815503
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
Vermont Castings • Intrepid FlexBurn® Manuel du propriétaire_R13 • 2018 - ___ • 09/2323-90-30007345FC
On vous félicite d’avoir choisi le poêle à bois Intrepid FlexBurn® de Vermont Castings. En Vermont Castings, nous prenons
le savoir-faire américain sérieusement. Nous nous assurons que votre poêle en fonte Vermont Castings ait été fait avec le
plus grand soin et qu’il vous donnera beaucoup d’années de service.
Lorsque vous arrivez à connaître votre nouvel poêle, vous allez se rendre compte que son apparence est au même niveau
de son fonctionnalité grâce à la capacité unique qui la fonte a d’absorption et radiation de chaleur.
Les produits Vermont Castings se trouvent aussi parmi les poêles à bois avec la combustion la plus propre disponibles
aujourd’hui. Néanmoins, l’e󰀨et brulant propre dépendra du fabricant et de l’opérateur. Veuillez lire attentivement ce manuel
an de comprendre la manière correcte d’opération et entretien pour votre poêle.
En Vermont Castings nous sommes engagés à satisfaire vos besoins. C'est pour ça que nous maintenons un réseau exclusif
des meilleurs concessionnaires dans le marché. Nos concessionnaires sont choisis grâce à son savoir-faire et dévouement
dans le domaine de service à la clientèle. Veuillez contacter votre concessionnaire Vermont Castings autorisé à tout moment
où vous avez une question particulière à propos de votre poêle ou bien, son rendement.
Ce manuel contient des consignes importantes à propos de l’opération de votre poêle à bois Intrepid FlexBurn® de Vermont
Castings. Il a aussi des informations utiles liées à l’entretien. Veuillez lire ce manuel totalement et le garder aux ns de
référence ultérieure.
Remarque:lafonteestunmatériauartisanalfabriquédelamêmemanièrequ’ilyaprèsde2000ans.Enraisonde
la nature primitive intrinsèque du processus de coulée, la variation d’une pièce à l’autre est normale et ajoute au
caractèred’unappareilenfontefabriquéàlamain.
US Environmental Protection Agency
Certié conforme à 2020, normes d’émissions de particules
de 0,6 g / h (sans catalyseur) et de 0,3 g / h (catalytique).
Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant d’installer et
d’utiliser votre nouveau poêle. Le non respect des instructions
peut entraîner des dommages matériels, des blessures
corporelles et même la mort.
LABEL TICKET
ECO: LABEL SIZE: 6.5” H x 13.5” W
PART # / REV: 30007343_R1 ADHESIVE:
ORIGINATOR: Spidlet MATERIAL: 24 Gauge Aluminum
DATE: 05/16/18 INK: Black Background Aluminum Lettering
(4) Slotted Holes = .156 x .25
(1) Round Hole = .630
(1) Round Hole = .140
(4) Corners = R.062
Barcode label must have the serial number on it. The
barcode label must be able to read Code 39 Full ASCII.
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
BARCODE LABEL
HF
Serial No.
No de série:
3-90-30007343_R1
Date of Manufacture / Date de fabrication:
2018 2019 2020 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Manufactured by / Fabriqué par: Hearth and Home Technologies 352 Mountain House Road, Halifax PA 17032
US ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certied to comply with 2020, particulate emissions standards at .6g/hr (without catalyst) and .3 g/hr (catalytic). This wood heater needs
periodic inspection and replacement for proper operation. Consult the Owner’s Manual for further information. It is against Federal
Regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in the Owner’s Manual.
MODEL / MODÈLE: “Intrepid FlexBurn® 2115/2115-CAT”
LISTED SOLID FUEL ROOM HEATER
CHAUFFE-PIÈCE À COMBUSTIBLE SOLIDE RÉPERTORIÉ
Report #/Rapport #0135WS038S / 0135WS038E
Tested to / Testé à: UL 1482-2011 (R2015), ULC-S627-00
APPROVED FOR USE IN MOBILE HOMES IN THE U.S. ONLY
Install and use only in accordance with manufacturer’s installation
and operation instructions. Contact local building or re ofcials about
restrictions and installation inspection in your area. Install only with legs
provided in accordance with installation instructions.
WARNING: Risk of ame and smoke spillage. Do not obstruct the space
beneath the heater.
Fuel: Use with solid wood fuel only. Do not burn other fuels.
Build a re directly on hearth only. Do not elevate re. Keep doors fully
closed or fully open while operating.
Chimney: Use a minimum 6” diameter factory built high temperature
(H.T.) chimney which is listed to UL 103HT (2100°F) or 8” X 8” nominal or
larger approved masonry chimney with ue liner. For Canada ULC S629
Chimney system is required.
Do not connect this unit to a chimney ue serving another appliance.
Chimney Connector: Use a minimum 6” diameter 24 gauge chimney
connector. Install chimney connector at least 18” from ceiling. Refer to
local building codes and Vermont Castings Owner’s Guide for precautions
for passing a chimney or chimney connector through a combustible wall
or ceiling.
Floor Protection US: The unit may be installed on a combustible oor
if the bottom heat shield is installed and non-combustible spark & ember
protection is used. The bottom heat shield is required unless the unit will
be installed on a completely non-combustible surface (example: unpainted
concrete over bare earth). There is no required R or K value. The oor
protector should extend 8” (203 mm) from either side of the loading door,
16” (406 mm) from the front of the unit and 6” (152 mm) to the rear of the
unit. The oor protector must extend underneath any horizontal run of
chimney connector and extend 2” (51mm) beyond each side.
Floor Protection Canada: The unit may be installed on a combustible
oor if the bottom heat shield is installed and non-combustible spark &
ember protection is used. The bottom heat shield is required unless the
unit will be installed on a completely non-combustible surface (example:
unpainted concrete over bare earth). There is no required R or K value.
The oor protector should extend 8” (203 mm) from either side of the
loading door, 18” (457 mm) from the front of the unit and 6” (152 mm)
to the rear of the unit. The oor protector must extend underneath any
horizontal run of chimney connector and extend 2” (51mm) beyond each
side.
Do not remove or cover this label.
CAUTION: Burning of materials other than the specied fuels may make
the Catalyst in the combustor inactive. The combustor is fragile, handle
carefully. The performance of the catalytic device or it’s durability have not
been evaluated as part of the certication.
Catalytic Combustor Part No. 30007430
Combustion air cannot be obstructed.
Damper must be open before opening doors.
Do not overre. Glowing parts indicate overring.
Replace glass only with 5mm ceramic
Inspect and Clean Chimney Frequently Under Certain
Conditions of Use, Creosote Buildup May Occur Rapidly.
Installer conformément aux instructions du fabricant. Contacter
les autorités locates pour connaître les restrictions et inspections
nécessaires. N’installer que les pattes qui sont incluses, en
conformité avec les instructions du fabricant.
Ne pas obstruer l’espace sous le poele.
Attention: Risque de ammes et de fumée spilage. Ne pas
obstruer l’espace sous le chauffe-eau.
Le registre doit être ouvert avant d’ouvrir les portes.
Combustible: N’utiliser que du bois comme combustible.
Ne pas utiliser d’autres types de combustible. Inspecter et
nettoyer la cheminée fréquemment - Sous certainesusages,
l’accumulation de créosote peu se produire rapidement. Garder
les portes toutes fermées ou toutes ouvertes durant l’opération.
Faire le feu directement sur la grille prévue à cet effet. Laisser
les portes du poêle soit complètement ouverts ou complètement
fermées lors de l’utilisation. Ne pasraccorder le conduit de
cheminée du poêle à une cheminée servant à d’autres appareils.
N’utiliser que les vitres de céramique Vermont Castings en cas
de remplacement de celles-ci.
Protection de plancher Canada: L’unité peut être installée
sur un plancher combustible si l’écran thermique inférieur est
installé et qu’une protection contre les étincelles et les braises
incombustibles est utilisée. L’écran thermique inférieur est
requis à moins que l’unité ne soit installée sur une surface
complètement incombustible (exemple: béton non peint sur de
la terre nue). Il n’y a pas de valeur R ou K requise. Le protecteur
de plancher doit se prolonger de 8 po (203 mm) de chaque côté
de la porte de chargement, de 18 po (457 mm) mm) à l’avant
de l’appareil et de 6 po (152 mm) à l’arrière de l’appareil. Le
protecteur de plancher doit se prolonger sous n’importe quel
passage horizontal de cheminée et s’étendre 2 “(51mm) au-delà
de chaque côté.
Replacer uniquement qu’avec une glace 5mm Vermont Castings.
Attention: Bruler des matières autres que celles spéciées
pourrait rendre le caralyseur inactif.
Attention: Le catalyseur est fragile, manipulaer avec soin.
CAUTION:
HOT WHILE IN
OPERATION- DO NOT TOUCH- KEEP
CHILDREN AND CLOTHING AWAY- CONTACT
MAY CAUSE SKIN BURNS- SEE NAMEPLATE
AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS
AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS A
CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE
ATTENTION:
CHAUD LORS DU
FONCTIONNEMENT- NE TOUCHEZ PAS L’APPAREIL-
GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS ÉLOIGNÉS-
TOUT CONTACT PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE
LA PEAU. RÉFÉREZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
ET AU MODE D’EMPLOI. GARDEZ LE MOBILIER ET LES
AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES BIEN À L’ÉCART DE
L’APPAREIL.
Minimum Alcove dimensions (Double Wall Pipe, Ceiling Exit)
62” (1575mm) Ceiling height, 59-7/8” (1521mm) Wide, 30-7/8” (784mm) deep
dimensions minimales de l’alcôve (tuyau à double paroi, sortie au plafond)
62“ (1575mm) Hauteur de plafond, 59-7/8” (1521mm) de large, 30-7/8“ (784mm) de profondeur
Made in U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux États-Unis-
d’Amérique par des pièces d’origine américaine et pièces importées.
I
J
K
USA
CAN
I
Minimum Floor Protection / Protection minimale du plancher
Floor Protection - Type I
ISides (From door opening) 8”
JFront to Glass 16”
KRear 6”
Protection de plancher - Type I
ICôtes (de l’ouverture de la porte) 203 mm
JDevant, par rapport au verr 457 mm
KArrière 152 mm
Minimum Clearances to Combustible Materials / Minimum De Degagement Jusqu’a la construction combustible
A B C D E F G H*
Single Wall Pipe 12
(305mm)
14
(356mm)
15
(381mm)
22-1/2
(572mm)
6-1/2
(165mm)
12
(305mm)
58-1/2
(1486mm) N/A
Single Wall w/Opt
Radiant Shield
8
(203mm)
10
(254mm)
15
(381mm)
22-1/2
(572mm)
6
(152mm)
11-1/2
(292mm)
58-1/2
(1486mm) N/A
Double Wall Pipe 10
(254mm)
11-1/2
(292mm)
11
(280mm)
18
(457mm)
6
(152mm)
11
(280mm)
58-1/2
(1486mm) N/A
Alcove Double
Wall, Ceiling Exit
12
(305mm)
13-1/2
(343mm)
17
(432mm)
24
(610mm) N/A N/A 37-1/2
(953mm) N/A
Vertical, 90°
Elbow Rear Exit
11
(280mm)
13
(330mm)
15
(381mm)
22-1/2
(572mm) N/A N/A 58-1/2
(1486mm)
18*
(457mm)
Straight Backwall
Exit
13
(330mm) N/A 15
(381mm)
22-1/2
(572mm) N/A N/A 58-1/2
(1486mm) N/A
C
D
B
A
Backwall/Sidewall /
Mur Arrière/Mur De Côté
FE
Corner Installation /
Installation Du Coin
G
H*
90° Off Top Up & Out Ceiling Clearance
/ Espace Libre Du Dessus De L'appareil
Au Plafond Avec 90° De Courbure
A
Horizontal Thru Wall /
Horizontale Au Mur
Nº de série
ÉCHANTILLON
Nº du test de laboratoire
et du rapport
Nom du modèle
Fab. Date
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Vermont Castings Intrepid FlexBurn wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Vermont Castings Intrepid FlexBurn

Vermont Castings Intrepid FlexBurn Bedienungsanleitung - Englisch - 28 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info