805586
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
EN
A. Flow temperature control in radiant panel systems.
B. Flow rate control to keep the secondary circuit temperature constant
in a heat exchanger.
C. Control of flow rate and hence air outlet temperature from an
air/water coil.
Max. bulb temp. 80°C for 20-70°C version
55°C for 20-50°C version
The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are supplied by
way of information only and are not binding. Watts Industries reserves the right to carry out any
technical and design improvements to its products without prior notice.” Warranty: All sales and
contracts for sale are expressly conditioned on the buyer’s assent to Watts terms and conditions
found on its website at www.wattsindustries.com Watts hereby objects to any term, different from
or additional to Watts terms, contained in any buyer communication in any form, unless agreed to
in a writing signed by an officer of Watts.
IT
A. Controllo della temperatura di mandata negli impianti a pannelli radianti.
B. Regolazione della portata per mantenere costante la temperatura nel
circuito secondario in uno scambiatore idrosanitario.
C. Regolazione della portata e quindi della temperatura di uscita dell'aria da
una batteria aria/acqua.
Max. bulb temp. 80°C for 20-70°C version
55°C for 20-50°C version
Le descrizioni e le fotografie contenute nel presente documento si intendono fornite a semplice
titolo informativo e non impegnativo. Watts Industries si riserva il diritto di apportare, senza alcun
preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ai propri prodotti. Attenzione: tutte le condizioni
di vendita e i contratti sono espressamente subordinati all’accettazione da parte dell’acquirente
dei termini e delle condizioni Watts pubblicate sul sito www.wattsindustries.com. Sin d’ora
Watts si oppone a qualsiasi condizione diversa o integrativa rispetto ai propri termini, contenuta
in qualsivoglia comunicazione da parte dell’acquirente senonché espressamente firmata da un
rappresentante WATTS.
FR
A. Contrôle de la température de refoulement dans les installations à
panneaux rayonnants.
B. Contrôle du débit pour maintenir la température constante dans le circuit
secondaire d'un échangeur d'eau chaude sanitaire.
C. Contrôle du débit et de la température de sortie de l'air d'une batterie
d'échange air/eau.
T max. bulbe thermostatique 80°C for 20-70°C version
55°C for 20-50°C version
Les descriptions et photographies contenues dans cette fiche technique produit sont fournies
seulement à titre informatif et ne sont pas contractuelles. Watts Industries se réserve le droit
d’apporter toute modification technique ou esthétique à ses produits sans aucun avertissement
préalable. Garantie : toutes les ventes et les contrats de vente sont expressément conditionnés
à l’acceptation par l’acheteur des conditions générales de vente Watts figurant sur son site web
www.wattsindustries.com. Watts s’oppose ainsi à toute autre modalité, différente ou additionnelle
des modalités Watts, quel que soit le support de communication de l’acheteur dans laquelle elle est
contenue ainsi que sa forme, à moins d’un accord écrit spécifique signé par un dirigeant de Watts
ES
A. Control de la temperatura de impulsión en las instalaciones de paneles
radiantes.
B. Regulación del caudal para mantener constante la temperatura en el
circuito secundario en un intercambiador de calor hidrosanitario.
C. Regulación del caudal y, por tanto, de la temperatura de salida del aire
de una batería aire/agua.
T máx. bulbo 80°C x modelo 20÷70°C
55°C x modelo 20÷50°C
Las descripciones y fotografías contenidas en esta hoja de especificaciones del producto se sumi-
nistran únicamente a título informativo y no son vinculantes. Watts Industries se reserva el derecho
de realizar cualquier mejora técnica y de diseño de sus productos sin previo aviso. Garantía: Todas
las ventas y contratos de venta están expresamente condicionados por el consentimiento del
comprador a los términos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www.
wattswater.com. Watts se opone a cualquier término, diferente o adicional a los términos de Watts,
contenido en cualquier comunicación del comprador en cualquier forma, a menos que se acuerde
en un escrito firmado por un oficial de Watts.
DK
A. Kontrol af indløbstemperaturen i anlæg bestående af varmepaneler
B. Kontrol af gennemstrømningen for at opretholde en konstant
temperatur i det sekundære kredsløb i en vandvarmeveksler
C. Kontrol af gennemstrømningen og dermed luftens udløbstemperatur
fra et luft/vand varmeveksler.
T maks. føler 80°C f. version 20-70 °C
55°C f. version 20-50 °C
Produktbeskrivelser og fotos i denne prisliste er vejledende og ikke bindende. Watts Industries
forbeholder sig ret til uden varsel at indføre tekniske og designmæssige forbedringer til deres
produkter. Garanti: Al salg og alle samhandelsaftaler er udtrykkelig betinget af købers accept af
Watts betingelser og conditioner. Disse kan findes på hjemmesiden: www.wattsindustries.com.
Watts frasiger sig hermed alle conditioner, indeholdt i købers kommunikation i alle former, som
afviger fra eller ikke er indeholdt i Watts betingelser med mindre conditionen er aftalt og skriftligt
underskrevet af en Watts officer.
NL
A. Controle van de toevoertemperatuur in de installatie met verwarmingspanelen
B. Controle van het debiet voor het constant houden van de temperatuur in
het secundaire circuit in een hydrosanitaire warmtewisselaar.
C. Controle van het debiet en dus van de uitgangstemperatuur van de lucht
van een lucht/water-batterij.
max. T voeler 80°C voor uitvoering 20÷70°C
55°C voor uitvoering 20÷50°C
De beschrijvingen en foto's in dit product specificatieblad zijn niet bindend en worden enkel als
informatie aangeleverd. Watts Industries behoudt zich het recht om technische verbeteringen in het
ontwerp van zijn producten uit te voeren zonder voorafgaande kennisgeving.
Garantie: Voor alle verkopen en verkoopcontracten gelden uitdrukkelijk de Watts voorwaarden die
terug vinden zijn op de website www.wattsindustries.com.
Watts neemt hierbij afstand van elke voorwaarde afwijkend van de Watts voorwaarde tenzij anders
schriftelijk bepaald door een Watts vertegenwoordiger.
PL
A. Kontrola temperatury tłoczenia w instalacjach z panelami grzewczymi
B. Regulacja przepływu w celu utrzymania stałej temperatury w obwodzie
wtórnym w wymienniku wody użytkowej.
C. Regulacja przepływu, a zatem temperatury wyjściowej powietrza z
baterii powietrza/wody.
T. max żarówki 80°C x wersji 20-70°C
55°C x wersji 20÷50°C
Opisy i fotografie zawarte w niniejszej karcie specyfikacji produktu mają charakter wyłącznie infor-
macyjny i nie są wiążące. Firma Watts Industries zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń
technicznych i projektowych w swoich produktach bez wcześniejszego powiadomienia.Gwarancja:
Cała sprzedaż i wszystkie umowy sprzedaży bezpośrednio uzależnione od akceptacji przez
nabywcę warunków firmy Watts przedstawionych na jej stronie internetowej pod adresem www.
wattsindustries.com. Firma Watts nie przyjmuje jakichkolwiek warunków zawartych we wszelkiej
komunikacji od klienta, niezależnie od jej formy, które odbiegają od warunków firmy Watts bądź
w dodatku do nich, o ile nie zostaną one uzgodnione w formie pisemnego dokumentu podpisanego
przez członka organów firmy Watts.
RU
A. Контроль температуры нагнетания в установках с отопительными
панелями
B. Контроль расхода для поддержания постоянной температуры во
вторичном контуре сантехнического теплообменника.
C. Контроль расхода и, следовательно, температуры воздуха на
выходе из воздушно/водяного теплообменника.
T макс. вынос.датч. 80°C для варианта 20÷70°C
55°C для варианта 20÷50°C
Все тексты и изображения в данной брошюре (тех. паспорте) служат исключительно для
информационных целей и не влекут за собой ответственности со стороны Watts Industries. Watts
Industries оставляет за собой право на проведение технических и конструктивных изменений
своей продукции без предварительного уведомления.Гарантия: все виды приобретения нашей
продукции и договоры купли-продажи предполагают признание покупателем «Общих правил
ведения бизнеса и условий поставки», которые можно найти на сайте www.wattswater.de/agb
Watts не признает любые отличия или дополнения к вышеназванным «Общим правилам
ведения бизнеса и условий поставки», сообщенные покупателю ответственными лицами
компании Watts в любой форме кроме письменного согласия.
DE
A. Regelung der Vorlauftemperatur bei Flächenheizungssystemen
B. Regelung der Durchflussmenge zur Konstanthaltung der Temperatur im
Sekundärkreislauf in einem Sanitär-Wärmetauscher.
C. Regelung der Durchflussmenge und damit der Luft-Ausgangstemperatur
aus einem Luft-Wasser-Register.
T max. Fühler 80°C für Version 20÷70°C
55°C für Version 20÷50°C
Die im vorliegenden Produktdatenblatt enthaltenen Beschreibungen und Bilder dienen aus-
schließlich zu Informationszwecken und sind ohne Gewähr. Watts Industries behält sich das Recht
auf technische und konstruktive Änderungen an seinen Produkten ohne vorherige Ankündigung vor.
Gewährleistung: Sämtliche Käufe und Kaufverträge setzen ausdrücklich die Anerkennung der
Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen durch den Käufer voraus, die auf der Website www.
wattswater.de/agb zu finden sind. Watts widerspricht hiermit jeglicher abweichenden oder zusät-
zlichen Bedingung zu den Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, die dem Käufer ohne
schriftliche Zustimmung durch einen Watts-Verantwortlichen in irgendeiner Form mitgeteilt wurde.
Watts Water Technologies, Inc.
INSTALLATION MANUAL - 148SD
7410012070 Rev.D-11-17
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Watts Serie 148SD Thermostatic valves wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info