66 67
LV
PL
Drošības ieteikumi
• Rūpīgi ievērojiet visas dr ošības un uzstādīšanas norādes. Norāžu neievērošana v ar radīt
drošības apdraudējumus un/vai izr aisīt aprīkojuma darbības kļūmi.
• Produkta garantija neattiecas uz visiem bojājumiem, k as radušies nevērības vai darbību dēļ,
kuras ir pretrunā šīs rok asgrāmatas norādījumiem.
Juridisks paziņojums
• Jebkura informācija šajā rok asgrāmatā var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma un
neatspoguļo nekādas ražotāja saistības.
• Attēli šajā rok asgrāmatā ir paredzēti tikai ilustratīviem mērķiem un v ar atšķirties no
piegādātā produkta.
• Integrētā elektroener ģijas uzskaite ir paredzēta tikai informatīviem nolūkiem, un to nedrīk st
izmantot, lai aprēķinātu enerģijas izmaksas vai uzlādes maksājumus.
Drošības un tehniskās apkopes nor ādījumi
• Neizmantojiet produktu, ja tā k orpuss ir bojāts, saplaisājis, atvērts vai, ja tam
konstatētas jebkādas citas bojājumu pazīmes. L ūdzu sazinies ar izplatītāju.
• Wallbo x ierīces uzstādīšanu, tehnisko apkopi un labošanu drīkst veikt vienīgi
kvalificēts personāls saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Neatļauta uz stādīšana
un izmaiņas anulē ražotāja garantiju.
• Aizsargājiet savu W allbox ierīci no jebkādiem ārējiem triecieniem.
• Neizmantojiet savu W allbox ierīci nelabvēlīgos laikapstākļos.
• Neatveriet tās vāk u, kad līst.
• Ja savienotājs dūmo vai sāk kust, nekādā gadījumā nepieskarieties uzlādes kabelim.
Ja iespējams, pārtrauciet uzlādi.
• Neatveriet lādētāja priekšējo v āku, kamēr tas ir pieslēgts strāvas padevei.
• Ievērojiet piemēr otus piesardzības pasākumus attiecībā uz elektroniskajiem
medicīniskajiem implantiem.
• Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet galveno strāv as padevi. Neizmantojiet tīrīšanas
līdzekļus nevienas lādētāja daļas tīrīšanai. Tīriet to ar tīru, sausu drānu, lai notīrītu
putekļus un uzkrājušos netīrumus.
• Izmantojiet Wallbo x lādētāju tā darbības parametros un normālos apkārtējās vides
apstākļos, kā norādīts Vispārīgajās un elektriskajās specifikācijās.
• Maksimālais lādētāja uzstādīšanas augstums ir 2000m.
Savienošanas ieteikumi
• Neizmantojiet izstrādājumu, ja uzlādes kabelis ir nodilis, ir plīsusi tā izolācija v ai ir
novērojamas tā bojājuma pazīmes, vai ja tr ansportlīdzekļa kontaktspraudnis vai
elektrības kontaktligzda ir netīra, mitra v ai bojāta.
• Pēc uzlādes procesa pārtr aukšanas var atvienot transportlīdzekļa savienotāju un
ierīces kontaktspraudni.
• Neizmantojiet spēku, lai atvienotu transportlīdzekļa sa vienotāju. T as var izraisīt
smagas traumas un dažkārt pat nāvi.
• Neizmantojiet uzlādes kabeli ar kabeļa adapteri vai pagarināt āju.
• Ja kabelis ir pievienots transportlīdzeklim, to nek ādā gadījumā nedrīkst savilkt.
• Glabājiet uzlādes kabeli bērniem nepieejamā vietā, un neuzkāpiet kabelim.
Elektriskie piesardzības pasākumi
Strāvas padeves k abelim jābūt pieslēgtam esošajai instalācijai, un tam jāatbilst vietējiem
noteikumiem.
• Lādētājam jābūt elektriski aizsargātam, uzst ādot ārēju miniatūru automātisko
drošinātāju (MCB) un paliekošās strā vas drošinātāju (RCCB) / RCD . To v ar aizsargāt
papildus, izmantojot pārsprieguma aizsargierīci (SPD).
• MCB: ieteicama C līknes, nominālā īssavienojuma kapacitāte 6 kA. Nominālā strāv a
atbilstoši instalācijas ierobežojumiem un lādētāja iesta tījumiem, bet ne vairāk kā 32A.
T am ir jābūt reversi savienojamam.
• RCD/RCCB: saskaņā ar vietējiem not eikumiem, A tips vai B tips. Tikai ar manuālu
atiestatīšanu.
• SPD: ja nepieciešams lietošanai IIIkategorijas pārsprieguma apstākļos. Ieteicams
2.tips (izlādnis)
• Spēkā esošajos noteikumos var būt noteikts, k a jāuzstāda ārējs ārkārtas atslēgšanas
slēdzis.
BIerobežota garantija
•Wallbox garantē, ka šim produktam na v materiālu vai ražošanas defektu 3
gadus laikā kopš iegādes datuma.
•Šajā laikā Wallbox pēc saviem ieskatiem nodrošinās īpašniekiem bojāta
produkta remontu vai nomaiņu bez mak sas.
•Nomaiņas produktiem vai rezerves daļām garantija būs spēkā tikai līdz
sākotnējās garantijas beigām vai sešus mēnešus, atkarībā no tā, k as ir vēlāk.
•Ierobežotā garantija nesedz nevienu bojājumu, kas radies negadījuma,
nepareizas lietošanas, nepareizas uztur ēšanas vai normāla lietošanas
nodiluma dēļ.
•Jebkuras daļas aizstāšana vai iekļaušana, ko veicis klients, tiks uzskatīta
par nepareizu lietošanu.
•Izņemot apmēru, kādā to atļauj piemērojamie tiesību akti, šīs ierobežotās
garantijas noteikumi neizslēdz, nemaina un nepapildina obligātās likumīgās
tiesības, kas piemērojamas šī produkta pārdošanai Jums. Ja Jums ir
aizdomas, kas Jūsu produkts ir bojāts, sazinieties ar W allbox, lai saņemtu
norādes par ro, kur to nosūtīt v ai nogādāt labot.
Utilizācijas padoms
Atbilstoši Direktīvai 20 12/19/EK pēc ekspluatācijas mūža beigām
izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Iekārta ir jānogādā
atkritumu savākšanas centrā v ai izplatītājam, kas nodrošina īpašo un
diferencēto atkritumu utilizāciju.
Klasifikācija un tehnisko datu klases
•Elektrisko transportlīdzekļu (EV) uzlādes ierīce (AEVCS), kas ir pastāvīgi
pieslēgta maiņstrāvas (A C) tīklam
•Līdzstrāvas (DC) elektrisko transportlīdzekļu (EV) uzlādes ierīces
lādēšanas režīms 4, Asistēma (Chademo), C gadījuma savienojums
•Lietošana iekštelpās un ārpus tām
•Ierīce izmantošanai vietās ar neierobežotu piekļuvi un ierobežotu piekļuvi
•Stacionāra ierīce
•Uzstādīts uz sienas, staba vai līdzvērtīgā pozīcijā: uzstādīts uz virsmas
•Aizsardzība pret elektrošoku: I klases ierīce
•Piesārņojuma līmenis: 2
•Izolēta maiņstrāvas elektrisko transportlīdzekļu uzlādes stacija, izmantojot
pastiprinātu izolāciju
•Regulēta maiņstrāvas elektrisko transportlīdzekļu uzlādes stacija,
izmantojot kontrolētu strā vas padevi. Sprieguma kategorija: vairāk par 60V
līdz un ieskaitot 1500V , jo tā atbalsta 150–500Vdc.
•IP54 galvenajai ierīcei, IP41 kabelim un transportlīdzekļa savienotājam
•Saskarnes slēdža reakcijas laiks (kontrolē tīkla un sistēmas (NS)
aizsardzība): 10ms
•Sistēmas zemējuma veidi (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
•Nominālais izolācijas spriegums (Ui) 1430Vrms
•Nominālā izturība pret impulsspriegumu (Uimp) 2500Vrms
•Nominālā elektrodinamiskās izturības strāva (Ipk) 63A
•Nominālā īsslēguma nosacītā strāva (Icc) 32A
•Nominālais neviendabības koeficients (RDF): 1
•Īslaicīgais pārspriegums (1430 V)
•Ierīce paredzēta lietošanai nespeciālistiem
•Elektromagnētiskās savietojamības (EMC) klasifikācija: Imunitāte:
neapdzīvota vieta (rūpnieciska). Emisijas: apdzīvota vieta
•Ārējais dizains: kārbas veida
•Konstrukcijas veids: fiksētas daļas
•Īssavienojuma aizsardzības ierīces(-ču) veids: DROŠINĀT ĀJS
•Pasākumi aizsardzībai pret elektrošoku: drošības zemējums
un īsslēguma monitors un elektroizolācija. Pamata aiz sardzība
•Mehāniskā pretestība: vidēja
•IEC 61439-7
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Należy dokładnie przestrzegać wszystkich instruk cji dotyczących bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczący ch bezpieczeństwa może stanowić zagrożenia dla
bezpieczeństwa i/lub doprowadzić do awarii sprzętu.
• Wszelkie uszkodz enia wynikające z braku nieprzestrzegania instrukcji lub działania
niezgodnego z instrukcjami zawartymi w niniejszej dok umentacji nie podlegają gwarancji
naprodukt.
Informacje prawne
• Wszelkie informacje zawarte w niniejs zej instrukcji mogą zostać zmienione bez uprzedniego
powiadomienia i nie stanowią żadnego zobowiązania po stronie producenta.
• Ilustracje w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom ilustr acyjnym i mogą różnić się od
dostarczonego produktu.
• Zintegrowany miernik zużycia ener gii służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie może
stanowić podstawy do obliczania kosztów zuży cia energii elektrycznej podczas ładowania.
Instrukcje dotyczące bezpieczeńst wa i konserwacji
• Nie używać tego produktu, jeśli opakowanie lub złącze jest pęknięte, popękane lub nosi
jakiekolwiek ślady uszkodzenia. Należy sk ontaktować się z dystrybutorem.
• Instalację, konserwację i serwisowanie urządzenia marki W allbox może przeprowadzać
wyłącznie wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokaln ymi.
Nieuprawniona instalacja i modyfikacje powodują utratę gwar ancji producenta.
• Chronić urządzenie marki W allbox przed uderzeniami.
• Nie korzystać z ładowarki W allbox w niesprzyjających warunkach pogodowych.
• Nie otwierać pokrywy w deszczu.
• Nie dotykać przewodu ładowania jeśli złącze wydziela dym lub zaczyna się topić. Jeśli to
możliwe, należy przerwać proces ładowania.
• Nie otwierać pokrywy przedniej, jeśli ładowarka jest podłączona do źródła zasilania.
• Osoby korzystające z elektr onicznych implantów medycznych powinny zachować
szczególną ostrożność.
• Przed czyszczeniem urządzenia odłączy ć zasilanie sieciowe ładowarki. Nie czyścić
żadnych części ładowarki z użyciem ro zpuszczalników czyszczących. P odczas
czyszczenia używać czystej, suchej s zmatki do usuwania kurzu i brudu.
• Ładowarki Wallbox można uż ywać wyłącznie w ramach podanych parametrów roboczych
i w normalnych warunkach otoczenia określony ch w rozdziałach „Specyfikacja ogólna” i
„Specyfikacja elektryczna” .
• Maksymalna wysokość instalacji wynosi 2000 m.
Zalecenia dotyczące złączy
• Nie wolno używać produktu, jeśli przewód ładowania jest postrzępiony , mauszkodzoną
izolację lub nosi inne ślady uszkodzenia oraz jeśli wty czka lub gniazdo ładowania
pojazdu są brudne, mokre lub uszkodzone.
• Złącze pojazdu i wtyczkę urządz enia odłączać dopiero po zakończeniu procesu
ładowania.
• Nie odłączać złącza urządzenia z użyciem siły . W przeciwnym razie może to
spowodować poważne obrażenia, a nawet zagrożenie dla ży cia.
• Nie używać przewodu ładowania razem z przedłużaczem lub adapt erem.
• W żadnym razie nie wolno naprężać prz ewodu łączącego podłączonego do pojazdu.
• Przewód ładowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie wolno
po nim deptać.
Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej
Linia zasilająca musi być podłączona do istniejącej instalacji i powinna być z godna
zlokalnymi przepisami.
• Ładowarka musi być zabezpieczona elektrycznie prz ez zewnętrzny wyłącznik
nadprądowy (MCB) i wyłącznik różnicowoprądowy (RCCB / RCD ). Dodatkowo można
założyć układ ochrony przeciwprzepięciowej (SPD ).
• MCB: zalecana charakterystyka C , znamionowa zdolność łączeniowa: 6 kA. Prąd
znamionowy zgodnie z ograniczeniami przewodu i ustawieniem ładowarki, ale nie więcej
niż 32A. Urządzenie musi mieć możliwość odwrotnego podłączania.
• RCD/RCCB: Zgodnie z lokalnymi przepisami, t yp A lub B. Wyłącznie z możliwością
ręcznego resetowania.
• SPD: Jeśli wymaga tego przepis regulujący pracę w warunkach klas y III zabezpieczenia
przed przepięciem. Zalecany T yp 2 (ochronnik przepięciowy)
• Lokalne przepisy mogą wymagać instalacji zewnętrznego wyłącznik a awaryjnego.
Zalecenia dotyczące utylizacji
Zgodnie z dyrektywą 2012/19 /WE, po zakończeniu okresu
użytkowania, produkt nie powinien być ut ylizowany jako odpady
miejskie. Należy zabrać go do centrum zbiórki lub dystrybutor a,
który zapewnia utylizację odpadów specjalnych i zróżnicow anych.
Klasy ochrony i normy:
•Sprzęt zasilający pojazdy elektryczne (AEVCS), na stałe podłączony do sieci
elektrycznej prądu przemiennego (AC)
•Sprzęt zasilający pojazdy elektryczne prądem stałym (DC) w trybie
ładowania 4, system A (Chademo), złącze z obudową C
•Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń
•Urządzenia do użytku w miejscach o ograniczonym i nieograniczonym
dostępie
•Urządzenia stacjonarne
•Mocowanie na ścianach, słupkach i w podobnych położeniach: montaż
powierzchniowy
•Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym: urządzenie klasy I
•Stopień zanieczyszczenia 2
•Izolacja prądu stałego Dodatkowo zaizolowana stacja ładowania pojazdów
elektrycznych
•Regulowane napięcie prądu stałego Kategoria stacji ładowania pojazdów
elektrycznych prądem stałym (DC) o kontrolow anym napięciu: ponad 60 V
do 1500 V (włącznie), z obsługą prądu o napięciu 150 V DC do 500 V DC.
•IP54 dla urządzenia głównego, IP41 dla przewodu i złącza pojazdu
•Czas reakcji przełącznika interfejsu (ster owanego zabezpieczeniem NS):
10 ms
•Typy uziemienia syst emu (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
•Napięcie znamionowe izolacji (Ui) 1430 V rms
•Wytrzymywane znamionowe napięcie udarowe (Uimp) 2500 V rms
•Znamionowy wytrzymywany prąd szczytowy (Ipk) 63 A
•Znamionowy dopuszczalny prąd zwarcia (Icc) 32 A
•Współczynnik znamionowy jednoczesności (RDF): 1
•Tymczasowe przepięcia (1430 V)
•Urządzenia przeznaczone do użytku publicznego
•Klasa zgodności elektromagnetycznej (EMC): Odporność: tereny
niezamieszkałe (przemysłowe). Emisje: ter eny mieszkalne
•Konstrukcja obudowy: typu pudełkowego
•Typ konstruk cji: Części zamocowane na stałe
•Charakterystyka urządzeń zabezpieczających przed zwar ciem:
BEZPIECZNIK
•Środki ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Uziemienie, monitor awarii uziemienia i izolacja elektryczna.
Ochrona podstawowa
•Odporność mechaniczna: średnia
•IEC 61439-7
Ograniczona gwarancja
•Wallbox gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych
iprodukcyjnych przez okr es 3 lat od daty zakupu.
•W tym okresie, Wallbox będzie według własnego uznania bezpłatnie
naprawiać lub wymieniać wadliwy produkt.
•Produkty zamienne lub naprawiane części mają gwarancję tylko do końca
pierwotnego okresu gwarancyjnego lub przez sześć miesięcy , w zależności
od tego, co potrwa dłużej.
•Wszystkie uszkodzenia w wyniku wypadków , niewłaściwego użytkowania,
nieodpowiedniej konserwacji lub typowego zużycia nie są objęte ograniczoną
gwarancją.
•Wymianę lub dołączenie przez klienta jakiejkolwiek części uważa się za
niewłaściwe użytkowanie.
•Poza wyjątkami dopuszczan ymi przez odpowiednie przepisy, w arunki niniejszej
ograniczonej gwarancji nie wyłączają, ani nie ogranicz ają, nie zmieniają i nie
rozszerzają praw k onsumenta wynikających z zakupu produktu. Jeśli użytkownik
uważa, że produkt jest wadliwy , należy skontaktować się z firmą W allbox, aby
uzyskać instrukcje dotycząc e wysyłki lub dostarczyć go do naprawy .
SK
EL
V arnostna priporočila
• Natančno sledite vsem varnostnim pripor očilom in navodilom za namestitev . Če navodil
ne upoštevate, lahko ustv arite varnostno tveganje in/ ali povzročite nepravilno delovanje
opreme.
• Vsakr šna škoda, ki nastane zaradi neupoštevanja nav odil v tem priročniku ali ravnanja v
neskladju z njimi, je izvzeta iz garancije izdelka.
Pravno obv estilo
• Vse inf ormacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez pr edhodnega obvestila in ne
predstavljajo nobene obveznosti pr oizvajalca.
• Slike v tem priročniku so samo za ponaz oritev in se lahko razlikujejo od dostavljenega
izdelka.
• Integrirano merjenje energije je samo informativno in ga ni do voljeno uporabljati za izračun
stroškov energije ali za z aračunavanje plačil.
Navodila za varnost in vz drževanje
• T ega izdelka ne uporabljajte, če sta ohišje ali konektor zlomljena, razpokana, odprta ali
če kažeta kakršne koli druge znak e škode. Obrnite se na svojega distributerja.
• Namestitev , vzdrževanje in servisiranje napra ve Wallbox sme izvajati samo
usposobljeno osebje v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. V primeru nepooblaščene
namestitve in sprememb se proizv ajalčeva garancija razveljavi.
• Napravo W allbox zaščitite pred zunanjimi vplivi.
• Polnilnika W allbox ne uporabljajte v neugodnih podnebnih razmerah.
• Pokro va ne odpirajte v dežju.
• Ne dotikajte se polnilnega kabla, če se iz konektorja k adi ali se začne topiti.
Če je mogoče, ustavite polnjenje.
• Ne odpirajte sprednjega pokro va polnilnika, ko je ta priključen na napajanje.
• Upoštevajte ustr ezne previdnostne ukrepe z elektronskimi medicinskimi vsadki.
• Pred čiščenjem polnilnika ga izključite iz napajanja. Za čiščenje ka terega koli dela
polnilnika ne uporabljajte čistilnih topil. Očistite ga s čisto in suho krpo, da odstr anite
prah in umazanijo.
• Polnilnik W allbox uporabljajte pod določenimi obratov alnimi parametri in v normalnih
okoljskih pogojih, kot je določeno v poglavju „Splošne in električne specifikacije“ .
• Največja dovoljena nadmorska višina namestitv e je 2000 m.
Priporočila za uporabo konektorja
• Izdelka ne uporabljajte, če je polnilni kabel obr abljen, ima počeno izolacijo ali kaže
kakršne koli druge znake poškodb ali če st a vtič vozila ali električna vtičnica umazana,
mokra ali poškodovana.
• Konektor v ozila in vtič opreme odklopite šele, ko ustavite postopek polnjenja.
• Konektorja v ozila ne odklapljajte na silo. T o lahko povzroči resne telesne poškodbe ali
je celo smrtno nevarno.
• Polnilnega kabla ne upor abljajte s kabelskim adapterjem ali podaljškom.
• V nobenem primeru konektorskega k abla ne privijajte, ko je priključen na vozilo.
• Polnilni kabel hr anite izven dosega otrok in pazite, da ne stopate po njem.
Previdnostni ukrepi pri delu z elektrik o
Električni vod mora biti priključen na obstoječo napeljavo v skladu z lokalnimi pr edpisi.
• Polnilnik morat e električno zaščititi z zunanjo namestitvijo miniaturnega odklopnika
in odklopnika preostalega toka. P oleg tega ga lahko zaščitite tudi z napravo za
prenapetostno zaščito.
• Miniaturni odklopnik: Priporočena krivulja C, nazivna zmogljivost kr atkega stika 6kA.
Nazivni tok v skladu z omejitvami ožičenja in nastavit vami polnilnika, vendar ne več
kot 32 A.
• Odklopnik preostalega toka: V skladu z lokalnimi pr edpisi tip A ali tip B. Samo tip z
ročno ponastavitvijo.
• Naprava za pr enapetostno zaščito: kadar je potrebna za uporabo pod pogoji
prenapetosti kategorije III. Priporočamo tip 2 ( odvodnik prenapetosti).
• Lokalni predpisi lahk o zahtevajo zunanjo namestitev zasilnega stikala.
Omejena garancija
•Družba Wallbox za ta izdelek jamči v primeru napak v materialih in izdelavi
v obdobju 3 let od datuma nakupa.
•V tem obdobju bo družba Wallbox po lastni presoji za lastnika brezplačno
popravila ali zamenjala kateri k oli izdelek.
•Nadomestni izdelki ali popravljeni deli bodo zagotovljeni samo za neiztečeni
del prvotne garancije ali šest mesecev , kar predstavlja daljše obdobje.
•Vsakršna napaka, ki je posledica kakršne koli nesreče, napačne uporabe,
nepravilnega vzdrževanja ali običajne obr abe, ni zajeta v omejeni garanciji.
•Zamenjava ali vključitev katerega koli dela s strani nar očnika bo veljala za
nepravilno uporabo.
•Razen v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, pogoji te omejene
garancije ne izključujejo, omejujejo ali spreminjajo in obenem dopolnjujejo
obvezne zakonsk e pravice, ki veljajo za prodajo izdelka v am. Če menite, da
je vaš izdelek pokvarjen, se obrnite na družbo W allbox za navodila, kam ga
poslati ali pripeljati v popravilo.
Nasveti za odlaganje
V skladu z direktivo 2012/19 /ES izdelka po koncu življenjske
dobe ne smete odvreči med komunalne odpadke. Odpeljati ga morat e
v zbirni center ali distributerju, ki zagotavlja odlaganje posebnih in
diferenciranih odpadko v.
Klasifikacija in ocene:
•Napajalna oprema za električno vozilo (AEVCS) je trajno priključena na
električno omrežje z izmeničnim tokom
•Napajalna oprema za električno vozilo z enosmernim tokom, način
polnjenja 4, sistem A (Chademo), poveza va z ohišjem C
•Notranja in zunanja uporaba
•Oprema za lokacije z neomejenim in omejenim dostopom
•Stacionarna oprema
•Nameščena na stenah, drogovih ali na enakovrednih položajih: nameščena
na površinah
•Zaščita pred električnim udarom: oprema razreda I
•Stopnja onesnaženosti 2
•Polnilna postaja za električno vozilo z izoliranim enosmernim tokom pr ek
ojačane izolacije
•Polnilna postaja za električno vozilo z reguliranim enosmernim tok om
prek polnjenja z nadzorovanim t okom, kategorija nazivne napetosti:
nad60 V do vključno 1500 V , saj podpira 150–500 Vdc.
•IP54 za glavno enoto, IP41 za kabel in konektor vozila
•Odzivni čas vmesniškega stikala (upravlja ga zaščita NS): 10 ms
•Vrste ozemljitve sistema (TT /TN-C/TNC-S/TN-S)
•Nazivna napetost izolacije (Ui) 1430 Vrms
•Nazivna impulzna vzdržljiva napetost (Uimp) 2500 Vrms
•Nazivni največji vzdržljivi tok (Ipk) 63 A
•Nazivni pogojni tok kratkega stika (Icc) 32 A
•Nazivni faktor raznolikosti (RDF): 1
•Začasne prenapetosti (1430 V)
•Oprema, namenjena fizičnim osebam
•Klasifikacija elektromagnetne združljivosti (EMC): Imuniteta:
nestanovanjska (industrijska). Emisije: stano vanjske
•Zunanja oblika: škatla
•Vrsta gradnje: Fiksni deli
•Vrsta zaščitne naprave (napra v) za kratek stik: V AROVALKA
•Ukrepi za zaščito pred električnim udarom: V arnostna ozemljitev ,
nadzor napak ozemljitve in električna izolacija. Osnovna zaščit a
•Mehanska odpornost: srednja
•IEC 61439-7
Συστάσεις ασφαλείας
•Ακολούθησε προσεκτικά όλες τις οδηγίες γι α την ασφάλεια και την εγκατάσταση. Η μη
τήρηση των οδηγιών μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια ή/και να προκαλέσει
δυσλειτουργία τ ου εξοπλισμού.
•Οποιαδήποτε ζημιά λόγω παράβλεψης αυτών των οδηγιών ή εξαι τίας ενεργειών αντίθετων με
αυτές εξαιρείται από την εγγύηση του προϊόντος.
Νομική γνωστοποίηση
•Οποιαδήποτε πληροφορία στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να αλλάξει χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση και δεν αντιπροσωπεύει καμία υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
•Οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για απεικόνιση και ενδέχεται να διαφέρουν
από το προϊόν που παραδόθηκε.
•Το εν σωματωμένο Σύστημα μέτρησης προορίζεται μόνο για ενημέρωση, δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιείται για τ ον υπολογισμό του κόστους της ενέργειας ούτε των πληρωμών για
χρέωση.
Οδηγίες ασφάλειας και συντήρησης
•Μη χρησιμοποιείς αυτό το προϊό ν εάν το περίβλημα ή το βύσμα είναι σπασμένο, ραγισμένο,
ανοιχτό ή έχει οποιαδήπο τε άλλη ένδειξη ζημιάς. Επικοινώνησε με τον διανομέα σου.
•Η εγκατάσταση, η συντήρηση και η επισκευή της συσκευής Wallbox πρέπει να γίνονται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανο νισμούς. Η
μη εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση και οι τροποποιήσεις καθιστούν άκυρη την εγγύηση τ ου
κατασκευαστή.
•Προστάτεψε τη συσκευή Wallbox από κάθε εξωτερική πρόσκρουση.
•Μη χρησιμοποιείς τον φορτι στή Wallbox κάτω από αντίξοες κλιματολογικές συνθήκες.
•Μην ανοίγεις το κάλ υμμα όταν βρέχει.
•Μην αγγίζεις το καλώδιο φόρτισης αν το βύσμα βγάλει καπν ό ή αρχίσει να λειώνει. Εάν είναι
εφικτό, σταμάτα τη φόρ τιση.
•Μην ανοίγεις το μπροστι νό κάλυμμα του φορτιστή ενώ είναι συνδεδεμένος στο τροφοδοτικό.
•Πάρε τις κατάλληλες προφυλάξεις εάν έχεις ηλεκτρονικά ιατρικά εμφυτεύματα.
•Αποσύνδεσε την κεντρική παροχή στον φορ τιστή πριν καθαρίσεις τη μον άδα. Μη χρησιμοποιείς
διαλύτες καθαρισμού για να καθαρίσεις τα εξαρτήματα του φορτιστή. Ο καθαρισμός γίνεται με
ένα καθαρό, στεγνό πανί για να αφαιρέσεις τη συσσώρευση σκόνης και ρύπω ν.
•Χρησιμοποίησε τον φορτιστή W allbox σύμφωνα με τις καθορι σμένες παραμέτρους λειτουργίας
και σε κανονικές συνθήκες περιβάλλοντος, όπως αυτές προσδιορίζονται στις Γ ενικές και
ηλεκτρικές προδιαγραφές.
•Το μέγι στο υψόμετρο εγκατάστασης είναι τα 2000 μέτρα.
Συστάσεις βύσματος
•Μη χρησιμοποιείς το προϊόν αν το καλώδιο φόρτισης έχει φθαρεί, αν η μόνωσή του έχει
χαλάσει ή αν παρουσιάζει σημάδι α οποιασδήποτε ζημιάς ή αν τ ο βύσμα του οχήματος και η
πρίζα είναι βρόμικα, βρεγμένα ή κατεστραμμένα.
•Αποσύνδεσε το βύσμα του οχήματος και το φις του εξοπλισμού μόνο μετά τη διακοπή της
διαδικασίας φόρτισης.
•Μην ασκείς δύναμη για να αποσυνδέσεις το βύσμα του οχήματ ος. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί ακόμη και να
αποβεί μοιραίο.
•Μη χρησιμοποιείς το καλώδιο φόρτισης με προσαρμογέα καλωδίου ή επέκταση καλωδίου.
•Σε καμία περίπτωση, μη σφίγγεις τ ο καλώδιο σύνδεσης ενώ είναι συνδεδεμένο στο όχημα.
•Κράτα το καλώδιο φόρτι σης μακριά από παιδιά και μην το πατάς.
Προφυλάξεις από το ηλεκτρικό σύστημα
Η γραμμή διανομής ρεύματ ος πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε υπάρχουσα εγκατάσταση και να
είναι σύμφωνη με τους τοπικούς κανονισμούς.
•Ο φορτιστής πρέπει να προστ ατεύεται ηλεκτρικά από εξωτερικά εγκατεστημένο
μικροαυτόματο διακόπτη κυκλώματος (MCB) και έναν διακόπτη ρεύματος δι αρροής (RCCB) /
RCD. Επι πλέον, μπορεί ν α προστατεύεται από μια συσκευή προστασίας από υπερτάσεις (SPD).
•MCB: Συνιστώμενη καμπύλη C, ονομαστική ι σχύς βραχυκυκλώματος 6 kA. Ονομαστικό ρεύμα
σύμφωνα με τα όρια της καλωδίωσης και τη ρύθμιση φόρτισης, αλλά όχι πάνω από 32 A.
Πρέπει να είναι αντιστρέψιμα συνδέσιμος τύπος.
•RCD/RCCB: Σύμφωνα με τους τ οπικούς κανονισμούς, Τ ύπος A ή Τύπος B. Μόνο τύπος
χειροκίνητης επαναφοράς.
•SPD: Όπου απαιτείται για χρήση υπό συνθήκες υπέρτασης κατηγ ορίας III. Συνιστάται τύπος 2
(απαγωγέας υπερτάσεων)
•Οι τοπικοί κανονισμοί ενδέχεται να απαιτούν την εγκατάσταση εξωτερικά ενός διακόπτη
ασφαλείας.
Συμβουλές για την απόρριψη
Σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/ΕΚ, το προϊόν , μετά το τέλος
της ωφέλιμης ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα
αστικά απόβλητα. Πρέπει να μεταφερθεί σε κέντρο συλλογής
ή σε διανομέα που παρέχει υπηρεσία απόρριψης ειδικών και
διαφοροποιημένων αποβλήτων .
Ταξιν όμηση και διαβαθμίσεις:
•Ο εξοπλισμός ηλεκτροπαροχής EV (AEVCS) είναι μόνιμα συνδεδεμένος στο
δίκτυο τροφοδοσίας ΕΡ
•Εξοπλισμός ηλεκτροπαροχής ΣΡ EV Λειτουργία φόρ τισης 4, Σύστημα Α
(Chademo), σύνδεση Τύπου C
•Χρήση σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους
•Εξοπλισμός για τοποθεσίες με μη περιορισμένη πρόσβαση και περιορισμένη
πρόσβαση
•Εξοπλισμός σταθερής θέσης
•Τοποθετείτ αι σε τοίχους, στύλους ή ισοδύναμες θέσεις: εξωτερική εγκατάσταση
•Προστασία από ηλεκτροπληξία: εξοπλισμός κλάσης Ι
•Βαθμός ρύπανσης 2
•Μόνωση ΣΡ Σταθμός φόρτισης EV μέσω ενισχυμένης μόνωσης
•Ρυθμιζόμενο ΣΡ Σταθμός φόρτι σης EV μέσω ελεγχόμενου συνεχούς ρεύματος
φόρτισης Κατηγορία τάσης εξόδου: άνω των 60 V έως και 1 500 V , καθώς
υποστηρίζει 150 Vdc έως 500 Vdc.
•IP54 για κύρια μονάδα, IP41 για καλώδιο και βύσμα οχήματος
•Χρόνος απόκρισης του διακόπτη διεπαφής (ελέγχεται από την προστ ασία
NS): 10 ms
•Τύποι γείωσης τ ου συστήματος (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
•Ονομαστική τάση μόνωσης (Ui) 1430 Vrms
•Ονομαστική αντοχή σε κρουστική τάση (Uimp) 2500 Vrms
•Ονομαστικό επιτρεπόμενο ρεύμα αιχμής (Ipk) 63 A
•Ονομαστικό ρεύμα βραχυκυκλώματος υπό συνθήκες (Icc) 32 A
•Ονομαστικός συντελεστής ετεροχρονισμού (RDF): 1
•Παροδικές υπερτάσεις (1430 V)
•Εξοπλισμός που προορίζεται για χρήση από συνήθη άτομα
•Ταξι νόμηση ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC): Ατρωσία: μη οικι ακή
(βιομηχανική). Εκπομπές: οικιακές
•Εξωτερικός σχεδιασμός: τύπος κιβωτίου
•Τύπος κατ ασκευής: Σταθερά τμήματα
•Φύση προστατευτικής(ών) διάταξης(εων) βραχυκυκλώματος: ΑΣ ΦΑΛΕΙΑ
•Μέτρα προστασίας από ηλεκτροπληξία: Γ είωση ασφαλείας και Σύστημα
παρακολούθησης σφαλμάτων γείωσης και Ηλεκτρική μόνωση.
Βασική προστασία
•Μηχανική αντίσταση: μέτρια
•IEC 61439-7
Περιορισμένη εγγύηση
•Η Wallbox εγγυάται αυτό το προϊόν για ελαττώματα υλικών και κατασκευής για
περίοδο 3 ετών από την ημερομηνία αγ οράς.
•Στη διάρκεια αυτής της περιόδου, κατά την κρίση της, η Wallbo x είτε θα
επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν χωρίς
χρέωση για τον κάτ οχο.
•Τα αντ αλλακτικά ή τα επισκευασμένα εξαρτήματα θα έχουν ισχύ εγγύησης μόνο
για το τμήμα της αρχικής εγγύησης που δεν έχει λήξει ή για έξι μήνες, όποιο από
τα δύο διαστήματα είναι μεγαλύτερο.
•Οποιοδήποτε ελάττωμα προκύπτει από ατύχημα, κακή χρήση, ακατάλληλη
συντήρηση ή φυσιολογική φθορά δεν καλύπτετ αι από την περιορισμένη εγγύηση.
•Η αντικατάσταση ή ενσωμάτωση οποιουδήπο τε εξαρτήματος από τον πελάτη θα
θεωρείται ως εσφαλμένη χρήση.
•Εκτός από τον βαθμό που επιτρέπεται από την ι σχύουσα νομοθεσία, οι όροι της
παρούσας περιορισμένης εγγύησης δεν αποκλείουν , περιορίζουν ή τροποποιούν
και είναι επιπλέον των υποχρεωτικών νόμιμων δικαιωμάτων που ισχύουν
για την πώληση του προϊό ντος σε σένα. Εάν πιστεύεις ό τι το προϊόν σου είναι
ελαττωματικό, επικοινώνησε με τη W allbox για καθοδήγηση σχετικά με το πού
πρέπει να το στείλεις ή να το πας για επισκευή.