EN
ES
FR
IT
Safety and Maintenance Instructions
• Installation, maintenance, & servicing of the charger must be performed only by
qualified personnel per the applicable local regulations. Unauthorized installation and
modifications make the manufacturer w arranty void • Do not use if the enclosure or
connector is broken, crack ed, opened, or shows any indication of damage. Please
contact your distributor • Do not touch the charging cable if the connector emits
smoke or begins to melt. if possible , stop charging • Power o the char ger before
opening the cover or cleaning the unit. Do not use cleaning solvents on any part of
the charger . Use a clean, dry cloth to remove dust and dirt. Do not open the cover in
rain • T ake appropriate precautions with electronic medical implants • Use the W all-
box charger under the operating paramet ers and within normal ambient conditions
aspecified in the General and Electrical Specifications.
Connector Recomendations and Instalation Instructions
• Do not use if the charging cable is frayed, has brok en insulation, or has any signs
of damage or the vehicle plug & electrical outlet is dirty , wet, or damaged • Do
not use the charging cable with a cable adaptor or an extension cable • Under
any circumstances, do not tighten the charging cable while it is connected • It is
mandatory use the plug holder provided with the unit to prot ect the connector from
dirt and other weather elements and from slipping during usage.
Installation Instructions
• Watch the installa tion video for your charger available at the W allbox Academy
web page: https:/ /support. wallbox.com • Ensure that the mounting surface can
adequately support the weight of the charger and withstand mechanical forces as-
sociated with usage • The charger must be permanently connected to the electrical
Earth of the installation • Install the charger in a suiciently ventilat ed area. Do not
install the charger in direct sunlight, or near flammable, explosive, or combustible
materials,chemicals or solvents,gas pipes or steam outlet s,raditors or batteries, and
areas prone to flooding, high humidity and running water .
For more information on setting up y our charger, ref er the user guide on the
Wallbo x Academy page https:/ / support.w allbox.com/
Limited Warr anty
• Wallbox warr ants this product against defects in materials and workmanship for a period
of 2 years from the date of purchase • During this period, at it s discretion, Wallbox will
either repair or replace any defective pr oduct at no charge to the owner • Replacement
products or repaired parts will be guar anteed for only the unexpired portion of the original
warranty or six months whichever is gr eater. • Any defect r esulting from any accident,
misuse, improper maintenance, or normal wear and tear is not cover ed by the limited
warranty • Substitution or incorporation of any part b y the client will be considered as
incorrect usage • Except to the extent permitted b y applicable law, the terms of this limited
warranty do not exclude, r estrict, or modify, and are in addition to , the mandatory statutory
rights applicable to the sale of the product to you. If you believ e your product is defective,
contact Wallbox f or instructions on where to send or bring it for repair .
Safety Recommendations, Legal Notice and Electrical Protection
• Follow all the safety and installation instructions carefully • F ailure to follow instructions
may be a safety hazard and/ or cause equipment malfunction • Any resulting damage due
to disregard or actions contrary t o the instructions in this manual is excluded from the
product warranty .
Legal Notice
• Any information in this manual may be changed without prior notice and does not
represent any obligation on the part of of the manufactur er images in this manual are for
illustration purposes only and might dier from the deliver ed product.
Electrical Protection
• The power supply line must be wired to an existing installation and must
be according to the local regulations • Install externally a Minia ture Circuit
Breaker (MCB) with max. v alue according to the max. output current of the
charger (32 A or less) & Residual Current Circuit Br eaker (RCCB) according to
local regulations, T ype A, or Type B.
Disposal Advice
• In accordance to the directive 20 12/19/EC, at the end of its useful life,
the product should not be disposed of as urban waste. It should be taken
to a collection center or a distributor that provides disposal of special and
dierentiated waste.
Instrucciones de seguridad y mantenimiento
• La instalación, el mantenimiento y el servicio posventa del car gador solo debe reali-
zarla personal cualificado siguiendo las normativas locales aplicables. La instalación
y las modificaciones no autorizadas pueden anular la garantía del fabricante • No
utilices el producto si la carcasa o el conector están rot os, presentan grietas o bien si
está abierto o muestra indicaciones de haber sufrido daños. Ponte en cont acto con tu dis-
tribuidor • No toques el cable de carga si el conector emite humo o empieza a fundirse. Si
es posible, para el proceso de carga • Apaga el cargador antes de abrir la t apa o limpiar la
unidad. No utilices disolventes de limpieza en ninguna pieza del cargador . Utiliza un paño
limpio y seco para eliminar el polvo y la suciedad. No abras la tapa bajo la lluvia • T oma
las precauciones adecuadas si llevas implantes médicos electrónicos • Utiliza el car gador
Wallbox dentr o de sus parámetros de funcionamiento y dentro de las condiciones
ambientales normales indicadas en las especificaciones generales y eléctricas.
Recomendaciones de conectores e instrucciones de instalación
• No utilices el producto si el cable de carga está deshilachado, tiene el aislamiento
roto o presenta signos de daños o si el enchufe del v ehículo o la toma eléctrica
están sucios, húmedos o dañados • No utilices el cable de carga con un adaptador
de cable o un alargador • No tires del cable de carga en ninguna circunst ancia
mientras está conectado • Es obligatorio utilizar el soporte de enchuf e que viene
con la unidad para proteger el conector de la suciedad y las condiciones meteor oló-
gicas y evitar que resbale durante su uso .
Instrucciones de instalación
• Mira el vídeo de instalación de tu cargador , disponible en la página web Wallbox
Academy: https:/ / support.wallbox.com • Asegúrat e de que la superficie de montaje
pueda soportar adecuadamente el peso del cargador y las fuerzas mecánicas
asociadas a su uso • El cargador debe tener conexión permanente a la toma de
tierra de la instalación • Instala el cargador en un ár ea suficientemente ventilada.
No instales el cargador bajo luz solar directa ni cerca de ma teriales inflamables,
explosivos o combustibles, productos químicos o disolvent es, tuberías de gas o
salidas de vapor , radiadores o baterías, y áreas propensas a inundaciones, humedad
alta y agua corriente.
Para obtener más información sobr e cómo configurar el cargador , consulta
la guía del usuario de la página Wallbox A cademy https:/ /support. wallbox.
com/
Garantía limitada
• Wallbox gar antiza este producto contra cualquier defecto en materiales y mano de
obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra • Dur ante este periodo,
Wallbox r eparará o sustituirá, a su entera discr eción, cualquier producto defectuoso sin
cargo alguno para el propietario • L os productos de sustitución o piezas reparadas se
garantizarán únicamente par a la parte no caducada de la garantía original o durante seis
meses, lo que sea mayor . • Cualquier defecto resultante de cualquier accidente, uso indebi-
do, mantenimiento inapropiado o desgaste normal no está cubiert o por la garantía limitada
• La sustitución o la incorporación de cualquier pieza por parte del cliente se consider ará
como un uso indebido • Salvo disposiciones contrarias expresas en la legislación pertinen-
te, los términos de esta garantía limitada no ex cluyen, restringen ni modifican los derechos
legales obligatorios aplicables a la venta del producto y se añaden a los mismos. Si cr ees
que tu producto es defectuoso, ponte en contacto c on Wallbox para obtener instrucciones
sobre dónde enviarlo o llevarlo a r eparar.
Recomendaciones de seguridad, aviso legal y protección eléctrica
• Sigue detenidamente todas las instrucciones de seguridad e instalación • Si no se siguen
las instrucciones, puede existir un riesgo para la seguridad o prov ocar fallos en el equipo •
Cualquier daño resultante por negligencia o por acciones contrarias a las instrucciones de
este manual queda excluido de la garantía del pr oducto.
Aviso legal
• Cualquier información contenida en este manual puede modificarse sin previo aviso y no
representa ninguna obligación por parte del fabricant e. Las imágenes de este manual se
incluyen con fines ilustrativos y pueden diferir del pr oducto finalmente entregado.
Protección eléctrica
• La línea de suministro eléctrico debe conectarse a una instalación
existente y debe ajustarse a las normativ as locales • Instala externamente
un disyuntor miniatura (MCB) con un v alor máximo de acuerdo con la
corriente de salida máxima del cargador (32 A o menos) y un interruptor
diferencial (RCCB) de acuerdo con las normativ as locales, tipo A o tipo B.
Consejos de eliminación
• De conformidad con la directiva 2012/19 /CE, el producto no debe desecharse
como un residuo urbano al final de su vida útil. Debe llevarse a un centro de
recogida o a un distribuidor que preste el servicio de eliminación de residuos
especiales y diferenciados.
Consignes de sécurité et de maintenance
• L ’installation, la maintenance et l’ entretien du chargeur ne doivent être e ectués que
par un personnel qualifié conformément aux réglementations locales en vigueur . Une
installation et des modifications non autorisées annuleront la garantie du f abricant •
Ne pas utiliser si le boitier ou si le connecteur sont cassés, fissurés, ouverts ou présentent
tout signe de dommage. V euillez contacter votre distributeur • Ne touchez pas le câble
de charge si le connecteur émet de la fumée ou commence à fondre. Si possible, arr êtez
alors la recharge • Éteignez le chargeur a vant d’ouvrir le couv ercle ou de nettoyer l’ appa-
reil. Ne pas utiliser de solvants de nettoy age sur le chargeur (sur aucune partie). Utiliser
un chion propre et sec pour éliminer poussières et saletés. Ne pas ouvrir le couv ercle
en cas de pluie • Prendre toutes les pr écautions appropriées aux implants médicaux
électroniques • Utiliser le chargeur W allbox selon les paramètres de fonctionnement et
dans les conditions ambiantes normales, conformément aux spécifications générales
et électriques.
Instructions d’installation et de reconditionnement du connecteur
• Ne pas utiliser si le câble de charge est eiloché, a une isolation cassée, en cas
de signes de dommage ou si la prise véhicule et la prise électrique sont sales,
humides ou endommagées • Ne pas utiliser le câble de charge avec un adaptateur
de câble ou une rallonge électrique • Ne jamais serrer le câble de charge pendant
qu’il est connecté, quelles que soient les circonstances • Il est obligatoire d’ utiliser
le support de prise fourni avec l’ appareil pour protéger le connecteur des saletés
et autres éléments météorologiques, ainsi que pour éviter qu’il glisse pendant son
utilisation.
Instructions d’installation
• Regardez la vidéo d’installation de votr e chargeur disponible sur la page Web de
la Wallbox Academ y : https :/ /support.w allbox.com • Assurez- vous que la surface
de montage peut supporter de manière adéquate le poids du chargeur ainsi que
l’ensemble des f orces mécaniques associées à l’utilisation • Le chargeur doit être
connecté de façon permanente à la mise à la terre • Installe z le chargeur dans
une zone suisamment ventilée. Ne pas installer le chargeur à la lumière dir ecte
du soleil, ni à proximité de matériaux inflammables, explosifs ou c ombustibles, de
produits chimiques ou de solvants, de conduites de gaz ou de prises de vapeur , de
radiateurs ou de batteries, ainsi que dans des zones sujettes à des inondations, à
une humidité élevée et à la présence d’ eau courante.
Pour plus d’informations sur la configura tion de votre chargeur , consultez
le guide de l’utilisateur sur la page de la W allbox Academy https:/ / support.
wallbox.com/
Garantie limitée
• Wallbox gar antit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant
une période de 2 ans à compter de la date d’acha t • Pendant cette période, Wallbox
réparera ou r emplacera tout produit défectueux sans frais pour le propriét aire • Les
produits de remplacement ou les pièces répar ées seront garantis uniquement pour la
partie non expirée de la garantie originale, ou six mois apr ès la date de la réparation, la
période la plus élevée étant retenue. • T out défaut résultant d’un accident, d’une mauv aise
utilisation, d’une maintenance inappropriée ou d’ une usure normale n’ est pas couvert
par la garantie limitée • La substitution ou l’incorporation d’ une pièce par le client sera
considérée comme une utilisation incorrecte • Sauf dans la mesure autorisée par la loi
applicable, les conditions de cette garantie limitée n’ excluent, ne limitent ou ne modifient
pas, et complètent les droits statutair es obligatoires applicables à la vente du produit. Si
vous pensez que votre produit est déf ectueux, contactez Wallbox pour savoir où l’ envoyer
ou l’apporter pour r éparation.
Recommandations de sécurité, avis juridique et protection électrique
• Suivre attentivement toutes les consignes de sécurité et d’installa tion • Le non-respect
des instructions peut constituer un danger de sécurité et/ ou entraîner un dysfonctionne-
ment de l’équipement • T out dommage résultant d’un non-respect ou d’ actions contraires
aux instructions de ce manuel est exclu de la garantie du produit.
Avis juridique
• T oute information contenue dans ce manuel peut être modifiée sans préa vis et ne repré-
sente aucune obligation de la part du fabricant. Les images présentées dans ce manuel
sont à des fins d’illustration uniquement et peuvent diérer du pr oduit livré.
Protection électrique
• L ’ alimentation doit être reliée à une installation existante et conf orme
aux réglementations locales • Installer en externe un disjoncteur miniatur e
(MCB) avec une valeur maximale en f onction du courant de sortie max. du
chargeur (32 A ou moins) et du disjoncteur diérentiel (RCCB) conformé-
ment aux réglementations locales, T ype A ou Type B.
Traitement des déchets
• Conformément à la directive 2012/19 /CE, à la fin de sa durée de vie utile,
le produit ne doit pas être éliminé comme déchet urbain. Il doit être apporté
auprès d’un centr e de collecte ou d’un distributeur qui propose des services
d’élimina tion des déchets spéciaux et diérenciés.
Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione
• L ’installazione, la manutenzione e l’ assistenza del caricabatterie devono essere
eseguite solo da personale qualificato secondo le normative locali applicabili.
L ’installazione e le modifiche non autorizzate rendono nulla la gar anzia del produttore
• Non utilizzare se l’in volucro o il connettore sono rotti, incrinati, aperti o mostr ano segni di
danneggiamento. Contattare il distribut ore • Non toccare il cavo di ricarica se il connettor e
emette fumo o inizia a sciogliersi. Se possibile, interrompere la ricarica • Spegnere il
caricabatterie prima di aprire il coperchio o pulir e l’unità. Non utilizzare solventi su nessuna
parte del caricabatterie. Utilizzare un panno pulito e asciutto per rimuo vere polvere e
sporco. Non aprire il coper chio sotto la pioggia • Adottare le opportune precauzioni con
gli impianti medici elettronici • Utilizzare il caricabatterie W allbox secondo i parametri di
funzionamento e nelle normali condizioni ambientali specificate nelle specifiche generali
ed elettriche.
Istruzioni per il connettore e istruzioni per l’installazione
• Non utilizzare se il cavo di ricarica è sfilacciato , ha danneggiato l’isolamento o
presenta segni di danneggiamento o se la presa del veicolo e la pr esa elettrica sono
sporche, bagnate o danneggiate • Non utilizzare il ca vo di ricarica con un adattatore
o una prolunga • In nessuna circostanza stringer e il cavo di ricarica mentre è
collegato • È obbligatorio utilizzare il porta spina f ornito con l’unità per protegger e il
connettore da sporco , da altri elementi atmosferici e dallo scivolamento durante l’uso .
Istruzioni per l’installazione
• Guardare il video di installazione per il caricabatterie disponibile nella pagina web
di Wallbox Academ y: https:/ /support.w allbox.com • Assicurarsi che la superficie di
montaggio sia in grado di sostenere adeguat amente il peso del caricabatterie e di
resistere alle forze meccaniche associat e all’uso • Il caricabatterie deve essere co-
llegato in modo permanente alla messa a terra elettrica dell’installazione • Installar e
il caricabatterie in un’ area suicientemente ventilata. Non installare il caricaba tterie
in presenza di luce solare dirett a o in prossimità di materiali infiammabili, esplosivi o
combustibili, sostanze chimiche o solventi, tubi a gas o prese di v apore, radiatori o
batterie, nonché in aree soggette ad allagamenti, umidità elev ata e acqua corrente.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione del caricaba tterie, consultare
la guida per l’utente sulla pagina di W allbox Academy https:/ / support.
wallbox.com/
Garanzia limitata
• Wallbox gar antisce questo prodotto contro difetti di materiali e manodopera per un pe-
riodo di 2 anni dalla data di acquisto • Durante questo periodo, a sua discr ezione, Wallbox
riparerà o sostituirà qualsiasi pr odotto difettoso senza alcun costo per il proprietario • I
prodotti sostitutivi o le parti riparate saranno gar antiti solo per la parte non scaduta della
garanzia originale o per sei mesi a seconda del valore maggior e. • Difetti derivanti da qual-
siasi incidente, uso improprio, manutenzione impr opria o normale usura non è coperto dalla
garanzia limitata • La sostituzione o l’incorporazione di qualsiasi part e da parte del cliente
sarà considerata come utilizzo scorr etto • Salvo nei limiti consentiti dalla legge applicabile,
i termini della presente garanzia limitat a non escludono, limitano o modificano, e sono in
aggiunta ai diritti obbligatori previsti dalla legge applicabili per la vendit a del prodotto. Se
si ritiene che il prodotto sia difettoso, cont attare Wallbox per istruzioni su do ve inviare o
portarlo per la riparazione
Raccomandazioni sulla sicurezza, avviso legale e protezione elettrica
• Seguire attentamente tutte le istruzioni di sicur ezza e di installazione • Il mancato rispetto
delle istruzioni può costituire un pericolo per la sicurezza e/ o causare malfunzionamenti
delle apparecchiature • Sono esclusi dalla garanzia del pr odotto i danni derivanti da
inosservanza o da azioni contrarie alle istruzioni del presente manuale.
Avviso legale
• T utte le informazioni contenute nel presente manuale possono essere modificat e
senza preavviso e non rappr esentano alcun obbligo da parte del produttore; le immagini
contenute nel presente manuale hanno solo scopo illustrativ o e possono dierire dal
prodotto consegnato.
Protezione elettrica
• L ’alimentation doit êtr e reliée à une installation existante et conforme
aux réglementations locales • Installer en externe un disjoncteur minia-
ture (MCB) avec une v aleur maximale en fonction du courant de sortie
max. du chargeur (32 A ou moins) et du disjoncteur diérentiel (RCCB)
conformément aux réglementations locales, T ype A ou Type B.
Avviso di smaltimento
• In conformità alla direttiva 20 12/19/CE, al termine della sua vita utile, il pr o-
dotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano . Dovrebbe essere portato
in un centro di raccolta o in un distributor e che provvede allo smaltimento di
rifiuti speciali e dierenziati.
NO
Sikkerhets- og vedlik eholdsinstruksjoner
• Installasjon, vedlikehold og service på laderen må k un utføres av kvalifisert personell
i henhold til gjeldende lokale forskrifter . Uautorisert installasjon og modifikasjoner
gjør produsentens garanti ugyldig • Ikke bruk hvis k abinettet eller koblingen er ødelagt,
sprukket, åpnet eller viser tegn på skade. Kontakt distribut øren din • Ikke berør ladeka-
belen hvis kontakten avgir r øyk eller begynner å smelte. Hvis mulig, stopp lading • Slå av
laderen før du åpner dekselet eller rengjør enheten. Ikk e bruk rengjøringsmidler på noen
del av laderen. Bruk en ren, tørr klut til å fjerne stø v og smuss. Ikke åpne dekselet i regn •
T a passende forholdsregler med elektroniske medisinske implantater • Bruk W allbox-la-
deren under driftsparameterne og innenfor normale omgivelsesf orhold som er beskrevet i
Generelle og elektriske spesifikasjoner .
Tilkoblingsanbefalinger og delingsinstruksjoner
• Må ikke brukes hvis ladekabelen er frynsete, har brutt isolasjon eller har tegn på
skade eller støpselet til kjøretøy et og støpselet er skittent, våt eller skadet • Ikke
bruk ladekabelen med en kabeladapter eller skjøteledning • Du må ikke under noen
omstendigheter stramme ladekabelen med kabeladapter eller skjøteledning • Du
må ikke under noen omstendigheter stramme ladekabelen mens den er tilk oblet •
Det er obligatorisk å bruke støpselholderen som følger med enheten f or å beskytte
koblingen mot smuss og andre vær elementer og mot at den glir under bruk.
Installasjonsinstruksjoner
• Se installasjonsvideoen for laderen tilgjengelig på nettstedet til W allbox Academy:
https:/ /support. wallbox.com • Sørg for at monteringsflaten støtt er vekten av laderen
tilstrekkelig og tåler de mekanisk e kreftene forbundet med bruk • Laderen må
være permanent koblet til den elektrisk jor ding • Installer laderen i et tilstrekkelig
ventilert område. Ikke installer lader en i direkte sollys eller i nærheten av brennbar e
eller eksplosive materialer , kjemikalier eller løsemidler, gassr ør eller damputtak,
radiatorer eller batterier , og områder som er utsatt for oversvømmelse, høy fuktighet
og rennende vann.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du setter opp lader en, kan du se
brukerhåndboken på siden hos W allbox Academy https:/ /support.w allbox.
com/
Begrenset garanti
• Wallbox gar anterer dette produktet mot material- og produk sjonsfeil i en periode på
2 år fra kjøpsdato • I denne perioden vil W allbox etter eget skjønn enten reparere eller
erstatte eventuelle defekte pr odukter uten kostnad til eieren • Erstatningspr odukter eller
reparerte deler vil kun gar anteres for den ikke-utløpte delen av den opprinnelige garantien
eller seks måneder, a vhengig av hva som er størst. • Enhver defekt som følge av uhell, f eil
bruk, feilaktig vedlikehold eller normal slitasje dekkes ikke a v den begrensede garantien •
Erstatning eller innblanding av noen del foret att av kunden vil anses som feil bruk • Med
unntak av i den grad det er tillatt i henhold til gjeldende lov , utelukker ikke vilkårene i
denne begrensede garantien, begrenser ikke og endr er ikke de obligatoriske lovbestemte
rettighetene som gjelder for salget av produkt et til deg. Hvis du mener at produktet er
defekt, ta kontakt med W allbox for instruksjoner om hvor du skal sende eller ta den med
til reparasjon
Sikkerhetsanbefalinger , juridisk merknad og elektrisk beskyttelse
• Følg alle sikkerhets- og installasjonsinstruksjoner nø ye • Unnlatelse av å følge instruksjo-
nene kan være en sikkerhet sfare og/ eller forårsake utstyrss vikt • Enhver resulterende ska-
de som følge av ignorering eller handlinger i henhold til instruksjonene i denne håndbok en,
er unntatt fra produktgar antien.
Juridisk merknad
• All informasjon i denne håndboken kan endres uten f orhåndsvarsel og representerer ikk e
noen forpliktelse fra produsenten. Bildene i denne håndbok en er kun ment for illustrasjons-
formål, og kan avvike fra det le verte produktet.
Elektrisk beskyttelse
• Strømforsyningslinjen må k obles til en eksisterende installasjon og må vær e
i samsvar med lokale f orskrifter • Installer eksternt en miniatyr kretsbryt er
(MCB) med maks verdi i henhold til mak s utgangsstrøm på laderen (32 A
eller mindre) og reststrømbryter (RCCB) i henhold til lok ale forskrifter , type
A eller type B.
Avhendingsr åd
• I henhold til direktiv 2012/19 /EC, skal produktet ikke kastes som urban
avfall ved slutten av lev etiden. Det bør tas til et innsamlingssenter eller en
distributør som gir avhending av spesialavfall og dier ensiert avfall.
CA
Instruccions de seguretat i manteniment
• La instal·lació i el manteniment del carregador han de ser realitzats únicament per
personal qualificat d’ acord amb les normatives locals aplicables. La instal·lació i les mo-
dificacions no autoritzades faran que la gar antia del fabricant sigui nul·la. • No ho utilitzi
si la carcassa o el connector estan trencats, esquer dats, oberts o mostren alguna indicació
de danys. Posi’ s en contacte amb el seu distribuïdor • No toqui el cable de càrrega si el
connector emet fum o comença a fondre’ s. Si és possible, detingui l’oper ació de càrrega.
• Apagui el carregador abans d’ obrir la tapa o netejar la unitat. No utilitzi dissolvents de
neteja en cap part del carregador . Utilitzi un drap net i sec per eliminar la pols i la brutícia.
No obri la tapa amb pluja. • Prengui les precaucions apropiades amb implant s mèdics
electrònics. • Utilitzi el carregador W allbox sota els paràmetres de funcionament i en condi-
cions ambientals normals com s’ especifica en les Especificacions Generals i Elèctriques.
Recomanacions del connector i instruccions d’instal·lació
• No ho utilitzi si el cable de càrrega està espatllat, s’ha trencat l’ aïllament o té algun
signe de dany o l’ endoll del vehicle i la presa elèctrica estan bruts, humits o danyats.
• No utilitzi el cable de càrrega amb un cable adaptador o un cable d’ extensió. •
Sota cap circumstància no estrenyi e xcessivament el cable de càrrega mentre està
connectat. • És obligatori utilitzar l’ endoll subministrat amb la unitat de suport per
protegir el connector de la brutícia i altres inclemències del temps i perquè no llisqui
durant l’ús.
Instruccions d’instal·lació
• Vegi el vídeo d’inst al·lació per al seu carregador disponible al lloc web de la Wallbox
Academy: https:/ / support.wallbox.com. • Asseguri’ s que la superfície de muntatge pot
suportar el pes del carregador de forma adequada i que pot suportar forces mecàni-
ques associades amb l’ús. • El carregador ha d’ e star permanentment connectat a la
presa de terra de la instal·lació . • Instal·li el carregador en un àrea ben ventilada. No
instal·li el carregador sota la llum directa del sol o pr op de materials inflamables, ex-
plosius o combustibles, químics o dissolvents, canonades de gas o sortides de vapor ,
radiadors o bateries, i zones propenses a la inundació , alta humitat i aigua corrent.
Per obtenir més informació sobre com configur ar el seu carregador , consulti
la guia de l’usuari al lloc web de la W allbox: https:/ /support. wallbox.com/
Garantia limitada
• Wallbox gar anteix aquest producte contra defectes de materials i fabricació dur ant un
període de 2 anys des de la data de compra. • Durant aquest període, segons el seu criteri,
Wallbox r epararà o substituirà qualsevol pr oducte defectuós sense cap cost per al propie-
tari. • Els productes de substitució o les peces reparades només tindr an garantida la part
que no hagi caducat de la garantia original o els sis mesos, el període que sigui més llarg. •
Qualsevol defecte derivat d’ accident, mal ús, manteniment incorrecte o desgast normal no
està cobert per la garantia limitada. • La substitució o la incorporació de qualsev ol part per
part del client es considerarà un ús incorrecte. • Ex cepte en la mesura permesa per la llei
aplicable, els termes d’aquesta gar antia limitada no exclouen, restringeixen ni modifiquen (i
s’afegeix en a) els drets legals aplicables a la venda del producte per part de vostè. Si cr eu
que el seu producte és defectuós, posi’ s en contacte amb Wallbox per obtenir instruccions
sobre on enviar-ho o portar-ho per a la sev a reparació.
Recomanacions de seguretat, avís legal i protecció elèctrica
• Segueixi totes les instruccions d’instal·lació i de seguretat detingudament. • No seguir les
instruccions pot ser un risc per a la seguretat i/ o provocar un mal funcionament de l’equip .
• Qualsevol dany que es produeixi per no tenir en compte o per accions contr àries a les
instruccions d’aquest manual s’ exclou de la garantia del producte.
Avís legal
• Qualsevol informació d’ aquest manual pot ser canviada sense previ avís i no representa
cap obligació pel que fa al fabricant. Les imatges d’ aquest manual són a títol il·lustrador i
poden diferir del producte lliurat.
Protecció elèctrica
• La font d’ alimentació ha d’est ar connectada a una instal·lació existent i
d’acor d amb la normativa local. • Instal·li un interruptor en miniatura de cir cuit
(MCB) amb un valor màxim segons el corrent màxim de sortida del carregador
(32 A o menys) i l’interruptor de corrent r esidual (RCCB) d’acord amb la
normativa local, de tipus A o tipus B.
Assessorament sobre l’ eliminació
• De conformitat amb la Directiva 2012/19 /EC, al final de la seva vida útil, el
producte no s’ha de llençar com a residu domèstic. Ha de ser dirigit a un
centre de recollida o a un distribuïdor que s’ encarregui de l’eliminació de
residus especials i diferenciats.