566992
26
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/39
Nächste Seite
5050 5151
English: Remove and discard cover screws (1). Place sealant on
screw holes (2). Fix bottom brackets with 45 mm screws supplied (3)
and adjust so that they are parallel to the cover. Drill hole in cover
through hole in bracket (4) and fix bracket with 10 mm screw sup-
plied (5).
Deutsch: Blechschrauben entfernen (1). Dichtungsmaterial auf
Schraubenlöcher kleben (2). Die unteren Beschläge mit 45 mm Schraube
befestigen (3). Sicherstellen, dass Beschläge und Abdeckbleche parallel
verlaufen. Loch im Abdeckblech durch Loch im Beschlag bohren (4) und
Beschlag mit 10 mm Schraube befestigen (5).
Français : Retirer et jeter les vis des profilés (1). Mettre une pastille
de mastic sur chaque trou de vis (2). Fixer les pattes basses à l'aide
d'une vis de 45 mm (3) et les positionner pour être bien parallèles
aux profilés de recouvrement. Percer un trou dans le recouvrement au
travers de celui de la patte (4) et fixer la patte avec la vis de 10 mm (5).
Dansk: Beklædningsskruerne fjernes og smides væk (1). Tætnings-
materiale klæbes på skruehullerne (2). De nederste beslag monte-
res med 45 mm skrue (3) og rettes op, så de ligger parallelt med
beklædningen. Hul bores i beklædning gennem hul i beslag (4), og
10 mm skrue sættes i (5).
Nederlands:
Verwijder de schroeven van de afdeklijsten en gooi
deze weg (1). Breng het afdichtingsmateriaal aan op de schroef-
gaten (2). Plaats de onderste steunen met een 45 mm schroef in het
bovenste schroefgat (3) en pas de steunen aan zodat ze paralel
lopen met de zij-afdeklijst. Boor een gat in de afdeklijst door het gat
in de steun (4) en zet de steunen vast met 10 mm schroeven in het
onderste schroefgat (5).
Italiano: Togliere e scartare le viti del rivestimento (1). Inserire il sigil-
lante nei fori delle viti (2). Fissare le staffe inferiori con delle viti da
45 mm (3) e aggiustarle in modo che siano parallele al rivestimento.
Forare il rivestimento attraverso il foro presente nella parte bassa
della staffa (4) e fissare le staffe con delle viti da 10 mm (5).
Español: Retire y elimine los tornillos de los perfiles (1). Selle los ori-
ficios de los tornillos (2). Fije los soportes inferiores con tornillos de
45 mm (3) y ajústelos hasta que queden paralelos al perfil. Haga un
taladro en el perfil, a través del orificio del soporte (4) y fijelo con
un tornillo de 10 mm (5).
5
1
10 mm
45 mm
2 3
4
ø 3 mm
26

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Velux MML wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info