Einbau ausfü rung:
• Kontrollieren Sie, ob im Schornsteinkanal eine Drosselklappe eingebaut ist. Sofern dies
zutrifft, diese entfernen.
• Vergewissern Sie sich, daß der Kamin sauber ist und der Querschnitt mindestens 150
mm beträgt.
• Beachten Sie die Abstand von brennbaren Teilen, (anforderungen im Hinblick auf den
schutz des gebaudes).
• Den Raum zwischen Einsatz und Maurerwerk rundum mit nichtbrennbarer Mineralwolle
auskleiden.
• Luftzuführ löcher anbringen (fig 3,4,8)
• Luftzuführ Rohr an Kamin montieren
• Kamin hinstellen
• Abgassrohr anschliessen
• Isolieren Sie die Kamineinsatz (tabel 2)
• Nach dem weiteren Einbau, die Abdecklisten aufstecken.
Anzünden:
Um die erste Anzündung der mit hochtemperaturbeständigen Lacken behandelten Produkte richtig
auszuführen, sollten Sie folgendes wissen:
• Die Konstruktionswerkstoffe für die betreffenden Produkte sind sehr
unterschiedlicher Art, denn sie bestehen uis Bauteilen aus Gusseisen, und Stahl.
• Das ofengehäuse wird sehr unterschiedlichen Temperaturen ausgesetzt: Je nach
Bereich werden Temperaturunterschiede zwischen 300ºC und 500ºC gemessen.
• Während seiner Lebensdauer wird der Ofen im Laufe ein und deselben Tages
wechselenden Zyklen unterworfen, bei denen er angezündet und abkühlen
gelassen wird. Je nach Jahreszeit kann de Ofen zudem sehr intensiv genutst
werden oder sogar ganz ruhen.
• Bevor der neue Ofen als ganz ausgetrocknet betrachtet werden kann, muss er
verschiedenen Anfeurerungszyklen unterworfen werden. Auch wenn dieser Lach bei
der Herstellung des Ofens einige Zeit lang bei 250ºC gebrannt wurde, muss er doch
mehrmals und während einer gewissen Dauer über die Temperatur von 350ºC
erhitzt werden, bevor er sich vollkommen mit den Metallflächen verbindet.
•
Daher ist es sehr wichtig, dass Sie folgende Hinwise beim Anzünden befolgen:
• Sorgen Sie für verstärkte Frischluftzufuhr zu dem Aufstellraum des Ofens.
• Bei den ersten Anzündvorgängen nicht zuviel Brennstoff – etwa die Hälfte der in der
Anleitung angegebene Menge - in de Brennkammer einfüllen. Der Ofen mindestens
6 Stund ununterbrochen in Funktion lassen.
• Diesen Vorgang sollten Sie, je nach der Ihnen zur Verfügung stehenden Zeit,
mindestens 4-5 mal oder häufiger wiederholen.
• Danach sollten Sie langsam immer mehr Brennstoff in den Ofen einfüllen (wobei
jedoch niemals die in der möglichst lange brennen lassen, so dass wenigstens in
der ersten Zeit des Gebrauchs kurze Anzünd- bzw. Abkühlzeiten vermieden
werden.
• Während der ersten Inbetriebnahme sollten keine Gegenstände auf dem Ofen,
insbesondere auf lackierten Flächenn abgestellt werden. Die lackierte Flächen
solltem beim Anheizen nicht berührt werden.
Introduction
Les poêles de Wanders sont certifiés selon les normes DIN 18891 et DIN 18895. Ils sont construits d’
une telle manière qu’ils devraient pouvoir vous donner beaucoup de plaisir de longues années durant!
Pourtant, d’abord vous devrez savoir comment installer et traiter votre poêle, ainsi que votre
cheminée.
Description du poêle
Le poêle est apte comme source de chaleur additionnelle, mais ne devrait pas être utilisé comme
chauffage principal, pour chauffer votre maison pendant toute l’année. Comme carburant vous
devriez utiliser du bois ou du lignite.
Le poêle consiste en un revêtement et un foyer interne. Ainsi votre pièce peut être chauffée
rapidement par convection. La remise de chaleur se fait pour 60% par convection (de l’air aspiré et
chauffé entre le foyer et le revêtement) et pour 40% par radiation (à travers la vitre).
Les poeles (construits de l’acier et de la fonte) sont fabriques selon les methodes les plus modernes et
avec nos meilleurs soins. Les parrois du foyer interieur sont revetues de vermiculite et le fond est en
fonte. Le vermiculite est un materiau refractaire ultra moderne qui rend toute la chaleur des flammes,
creant ainsi une temperature maximale au foyer. Ceci provoque une combustion complete avec un
rendement superieur et une consommoation tres economique, ce qui est aussi bien pour l’
environnement.
Le deflecteur monte a l’interieur detourne les fumees pour en sortir un maximum de chaleur, avant
qu’elles s’ echappent dans la cheminee.
Ce poele-ci offre la possibilite d’ utiliser comme air de combustion de l’air cherche a l’exterieur. Si
installe de cette maniere le systeme de combustion est “semi-ferme” . C’est a dire que dans le cas ou
votre cheminee ne devrait pas fonctionner bien, les fumees ne risquent pas d’ entrer dans votre piece.
Il n’est donc pas necessaire de creer une ventilation additionelle et vous n’aurez pas de courants d’air
a l’ interieur. Un avantage additionnel est aussi que vous saurez regler parfaitement le feu, qui peut
etre eteint toute suite en coupant l’entree d’air avec une simple tournure des boutons.
L’arrivee d’air primair est dotee d’un thermostat automatique (fig. 9, bouton B). Celui-ci prend soin d’un
approvisionnement en air pendant que le poele soit encore relativement froid. Des que la temperature
monte, le l’arrivee d’air est reduite, afin de creer un effet de flamme constant et afin de veiller a ce que
le poele ne se surchauffe pas.
L’arrivee d’air secondaire se laisse regler manuellement (fig 9, bouton C) et provoque une deuxieme
combustion dans les flammes, pour sortir encore de la chaleur des fumees. Ainsi le rendement est
augmente considerablement. La grande surface de la vitre vous donne une vue panoramique sur les
flammes et en meme temps fait en sorte que la chaleur puisse bien rayonner votre piece.
Le poele entier est protege contre oxydation par une couche de peinture thermo-resitant, appliquee
selon les dernieres normes de protection de l’environnemnt.