Europe
WAECO Schweiz A G
Riedackerstras se 7a
CH-8153 Rümlang ( Zürich)
Fon: +41 44 8187171
Fax: +41 44 818719 1
E-Mail: info@waeco.c h
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunder skov
Fon: +45 75585966
Fax: +45 75586307
E-Mail: waeco@wae co.dk
WAECO Ibérica S.A.
Camí del Mig, 106
Poligono Industrial Les Corts
E-08349 Cabrera d e Mar
(Barcelona)
Fon: +34 93 7502277
Fax: +34 93 750055 2
E-Mail: info@waeco.es
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Ois e
Rue Isaac Newton – BP 5 9
F-60230 Chambly ( France)
Fon: +33 1 30282020
Fax: +33 1 3028201 0
E-Mail: info@waeco.fr
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Fon: +358 20 7413220
Fax: +358 9 759370 0
E-Mail: waeco@waeco. fi
WAECO Italcold SRL
Via dell’Industria 4/0
I-40012 Calderara di Reno
(BO)
Fon: +39 051 727 094
Fax: +39 051 727687
E-Mail: sale s@waeco.it
WAECO Norge AS
Leif Weldin gsvei 16
N-3208 Sandefjord
Fon: +47 3342845 0
Fax: +47 33428459
E-Mail: firmapost @waeco.no
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leu r
Fon: +31 76 5029 000
Fax: +31 76 5029090
E-Mail: verkoop@wa eco.nl
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra F rölunda
(Göteborg)
Fon: +46 31 7341 100
Fax: +46 31 7341101
E-Mail: info@waec o.se
WAECO UK Ltd.
Dorset DT2 8LY · Unit G
Roman Hill Bu siness Park
UK-Broadmayne
Fon: +44 1305 85 4000
Fax: +44 1305 85428 8
E-Mail: sale s@waeco.co.uk
CH
DK
E
F
FIN
I
N
NL
S
UK
Overseas + Middle East
WAECO Pacific Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 42 27
Fon: +61 7 55076000
Fax: +61 7 5522100 3
E-Mail: sales@waec o.com.au
WAECO Impex Lt d.
Headquarters
Suites 3210-12 · 32/F · Tower 2
The Gateway · 25 Canton Ro ad,
Tsim Sha Tsui, Kowl oon
Hong Kong
Fon: +852 2 4632750
Fax: +852 24639067
E-Mail: info@waeco.com .hk
WAECO Impex Lt d.
Taipei Office
2 FL-3
No. 56 Tunhua South Rd , Sec 2
Taipei 106, Taiwan
Fon: +886 2 27014090
Fax: +886 2 270601 19
E-Mail : market ing@wa eco.com. tw
WAECO Middle East FZCO
R/A 8, SD 6
Jebel Ali, D ubai
Fon: +971 4 8833858
Fax: +971 4 883386 8
E-Mail: waeco@emir ates.net.ae
WAECO USA, Inc.
8 Heritage Park Road
Clinton, CT 06413
Fon: +1 860 6644911
Fax: +1 860 664491 2
E-Mail: customercare @waecousa.com
AUS
HK
ROC
UAE
USA
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefel dstraße 63 · D-48282 Ems detten
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49-2572 879-322 · E-Mail : info@waeco.de · Internet : www.waeco.de
D
www.waeco.com
Instrucciones de uso
Esta aparato es a decuado como fuente de alimentación pa ra cajones nevera termeléctricos
y otros aparato s con una tensión d e funcionamiento d e 12 V CC y un consumo de potencia
máximo de 60 W (EPS-81 6U) ó 72 W (EPS-817U) .
Este aparato no es adecuado pa ra su uso con neveras por compre sor.
Indicaciones de seguridad
• Los dispositivos eléctricos no s on juguetes.
Mantenga estos di spositivos fuer a del alcance de l os niños.
• Compare el val or de tensión i ndicado en el placa de tipo co n el suministro de energía
existente.
• Sustituya el cable de conexió n cuando esté da ñado para evi tar cualquier p eligro.
• No ponga en fu ncionamiento e l aparato cerca de llamas vivas u otr as fuentes de ca lor
(calefacción, r adiación direct a del sol, estufas de gas, etc.).
• Nunca sumerj a el aparato en agua.
• Proteja el ap arato y lo s cables del cal or y de la hume dad (por ejem plo, la llu via).
• Procure que no se obstruya la r ejilla de ventilaci ón.
• Las reparacion es en el apar ato solamente pueden ser re alizadas por p ersonal
cualificad o. Las repara ciones inadec uadas pueden da r lugar a situac iones de peli gro
considerab le.
Diríjase al s ervicio de aten ción al cliente WAECO en caso de que necesit e reparar el
aparato.
Eliminación de averías
En caso de que no haya tensión d e salida, puede deberse a qu e el fusible e sté dañado.
Desenrosqu e el tapón de l fusible ( A) y sustitu ya el fusib le defectuo so por el de recambio (B).
Datos técnicos
Reservado el derecho a r ealizar modificacione s en los modelos y envíos debido a los avan-
ces técnicos.
EPS-816U EPS-817U
T e nsión de entrada: 220-240 V / 50 Hz
Consumo de corriente : 0,6 A 0,6 A
T e nsión de salida: 13 V CC
Capacidad de carga conti nua: 5 A 6 A
Potencia de salida : 65 W 78 W
Fusible T630 mA 250V
E
Operating manual
This device is sui table for use as a mains adapter for thermoelect ric coolboxes and other
devices with 12 V DC opera ting voltage wi th a maxim um power consum ption of 60 W
(EPS-816U) or 72 W (E PS-817U).
The device is not suitable for compres sor coolboxes.
Safety instructions
• Electronic devices a re not toys!
Always keep and use the device we ll out of the reach of chil dren.
• Check that the voltage specif ication on th e type plat e corresponds t o that of the energy
supply.
• If the cable is dam aged, it must be repla ced to prevent poss ible electrical hazards.
• Do not opera te the device ne ar flames or ot her heat sourc es (heating , direct sunl ight, gas
ovens etc.).
• Never immers e the device in wa ter.
• Protect the de vice and the cabl e against hea t and moisture (e.g. rain).
• Ensure th at the vent ilation slot s are not cov ered.
• This device may on ly be repaired by qualified per sonnel. Inadeq uate repairs can lead to
considerab le hazards .
Should your de vice need to be rep aired, please contact WA ECO customer services.
Troubleshooting
If no output voltage is present, the fu se may be broken.
Screw out the fuse inse rt (A) and replace th e defective fuse with a spare fuse (B).
Technical data
Versions, techn ical modificati ons and deli very options reserved.
EPS-816U EPS-817U
Input voltage : 220-240 V / 50 Hz
Power consumpti on: 0.6 A 0.6 A
Output volt age: 13 V DC
Constant oper ation limit: 5 A 6 A
Output power : 65 W 78 W
Fuse T630 mA 250V
GB
Bedienungsanleitu ng
Dieses Gerät ist als Net zteil für thermoelektr ische Kühlboxen und andere Geräte mit
12-V-DC-Betr iebsspannung mit maximal er Leistungsaufn ahme von 60 W (EPS-816U) bzw.
72 W (EPS-81 7U) geeign et.
Das Gerät ist nicht für Kompressor-Kühlboxen geeignet!
Sicherheit shinweise
• Elektrogeräte sind kein Kinderspiel zeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät stet s außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Vergleic hen Sie die S pannungs angabe auf de m Typenschi ld mit der vo rhandenen
Energiev ersorgung .
• Wenn das Anschlusskabel beschä digt ist, müssen Sie es ersetzen, um Ge fährdungen zu
vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerä t nicht in de r Nähe von of fenen Flamme n oder ander en Wärme-
quellen (He izung, starke Sonn eneinstrahl ung, Gasöfen usw. ).
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Gerä t und die Kabel vor Hitze und Nässe (z. B. Regen).
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt we rden.
• Reparat uren an diese m Gerät dürf en nur von Fach kräften dur chgeführt werd en. Durch
unsachgemäße Reparatu ren können erh ebliche Gefahren en tstehen.
Wenden Sie sich im Repara turfall an den WAECO Ku ndendiens t.
Störungsbeseitigung
Falls keine Ausgangssp annung vorhanden ist , kann die Sicherung defekt sei n.
Drehen Sie den Sicherungse insatz (A) heraus und tau schen Sie die d efekte Sicherung
durch die Ers atzsicherung (B) a us.
T ech nische Daten
Ausführungen, de m technischen Fortschr itt dienende Änd erungen und Lief ermöglichkei ten
vorbehalte n.
EPS-816U EPS-817U
Eingangss pannung: 220-240 V / 50 Hz
S tromauf nahme: 0,6 A 0,6 A
Ausgangssp annung: 13 V DC
Dauerbelastbarkei t: 5 A 6 A
Ausgangsleistu ng: 65 W 78 W
Sicherung: T630 mA 250V
D
Käyttöohje
Tämä laite sopii verkkolaiteeksi lämp ösähköisiin kylmälaatikoih in ja ja muihin laitteisiin, jotka
käyttävät 12 V DC -jänni tettä ja joid en maksimiteh onkulutus on 60 W (EPS-816U) t ai 72 W
(EPS-817U).
Laite ei sovi kompres sorikylmälaukkuihin!
Turvallisuusohjeet
• Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilyttäkää ja käyttäkää laite tta aina lasten ulott umattomissa.
• Verratkaa tyyppikilv en jännitetietoja käytettävissä olevaan energia nsyöttöön.
• Jos liitäntäjohto on vioittunut, Teidän täytyy vaihtaa se vaar an välttämiseksi.
• Älkää käyttäkö laitetta avoliekkien tai muiden lämpö lähteiden (lämmitys, voimakas
auringonpaist e, kaasu-uunit j ne.) lähellä.
• Älkää upottako laitet ta koskaan veteen.
• Suojatkaa laite ja sen jo hto kuumuudelta ja kosteude lta (esim. sade).
• Huolehtikaa siitä, että tuuletu srakoja ei peitetä.
• Ainoastaan ammattila iset saavat korjata tä tä laitetta. Epäasia nmukaisista korjauksista
saattaa aiheut ua huomattavia vaaroja.
Kääntykää WAECO-asiakaspalvelun puolee n, jos laite tarvitsee korjausta.
Häiriönpoisto
Jos lähtöjännitettä ei o le, vika voi olla sulakkeessa.
Ruuvatkaa sulakepesä (A) u los ja vaihtakaa palaneen sulak keen tilall e varasulake (B).
Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, tekn istä kehitystä vastaaviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksi in
pidätetää n.
EPS-816U EPS-817U
Ottojännit e: 220-240 V / 50 Hz
Virran kulutus: 0,6 A 0,6 A
Lähtöjännite : 13 V DC
Jatkuva
kuormitettavuus:
5A 6A
Lähtöteh o: 6 5 W 78 W
Sulake T630 mA 250 V
FIN
2.
1.
A
B
2.
1.
A
B
3.03.18.01324 10/2005
CoolPower
EPS816, EPS817
D Netzadapter
Bedienungsanleitung
GB Mains adapter
Operating manual
F Adaptateur sec teur
Notice d'utilisation
E Adaptador de r ed
Instrucciones de uso
I Adattator e di rete
Istruzioni per l'uso
NL Netadapter
Gebruiksaa nwijzing
DK Netadapter
Betjeningsvejledning
S Nä tadapter
Bruksanvisning
N Nettadapter
Bruksanvisning
FIN Ve rkkosovitin
Käyttö ohje
faltblatt_10s.fm Seite 1 Freitag, 9. Dezem ber 2005 10:00 10