INSTRUCCIONES P ARA EL USO
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. 1.Compruebe si puede solucionar el problema.
2. 1.V uelva a poner en marcha el aparato para comprobar si la
avería se ha solucionado. Si el resultado es negativo,
desconecte el aparato y repita la operación al cabo de una
hora.
3. 1.Si el problema persiste, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
• el tipo de problema,
• el modelo,
• el número Service (el número que aparece después de la
palabra SERVICE en la placa de características situada en la
parte posterior del aparato)
• su dirección completa,
• su número y prefijo telefónico.
• ¿Se ha quitado el embalaje de la base del aparato?
Nota: El leve ruido provocado por la circulación del gas
refrigerante, incluso cuando el compresor está parado, es
absolutamente normal.
4. Los pilotos luminosos están apagados y el aparato no
funciona.
• ¿Se ha producido un corte de corriente?
• ¿Está bien enchufado?
• ¿El cable eléctrico está en perfectas condiciones?
5. Los pilotos luminosos están apagados y el aparato
funciona.
• Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia.
6. El compresor funciona sin parar .
• ¿Se han introducido alimentos calientes en el aparato?
• ¿Se ha dejado abierta la puerta del aparato durante mucho
tiempo?
• ¿El aparato está colocado en una habitación demasiado
caliente o cerca de una fuente de calor?
• ¿Se ha activado la función de congelación rápida? (piloto
amarillo encendido)
7. Se ha acumulado demasiada escarcha en los bordes
superiores.
• ¿Los tapones del canal de desagüe para el agua de
descongelación están colocados correctamente?
• ¿La puerta del aparato está bien cerrada?
• ¿Está dañada o deformada la junta de la puerta del aparato?
(consulte el apartado “Instalación ”)
• ¿Ha retirado los i 4 separadores? (Consulte el apartado
“Instalación ”)
8. Formación de condensación en las paredes exteriores
del aparato.
• Es normal que se forme condensación en determinadas
condiciones climáticas (humedad superior a 85%) o si el
aparato está colocado en un lugar húmedo y poco ventilado.
Esto no afecta en absoluto a las prestaciones del aparato.
9. La capa de escarcha en las paredes interiores del
aparato no es uniforme.
• Este fenómeno es absolutamente normal.
CONSEJOS P ARA PRESERV AR EL MEDIO AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el
símbolo correspondiente . P ara su eliminación, cumpla con
las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños;
puede ser peligroso.
2. Eliminación del viejo frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable .
Este aparato está marcado según establece la Directiva Europea
2002/96/CE, W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Asegurándose de que este producto se elimine de forma
correcta, el usuario contribuye a prevenir potenciales
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o la documentación que lo
acompaña indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un centro de recogida
para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
P ara su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de
alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los
niños jueguen con el aparato.
Desguácelo según establecen las normas locales para la
eliminación de residuos. Entregue el aparato a un centro de
recogida autorizado; el aparato no se debe dejar sin vigilancia ni
siquiera por poco tiempo puesto que representa un peligro
potencial para los niños. P ara más información acerca del
tratamiento y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con la autoridad local competente, el servicio de recogida de
residuos domésticos o la tienda en la que lo compró.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene
R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de características
situada en el interior del aparato.
P ara los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas
natural sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero
inflamable. P or lo tanto, es imprescindible comprobar que los
tubos del circuito refrigerante no estén dañados.
Este producto podría contener gases fluorados de efecto
invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el gas
refrigerante está contenido en un sistema sellado
herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de calentamiento
atmosférico (GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
• Este aparato está destinado a la conservación de productos
alimenticios y está fabricado según el reglamento (CE)
nº 1935/2004.
• Este aparato ha sido proyectado, fabricado y comercializado
con arreglo a:
- los objetivos de seguridad de la Directiva Baja T ensión
2006/95/CEE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y
sucesivas enmiendas);
- los requisitos de protección de la Directiva “EMC”
2004/108/CE.
• El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas
de seguridad establecidas por la ley .
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO
Il prodotto che avete acquistato è ad uso esclusivamente
domestico e per la conservazione di alimenti surgelati, il
congelamento di alimenti freschi e la produzione di
ghiaccio.
La messa a terra del prodotto è obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina ogni
responsabilità per eventuali danni subiti da persone,
animali o cose a causa della mancata osservanza
delle norme indicate.
1. Dopo aver disimballato il prodotto, assicurarsi che non
sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente e
che la guarnizione non sia deformata. Eventuali danni
devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore
dalla consegna del prodotto.
2. Consigliamo di attendere almeno due ore prima di
mettere in funzione il prodotto, per dar modo al circuito
refrigerante di raggiungere una perfetta efficienza.
3. Accertarsi che l’installazione e il collegamento elettrico
siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le
istruzioni del fabbricante e in conformità alle norme
locali sulla sicurezza.
4. Pulire l’interno del prodotto prima di utilizzarlo.
• Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica,
assicurarsi che il voltaggio corrisponda alle indicazioni
fornite sulla targhetta matricola posta sul retro del
prodotto.
• I collegamenti elettrici devono essere conformi alle
normative locali.
CONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
Preparazione degli alimenti freschi da congelare
• Avvolgere e sigillare gli alimenti freschi da congelare in:
fogli di alluminio, pellicola trasparente, sacchetti
impermeabili di plastica, contenitori di polietilene con
coperchio, purchè idonei per alimenti da congelare.
• Gli alimenti devono essere freschi, maturi e della migliore
qualità.
• Frutta e verdura fresca devono essere congelate per
quanto possibile subito dopo la raccolta, per conservare
intatte le sostanze nutritive, la consistenza, il colore e il
gusto di tali alimenti.
• Lasciar sempre raffreddare gli alimenti caldi prima di
introdurli nel prodotto.
Congelamento degli alimenti freschi
• Collocare gli alimenti da congelare a diretto contatto con
le pareti verticali del prodotto:
A) - alimenti da congelare,
B) - alimenti già congelati.
• Evitare di sistemare gli alimenti da congelare a diretto
contatto con gli alimenti già congelati.
• P er ottenere un migliore e più
rapido congelamento, dividere
gli alimenti in piccole porzioni;
questo accorgimento sarà utile
anche al momento dell’utilizzo
dei cibi congelati.
1. Almeno 24 ore prima di
procedere al congelamento di
cibi freschi nel prodotto,
attivare il congelamento rapido
(fast freezing) premendo il
tasto (4 ) per circa 3 secondi.
La spia gialla (2 ) si accende.
2. Inserire il cibo da congelare e
tenere chiusa la porta del prodotto per 24 ore. T rascorso
tale periodo di tempo, gli alimenti possono considerarsi
congelati.
La funzione di congelamento rapido (fast freezing) può
essere disattivata premendo il tasto (4 ) per circa 3 secondi.
Qualora tale operazione non venga eseguita, il prodotto
provvede automaticamente alla disattivazione dalla funzione
dopo circa 50 ore dal suo ingaggio.
CONSERV AZIONE DEGLI ALIMENTI
Consultare la tabella sul prodotto.
Classificazione degli
alimenti congelati
Riporre e classificare gli
alimenti congelati; si
consiglia di indicare la data
di conservazione sulle
confezioni, per garantire
un consumo puntuale entro
la scadenza.
Consigli per la conservazione degli alimenti surgelati
Al momento dell’acquisto di alimenti surgelati, accertarsi che:
• La confezione sia intatta, poichè l’alimento in contenitori
danneggiati può essersi deteriorato. Se una confezione è
gonfia o presenta macchie di umidità, significa che il
prodotto non è stato conservato nelle condizioni ottimali
e può aver subito un inizio di scongelamento.
• Acquistare gli alimenti surgelati per ultimi e usare borse
termiche per il trasporto.
• Appena a casa, porre immediatamente gli alimenti
surgelati nel prodotto.
• Evitare o ridurre al minimo le variazioni di temperatura.
Rispettare la data di scadenza riportata sulla confezione.
• Seguire sempre le istruzioni sull’imballo per la
conservazione degli alimenti congelati.
Nota: Consumare immediatamente gli alimenti scongelati o
parzialmente scongelati. Non congelare di nuovo un
alimento scongelato, eccetto nel caso in cui tale alimento sia
utilizzato per preparare un piatto che ne preveda la cottura.
Una volta cotto, l’alimento può essere di nuovo congelato.
In caso di interruzione prolungata dell’elettricità:
• Non aprire la porta del prodotto se non per posizionare
gli accumulatori di freddo (ove previsti) sopra i cibi
congelati sul lato destro e sinistro del prodotto. In
questo modo, sarà possibile rallentare la velocità di
incremento della temperatura.
1. Griff.
2. Sicherheitsverschluss (falls vorgesehen).
3. Dichtung.
4. V erschluss des T auwasserabflusses (falls vorhanden).
5. Bedienblende.
6. Korb (falls vorhanden).
7. Kondensator (auf der Rückseite).
INST ALLA TION
• Lesen sie das Kapitel “ V or dem Gebrauch des
Geräts”.
• Entfernen Sie die V erpackung des Geräts.
• Entfernen Sie die 4 Distanzstücke zwischen Deckel
und Gerät.
• Bitte beachten: zwei der vier Distanzstücke sind in
den entsprechenden Aufnahmen der
Kunststoffhalter des K ondensators an der
Geräterückseite anzubringen.
Diese V orkehrung dient dazu, den korrekten
W andabstand der Gefriertruhe zu gewährleisten.
• Stellen Sie sicher , dass der V erschluss des
T auwasserabflusses (falls vorgesehen) korrekt eingesetzt
ist (4).
• Um maximale Leistungen zu erzielen und
Beschädigungen beim Öffnen des Gerätedeckels zu
vermeiden, sind 7 cm Mindestabstand von der
Rückwand und 7 cm Freiraum auf jeder Seite zu lassen.
• Setzen Sie die Zubehörteile (falls vorgesehen) ein.
1. R ote Kontrolllampe: Das Blinken dieser Kontrolllampe
meldet einen Alarm (siehe P aragraph “STÖRUNG –
W A S TUN”).
2. Gelbe K ontrolllampe: eingeschaltet zeigt sie an, dass
die Supergefrierfunktion (fast freezing) aktiv ist.
3. Grüne K ontrolllampen: diese melden, dass das Gerät
in Betrieb und die T emperatur eingestellt ist.
4. T emperatureinstelltaste: um die eingestellte
T emperatur zu ändern und die Schnellgefrierfunktion zu
aktivieren/deaktivieren.
Inbetriebnahme der Gefriertruhe
• Das Gerät anschließen.
• Die grüne Kontrolllampe (“Normal”) leuchtet auf .
• Die rote Kontrolllampe (1 ) blinkt, da die
Innentemperatur der Gefriertruhe noch nicht kalt genug
zum Einlagern der Lebensmittel ist. In der Regel erlischt
diese Lampe innerhalb von sechs Stunden nach der
Inbetriebnahme.
• Lagern Sie das Gefriergut nur dann ein, wenn die rote
Kontrolllampe nicht mehr leuchtet.
Anmerkung:
Aufgrund der festschließenden Dichtung lässt sich der
Deckel der Gefriertruhe unmittelbar nach dem
V erschließen nicht wieder öffnen. Sie müssen einige
Minuten warten, bevor Sie den Deckel der Gefriertruhe
wieder öffnen können.
T emperatureinstellung
Die gewünschte T emperatur über die T aste (4 ) wählen.
Gehen Sie zur T emperatureinstellung wie folgt vor:
• Mehrmals die T aste (4 ) drücken. Durch jeden
T astendruck schaltet die T emperatureinstellung zyklisch
von “Normal” auf “Eco” und “Plus”.
• “Plus” wählen, wenn man eine kältere T emperatur
einstellen möchte.
• Falls das Gerät nur teilweise mit Lebensmitteln gefüllt
wird, empfehlen wir die Option “Eco” zu wählen, um
den Energieverbrauch zu optimieren.
Anmerkung: Bei Stromausfall bleiben die Einstellungen
unverändert bzw . gespeichert. Die erforderliche Zeit, um
die eingestellte T emperatur im Inneren der Gefriertruhe zu
erreichen, kann je nach den klimatischen Bedingungen und
der gewählten Einstellung unterschiedlich sein.
Klimaklasse Umg. T . (°C) Umg. T . (°F)
SN von 10 bis 32 von 50 bis 90
N von 16 bis 32 von 61 bis 90
ST von 16 bis 38 von 61 bis 100
T von 16 bis 43 von 61 bis 110