INST ALLA TION MANUAL iDROSET® Series CF
6
EN: “The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are
supplied by way of information only and are not binding. Watts Industries reserves the right
to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice.”
Warranty: All sales and contracts for sale are expressly conditioned on the buyer’ s assent to
Watts terms and conditions found on its website at www .wattsindustries.com
Watts hereby objects to any term, different from or additional to W atts terms, contained in
any buyer communication in any form, unless agreed to in a writing signed by an officer
of Watts.”
I T: “Le descrizioni e le fotografie contenute nel presente documento si intendono fornite
a semplice titolo informativo e non impegnativo. Watts Industries si riserva il diritto di
apportare, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ai propri prodotti.
Attenzione: tutte le condizioni di vendita e i contratti sono espressamente subordinati
all’accettazione da parte dell’acquirente dei termini e delle condizioni Watts pubblicate
sul sito www .wattsindustries.it . Sin d’ora Watts si oppone a qualsiasi condizione diversa
o integrativa rispetto ai propri termini, contenuta in qualsivoglia comunicazione da parte
dell’acquirente senonché espressamente firmata da un rappresentante WA TTS.”
NL: De beschrijvingen en foto's in dit product specificatieblad zijn niet bindend en worden
enkel als informatie aangeleverd. Watts Industries behoudt zich het recht om technische
verbeteringen in het ontwerp van zijn producten uit te voeren zonder voorafgaande ken-
nisgeving. Garantie: Voor alle verkopen en verkoopcontracten gelden uitdrukkelijk de Watts
voorwaarden die terug vinden zijn op de website www .wattsindustries.com.
Watts neemt hierbij afstand van elke voorwaarde afwijkend van de Watts voorwaarde tenzij
anders schriftelijk bepaald door een Watts vertegenwoordiger .
PL:
“Opisy i fot ografie zaw arte w niniejszej kar cie specyfikacji produktu mają charakter
wyłącznie inf ormacyjny i nie są wiążące. Firma W atts Indus tries zas trzeg a sobie prawo
do wprowadz ania ulepszeń techniczn ych i projektowy ch w swoich produktach bez
wcz eśniejszeg o powiadomienia. ” G warancja: Cała sprzedaż i wsz ystkie umowy sprzedaż y
są bezpośr ednio uzależnion e od akcep tacji przez nabywcę warunk ów firmy Watts
przeds tawion ych na jej stronie internetowej pod adresem www . wat tsindustries.com.
Firma Wat ts nie przyjmuje jakichkolwiek warunk ów zawarty ch we wszelkiej k omunikacji
od klienta, niezależnie od jej form y , któr e odbiegają od warunk ów firmy W atts bądź są
w dodatku do nich, o ile nie z ostaną one uzgodnione w formie pisemnego dokumentu
podpisanego prz ez członka or ganów firmy W atts. ”
DE: Die im vorliegenden Produktdatenblatt enthaltenen Beschreibungen und Bilder dienen
ausschließlich zu Informationszwecken und sind ohne Gewähr . Watts Industries behält
sich das Recht auf technische und konstruktive Änderungen an seinen Produkten ohne
vorherige Ankündigung vor . Gewährleistung: Sämtliche Käufe und Kaufverträge setzen
ausdrücklich die Anerkennung der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen durch
den Käufer voraus, die auf der Website www .wattswater .de/agb zu finden sind. Watts wid-
erspricht hiermit jeglicher abweichenden oder zusätzlichen Bedingung zu den Allgemeinen
Verkaufs- und Lieferbedingungen, die dem Käufer ohne schriftliche Zustimmung durch
einen Watts-V erantwortlichen in irgendeiner Form mitgeteilt wurde.
FR: « Les descriptions et photographies contenues dans cette fiche technique produit
sont fournies seulement à titre informatif et ne sont pas contractuelles. Watts Industries
se réserve le droit d’apporter toute modification technique ou esthétique à ses produits
sans aucun avertissement préalable. Garantie : toutes les ventes et les contrats de vente
sont expressément conditionnés à l’acceptation par l’acheteur des conditions générales
de vente Watts figurant sur son site web www .wattsindustries.com W atts s’oppose ainsi à
toute autre modalité, différente ou additionnelle des modalités Watts, quel que soit le sup-
port de communication de l’acheteur dans laquelle elle est contenue ainsi que sa forme, à
moins d’un accord écrit spécifique signé par un dirigeant de Watts. »
DK: Produktbeskrivelser og fotos i denne prisliste er vejledende og ikke bindende. Watts
Industries forbeholder sig ret til uden varsel at indføre tekniske og designmæssige forbed-
ringer til deres produkter .
Garanti: Al salg og alle samhandelsaftaler er udtrykkelig betinget af købers accept af Watts
betingelser og conditioner . Disse kan findes på hjemmesiden: www.wattsindustries.com
Watts frasiger sig hermed alle conditioner , indeholdt i købers kommunikation i alle former ,
som afviger fra eller ikke er indeholdt i Watts betingelser med mindre conditionen er aftalt
og skriftligt underskrevet af en Watts officer .
ES: Las descripciones y fotografías contenidas en esta hoja de especificaciones del pro-
ducto se suministran únicamente a título informativo y no son vinculantes. Watts Industries
se reserva el derecho de realizar cualquier mejora técnica y de diseño de sus productos
sin previo aviso. " Garantía: T odas las ventas y contratos de venta están expresamente
condicionados por el consentimiento del comprador a los términos y condiciones de Watts
que se encuentran en su sitio web en www .wattsindustries.com Watts se opone a cualquier
término, diferente o adicional a los términos de Watts, contenido en cualquier comunicación
del comprador en cualquier forma, a menos que se acuerde en un escrito firmado por un
oficial de Watts
RU: «Описания и фотографии, содержащиеся в этой спецификации
изде лия, предоставлены то лько в информационных целях и не являются
обязывающими. Компания Wat ts Industries оставляет за собой право
вносить любые технические и к онструктивные у совершенствования в свои
изде лия без предварительног о уведомления». Г арантия: Все продажи
и контракты на продажу недву смысленно обусловлены согласием
покупате ля с условиями и положениями компании Wa tts, размещенными
на веб-сайте www .wa ttsindustri es.com. Настоящим компания W atts
возражает против любых условий, от личных от условий компании Wat ts,
или дополнит ельных условий, содержащих ся в любом сообщении
покупате ля в любой форме, если они не согласованы в письменном виде
за подписью со тру дника компанииWat ts».
SK: „Popis y a fotogr afie obsaž ené v této specifikaci výrobku mají pouze
informa tivní charakter a nejsou záv azné. Společnost W atts Industries si vyhra-
zuje právo provádět technická a kons trukční vylepšení svých v ýrobků bez
předchozího upoz ornění. “ Z áruka: Vešk erý pr odej a kupní smlouvy jsou výslovně
podmíněny souhlasem kupujícího s podmínk ami společnosti Wa tts, které jsou k
dispozici na int ernetových s tránkách www .wat tsindustries.com
Společnost Wat ts tímt o odmítá jakék oli podmínky , kt eré se odlišují od podmínek
společnosti Wa tts nebo tyto podmínky doplňují, obsaž ené v jakék oli f ormě
k omunikace kupujícího, pokud je z ástupce společnosti W atts neschv álí písemně
svým podpisem.
HU: „A termékleírásban szereplő leírások és fényk épek csak tájék ozta tó
jellegűek és nem kötele ző érvényűek. A Wa tts Industries fenntartja magának a
jogot, hogy előzet es értesítés nélkül elvégezz e termékeinek bármilyen műszaki
és tervezési javít ását. ” Garancia: Minden értékesítés és értékesít ési szerz ődés
létrejöt tének feltét ele az, hogy a vásárló beleegyezik a Wat ts www .w attsindus-
tries.com című weboldalán található feltételekbe. A Watts ez ennel kifog ást
emel minden a Wat ts kif ejezéseitől eltérő vagy az azok on felül használt bármi-
lyen kifejez és ellen, amelyet bármilyen vev ői k ommunikáció t artalmaz, kivéve,
ha a W atts egy hiv atalnoka ír ásban, aláírt dokumentumban ebbe beleegyezik. ”
CZ: “Popis y a fotogra fie obsažené v t omto technick ém lis tu produktu jsou
poskytován y pouze jak o informační a nejsou záv azné. Společnost W atts
Industries si vyhraz uje práv o prov ádět vešk erá t echnická a k onstrukční vylepšení
svých výrobků bez předchozího upozornění. ” Z áruka: V ešker é pr odeje a smlouvy
na prodej jsou výslovně podmíněné souhlasem kupujícího s podmínkami
společnosti Wat ts uveden ými na str ánkách www .wat tsindustries.com. W atts
tímto vznáší námitky proti jakék oli podmínce, kter á se liší od podmínek
společnosti W atts nebo je k nim připojena, obsažena v jakémk oli sdělení kupu-
jícího v jakék oli formě, pokud není písemně podepsána úředníkem společnosti
W atts. ”