515059
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
11
7 Remove the upper bolt; loosen the lower bolt. Place the wall mount cover (A);
tighten both bolts.
DE
-
Entfernen Sie die obere Schraube. Lösen Sie die untere Schraube. Bringen Sie die Abdeckung des Wandhalters (A) an.
Ziehen Sie die Schrauben fe.
FR -
Déposez le boulon supérieur ; deerrez le boulon inférieur. Meez le capot du support mural (A) en place ; serrez les
deux boulons.
NL -
Verwijder de bovene bout; draai de ondere bout loer. Plaats de afdekplaat (A); schroef beide bouten va.
ES -
Quite el tornillo superior y afloje el inferior. Coloque la cubierta del soporte de pared (A); apriete ambos tornillos.
IT -
Rimuovere il bullone superiore; allentare il bullone inferiore. Montare il coperchio del supporto a parete (A); serrare
entrambi i bulloni.
PT -
Retire o parafuso superior; desaperte o parafuso inferior. Coloque a cobertura do suporte de parede (A); aperte
ambos os parafusos.
EL -
Αφαιρέστε την επάνω βίδα και λασκάρετε την κάτω βίδα. Τοποθετήστε το κάλυμμα της επίτοιχης βάσης (A) και σφίγξτε και
τις δύο βίδες.
SV -
Ta bort den övre bulten och loa den nedre bulten. Sä väggfäets skydd (A) på plats och dra åt båda bultarna.
PL -
Wyjmij górną śrubę i poluzuj dolną śrubę. Nałóż pokrywę mocowania ściennego (A) i dokręć obie śruby.
RU -
Удалить верхний болт; ослабить нижний болт. Разместить крышку настенного кронштейна (А); затянуть оба болта.
CS -
Odraňte horní šroub; povolte dolní šroub. Umíěte kryt náěnné jednotky (A); dotáhněte oba šrouby.
SK -
Vyberte hornú skrutku; povoľte dolnú skrutku. Dajte späť na mieo kryt náennej montáže (A); utiahnite skrutky.
HU -
Távolítsa el a felső csavart; lazítsa meg az alsó csavart. Szerelje fel a fali tartó burkolatát (A); húzza meg mindkét
csavart.
TR -
Ü cıvatayı sökün; alt cıvatayı gevşetin. Duvar askısı kapağını (A) takın; cıvatalarını sıkın.
RO -
Scoateţi şurubul superior; slăbiţi şurubul inferior. Aşezaţi protecţia suportului de perete (A); rângeţi ambele şuruburi.
UK -
Зніміть верхній болт; послабте нижній болт. Встановіть кришку настінного кронштейна (A); закрутіть обидва болти.
BG -
Махнете горния болт; разхлабете долния болт. Поставете капака на конзолата за стена (A); затегнете двата болта.
JA - 上のを外下のを緩る。カー(A)を付け両方のを締
ZH -
8.1 Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew.
DE
- Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube.
FR - Deerrez la molee supérieure ; déposez la molee inférieure.
NL - Draai de bovene duimschroef loer; verwijder de ondere duimschroef.
ES - Afloje el tornillo de presión superior y quite el inferior.
IT - Allentare la vite a tea zigrinata superiore; rimuovere la vite a tea zigrinata inferiore.
PT - Desaperte o parafuso borboleta superior; retire o parafuso borboleta inferior.
EL - Λασκάρετε την επάνω βίδα με ροδέλα και αφαιρέστε την κάτω βίδα με ροδέλα.
SV - Loa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven.
PL - Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę.
RU - Ослабить верхний винт с накатанной головкой; удалить нижний винт с накатанной головкой.
CS - Rukou povolte horní šroub; odraňte dolní šroub.
SK - Povoľte hornú vrúbkovanú skrutku; vyberte spodnú vrúbkovanú skrutku.
HU - Lazítsa meg a kézzel húzható felső csavart; távolítsa el a kézzel húzható alsó csavart.
TR - Ü vidayı gevşetin; alt vidayı sökün.
RO - Slăbiţi şurubul de presiune superior; scoateţi şurubul de presiune inferior.
UK - Послабте верхній гвинт баранець; зніміть нижній гвинт баранець.
BG - Разхлабете горния винт за ръчно отвиване; махнете долния винт за ръчно отвиване.
JA - の蝶ジをめ、蝶ネジを
ZH -
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Vogels THIN 245 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info