1 x
1 x 1 x
CONNECT . CONTROL. CONSERVE.
Vision® Wired
W ired Electr onic Room Heat & Cool
Thermostat - 24-230V
WT -A03 HC
Quick Installation Guide
Min . 20 cm
~ 1, 5 m
24-230V ~
NO/NC
V eiligheidswaarschuwingen
en gebruiksaanwijzingen
Dit product moet worden geïnstalleerd door een gekwa-
lificeerde professional in overeenstemming met alle toe-
passelijke voorschriften en normen. Alle instructies in
deze installatie- en bedieningshandleiding moeten in acht
worden genomen bij het werken met de thermostaat.
Storingen als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik
of slecht onderhoud maken de aansprakelijkheid van de
fabrikant ongeldig.
Voor aanvang van de werkzaamheden de stroomtoevoer
loskoppelen!
Alle installatie- en bedradingswerkzaamheden met betrek-
king tot de thermostaat mogen alleen spanningsloos
worden uitgevoerd. De thermostaten zijn niet spatwater- of
druppeldicht. Daarom moeten ze op een droge plaats
worden gemonteerd.
NL
T urvavar oitukset
ja toimintaohjeet
Tämän tuotteen saa asentaa pätevä ammattilainen kaik-
kien sovellettavien määräysten ja standardien mukaisesti.
Kaikkia tämän asennus- ja käyttöoppaan ohjeita on nouda-
tettava, kun työskentelet termostaatin kanssa. Virheet, jotka
johtuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä tai
huonosta huollosta, mitätöivät valmistajan vastuun.
Katkaise virransyöttö ennen työn aloittamista!
Kaikki termostaattiin liittyvät asennus- ja johdotustyöt saa
suorittaa vain jännitteettömänä.
T ermostaatit eivät ole roiske- tai tippumiskestäviä. Siksi ne
on asennettava kuivaan paikkaan.
FI
Sicherheitshinweise und
Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einem qualifizierten Fachmann
gemäß allen geltenden Vorschriften und Normen instal-
liert werden. Alle Anweisungen in dieser Installations-
und Bedienungsanleitung sind bei der Arbeit mit dem
Thermostat zu beachten. Ausfälle aufgrund unsach-
gemäßer Installation, unsachgemäßer Verwendung
oder mangelhafter Wartung führen zum Erlöschen der
Herstellerhaftung.
Vor Arbeitsbeginn Stromversorgung trennen!
Alle Installations- und Verdrahtungsarbeiten des
Thermostats dürfen nur im spannungslosen Zustand
durchgeführt werden.
Die Thermostate sind weder spritz- noch tropfwasser-
geschützt. Daher müssen sie an einem trockenen Ort
montiert werden.
DE
Avvertenze di sicur ezza
e istruzioni d‘uso
Questo prodotto deve essere installato da un professionista
qualificato secondo tutte le normative e gli standard appli-
cabili. T utte le istruzioni in questo manuale di installazione
e funzionamento devono essere osservate quando si lavora
con il termostato. Guasti dovuti a installazione impropria,
uso improprio o scarsa manutenzione annullano la respon-
sabilità del produttore.
Prima di iniziare il lavoro scollegare l’alimentazione!
T utti i lavori di installazione e cablaggio relativi al termostato
devono essere eseguiti solo quando disalimentato.
I termostati non sono né a prova di schizzi né di goccio-
lamento. Pertanto, devono essere montati in un luogo
asciutto.
IT
Меры предосторожности
и указания по эксплуатации
Этот прод укт должен быть установлен квалифициро-
ванным специалистом в соот ветствии со всеми при-
менимыми правилами и стандартами. При рабо те с
термоста том необ ходимо соблюдать вс е инс трукции
данного руков одства по установке и эксплуа тации.
Сбои из-за неправильной установки, неправильног о
использования или плохог о обс луживания аннули-
руют о твет с твенность производителя.
Перед началом работ ы отк лючите электропит ание!
Все монтажные и электромонт ажные работы, свя-
занные с термоста том, д олжны выполняться только
в обесточенном состоянии.
Т ермостаты не защищены о т брызг и к апель. Поэто му
монтироват ь их нужно в сухом мес те.
RU
Avertissements de sécurité
et consignes d‘utilisation
Ce produit doit être installé par un professionnel qualifié
conformément à toutes les réglementations et normes
applicables. T outes les instructions de ce manuel d’ins-
tallation et d’utilisation doivent être respectées lorsque
vous travaillez avec le thermostat. Les défaillances dues à
une mauvaise installation, une mauvaise utilisation ou un
mauvais entretien annulent la responsabilité du fabricant.
Avant de commencer le travail, débranchez l’alimentation
électrique!
T ous les travaux d’installation et de câblage liés au ther-
mostat doivent être effectués uniquement lorsqu’il est
hors tension.
Les thermostats ne sont ni étanches aux éclaboussures ni
aux gouttes. Par conséquent, ils doivent être montés dans
un endroit sec.
FR
Advertencias de seguridad
e instrucciones de uso
Este producto debe ser instalado por un profesional califi-
cado de acuerdo con todas las regulaciones y estándares
aplicables. Se deben obser var todas las instrucciones de
este manual de instalación y funcionamiento cuando se
trabaja con el termostato. Las fallas debidas a una insta-
lación incorrecta, un uso inadecuado o un mantenimiento
deficiente anulan la responsabilidad del fabricante.
¡Antes de comenzar a trabajar , desconecte la fuente de
alimentación!
T odo el trabajo de instalación y cableado relacionado con el
termostato debe realizarse solo cuando está desenergizado.
Los termostatos no son a prueba de salpicaduras ni de
goteo. Por lo tanto, deben montarse en un lugar seco.
ES
Sikkerhedsadvarsler
og driftsvejledning
Dette produkt skal installeres af en kvalificeret fagmand
i henhold til alle gældende regler og standarder . Alle
instruktioner i denne installations- og betjeningsvejledning
skal overholdes, når du arbejder med termostaten. Fejl
på grund af forkert installation, forkert brug eller dårlig
vedligeholdelse bortfalder producentansvar .
Inden arbejdet påbegyndes, skal strømforsyningen afbr y-
des!
Alt installations- og ledningsarbejde i forbindelse med
termostaten må kun udføres, når den er afbrudt.
T ermostaterne er hverken stænk- eller dr ypsikre. Derfor
skal de monteres på et tørt sted.
DA
Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed by a qualified professional
according to all applicable regulations and standard. All
instructions in this Installation & Operation manual should
be observed when working with the thermostat. Failures
due to improper installation, improper use or poor mainte-
nance are voiding manufacturer liability .
Before starting work disconnect power supply!
All installation and wiring work related to the thermostat
must be carried out only when de-energized.
The thermostats are neither splash- nor drip-proof.
Therefore, they must be mounted at a dr y place.
EN
Sikkerhetsadvarsler og
bruksanvisning
Dette produktet bør installeres av en kvalifisert fagperson
i henhold til alle gjeldende forskrifter og standarder . Alle
instruksjoner i denne installasjons- og driftshåndboken
bør overholdes når du arbeider med termostaten. Feil på
grunn av feil installasjon, feil bruk eller dårlig vedlikehold
opphever produsentansvaret.
Koble fra strømforsyningen før arbeidet starter!
Alt installasjons- og ledningsarbeid knyttet til termostaten
må bare utføres når den er slått av .
T ermostatene er verken sprut- eller dr yppsikre. Derfor må
de monteres på et tørt sted.
NO
Säkerhets- och
driftsanvisningar
Denna produkt bör installeras av en kvalificerad profes-
sionell enligt alla tillämpliga regler och standarder . Alla
instruktioner i denna installations- och bruksanvisning bör
följas när du arbetar med termostaten. Fel på grund av fel-
aktig installation, felaktig användning eller dåligt underhåll
upphäver tillverkarens ansvar .
Koppla bort strömförsörjningen innan arbetet påbörjas!
Allt installations- och ledningsarbete relaterat till termosta-
ten får endast utföras när den är avstängd.
T ermostaterna är varken stänk- eller droppsäkra. Därför
måste de monteras på en torr plats.
SV
Kabelgebundener elektronischer Raumthermostat
Thermostat d’ambiance électronique filair e
Wired electr onic room thermostat
Bedrade elektronische kamerthermostaat
T ermostato ambiente elettronico cablato
T ermostato ambiente electrónico cableado
Kablet elektronisk r omtermostat
Langallinen elektroninen huonetermostaatti
Проводной электронный комнат ный термостат
Kablet elektronisk rumtermostat
T rådbunden elektronisk rumstermostat
DE
FR
EN
NL
IT
ES
NO
FI
RU
DA
SV