514919
138
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/188
Nächste Seite
ES
SQUOD_SU
06/2009
8
SUJECIÓN PARA LAS RODILLAS
Para la función erguida, se debe usar siempre la sujeción para las rodillas.
Suelte los tornillos de muletilla (1) a ambos lados del
apoyapiernas y saque el soporte así asegurado todo lo que
pueda.
Coloque el soporte de las piernas (2) con los acolchados de
las rodillas y las barras verticales a ambos lados en los
soportes previstos para ello.
L Los soportes y los acolchados de las rodillas son
móviles y no se bloquean hasta apretar firmemente
los tornillos y ejercer contrapresión en las piernas/las
rodillas.
Presione el soporte de las piernas (2) hacia abajo junto a las
piernas del paciente, de modo que el acolchado de las rodillas
presione la rótula por debajo.
L No limite la movilidad de la rodilla.
En los alojamientos verticales (3), se pueden colocar tornillos con los que ajustar la altura del soporte
de la pierna.
Si el soporte de la pierna está asentado en la posición deseada, vuelva a fijar el soporte de la
pierna/la rodilla a mano con los tornillos de muletilla (1).
APOYABRAZOS
Los apoyabrazos se pueden ajustar en altura y extraer (p. ej.
para el traslado lateral del paciente). Afloje el tornillo de ajuste
(1) ligeramente y tire de él hacia fuera. Ahora puede
desplazar el apoyabrazos hasta la posición deseada. Para
sujetarlo, debe volver a introducir el tornillo de ajuste (1) en
los orificios previstos de la placa perforada (2) y apretarlo a
mano.
L Antes de utilizar la silla de ruedas, cerciórese de que
los tornillos de bloqueo estén firmemente apretados,
ya que en caso contrario se pueden producir daños
materiales o personales.
Con fines terapéuticos y para trasladarse desde la silla de ruedas, los apoyabrazos se pueden plegar
hacia atrás.
Levante los apoyabrazos y pliéguelos hacia atrás, si no los
necesita para realizar el traslado de un paciente desde la silla
de ruedas o con fines terapéuticos.
L Los apoyabrazos sólo se deben plegar si está
garantizado que el usuario de la silla de ruedas
está protegido contra una caída lateral
involuntaria.
L Los tornillos del mecanismo de plegado (ver círculo)
deben estar siempre firmemente apretados, de forma
que se impida el despliegue involuntario del
apoyabrazos.
L No se debe utilizar la silla si las suspensiones
presentan modificaciones, daños o desgaste, para no
comprometer su propia seguridad.
138

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Vermeiren Squod SU wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info