714713
136
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/158
Nächste Seite
135
Pied double transport Walking Foot Boventransportvoet
Pied double transport
* Le pied double transport fait partie des accessoires
en option et ne fait pas partie de la livraison de cette
machine à coudre électronique.
REMARQUE : Essayez toujours de tout d’abord coudre
sans le pied double transport. Il ne doit être utilisé que si
vraiment nécessaire.
Le tissu est plus facile à entraîner avec les pieds de biche
usuels et ils apportent une meilleure vue sur le plan de
travail. Cette machine à coudre électronique offre des
points de haute qualité sur de nombreux tissus, des
crêpes fines jusqu’à plusieurs couches de jeans.
Le pied double transport permet d’équilibrer le transport
de la couche supérieure et de la couche inférieure du
tissu et il aide à coudre exactement des carreaux, bandes
et motifs. Il permet également de transporter des tissus
épais ou difficiles, p.ex. le velours.
Soulevez le levier du pied de biche, pour mettre la tige
du pied de biche en hauteur.
Retirez la vis située sur la tige du pied de biche (en
la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre) et retirez le support du pied de biche.
Fixez le pied double transport comme suit :
Le bras (a) s’adapte au-dessus de la vis de fixation de
l’aiguille et de la tige de l’aiguille (b).
Fixez la tête de fixation en plastique (c) sur la tige du
pied de biche de la gauche vers la droite.
Abaissez la tige du pied de biche.
Fixez à nouveau la vis sur la tige du pied de biche (en
la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre).
Vérifiez que les deux vis (sur la tige de l’aiguille et du
pied de biche) sont bien serrées.
Faites monter le fil inférieur et tirez-le ainsi que le fil
supérieur derrière le pied double de transport.
Walking foot
* The Walking foot is an optional accessory.
NOTE: Always try to sew first without the walking foot
accessory which should be used only when necessary.
It is easier to guide the fabric and you have a better view
of the seam when using the standard, regular foot on
your machine. Your sewing machine offers excellent
stitch quality on a wide range of fabrics from delicate
chiffons to multiple layers of denim.
The Walking foot attachment equalizes the feeding
of the fabric layers. It improves the matching of plaids,
stripes and patterns. It also helps to prevent uneven
feeding of difficult or napped fabrics, such as velvet
or corduroy.
Lift the presser foot lifter to raise the presser foot bar.
Remove the presser foot holder by unscrewing
(counterclockwise) the presser bar attaching screw.
Attach the Walking foot to the machine as follows:
The arm (a) should fit into above the needle screw
and clamp (b).
Slide the attaching head (c) from left to right, so that it
is fitted onto the presser foot bar.
Lower the presser foot bar.
Replace and tighten (clockwise) the presser bar
attaching screw.
Make sure both the needle screw and the presser bar
attaching screw are tightly secured.
Draw the bobbin thread up and place both the bobbin
thread and the needle thread behind the walking foot
attachment.
Boventransportvoet
* De boventransportvvoet hoort bij de speciale acces-
soire en wordt niet meegeleverd bij deze computer-
gestuurde naaimachine.
AANWIJZING: Probeer over het algemeen eerst zonder
boventransportvoet te naaien. Het moet pas gebruikt
worden als het nodig is.
De stof is gemakkelijker te leiden met de gebruikelijke
persvoeten en u hebt dan beter zicht op het werkgebied.
Deze naaimachine biedt een uitstekende stikkwaliteit
van veel stoffen van fijn chiffon tot meerlaags denim.
Met de boventransportvoet wordt het transport van de
bovenste en onderste stoflagen gelijk getrokken en het
helpt bij het exact vastnaaien van ruiten, strepen en pa-
tronen. Een regelmatige stoftransport is ook handig voor
moeilijke of dikke stoffen, bijv. fluweel of corduroy.
Persvoethevel omhoog zetten om de naaldstang
omhoog te zetten.
Schroef op de naaldstang verwijderen (linksom draai-
en) en persvoethouder afnemen.
Boventransportvoet als volgt bevestigen:
Arm (a) past op de naaldbevestigingsschroef en
naaldstang (b).
Bevestigingskop van plastic (c) van links naar rechts
op de persvoetstang bevestigen.
Persvoetstang laten zakken.
Schroef weer op de persvoetstang vastschroeven
(rechtsom).
Zorg ervoor dat beide schroeven weer worden aange-
draaid (op de naald- en persvoetstang).
Onderdraad ophalen en onder- en bovendraad achter
de boventransportvoet trekken.
136

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Veritas Amelia wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info