805510
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1 x
1 x 1 x
CONNECT. CONTROL. CONSERVE.
Vision® Wired
Wired Electronic Room Heat & Cool
Thermostat - 24-230V
WT-A03 HC
Quick Installation Guide
Min. 20 cm
~ 1,5 m
24-230V ~
NO/NC
Veiligheidswaarschuwingen
en gebruiksaanwijzingen
Dit product moet worden geïnstalleerd door een gekwa-
lificeerde professional in overeenstemming met alle toe-
passelijke voorschriften en normen. Alle instructies in
deze installatie- en bedieningshandleiding moeten in acht
worden genomen bij het werken met de thermostaat.
Storingen als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik
of slecht onderhoud maken de aansprakelijkheid van de
fabrikant ongeldig.
Voor aanvang van de werkzaamheden de stroomtoevoer
loskoppelen!
Alle installatie- en bedradingswerkzaamheden met betrek-
king tot de thermostaat mogen alleen spanningsloos
worden uitgevoerd. De thermostaten zijn niet spatwater- of
druppeldicht. Daarom moeten ze op een droge plaats
worden gemonteerd.
NL
Turvavaroitukset
ja toimintaohjeet
Tämän tuotteen saa asentaa pätevä ammattilainen kaik-
kien sovellettavien määräysten ja standardien mukaisesti.
Kaikkia tämän asennus- ja käyttöoppaan ohjeita on nouda-
tettava, kun työskentelet termostaatin kanssa. Virheet, jotka
johtuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä tai
huonosta huollosta, mitätöivät valmistajan vastuun.
Katkaise virransyöttö ennen työn aloittamista!
Kaikki termostaattiin liittyvät asennus- ja johdotustyöt saa
suorittaa vain jännitteettömänä.
Termostaatit eivät ole roiske- tai tippumiskestäviä. Siksi ne
on asennettava kuivaan paikkaan.
FI
Sicherheitshinweise und
Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einem qualifizierten Fachmann
gemäß allen geltenden Vorschriften und Normen instal-
liert werden. Alle Anweisungen in dieser Installations-
und Bedienungsanleitung sind bei der Arbeit mit dem
Thermostat zu beachten. Ausfälle aufgrund unsach-
gemäßer Installation, unsachgemäßer Verwendung
oder mangelhafter Wartung führen zum Erlöschen der
Herstellerhaftung.
Vor Arbeitsbeginn Stromversorgung trennen!
Alle Installations- und Verdrahtungsarbeiten des
Thermostats dürfen nur im spannungslosen Zustand
durchgeführt werden.
Die Thermostate sind weder spritz- noch tropfwasser-
geschützt. Daher müssen sie an einem trockenen Ort
montiert werden.
DE
Avvertenze di sicurezza
e istruzioni d‘uso
Questo prodotto deve essere installato da un professionista
qualificato secondo tutte le normative e gli standard appli-
cabili. Tutte le istruzioni in questo manuale di installazione
e funzionamento devono essere osservate quando si lavora
con il termostato. Guasti dovuti a installazione impropria,
uso improprio o scarsa manutenzione annullano la respon-
sabilità del produttore.
Prima di iniziare il lavoro scollegare l’alimentazione!
Tutti i lavori di installazione e cablaggio relativi al termostato
devono essere eseguiti solo quando disalimentato.
I termostati non sono né a prova di schizzi né di goccio-
lamento. Pertanto, devono essere montati in un luogo
asciutto.
IT
Меры предосторожности
и указания по эксплуатации
Этот продукт должен быть установлен квалифициро-
ванным специалистом в соответствии со всеми при-
менимыми правилами и стандартами. При работе с
термостатом необходимо соблюдать все инструкции
данного руководства по установке и эксплуатации.
Сбои из-за неправильной установки, неправильного
использования или плохого обслуживания аннули-
руют ответственность производителя.
Перед началом работы отключите электропитание!
Все монтажные и электромонтажные работы, свя-
занные с термостатом, должны выполняться только
в обесточенном состоянии.
Термостаты не защищены от брызг и капель. Поэтому
монтировать их нужно в сухом месте.
RU
Avertissements de sécurité
et consignes d‘utilisation
Ce produit doit être installé par un professionnel qualifié
conformément à toutes les réglementations et normes
applicables. Toutes les instructions de ce manuel d’ins-
tallation et d’utilisation doivent être respectées lorsque
vous travaillez avec le thermostat. Les défaillances dues à
une mauvaise installation, une mauvaise utilisation ou un
mauvais entretien annulent la responsabilité du fabricant.
Avant de commencer le travail, débranchez l’alimentation
électrique!
Tous les travaux d’installation et de câblage liés au ther-
mostat doivent être effectués uniquement lorsqu’il est
hors tension.
Les thermostats ne sont ni étanches aux éclaboussures ni
aux gouttes. Par conséquent, ils doivent être montés dans
un endroit sec.
FR
Advertencias de seguridad
e instrucciones de uso
Este producto debe ser instalado por un profesional califi-
cado de acuerdo con todas las regulaciones y estándares
aplicables. Se deben observar todas las instrucciones de
este manual de instalación y funcionamiento cuando se
trabaja con el termostato. Las fallas debidas a una insta-
lación incorrecta, un uso inadecuado o un mantenimiento
deficiente anulan la responsabilidad del fabricante.
¡Antes de comenzar a trabajar, desconecte la fuente de
alimentación!
Todo el trabajo de instalación y cableado relacionado con el
termostato debe realizarse solo cuando está desenergizado.
Los termostatos no son a prueba de salpicaduras ni de
goteo. Por lo tanto, deben montarse en un lugar seco.
ES
Sikkerhedsadvarsler
og driftsvejledning
Dette produkt skal installeres af en kvalificeret fagmand
i henhold til alle gældende regler og standarder. Alle
instruktioner i denne installations- og betjeningsvejledning
skal overholdes, når du arbejder med termostaten. Fejl
på grund af forkert installation, forkert brug eller dårlig
vedligeholdelse bortfalder producentansvar.
Inden arbejdet påbegyndes, skal strømforsyningen afbry-
des!
Alt installations- og ledningsarbejde i forbindelse med
termostaten må kun udføres, når den er afbrudt.
Termostaterne er hverken stænk- eller drypsikre. Derfor
skal de monteres på et tørt sted.
DA
Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed by a qualified professional
according to all applicable regulations and standard. All
instructions in this Installation & Operation manual should
be observed when working with the thermostat. Failures
due to improper installation, improper use or poor mainte-
nance are voiding manufacturer liability.
Before starting work disconnect power supply!
All installation and wiring work related to the thermostat
must be carried out only when de-energized.
The thermostats are neither splash- nor drip-proof.
Therefore, they must be mounted at a dry place.
EN
Sikkerhetsadvarsler og
bruksanvisning
Dette produktet bør installeres av en kvalifisert fagperson
i henhold til alle gjeldende forskrifter og standarder. Alle
instruksjoner i denne installasjons- og driftshåndboken
bør overholdes når du arbeider med termostaten. Feil på
grunn av feil installasjon, feil bruk eller dårlig vedlikehold
opphever produsentansvaret.
Koble fra strømforsyningen før arbeidet starter!
Alt installasjons- og ledningsarbeid knyttet til termostaten
må bare utføres når den er slått av.
Termostatene er verken sprut- eller dryppsikre. Derfor må
de monteres på et tørt sted.
NO
Säkerhets- och
driftsanvisningar
Denna produkt bör installeras av en kvalificerad profes-
sionell enligt alla tillämpliga regler och standarder. Alla
instruktioner i denna installations- och bruksanvisning bör
följas när du arbetar med termostaten. Fel på grund av fel-
aktig installation, felaktig användning eller dåligt underhåll
upphäver tillverkarens ansvar.
Koppla bort strömförsörjningen innan arbetet påbörjas!
Allt installations- och ledningsarbete relaterat till termosta-
ten får endast utföras när den är avstängd.
Termostaterna är varken stänk- eller droppsäkra. Därför
måste de monteras på en torr plats.
SV
Kabelgebundener elektronischer Raumthermostat
Thermostat d’ambiance électronique filaire
Wired electronic room thermostat
Bedrade elektronische kamerthermostaat
Termostato ambiente elettronico cablato
Termostato ambiente electrónico cableado
Kablet elektronisk romtermostat
Langallinen elektroninen huonetermostaatti
Проводной электронный комнатный термостат
Kablet elektronisk rumtermostat
Trådbunden elektronisk rumstermostat
DE
FR
EN
NL
IT
ES
NO
FI
RU
DA
SV
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Watts WT-A03 HC - Wired Electronic Room Heat and Cool Thermostat wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info