695206
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
14 15
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Gennemlæs/Les gjennom alle instruktioner/
instruksjonene, før/innan apparatet tages/tas i
brug/används. Opbevar/Spara denne vejledning/
bruksanvisning et sikkert sted/plats til senere brug.
Denne vejledning/bruksanvisning kan også findes på
vores/vår websted/webbplats. Besøg/Besøk www.
hot-europe.com.
ADVARSEL/VARNING: Træk/Trekk/Koppla från
apparatets stik/støpsel/kontakt ud under påfyldning
og rengøring.
Opbevares/förvaras utilgængeligt for børn/barn.
Apparatet kan bruges/användas af børn/barn
fra 8 år og opefter/eldre og af personer med
begrænsede fysiske, sansemæssige/känslomässiga
eller mentale evner/förmågor eller mangel på/
som saknar erfaring og viden/kunskap, hvis/om de
overvåges eller undervises i sikker brug/användning
af apparatet og forstår de medfølgende farer.
Børn/barn må/får ikke lege/leka med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse/underhåll må/får
ikke foretages af børn/barn uden opsyn/tillsyn.
Anvend ikke befugteren udendørs/utomhus.
Placer befugteren på et plant, fast, varmebestandigt,
ikke-metallisk og vandfast/vattentåligt underlag.
Sørg for/se till, at den står stabilt, så den ikke kan
vælte eller falde/falla. Vand/vatten kan beskadige/
skada møbler og gulve. Kaz påtager sig intet
ansvar for materielle skader forårsaget/orsakade af
vandspild/vattenspill/vannsøl.
Rul strømkablet ud/räta ut strömkabeln inden
brug/användning. I modsat fald/att inte göra detta
kan det føre/leda til overophedning/överhettning
og potentiel brandfare.
Brug/använd ikke forlængerledninger/
rlängningssladdar/skjøteledning. I modsat fald/att
använda sådana kan det føre/leda til overophedning,
brandfare eller elektriske stød/stötar.
Befugteren må/får kun/endast tilsluttes/anslutas
till/kobles til enfaset vekselstrøm med den
spænding, der er angivet på mærkepladen.
Kobl/frånkoppla altid strømkablet fra ved/vid
strømstikket/väggkontakten, og lad befugteren køle
ned/svalna i mindst 30 minutter, inden du fjerner/
tar bort, fylder, berører/vidrör, flytter eller rengør
apparatet, eller når det ikke skal anvendes. Visse
dele kan blive varme. Træk/dra ikke i strømkablet,
når du kobler/kopplar fn apparatet fra.
Tilsæt ikke stoffer/ämnen i vandtanken/
vattentanken eller varmekammeret (f.eks. stoffer/
ämnen til inhalation, aromatiske stoffer/ämnen
osv.). Dette kan medføre sundhedsfare/hälsofara,
overophedning/överhettning af apparatet og
brandfare samt ugyldiggøre garantien/göra
garantin ogiltig.
Ret/rikta ikke dampudløbet/ångutloppet direkte mod
personer, vægge/vegger eller genstande/föremål.
r ikke ved dampen/ångan. Damp/ånga kan
forårsage/orsaka forbrændinger/brännskador.
. Fjern ikke / ta inte bort vandtanken/vattentanken
eller kølekammeret/kylkammaren under drift, eller
inden for 30 minutter efter du har slukket for/stängt
av befugteren og koblet den fra/kopplat från den.
Nedsænk ikke befugteren i vand/vatten eller andre
væsker/vätskor, og hæld/hell ikke vand/vatten eller
andre væsker/vätskor over befugteren eller ind i
dampudløbet/ångutloppet.
Luft jævnligt rummet ud/vädra rummet
regelbundet. Når befugteren anvendes i lukkede/
stängda eller små rum, kan for høj luftfugtighed
skabe kondens på vægge/vegger og vinduer/fönster.
Rengør befugteren regelmæssigt/regelbundet, og
følg ”rengøringsanvisningerne”.
Hvis/Om strømtilførselsledningen/strömsladden
er beskadiget/skadet, skal den udskiftes/skiftes/
bytas ut af producenten/tillverkaren, servicefirmaet/
reparatören eller af en tilsvarende kvalificeret person
for at undgå risiko/risk for elektrisk stød/støt.
Undlad at betjene/använd inte befugteren, hvis/om
den er beskadiget/skadad, defekt eller ikke fungerer
korrekt. Kobl den ud af/fra strømforsyningen/
koppla bort den från strömförsörjningen.
KOMPONENTER
(se s. 1)
1 Medicinkop til flydende stof/ämnen til inhalation (tåler
opvaskemaskine/diskmaskin)
2 Damprør/ångrör (tåler opvaskemaskine/diskmaskin)
3 Håndtag til udtagelig/borttagbart bakke/fack (ler
opvaskemaskine/diskmaskin)
4 Udtagelig/borttagbart bakke/fack (tåler opvaskemaskine/
diskmaskin)
5 Øverste håndtag til beholder
6 Vandbeholder/vattenbehållare, 3,8 l
7 Nederste håndtag til beholder
8 Dæksel/lock til beholder
9 Vandventil/vattenventil
10 Varmekammer
11 Bund/botten
12 Sikring/lås til kølekammeret/
kylkammaren
13 Afbryder/strömbrytare
14 Natlys
15 Nulstillingslys
16 Varmelegeme/
värmeelement
17 Varmeenheds dør til
duftpuder/doftkuddar
TILBEHØR TIL VH750
Følgende tilbehør er ideelt til din befugter. Tilbehøret kan
bes i de fleste større forretninger/affärer.
Vicks VapoPads®-duftpuder/-doftkuddar kan bruges/
användes til at skabe/skapa beroligende/lugnande mentol-
(VH7) eller lavendel/rosmarin-dampe/-ånga (VBR7). (En gratis duftpude/
doftkudde med mentolduft følger med produktet).
Vicks Hygrometer (V70EMEA) gør det muligt at overvåge luftfugtigheden og
rumtemperaturen for at sikre, at luftfugtigheden holdes på 40-60 %, hvilket
reducerer overlevelsesgraden for influenzavirussen på overflader/ytan og i luften.
FØRSTE BRUG/ANVÄNDNING
Inden du bruger/använder apparatet første gang, skal du være
opmærksom på følgende:
Fjern/ta bort al emballagen/förpackningsmaterial fra apparatet.
Det anbefales/rekommenderas at desinficere befugteren inden første
brug/användning. Se rengøringsanvisningerne.
Placer apparatet et fast, plant sted/plats mindst 50 cm fra vægge/
vegger for at sikre en korrekt luftstrøm.
Placer befugteren på et vandbestandigt/vattentåligt underlag.
OPBEVARES/FÖRVARAS UTILNGELIGT FOR BØRN/BARN.
Dette produkt fremstiller VARM DAMP/ÅNGA og skal placeres et sted/
plats, hvor både apparatet og dets strømkabel er utilgængelige for børn
og kæledyr/husdjur.
SÅDAN FYLDES VANDBEHOLDEREN/
VATTENBEHÅLLAREN
Kontroller, at afbryderen/strömbrytaren (13) er i slukket/låst/av position
(ikon), og at kablet ikke er i strømstikket/vägguttaget.
Tag vandbeholderen (6) af bunden (11), og vend den på hovedet/ta bort
vattenbehållaren (6) från botten (11) och vänd den upp och ned.
Åbn/öppna/åpne dækslet/locket til beholderen (8) ved at dreje/vrida
det mod uret/moturs/mot urviseren.
Fyld kun/endast vandbeholderen/vattenbehållaren (6) med rent, koldt
postevand/kranvatten (ca. 3,8 l).
Luk/stäng vandbeholderen/vattenbehållaren (6) med dækslet/locket (8)
ved at dreje/vrida det med uret/medurs/med urviseren.
Kontroller, at den udtagelige/borttagbara bakke/facket (4) og
kølekammeret/kylkammaren (2) sidder på plads, og at sikringen/låset
til kølekammeret/kylkammaren (12) er aktiveret.
Vend vandbeholderen/vattenbehållaren (6) med den rigtige/
rätt side op. Sørg for/se till, at dækslet/locket til vandbeholderen/
vattenbehållaren (8) sidder på plads, og tjek/kontrollera det for
lækager/läckor/lekkasjer.
Sæt den fyldte vandbeholder/vattenbehållaren (6) tilbage på bunden/
botten (11).
BETJENINGSANVISNINGER/BRUKSANVISNING
Kontroller, at vandbeholderen/vattenbehållaren (6) er fyldt, at den
udtagelige/borttagbara bakke/dacket (4) og damprøret/ångröret (2)
sidder på plads, og at sikringen/låset til kølekammeret/kylkammaren
(12) er aktiveret. Befugteren må/får ikke betjenes/användas, hvis/om
den udtagelige/borttagbara bakke/facket, vandtanken/vattentanken
og kølekammeret/kylkammaren ikke sidder på plads.
Kontroller, at afbryderen/strömbrytaren (13) er i slukket/avstängd
position (
), og at sikringen til kølekammeret/kylkammaren (12) er
aktiveret. Befugteren må/får ikke betjenes/användas, hvis/om den
udtagelige/borttagbara bakke/facket, vandtanken/vattentanken og
lekammeret/kylkammaren ikke sidder på plads. Sæt strømkablet i
strømstikket/vägguttaget. Rør ikke ved strømkablet med våde hænder,
da det kan føre/leda til elektrisk stød.
Sæt afbryderen/strömbrytaren (13) i den ønskede position:
= Lav fugtydelse/låg befuktning
= Høj fugtydelse/hög befuktning
Natlyset (14) lyser, og varmelegemet/värmeelementet (16) er i
drift. Efter få minutter kommer der damp/ånga ud af dampudløbet/
ångutloppet i toppen af damprøret/ångröret (2).
Rør ikke ved varm damp/ånga. Damp kan forårsage/orsaka
forbrændinger/brännskador.
Vend/rikta dampudløbet/ångutloppet væk/bort fra
mennesker, genstande/föremål og vægge/vegger.
Hvis/om for høj luftfugtighed danner/bildar kondens på
vægge/vegger og vinduer/fönster i lukkede/stängda
eller små rum, skal du dreje/vrida afbryderen/strömbrytaren (13) til ( )
og åbne døren til rummet. Hvis/om dette ikke løser problemet, skal du
dreje/vrida afbryderen/strömbrytaren til slukket/avstängd position (
)
og trække/dra strømkablet ud.
Inden du fjerner/tar bort befugteren eller fylder vandbeholderen/
vattenbehållaren (6), skal du dreje/vrida afbryderen/strömbrytaren (13)
til slukket/avstängd
position ( ) og trække/dra strømkablet ud. Lad befugteren
le ned i mindst 30 minutter.
BRUGSANVISNINGER TIL VARMEENHED TIL
DUFTPUDER/DOFTKUDDAR
(se s. 1)
• Sluk/stäng av befugteren, og træk/dra strømkablet ud.
Åbn/öppna/åpne duftpuden/doftkudden ved hjælp af hakket i toppen af
pudens/kuddens pose. Rør ikke ved puden/kudden med hænderne. Hvis
du kommer til at røre ved puden/kudden, må/ska du ikke røre ved dit
ansigt, da det kan forårsage/orsaka øjenirritation.
Åbn/öppna/åpne døren til duftpuden/doftkudden bag på apparatet.
Isæt/sätt i duftpuden/doftkudden med den vinklede side vendt mod
apparatet. Luk/stäng døren.
Duftpuden/doftkudden holder i 8 timer. Efter 8 timer skal du åbne
døren, tage den brugte duftpude/doftkudden ud og smide/slänga/kaste
den væk. Hvis/om du vil bruge/använda en ny duftpude/doftkudde, skal
du gentage/upprepa trin/steg 2 og 3.
Bemærk/obs: Så længe befugteren er tændt/påslagen, er varmeenheden
til duftpuder/doftkudden også aktiveret. Dette område kan være varmt,
hvis/om man rører ved det.
SCANMIX
Må kun bruges/får endast
användas med Vicks VapoPads®
rosmarin og lavendel (VBR7) eller
mentol (VH7)
+
36m*
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Vicks VH750 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info