Kontrollkarte Kontrolekaart Carte de contrôle
Cartolina di controllo control card Kontrolhandling
Kontrolkort Kontrollkort Valvontakortti
EG-Konformitätserklärung
EG-Conformiteitsverklaring
Déclaration de conformité pour la CEE
Dichiarazione CE di Conformità
EC Declaration of Conformity
D
NL
F
I
GB
EG-konformitetsintyg
EF-overebsstennekseserjkæring
EF-konformitetserklæring
EEC:n yhdenmukaisuustodistus
S
DK
N
FIN
WOLF-Garten GmbH & Co KG,
Industriestr. 83–85, D-57518 Betzdorf
bestätigt, dass der Rasentrimmer
verklaart dat de draadmaaier
certifie que les tondeuses à file
conferma che le rotofalce
certifies that the cord trimmer
bekräftar att grästrimmers
bekræfter, at græstrimmeren
bekrefter at trimmeren
todistaa, että oksasilppuri
mit den harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen: 89/392/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
met de voorschriften van de EG-richtlijnen overeenkomen: 89/392/EEG, 73/23/EEG, 89/336/EEG
sont conformes aux spécifications des directives suivantes: 89/392/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE
è conforme alle direttive comunitarie CEE: 89/392/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE
conform to the specifications of following directives: 89/392/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
överensstämmer med de harmoniserade EU-riktlinjerna: 89/392/EWG 73/23/EWG, 89/336/EWG
er i overensstemmelse med de harmoniserede EF-direktiver: 89/392/EØF, 73/23 EØF, 89/336/EØF
stemmer overens med den harmoniserte EF rettningslinjene: 89/392/EØF, 73/23 EØF, 89/336/EØF
on seuraavien direktiivien määräysten mukainen: 89/392/EEC, 73/23 EEC, 89/336/EEC
Betzdorf, den 8. Dezember 2000
Bei Reklamationen bitten wir, der Werkstatt bei Auftragserteilung diese Karte vor-
zulegen. Nur ordnungsgemäß ausgefüllte Garantiekarten sind gültig.
Bij reklamaties verzoeken wij U, deze kaart te overleggen. Slechts volledig in-
gevulde garantiekaarten zijn geldig.
En cas de réclamation faisant appel à la garantie, il y à lieu de remettre sette
carte à la station-service agrée, chargée de la réparation. Pour être valable, cet-
te carte doit être dûment complétée.
In caso di reclami, presentate la cartolina di garanzia. Solo cartoline di garan-
zia debitamente compilate sono valide.
In case of complaints, please present this card to the workshop when placing
your order. Only correctly completed warranty cards will be accepted.
Vid reklamation skall denna uppdragsfördelning föreläggas verkstaden. Endast
ordentligt ifyllda garantibehandlingar är giltiga.
Ved rekamationer bedes De venligst fremvise dette kort til værkstedet, når De
afgiver ordre. Garantikortene er kun gyldige, hvis de er udfyldt korrekt.
Ved reklamasjoner ber vi om å vise dette kortelt til verkstedet med oppdraget.
Bare korrekt utfylte garantikort er gyldig.
Pyydämme esittämään tämän takuukortin korjaamolla, jos joudutte viemään
koneen takuukorjaukseen. Vain asianmukaisesti täytetty takuukortii kelpaa.
Firmenstempel und Unterschrift des Händlers:
Firmastempel en handtekening van de handelaar:
Cachet et signature du revendeur:
Timbro e firma del negoziante:
Dealer stamp and signature:
Försäljarens firmastempel och underskrift:
Forhandlerens firmastempel og underskrift:
Firmastempel og forhandlerens underskrift:
Jälleenmyyjän leima ja allekirjoitus:
Teil-Nr. 0054 154 / 1200 - 4,0 - Ri - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1
Vom Händler auszufüllen:
Door de handelaar in te vullen:
A remplir par le vendeur:
Da compilare da parte del negoziante:
To be completed by the dealer:
Ifylles av försäljaren:
Udfyldes af forhandleren:
Fylles ut av forhandleren:
Myyjän täytettävä:
Kaufdatum: Köpdatum:
Koopdatum: Købsdato:
Data d’acquisto: Kjøpsdato:
Date del lachat: Ostopäivä:
Date of purchase:
G. C. Wolf
Geschäftsführung
Dr.-Ing. M. Simon
Entwicklungsleitung