AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity L akes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
Mail: s ales@dom etic- waeco.c om.au
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@waeco .at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometi c.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Frederici a
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco .dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometi c.fi
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame J eanne
F-60128 Plaill y
+33 3 44633500
+33 3 44633518
Commercial : in fo@dometic.fr
SAV/Techniqu e : service@dometi c.fr
HONG KONG
WAECO Impex Ltd.
Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Ca nton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowl oon
+852 24611386
+852 24665553
Mail: info@dometi c-waeco.com.hk
HUNGARY
Dometic Plc. Sales Office
Kerékgyártó u . 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Mail: budapest@do metic.hu
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47100 Forlì
+39 0543 754901
+39 0543 756631
Mail: info@do metic.it
NORWAY
Dometic Norway AS
Skolmar 24
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapos t@waeco.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puł awska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
Mail: info@do metic.pl
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya s quare 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
Mail: info@do metic.ru
SLOVAKIA
Dometic Slovakia Sales O ffice
Bratislava
Nádražná 34/A
SK-900 28 Ivanka pri Dunaji
/ +421 2 45 529 680
Mail: bratisla va@dometic.com
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanuev a de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
Mail: info@do metic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melin s gata 7
S-42131 Västra Frö lunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@waeco.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrass e 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@dometic-waeco.c h
TAIWAN
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
9F.-10, No. 1180, Zhon gzheng Rd.,
Zhonghe Dist., New Tai pei City 23586
+886 2 22237225
+886 2 81926742
Mail: m arketi ng@wa eco.co m.tw
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 844 626 0133
+44 844 626 0143
Mail: sales@dometic.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Al i Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
Mail: info@dometic.ae
UNITED STATES OF AMERICA
Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. E xtension
Pompano Beach, FL 33069 USA
+1 954 973 2477
+1 954 979 4414
Mail: marinesales@do meticusa.com
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879- 195 · +49 (0) 2572 879-32 2
Mail: info@dometic-waeco.de · Inte rnet: www.dometic-waeco.de
www.dometic-waeco.com
Bedienungsanleitung
Die Passiv-Kühlbo xen der WAEC O Cool-Ice WC I-Serie können Lebensmittel kühl halten u nd Eis für
den Gebrauch läng er gefroren halten. S ie sind ausschließlich für den Freizeitgebrauch gee ignet.
Die Box ist leben smittelecht f ür das Kühlhalten von nicht verp ackten Lebensm itteln.
Sicherheitshinweise
● Be i geschlossenem Deckel best eht Erstickungsgefahr für Kinder.
● Ki nder sollten be aufsichtigt wer den, um sicherzustellen, d ass sie nicht mit dem Gerat spielen.
● Die P assiv-Kühlbox muss bei jedem Transport verschlo ssen und gesichert sein.
Varianten
Die Passiv-Kühlboxen der Cool-Ice-Serie sind in folgenden Vari anten erhältl ich: siehe Tbl. 1.
Vor dem ersten Gebrauch
➤ Reinigen Sie die Passiv- Kühlbox aus h ygienischen Gr ünden (sieh e Kapitel „R einigung“).
Passiv-Kühlbox gebr auchen
Beachten Sie folgend e Hinweise für die Nutzu ng der Passiv-Kühlbo x:
● En tfernen Sie Spül mittelrückstände vollständig, bevo r Sie nicht verpackte Lebensmittel
einlagern.
● Be füllen Sie die Passiv-Kühlbox möglichst vo llständig.
● Kühlen Sie Lebensmitt el oder Getr änke vor, bevor Sie si e in die Pas siv-Kühlb ox einlager n.
● Med ikamente können nicht zuverlässig gekühlt werden.
● D ie Waren werd en länger kü hl gehalten, w enn Sie zusätzli ch Kühlakkus od er Eis in den I nnen-
raum legen.
● Öffnen Sie die Passi v-Kühl box nicht hä ufiger al s nötig.
● Für optimale Funktion la gern Sie di e Passiv-Kü hlbox vor d em Gebrauc h mehrere Stu nden in
einer kühle n Umgebung.
Reinigung
➤ Reinigen Sie die Passiv- Kühlbox nach j edem Benutzen innen gründl ich mit heißem Wasser und
Spülmittel. Trocknen Si e den Innenr aum ansch ließend vollst ändig ab.
➤ Reinigen Sie die Passiv-K ühlbox vo r dem ersten Gebrauch u nd nach läng erem Nicht benutzen
innen und au ßen mit einem f euchten Tu ch.
Operating manual
The passive coolers of the WAE CO Cool-Ice WCI series can keep foodstuffs co ol and keep i ce
frozen for use l onger. They ar e only suitab le for lei sure use.
The cooler is food-safe and suitable for cooling unp acked food stuffs.
Safety ins tructions
● The re is a dang er of suffoca tion for childre n when the l id is closed .
● Childr en must be super vised to ensure that they do not play with the device.
● The passive cooler must be closed and secured at al l times during tr ansport.
Variants
The passive coolers of the Cool-Ice series are availa ble in the fol lowing variants: se e Tbl. 1 .
Before initial use
➤ For hygienic reasons, keep the passive cooler clean (see “Cleaning” chapt er”).
Using the passive c ooler
When using th e cooler, plea se observe the following instructions:
● Completely remove clea ning agen t residue b efore stor ing unpack ed foodst uffs.
● Fill the passive cooler as completely as possible.
● Cool food and drink before placing it in the passive cooler .
● Medicines cannot be cooled reliably.
● The goods will b e longer kep t cool if you put additional cooling ele ments or ice in the interior.
● D o not open the passive coole r more often th an necessary.
● To en sure it functions optimally, store the passive cooler for several hours in a cool pla ce before
use.
Cleaning
➤ Clean the interio r of the pass ive cooler a fter each use thoroughly with hot water a nd cleaning
agent. Afterwa rds, completely dr y the interior.
➤ Clean the passi ve cooler on the inside and outside before usin g it for the first time and before use
if it has not been used for a long tim e.
Mode d'emploi
Les glacières à réfrig ération pa ssive de la sé rie Cool -Ice de WAECO peuvent m aintenir les alim ents
au frais et conserv er la glace pendant un e période p rolongée . Elles son t exclusiv ement conç ues
pour l'utilisation de loi sirs.
La glacière est conforme à la loi su r les aliments pour le maintien au frais d'a liments non emballés.
Consignes de sécurité
● Si le couvercle est fermé , il existe un risque d' étouffement pour le s enfants.
● Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils n e jouent pas avec l'appareil.
● La glacière à réfrigération passive doit être fermée et verrouillée lors de chaq ue transport.
Variantes
Les glacière s à réfrigér ation passive de la série Cool-Ice sont disponibles dans les variantes
suivantes : Cf. Tbl. 1.
Avant la première utilisat ion
➤ Pour des raison s d'hygièn e, nettoyez la glacière à ré frigératio n passive (vo ir le chapitre
« Nettoyage »).
Utilisation de la glacière à réfrigération passiv e
Respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation de la glacière à réfrigératio n passive :
● Ret irez complètement les résidus de produit vaisselle avant d 'y ranger des aliments non
emballés.
● Remplissez la glacière à réfrigération passive aussi complètement que possible.
● Ref roidissez les aliments et les boisso ns avant de les r anger dans la glacière à réfrigér ation
passive.
● Les médicaments ne peu vent pas être refroidis de manière fiable.
● Le s marchandi ses sont conservée s plus longtem ps au frais si vous ajoutez d es accumulateurs
de refroidissement o u de la glace à l'intérieu r de la glacière.
● N 'ouvrez pas l a glacière à réfrigérat ion passive pl us souvent qu e nécessaire.
● Pour un fonctionneme nt optimal, rangez la gla cière à réfrigérat ion passive da ns un endroit frai s
pendant plu sieurs heures avant son ut ilisation.
Nettoyage
➤ Après chaque utilisation, nettoyez soigneuse ment l'intérieur de la glacière à réfrigération passive
avec de l'eau ch aude et du l iquide vaisselle. Essuye z ensuite complètement l'intérieur.
➤ Nettoyez l' intérieur et l'extérieur de la glacière à réfrigératio n passive avec un chiffon humi de,
avant la première util isation et lorsqu'elle n' a pas été utilisée depuis lon gtemps.
Instrucciones de uso
Las neveras pasivas de la serie Cool-Ice WCI de WAECO pued en mantener fr íos alimentos y
mantener el hielo congela do más tiemp o para su uso. Son adecuadas ú nicamente pa ra usar en
activida des de ocio.
La nevera es ade cuada para man tener fríos aliment os no envasados.
Indicaciones de seguridad
● Con la tapa cerr ada, existe peligro de asfixia para los niños.
● Controle a lo s niños para aseg urarse de qu e no jueguen con el aparato.
● La nevera pa siva debe estar cerrada siempre que se tran sporte.
Variantes
Las neveras pasivas de la serie Cool-Ice están disponibles en las sigui entes variantes: V éase el
Tbl. 1.
Antes del primer uso
➤ Por motivos de higiene, limpie la nevera pasiva antes de utilizarla por prime ra vez (ver capítulo
“Limpieza”).
Uso de la nevera pasiva
Tenga en cuenta las siguie ntes indicaciones para e l uso de la nevera pasiva:
● Quite comple tamente todos lo s restos de product o de limpieza antes de guarda r alimentos si n
envasar.
● Llene lo má s posible la nevera pasiva .
● Refrigere los alimentos o bebidas ante s de guardarlo s en la nevera pasiva.
● Los medicame ntos no se enfrían de forma fiable.
● Los productos se ma ntienen fríos dura nte más tiempo si se intro ducen adiciona lmente baterías
de refriger ación o hie lo en el interi or.
● Evite abrir la nevera pasiva más de lo necesario.
● Para su funcionami ento óptimo, gu arde la never a pasiva antes de su uso e n un lugar fresco.
Limpieza
➤ Después d e cada uso, limp ie a fondo e l interior de la nevera pasiva con agua calien te y
detergente. Seguidamen te seque bien el interior .
➤ Limp ie el interi or y el exteri or de la nev era pasiva con un paño húme do antes del p rimer uso y
también cuando no la h aya utilizado durante much o tiempo.
Istruzioni per l'uso
I frigoriferi portatili p assivi della serie WAECO Cool-Ice WCI possono mantenere in fresco gli alim enti
e utilizzare gh iaccio per mant enerli congelati più a lungo. Sono adatti esclusi vamente per l' impiego
nel tempo libero.
Il frigorifero è a datto per uso a limentare per m antenere freschi a limenti non confezion ati.
Istruzioni per la sicurezza
● Se il coperchio è chiuso, sussiste il pericolo di asfissia per bam bini.
● Controllare che i bamb ini non giochino con l’ apparecchio.
● Il frigorifero portatile passivo de ve essere chiuso e assicurato durante ogni trasporto.
Varianti
I frigoriferi portatili passivi della ser ie Cool-Ice sono di sponibili nelle seguen ti varianti: Vedere Tbl. 1.
Al primo utilizzo
➤ Per motivi igienici, pulire il frigorifer o portatile passivo (vedi capi tolo “Pulizia”).
Utilizzo del frigorifero portatile passiv o
Osservare le seguenti indicazioni pe r l'utilizzo del frig orifero po rtatile pass ivo:
● Rimuovere comple tamente le tra cce di detersi vo prima di ripo rre gli aliment i non confezion ati.
● Riempire possibilmen te del tutto il frigorifero por tatile passivo.
● Preraffredda re gli alime nti o le bevand e prima di r iporli nel fr igorifero por tatile passivo.
● Non è garantita l a corretta con servazione de i medicinali.
● Il contenuto viene mantenuto fresco più a lungo, se si a ggiungono all' interno matto nelle di
ghiaccio o ghiaccio.
● Non aprire il frigorifer o portatile passivo più spesso del necessario.
● Per un funzionamento ot timale, prima dell'uti lizzo, immagazzinare il frigorife ro portatile passivo
diverse ore in un ambiente fresco.
Pulizia
➤ Pulire a fondo l'inter no del frigo rifero portatile passivo dopo ogni uso con a cqua calda e d etersivo
per i piatti. Asciugare q uindi completamente l'interno.
➤ La prim a volta che si utilizza il fr igorifero po rtatile passivo e dopo un lu ngo periodo d i inutilizzo,
pulirlo con un panno umido , sia all'inte rno che all'e sterno.
Gebruiksaanwijzing
De passieve koelbo xen van de WAEC O Cool-Ice WCI-serie kunnen levensmi ddelen koel en ij s voor
gebruik lan gdurig bevr oren houd en. Ze zijn uits luitend ges chikt voor re creatief ge bruik.
De box is levensmiddele cht voor het koel houden van niet -verpakte levensmidd elen.
Veiligheidsinstructies
● Als de deksel geslote n is, bestaat gevaar voo r stikken voor kinder en.
● Er moet op worden gelet da t kinderen niet met het toeste l spelen.
● De passieve koelbox moet b ij elk transport gesloten en g eborgd zijn.
Varianten
De passieve koelboxe n van de Cool-Ice-ser ie zijn in de volgende va rianten beschikbaar: Zie Tbl. 1.
Voor het eerste gebruik
➤ Reini g de passieve ko elbox uit hygië nische redenen (zie hoofdstuk „Reiniging ”).
Passieve koelbox gebruik en
Neem de volgend e aanwijzing en voor de omga ng met de passi eve koelbox in acht:
● Verwijder afwasmiddelen volledig voor dat u er nie t-verpakte leven smiddelen i n doet.
● Vul de passieve koelbox zo vol mog elijk.
● Koel levensmiddele n of drinken alvast voor , voordat u ze in de passieve koelbox doe t.
● Medicamenten kunnen niet betrouwbaar worden gekoeld.
● De waren blijven nog lang er koel, als aanvulle nd gekoelde koelaccu's of ijs in de binne nruimte
worden ge legd.
● Open de passieve koe lbox niet vaker da n nodig.
● Voor een opti male werking b ewaart u de passieve koelb ox voor gebruik meerdere ure n in een
koele omgeving.
Reinigi ng
➤ Reinig de passieve koelbox na e lk gebruik van bi nnen gron dig met heet water en afwa smiddel.
Maak de binne nruimte vervolg ens droog.
➤ Reini g de passieve ko elbox voor het ee rste gebruik en na langdur ig niet-gebrui k van binnen en
van buiten met een voc htige do ek.
Betjeningsvejledning
De passive kølebokse i serien WAECO Cool-Ice WCI kan holde le vnedsmidler kold e og holde is
frosset til brug i længer e tid. De er u delukkende eg nede til fritidsbrug .
Boksen er levnedsmidde lægte til at holde uemba llerede levnedsmid ler kolde.
Sikkerhedshenvisninger
● Når dækslet er lukket, er d er fare for kvælning for børn.
● Børn bør være under opsyn fo r at sikre, at de ikke lege r med apparatet.
● De passive kølebokse sakl være lukkede og sikrede under al transport.
Varianter
De passive kølebokse i serien Cool -Ice kan fås i følgende varianter: Se Tbl. 1.
Før første brug
➤ Rengør den passive kølebo ks af hygiejniske årsager (se ka pitel „Rengøring“).
Brug af den passive køle boks
Overhold følge nde henvisni nger vedrørend e anvendelsen af den passive køle boks:
● Fjern rester af opvaskemiddel f uldstændigt, før du lægger uemballerede levn edsmidler i.
● Fyld så vidt muligt den passive køleb oks fuldstændigt.
● Køl levnedsmidler og drikkeva rer, inden du lægg er dem i den passive kølebokse.
● Lægemidler kan i kke køles pålideligt.
● Varerne holdes kold e længere, hvis du også lægger ekstra kølebatterier el ler is i det indvend ige
rum.
● Åbn ikke den passive køleboks hyppigere end nødvend igt.
● For at opnå optima l funktion skal d u opbevare de n passive køleboks i kolde omgivelse r i flere
timer.
Rengøring
➤ Rengør den passi ve køleboks grundigt ind vendigt med varm t vand og opvaskemidd el efter hver
anvendelse. Tør derefter d et indvend ige rum grun digt af.
➤ Rengør den passive køleboks ind vendigt og udvend igt med en fug tig klud før førs te brug og efter
længere tid , hvor den ikke har været brugt .
DE Passiv-Kühlbox
Bedienun gsanleitu ng
EN Passive coolers
Operating manu al
FR Glacière à réfrigé ration pa ssiveu
Notice d'utilisation
ES Nevera p asiva
Instrucciones de uso
IT Frigorifero portat ile p assivo
Istruzioni per l'u so
NL Passieve koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA Passiv køleboks
Betjeningsvejle dning
SV Passiv kylbox
Bruksanvisning
NO Passiv-kjøleboks
Bruksanvisning
FI Passiivinen kylmälaat ikko
Käyttöohje
PT Caixa térmica p assiva
Manual de inst ruções
RU Изо термиче ский холодильн ик
Инструкция по эксплуат ации
PL Lodówka pasywna
Instrukcja obsługi
CS Pasivní chladicí box
Návod k obsluze
SK Pasív ny chlad iaci bo x
Návod na obsl uhu
HU Passzív hűt őláda
Használat i utasítás
4445101167 07/2015
Cool-Ice WCI 13, WCI 22, WCI 33, WCI 42,
WCI 55, WCI 70, WCI 85, WCI 85W, WCI 110
✱: Bezeichn ung; ✱✱: Nutzinh alt; ✱✱✱: Art.-Nr.
✱: Designat ion; ✱✱: Usable Capacity; ✱✱✱: Item no.
✱: Désignat ion; ✱✱: Capacité utile; ✱✱✱: N° de produit
✱: Denominaci ón; ✱✱ : Capacidad útil; ✱✱✱ : N.° art.
✱: Denominazi one; ✱✱ : Volume utile; ✱✱✱ : N. art.
✱: Omschrijving; ✱✱: Nuttige inhoud; ✱✱✱: Artikelnr.
✱: Beteg nelse ; ✱✱: Nettoindhold; ✱✱✱: Art.nr.
✱ ✱✱ ✱✱✱ ✱ ✱✱ ✱✱✱
Cool-Ice WCI13 13 l 9108400056 Cool-Ice W CI 70 68 l 9108400071
Cool-Ice WCI22 22 l 9108400060 Cool-Ice W CI 85 86 l 9108400073
Cool-Ice WCI33 33 l 9108400663 Cool-Ice WC I 85W 86 l 9108400215
Cool-Ice WCI42 41 l 9108400062 Cool-Ice W CI 1 10 1 1 1 l 9108400054
Cool-Ice W CI 55 55 l 9108400 067
Tbl. 1