1. Prima di tutto, inserire le batterie del trasm e ttitore della temperatura. (2
x AAA, IEC LR3, 1.5V).
2. Subito dopo ed entro 1 minuto, inserire l e batterie nella stazione della
temperatura (2 x AA, IEC LR6, 1.5V). Un a volta che le batterie sono
state sistemate, tutti i segmenti del displa y cristalli liquidi LCD
s'illuminano brevemente. Poi si visualizza la temperatura interna.
3. Le icone della temperatura esterna e l'icona della ricezione del
segnale dovrebbero a questo punto esser e visualizzate sulla st azione
della temperatura. Se questo non accad e dopo circa 1 minuto, le
batterie devono essere tolte da entrambe le unità, e si deve effettuare
un resettaggio dal passaggio 1.
4. Per assicurare una trasmissione sufficie n te a 868 M Hz, ad ogni modo,
questo dovrebbe essere, in buone condizio n i atmosferiche, a una
distanza non superiore a 80 metri fr a le posizioni finali della stazione
meteorologica e il trasmettitore.
TASTI DI FUNZIONE
Tasto IN/OU T (interna/esterna)
•
Per commutare fra le registrazioni d ella temperatura ed esterna per
mostrare nello schermo superiore o in fe riore
Tasto MIN/ MAX
•
Per commutare fra il display della t emperatura interna ed esterna
MIN/MAX.
•
Tenere premuto per resettare le registrazi o ne della temperatura
interna ed esterna MI N/ MAX
VISUALIZZAZIONE DELLE REGISTRAZIONI DE LA
TEMPERATURA INTERNA ED ESTERNA E DEI VALORI
MIN/MAX:
1. Premere il tasto MIN/MAX e si visualizz a la temperatura MI N
2. Premere il tasto MIN/MAX ancora una volt a e si visualizza la
temperatura MAX
3. Premere il tasto IN/OUT per tornare a mo do display normale d e la
temperatura interna ed esterna.
PER RESETTARE LE REGISTRAZIONI MIN/MAX
Tenere premuto il tasto MI N/ MAX per circa 2 secondi per resettare le
registrazioni della temperatura interna ed e sterna MI N/ MAX sulla
temperatura corrente allo stesso temp o.
SISTEMAZIONE DEL SENSORE
Il sensore è fornito con supporto che può ess e re montato muro con le due
viti in dotazione. Il sensore può anche ess e re sistemato su una superficie
piana assicurando il supporto sulla part e inferiore del sensore.
Nota: Prima di sistemare maniera de f initiva la base per il montaggi o a
parete del Trasmettitore, sistemare tutte le u nità nelle posizioni desid erate,
e controllare che le letture della tem p eratura esterna possano esser e
ricevute. Nel caso in cui il segnale non fo sse ricevuto, cambiare la
posizione dei sensori o spostarli legg ermente, per favorire la ricezione del
segnale.
SPECIFICHE TECNICHE
Intervallo di misu razione della temperatura:
Interna : da -9.9ºC a +59. 9 ºC con risoluzione di 0,1° C
(si visualizza ″OF.L″ se al di fuori di questa gamm a)
Esterna : d a -19.9ºC a +59.9ºC con risoluzi o ne di 0,1° C
(si visualizza ″OF.L″ se al di fuori di questa gamm a)
Intervalli di misurazione della temp eratura interna : ogni 27.5 secondi
Intervallo di misurazione della temperatura : ogni 27.5 secondi
Raggio di trasmissione : fino a 80 metri max. (in spazi aperti)
Alimentazion e
Stazione della temperatura : 2 batterie tipo AA, IEC, LR6, da 1,5V
Trasmettitore esterno : 2 batterie tipo AAA, IEC, LR3, da 1,5V
Durata delle batterie (si raccomandano b a tterie alcaline):
Stazione della temperatura : circa 12 mesi
Trasmettitore della temperatura : circa 12 mesi
Dimensioni (L x W x H)
Stazione della temperatura : 83 x 29 x 110 mm
Trasmettitore della temperatura : 32 .4 x 14.1 x 86.5mm
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Si raccomanda di sostituire le batterie d i tutte le unità una volta l’anno p e r
assicurarne il funzionamento ottimale.
La conservazione dell'am biente è responsabilità di tut t i;
portare le batterie scariche ad un centro di raccolta
autorizzato.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
•
I rifiuti derivanti da apparecchi elettrici o elettronici contengono
sostanze nocive. L'eliminazione dei ri f iuti di apparecchi elettronici in
aperta campagna e/o su terreni non adibiti all'eliminazione, danneggia
l'ambiente in maniera considerevole.
•
Contattare le autorità locali e/o regionali p e r ottenere l'esatta
ubicazione dei terreni adibiti all'eliminazi one delle scorie con raccolta
selezionata.
•
Tutti gli strumenti elettronici devono ess e re riciclati. Gli utenti devono
essere parte attiva nell'uso continuo, nel ri ciclaggio e nel recupero
delle scorie elettriche ed elettroniche.
•
L'eliminazione sconsiderata delle scorie e lettroniche può essere
nociva alla salute pubblica e alla qu alità dell'ambiente.
•
Come indicato sull'imballaggio del pro dotto, si raccomanda di leggere
il "Manuale delle istruzioni ", per sfruttare m e glio le caratteristich e
dell'apparecchio da parte dell'utente. Q u esto prodotto non deve, ad
ogni modo, essere eliminato in un c omune punto di raccolta di scorie
generali.
•
Il fabbricante o il fornitore non accettan o alcuna responsabilità per
qualsiasi conseguenza dovuta ad u na lettura scorretta
dell'apparecchio.
•
Questo prodotto è stato concepito solam e nte per uso domestico come
indicatore della temperatura.
•
Questo prodotto non deve essere usato p er scopi medici o per
divulgare informazioni pubbliche.
•
Le specifiche tecniche di questo prodotto p o ssono variare senza
preavviso.
•
Questo prodotto non è un giocattolo. Te nere fuori della portata dei
bambini.
•
Non si può riprodurre questo manual e, interamente o parzialmente,
senza il previo consenso scritto del f abbricante.
ESTACION DE TEMPERA TURA
Manual de Instrucciones
CARACTERISTICAS:
•
Visualización de la Temperatura en gr ados Celsius (° C)
•
Visualización de la temperatura interior y exterior con los MI N/ MAX
registros
•
Los MIN/MAX registros pueden ser reajust ados
•
Indicador de pilas bajas
•
Transmisión inalámbrica mediante frecue n cia de 868 MHz
•
Recepción de la señal en intervalos de 2 7.5 segundos
•
Se puede colgar en la pared o colocar so bre una mesa
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
1. Primero, inserte las pilas en el transmi sor de temperatura (2 x AAA,
IEC LR3, 1.5V).
2. Inmediatamente después y en un p eriodo de 1 minuto, coloque las
pilas en la estación (2 x AA, IEC LR6, 1 .5V). Una vez que las pilas
estén en su sitio, todos los segmentos de la pantalla LCD se
iluminarán brevemente. Luego se vis ualizará la temperatura en
interiores.
3. Luego deberán visualizarse en la pantalla de la estación los datos de
la temperatura exterior y el icono de la se ñal de recepción. Si esto no
sucede después de 1 minuto, las pilas de ambas unidades deberán
ser retiradas y las unidades deberán s e r reinstaladas nuevamente
desde el paso 1.
4. Con el fin de asegurar una buena transmisió n de la señal de
frecuencia de 868MHz, la distancia de ubicación de las unidades bajo
buenas condiciones de transmisión no d e be ser superior a 80 m max.,
contando la posición final entre la estaci ón y el transmisor.
TECLAS DE FUNCIONAMIENTO:
Tecla IN/OUT
•
Para alternar entre la temperatura interior y e xterior para mostrar en la
pantalla superior o inferior
Tecla MIN/ MA X
•
Sirve para intercambiar entre las lecturas d e las MI N/ MAX
temperaturas registradas en exteriores y e n interiores
•
Púlsela para reajustar las lecturas de l a s MIN/MAX temperaturas
registradas en interiores y exteriores
VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA Y LOS MIN/MAX
DATOS EN INTERIORES:
1. Pulse la tecla MI N/ MAX para mostrará el MIN registro en interiores.
2. Pulse la tecla MI N/ MAX para mostrará el MAX registro en interiores.
3. Pulse la tecla MI N/ MAX una vez más para devolverse con respecto a
los datos de la temperatura actual.
REAJUSTE DE LAS MAXIMAS/ MINIMAS LECTURAS
REGISTRADAS
Cuando visualizar la temperatura en i nteriores, pulse la tecla MI N/ MAX
durante aprox. 2 segundos, así se reajustará n los MI N/MAX registros en
interiores y al aire libre con respecto a los datos de las temperaturas
actuales al mismo tiempo.
INSTALACION DEL TRANSMISOR DE TEMPERATURA:
El transmisor viene suministrado con un so p orte que puede ser instala d o
en una pared con la ayuda de los d os tornillos incluidos. El transmisor
también puede ser colocado en cualquier s u perficie plana colocándole el
soporte de montaje en la base, tal com o lo muestra la figura.
Nota: Antes de fijar el transmisor permane n temente en la pared, haga
una prueba de recepción, coloque to d as las unidades en los lugares
deseados y verifique que los datos d e la temperatura en exteriores
puedan ser recibidos correctamente. En caso de que no puedan ser
recibidos, re-ubique todos los transmisores o muévalos ligeramente, ya
que esto puede ayudar para recibir la s e ñal de recepción.
SPECIFICATIONS:
Rango de medición de la Temperatur a :
Interior : -9.9° C a +59.9° C con una resolución de 0.1° C
(Muestra “OF.L” si el registros esta por fuera de este ran go)
Exterior : -19.9° C a +59.9° C con una resolución de 0.1° C
(Muestra “OF.L” si el registros esta por fuera de este ran go)
Intervalo de chequeo de la temperatura en Interiores:
cada 27.5 segundos
Recepción de los datos en exteriores : cada 27.5 segundos
Rango de Transmisión: Hasta 80 metros max. (en espacios abiertos)
Fuente de Energía:
Estación de temperatura : 2 pilas AA, IEC, LR6, 1.5V
Transmisor de Temperatura: 2 pilas AAA, IEC, LR3 1.5V
Ciclo de duración de la pila (Se recom ienda e l uso de pi las alcalinas):
Estación de temperatura : aproximadamente 12 meses
Transmisor de Temperatura: aproximadamente 12 meses
Dimensions (L x W x H)
Estación de temperatura : 83 x 29 x 110 mm
Transmisor de Temperatura: 32.4 x 14.1 x 86.5mm
CAMBIO DE LAS PILAS:
Se recomienda cambiar las pilas en to d as las unidades
anualmente para asegurar una óptima exactitud y un buen
funcionamiento en todas las unidades.
Por favor participe en la conservación del medio
ambiente. Deseche las pil a s agotadas en un punto de
reciclaje autorizado para este fin.
EXCLUSION DE RESPONSABILIDADES
•
Los desechos eléctricos y electrónicos c ontienen sustancias
peligrosas. Arrojando los desechos electró nicos en bosques, áreas o
campos silvestres y/o en zonas no aut o rizadas dañan enormemente el
medio ambiente.
•
Por favor contacte a las autoridades local e s o/y regionales de su
localidad para obtener las direccion es de las áreas designadas y
autorizadas legalmente para arrojar este tipo de desechos y realizar
así una recolección selectiva de los mismos .
•
A partir de la fecha todos los instrum entos electrónicos deberán ser
reciclados. El usuario deberá tomar parte a ctiva en la reutilización,
reciclaje y recuperación de los desech o s eléctricos y electrónicos.
•
El desecho indiscriminado de los desech o s electrónicos puede causar
daños en la salud pública y en la calid a d del medio ambiente.
•
Tal como se indica en la caja del producto y tal como esta marcado
también en el producto mismo, se recomie nda leer el “Manual del
Usuario” en beneficio del usuario mismo . Este producto no deberá ser
tirado en los puntos generales de recogid a de basuras
•
El fabricante y el distribuidor no aceptar a n ninguna responsabilidad
por ninguna lectura incorrecta y ningu na consecuencia que pueda
ocurrir debido a la toma de una lectura ine xacta.
•
Este producto está diseñado únicame nte para ser usado en casa
como indicador de la temperatura.
•
Este producto no deberá ser utilizado p ara propósitos médicos o para
información al público.
•
Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo
aviso.
Samenvatting v an de conformitei tsverklaring: Hierb i j
garandere n we dat dit draadloos zendtoestel voldoet aan
de hoofdvereis t en van de R&TTE r ichtlijn1999/5/EC
Direttiva R& T TE 1999/5/EC
Sommario della d i chiarazione d i conformità: si dich i ara che
questo dis po sitivo di trasmiss i one wireless è conforme ai
requisiti ess enziali della direttiva R& TTE 1999/5/EC.
Directiva R& TT E 1999/5/EC
Resumen de De cl aración de Con f ormidad: Por es te
medio declara m os que es t e aparato con radio-
transmisión ina l ámbrica cumple con l os
requerimientos es encial es de la Directiva R&TTE
1999/5/EC.
EJIN9008L210
Printed in China