Attach the light kit switch housing cap to fan switch housing. Secure tightly with small side screws provided.
Attach the light kit switch housing cap to fan switch housing. Secure tightly with small side screws provided.
Attachez le capuchon du coffrage des interrupteurs de l’ensemble d’éclairage au coffrage des interrupteurs du ventilateur. Fixez bien en place à l’aide des
petites vis fournies.
Fissare il cappuccio del vano interruttore del corredo per la luce al vano interruttore del ventilatore. Fissarli saldamente servendosi del piccolo cacciavite fornito.
Bevestig de schakelaarbehuizingdop van de lampset aan de schakelaarbehuizing van de ventilator. Zet alles stevig vast met de bijgeleverde zijschroefjes.
Fije la tapa del alojamiento del interruptor del juego de luces al alojamiento del interruptor del ventilador. Asegure firmemente con los pequeños tornillos
laterales incluidos.
Ligue a tampa da caixa do interruptor do kit de iluminação à caixa do interruptor da ventoinha. Aperte firmemente utilizando os pequenos parafusos laterais
fornecidos.
Monter lysarmaturens bryterhus-hette på viftens bryterhus. Skru godt sammen med de små medfølgende skruene.
Fäst sockeln för lampsatsens strömbrytarhus på fläktkontaktshuset. Skruva fast ordentligt med medföljande små skruvar.
Kiinnitä valaisinsarjan kytkinkotelon kansi tuulettimen kytkinkoteloon. Kiinnitä se tukevasti mukana tulleilla pienillä sivuruuveilla.
Tilkobl lysarmaturets afbryderhuskapsel til ventilatorens afbryderhus. Skrue fast ved hjælp af de leverede små sideskruer.
Połącz pokrywkę obudowy wyłącznika oprawy oświetleniowej z obudową wyłącznika wentylatora. Zabezpiecz je solidnie przy pomocy załączonych bocznych śrub.
Надеть крышку коробки переключателей осветительного прибора на коробку переключателей. Надежно закрепить с помощью предусмотренных для
этого небольших боковых винтов.
Приєднайте ковпачок корпуса перемикача освітлювального комплекту до корпуса перемикача вентилятора. Міцно закріпить за допомогою наявних у
комплекті малих бокових гвинтів.
Kinnitage valgusti komplekti lülitikorpuse kork ventiili lülitikorpusele. Kinnitage see hoolega kaasasolevate väikeste külgkruvide abil.
Pievienojiet apgaismojuma komplekta slēdža pārsega vāku ventilatora slēdža pārsegam. Nostipriniet to cieši ar komplektācijā iekļauto mazo sānu skrūvi.
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Westinghouse Jet I wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.