566992
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/39
Nächste Seite
4242 4343
55mm
60 mm
ø 10 mm
3
5
30 mm
50 mm
ø 10 mm
2b
English: If the window has been fitted with a connection box,
remove it temporarily (1). Position of hole depends on the width X of
the top cover. Determine the width and drill hole (2a, 2b). Fit rubber
grommet (3). Pull grommet through from the inside (4).
Deutsch: Falls das Fenster mit einer Anschlussdose versehen ist,
diese vorübergehend entfernen (1). Die Platzierung des Loches hängt
von der Breite X des Markisenkastens ab. Die Breite ermitteln und
Loch bohren (2a, 2b). Gummidichtung anbringen (3) und nach innen
durchziehen (4).
Français : Si la fenêtre est équipée d'un btier de connexion, le
retirer temporairement (1). La position du trou à réaliser dépend de
la largeur X du capot. Mesurer sa largeur et percer le trou (2a, 2b).
Mettre en place le joint passe-fil en caoutchouc (3). Bien tirer ce joint
de l'inrieur (4).
Dansk: Hvis vinduet er forsynet med en tilslutningsboks afmonteres
denne midlertidigt (1). Placering af hul er afhængig af topkassens
bredde X. Bredden fastlægges og hul bores (2a, 2b). Gummi-
pakningen sættes i (3). Træk i gummipakningen fra indersiden (4).
Nederlands: Indien het dakvenster van een aansluitdoos is voor-
zien, verwijder deze dan tijdelijk (1). De positie van het gat is afhan-
kelijk van de breedte X van de afdekkap. Bepaal de breedte en
boor het gat (2a, 2b). Plaats hierin het rubberen dopje (3). Trek het
dopje vanaf de binnenzijde op zijn plaats (4).
Italiano: Se la finestra è dotata di una scatola di connessione,
rimuoverla temporaneamente (1). La posizione del foro dipende dal-
l'altezza X del rivestimento superiore. Determinare l'altezza del foro
e forare (2a, 2b). Inserire il tappino di gomma nel foro praticato (3).
Tirare il tappino di gomma dall'interno (4).
Español: Si la ventana tiene una caja de conexiones, desmóntela
provisionalmente (1). La posición del orificio depende del ancho X
del perfil superior. Mida el ancho y haga el taladro (2a, 2b). Fije la
junta de goma (3), tirando desde el interior (4).
2a
4
X = 110-140 mm X = 60-70 mm
X mm
X mm
1
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Velux MML wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info