Europe
a Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Gunt ramsdo rf
℡ +43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@w aeco.at
h Dometic Switzerland AG
Riedackerstras se 7a
CH-8153 Rümlang (Züric h)
℡ +41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@d ometic-waeco .ch
l Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, T aulov
DK-7000 Fredericia
℡ +45 75585966
+45 75586307
Mail: info@w aeco.dk
m Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guada rrama,
16
E-28691 Villanue va de la
Cañada
Madrid
℡ +34 902 111 042
+34 900 100 245
Mail: info@domet ic.es
p Dometic S.N.C.
ZA du Pré de la Dame J eanne
F-60128 Plaill y
℡ +33 3 44633500
+33 3 44633518
Mail: info@domet ic.fr
q Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
℡ +358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@domet ic.fi
C Dometic Italy S.p.A.
Via Virgilio, 3
I-47100 Forlì
℡ +39 0543 754901
+39 0543 756631
Mail: info@dometic.it
L Dometic Norway AS
Skolmar 24
N-3232 Sandefjord
℡ +47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@waec o.no
N Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
℡ +31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
U Dometi c Scan dinavia AB
Gustaf Melins ga ta 7
S-42131 Västra Fröl unda
(Göteborg)
℡ +46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@waeco.se
4 Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewer y
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
℡ +44 844 626 0133
+44 844 626 0143
Mail: sale s@dometi c.co.uk
Overseas + Middle East
8 Dometic Australia
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4 227
℡ +61 7 55076000
+61 7 5507600 1
Mail: sales@dometic-waec o.com.au
5 WAECO Impex Ltd.
Suites 2207-2211 · 22 /F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowl oon
Hong Kong
℡ +852 24611386
+852 2466555 3
Mail: info@dometic-waeco.c om.hk
7 WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 · No. 56 Tunhu a South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiw an
℡ +886 2 27014090
+886 2 270601 19
Mail: marketing@dometi c-waeco.com.tw
6 Dometic AB
Regional Office Middle East
P O Box 74775
Dubai, United Arab Emirates
℡ +971 4 321 2160
+971 4 321 21 70
Mail: info@dometic.ae
0 Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. E xtension
Pompano Beach, FL 33 069 USA
℡ +1 954 973 2477
+1 954 979 44 14
Mail: marinesales@do meticusa.com
k Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-482 82 Emsdetten
℡ +49 (0) 2572 879- 195 ·
+49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-w aeco.de · Internet: w ww.dometic-waeco.de
www.dometic-waeco.com
p Notice d’ utilisation
Cet apparei l convient comm e chargeur mob ile pour des o rdinateurs po rtables d'une ten sion de
charge compri se entre 12 et 24 Volts ainsi que pour d es téléphones por tables et autres appareils
USB d'une te nsion de charge de 5 Volts max. La puissance de so rtie continue est de 90 Watts.
L'apparei l dispose d'u ne protec tion contr e la surcharge et contre la surchauffe .
Grâce à des adaptat eurs intelligent s, l'appareil s'adapte à votre ordinateur portable. Indépe ndam-
ment de l'ad aptateur utilisé (fig. 1 1), l'appareil fournit automatiq uement la tension d e sortie
appropriée et affiche cell e-ci sur l'affi chage (fig. 1 2). Po ur trouver le nu méro de l'adap tateur
convenant pou r votre ordinate ur portable , consultez la vue d'ensemble fo urnie.
Les crochets (fig. 2 1) vous aident à ranger les câbles.
Consignes de sécurité
• Les appareils élec triques ne sont pas des j ouets pour enfants !
Conservez et utlisez l'a ppareil ho rs de portée des enfant s.
• Comparez la t ension indi quée sur la pl aque signal étique avec l 'alimentation électrique dont
vous disposez.
• Avant de mettr e l'appareil en marche, ass urez-vous que le câble de racc ordement est bi en
intact.
• N'utilise z pas l’app areil près de flammes ou autres sour ces de chale ur (chauff age, rayo nne-
ment solaire, fours à gaz, etc. ).
• Ne plonge z jamais l’ap pareil dan s l’eau.
• Tenez l’app areil et les c âbles à l'ab ri de la chaleu r et de l’humidi té (par ex. de la pluie).
• Vérifiez qu e la tension indiquée sur l'adaptateu r (fig. 1 1) correspond à celle de la plaq ue
signalétique de votr e ordinateur port able.
Recyclage
Jetez les emballages dans les co nteneurs de déchets recyclables prévu s à cet effet.
M
Lorsque vou s mettrez vot re produit dé finitiv ement hors servic e, informez- vous auprès du
centre de recyclage le plus p roche ou auprès de votre reven deur spécialisé sur les
prescriptions rela tives au retraitement des dé chets.
Caractéristi ques techniques
ITE Power Supp ly. Spécifications sous réserve de modi fications dues aux pr ogrès techniques et
à la disponibilité de livraison.
T ension d'entrée : 12 – 24 Vg
Intensité abso rbée : maximum 10 A
T ension de sorti e : 12 V / 15 V / 16 V / 18 V (18, 5 V)
19 V (19,5 V ) / 20 V / 24 Vg
USB: maximum 5 Vg
Puissance de sortie co ntinue : 90 W
t O perating manual
This device i s suitable for use as a mobi le charger fo r laptops with a chargi ng voltage be tween
12 and 24 volts, as well as for mobile phone s and other USB devices with a charging volt age of
max. 5 volts. The const ant output power is 90 wa tts.
The device features overlo ad and overheating pro tection.
Intelligent adapters allow the device to be customised for y our lapto p. Depend ing on th e adapter
used (fig. 1 1), the device automatically provides the cor rect output volta ge, which appea rs in
the display (fig . 1 2). The number of the adapter whic h is suitable for your laptop can be found
in the enclosed list.
The hook suspension (fig. 2 1 ) is an aid for securing the cable.
Safety instructions
• Electronic devices are not toys!
Always keep an d use the device well out of th e reach of chil dren.
• Check that the voltage specif ication on the type plate corres ponds to that of the ene rgy supply.
• Before operatin g the devic e, make su re the con nection c able is not da maged.
• Do not operate th e device ne ar flames or other hea t sources (hea ting, dir ect sunlight ,
gas ovens etc.).
• Never immers e the device i n water.
• Protect the device an d the cable ag ainst heat and moisture (e.g . rain).
• Compare the vo ltage specifi cation on the adapter ( fig. 1 1) with the type plat e on your lap to p.
Disposal
Place the packag ing material in the appropria te recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the device, ask yo ur local recycling centre or speci alist
dealer for details ab out how to do th is in accordance with the applicable dispos al
regulation s.
Technical data
ITE Power Supp ly. Versions, t echnical modifi cations and deli very options reserved.
Input volt age: 12 – 24 Vg
Power consum ption: max. 10 A
Output volt age: 12 V / 15 V / 16 V / 18 V (1 8,5 V)
19 V (19,5 V) / 20 V / 24 Vg
USB: max. 5 Vg
Constant output powe r 90 W
k Bedi enungsanleitung
Dieses Gerät ist als mobiles Ladegerä t für Laptops mit einer Ladespannung zwischen 1 2 und
24 Volt sowie für Ha ndys und andere USB- Geräte mit einer L adespannung von ma x. 5 Volt
geeignet. Die Dauer- Ausgangsleistung beträg t 90 Watt.
Das Gerät verfügt über eine n Überlast- und Überhitzungsschu tz.
Durch intelligente Adapter wird das Ger ät an Ihr Lap top angepasst. Das Gerät stellt abhä ngig vom
verwendeten Ad apter (Abb. 1 1) auto matisch die richti ge Ausgangsspannun g zur Verfügung
und zeigt d iese im Display (Abb. 1 2) an. Die Numm er des Adapter s, der für Ihr Lap top geeigne t
ist, entnehmen Sie bitte der beigeleg ten Übersicht.
Die Hakenauf hängung (Abb. 2 1) hilft beim Verstauen der Ka bel.
Sicherheits hinweise
• Elektrogeräte sind kein Kinderspielze ug!
Verwahren u nd benutzen Si e das Gerät ste ts außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Vergleichen Sie die Spann ungsangabe auf dem Typenschi ld mit de r vorhandene n Energie-
versorgung.
• Stellen Sie vor Betrieb des Gerätes sicher, dass das Anschlusska bel unbeschädigt ist.
• Betreiben Sie das Gerät nich t in der Nähe von offenen Fla mmen oder ander en Wärmequell en
(Heizung, sta rke Sonneneinstrah lung, Gasöfen usw .).
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Gerät un d die Kabel vor Hitze und Nässe (z. B. Regen).
• Vergleichen Si e die Spann ungsangabe auf dem Adapt er (Abb. 1 1) mit de r auf dem
Typenschild Ihres Laptops.
Entsorgung
Geben Sie das Ve rpackungsmate rial mögli chst in den en tsprechenden Recyc ling-Müll.
M
Wenn Sie das Ger ät endgültig außer B etrieb nehmen, infor mieren Sie sich bitte
beim nächsten Recyclingcent er oder bei Ihre m Fachhändler ü ber die zutref fenden
Entsorgungsvorschriften.
Technische Daten
ITE Power S upply. Au sführung en, dem te chnischen Fortschri tt dienen de Änderun gen und Li efer-
möglichkeite n vorbehal ten.
Eingangssp annung: 12 – 24 Vg
S tromaufnahme : max. 10 A
Ausgangsspa nnung: 12 V / 15 V / 16 V / 18 V (18,5 V)
19 V (19,5 V) / 20 V / 24 Vg
USB: max. 5 Vg
Dauer-Ausgang sleistung: 90 W
q Käyttöohje
Tämä laite sopii matkalatauslaittee ksi laptop-tietokone isiin, joiden lataus jännite on 12 – 24 volttia,
sekä matkapuhelimiin ja mu ihin USB-laitteisiin, jo iden latausjännite on korkeinta an 5 volttia.
Jatkuva lähtöteho on 90 wattia.
Laitteessa on ylikuormitus- ja ylikuumenemissuoja.
Laite sovitetaan lapto p-tietokoneeseesi älykkään a dapterin avulla. Laite asettaa käytetystä
adapterista (kuva 1 1) riippuen käyttöö n automaattisesti oikean läh töjännitteen ja nä yttää sen
näytössä (kuva 1 2). Katso om aan laptop-ti etokoneeseesi s opivan adapter in numero oh eisesta
yleiskatsauksesta.
Ripustinkou kku (kuv a 2 1) auttaa johdon säilyttämisessä.
Turvallisuusohjeet
• Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilyttäkää ja käyttäkää laitetta aina laste n ulottumattomissa.
• Verratkaa tyyppiki lven jännitet ietoja käytett ävissä olevaan en ergiansyöttöö n.
• Varmista ennen laitteen käyttöä, et tä liitäntäjohto on ehjä.
• Älkää käyttäkö laitetta a voliekkien tai muiden lämpölähteid en (lämmitys, voimaka s
auringonpa iste, kaasu- uunit jne .) lähellä.
• Älkää upottako lait etta koskaan veteen.
• Suojatkaa laite ja sen johto kuu muudelta ja kosteudelta (esim. sade ).
• Vertaa adapteri n jännitesyöttö ä (kuva 1 1) kannettava n tietokoneesi tyyppikilven
jännitteeseen.
Jätehuolto
Vie pakkausmateriaali mahdollisuu ksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukko on.
M
Jos poistat tuotteen lop ullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen h ävittämistä koskevista määrä-
yksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
Tekniset tiedot
ITE Power Supply. Oikeus m allimuutoksiin, teknistä kehitystä vasta aviin muutoksiin ja toimitus-
mahdollisuuksiin pi dätetään.
Ottojännite: 12 – 24 Vg
Virrankulutus: maks. 10 A
Lähtöjännite: 12 V / 15 V / 16 V / 18 V (18,5 V)
19 V (19,5 V) / 20 V / 24 Vg
USB: maks. 5 Vg
Jatkuva lähtöteh o: 90 W
12 – 24V
1
2
1
1
2
12 – 24V
1
2
1
1
2
3.03.20.01 814 01/2011
Pocket Power LC
DE Universales PKW-Lapt op-Ladegerät
Bedienungsanleitung
EN Universal Laptop Car Char ger
Operati ng manual
FR Chargeur universel e t mobile pour
ordinat eurs portables
Notice d'utilisation
ES Cargador univ ersal de coche par a
ordenador es portátiles
Instrucciones de uso
IT Caricabatterie univ ersale per lapt op
da usare su aut oveic oli
Istruzioni per l'uso
NL Universele laptoplader voor in de auto
Gebruiksaanw ijzing
DA Universel oplader til bærbar e
compute re i personbiler
Betjeningsvejledning
SV Universell laptop-laddare för bilen
Bruksanvisning
NO Universell lader for bærbare
datamaskiner i personbiler
Bruksanvisning
FI Yleiskäyt töinen lap top-autol atauslaite
Käyttöohj e
laptop_charger_ faltblatt_10s_ A3.fm Seite 1 Donnerstag, 10. Februar 20 11 4:12 16