569367
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
Betrieb
Operation
In werking stell en
Igangsatta
Utilisation Messa in opera
Brug af maskinen Drift
CID
Mahen
Das Kabel wird beim Mahen auf der
bereits geschnittenen Flache hin-
terhergezogen.
Grundregel:
Legen Sie das Kabel stets sicher auf
Terrasse, Wege oder das bereits ge-
schnittene Gras.
Wenden
Die Zugentlastung ermCiglicht beim
Wenden ein leichtes Umlegen des
Stromkabels.
Das Wenden des Mahers sollte auf
der bereits geschniltenen Rasenfla-
che erfolgen.
CD
Tondre
Tirer Ie ciible derriere soi en tondant.
Regie g{merale:
Toujours poser Ie cable sur une ter-
rasse, dans un chemin ou sur une
partie de la pelouse deja tondue.
Tourner
Le fixe-cable au guidon permet de fai-
re passer faciiement Ie vable de I'un
cOte a I'autre.
Faites demi-tour avec la tondeuse sur
une partie deja tondue.
@
Mowing
Always let cable trail on the cut side
ofthe lawn.
Cable guidance:
Placethecable firmly off the lawn or
on the already cut side of the lawn
when starting to mow.
Turning
The cable relief holder enables you to
move the cable from one side of the
handle frame to the other.
Thus you ensure that the cable always
trails on the ride of the lawn already
cut - and not in front of the machine.
@
Klipning
Under klipning skal kablet altid Iig-
ge pa den klippede del af plrenen.
Grundregel:
Lreg altid kablet sikkert pa din ter-
rasse, vej eller pa den allerede klip-
pede del af plrenen.
Vending
Ledningsholderen multigg0r ved ven-
ding,at kabiet let fiytter sig fra side til si-
de.
Vendingen skal foretages pa den klip-
pede grresflade.
@b)
Maaien
De kabel moet bij het maaien achter
de machine getrokken worden.
Grondregel:
Leg de kabel steeds veilig neer op
terrassen, paden,ofop het reeds ge-
maaide gras.
Keren
De kabelhouder maakt een gemakke-
lijk verleggen van de kabel mogelijk.
Het keren van de machine moet op het
reeds gemaaide gras plaatsvinden.
CJ) Tagliare
Durante la tosatura si fa seguire il
cavo.
Regolage fondamentale:
Mettete sempre iI cavo in maniera
sicura sui terrazzo, sui sentiero
0
sull'erba giil tosata.
Effettuare una svolta
Voltando I'altrezzo portacavo facilita
10spostamento del cavo.
Si dovrebbe voltare la tosaerba sulta
superficie gia tosata.
~ Klippning
Vid klippning laggs sladden alltid
pa den redan klippta ytan.
Tack yare den automatiska sladdfo-
raren lagger sig sladden vid vand-
ningar automatiskt pa ratt sida av
handtaget.
Vandning av klipparen sker pa den re-
dan klippta grasytan.
Vandning av grasklipparen
Siaddhallaren mCijiiliggCir strCimled-
ningens CiverfCiringfran hCiger sida pa
styrets Civerdel till vanster sida och
tvartom, da vandning av klipparen
sker.
Grasklipparen borde vandas pa gras-
malta som reda ar klippt.
@)
Klipping
Under klipping skalledningen alltid
ligge pa den klippede del av plenen.
Grunnregel:
Legg ledningen pa an terrasse, vei
eller pa den del av plenen som er
klippet. Ledningen ma ikke Iigge
der det skal klippes.
Snuing
Ledningsholderen gj0rdet mulig a flyt-
te ledningen fra den ene siden av sty-
ret til den andre.
Klipperen snus pa den del av plenen
som neltopp er klippet.
Betrieb
Operation
In werking stell en
Igangsatta
Utilisation Messa in opera
Brug ~f maskinen Drift
Fangkorb-Entleerungs-
zeitpunkt
Der Fangkorb nimmt kein Gras
mehr auf, wenn hinter dem Gerat
geschnittenes Gras liegenbleibt.
Achtung! Bei Verstopfungen im
Mahraum vor dem Reinigungs-
vorgang Gerat ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Indication pour vider
Ie bac recolteur
Le bac recolteurest plein lorsque
I'herbe coupee se pose derriere
la tondeuse.
Attention: Avant d'y proceder, re-
tirerla fiche de la prise de courant.
Emptying of Grassbox
The grassbox is fUlland should be
emptied as soon as grass clipp-
ings remain uncollected on the
ground behind your mower.
Attention: Disconnect electricity
by unplugging cable atthe socket
before proceeding.
Opsamlingskurvens
t0mningstidspunkt
Kurven erfyldt op, nardet snittede
grres bliver liggende efter plrene-
klipperen.
Pas pal Netstikket skal fjernes f0r
aile vedligeholdelses- og reng0-
ringsarbejder.
Het leegmaken van de
vangkorf wanneer:
De vangkorf geen gras meer
opneemt en wanneer het gemaa-
ide gras blijft Iiggen.
Opgepast! Bij verstopping van
het windkanaal de stekker uit het
stopkontakt trekken voordat u het
windkanaal schoonmaakt.
CJ)
Svuotamento del cesto
IIcesto e da svuotare quando I'er-
ba non viene piu raccolta e resta
sui terreno.
Attenzione! Prima estrarre asso-
lutamente la presa delia corrente.
Tomning av grasuppsamlaren
Nargraset blirliggande eftergras-
klipparen ar det dags att tomma
uppsamlaren.
Yarning! Drag ur vaggkontakten
fore varje underMlIs- eller rengo-
ringsarbete.
Oppsamler - t0mmetidspunkt.
Oppsamleren samler ikke opp
mere gress nar det blir Iiggende
avklippet gress etter klipperen.
Advarsel! F0r vedlikehold og
rengj0ring skal alltid veggkontak-
ten tas ut.
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

wolf-garten-6.42e

Suche zurücksetzen

  • Wolf-Rasenfangkorb Type 6.42 Nr.4945080,welche Ersatzteilnummer brauche ich für die Bestellung. Eingereicht am 5-4-2022 12:41

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für WOLF-Garten 6.42E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von WOLF-Garten 6.42E

WOLF-Garten 6.42E Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Norwegisch - 23 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info