XBOX.COM /SUPPORT XBOX.COM /SUPPORT XBOX.COM /SUPPORT
3 4
XBOX.COM /SUPPORT XBOX.COM /SUPPORT XBOX.COM /SUPPORT
2
K I N E C T ™ S E N S O R
C A P T E U R K I N E C T ™
S E N S O R E K I N E C T ™
K I N E C T ™ S E N S O R
ORIGI NAL XBOX 3 60
XBOX 360 D’ORIG INE
ORIG INAL XBO X360 KO NSOLE
XBOX 360 ORIGIN ALE
XBOX 360
®
S
1
He lpful H int
Caution
Nüt zlic her Hin weis
Achtung
Con seil s utile s
Att ent ion
Sug ge ri me nto u til e
Avvertenza
Confi r m tha t
you r se ns or i s alr ea dy
plu gg ed i nto t he Pow er/
USB c ab le , the n pl ug t he
Power /USB cable in to
the U SB p or t o n th e ba ck
of your console ( not on
the f r ont) a nd in to th e
wall.
Your sensor mu st be plugg ed
int o t he U SB p or t o n t he
ba ck o f yo ur c on so le .
Vérifi e z que
votr e c apt eu r es t dé jà
branché au câble
USB/ d’ ali mentation,
pui s br an che z le c âb le
USB/ d’ ali mentation au
po r t US B à l’arr iè re d e
votr e co ns ol e (p as e n
fa ça de) et à u ne p ri se
murale.
Votre ca pte ur doit êt re
bran ch é au por t USB à
l’ arrière de votre console.
Stellen Sie sicher ,
dass der Sensor bereits
an da s Str om-/ USB -
Kab e l an ge sch lo ss en i st .
Stec ken Si e an sch lie ß en d
das Strom- /USB-K abel
in de n USB -A ns chl us s
an der Rückseite der
Kons ol e (nich t an de r
Vorde r se it e) und i n ein e
Netzsteck dose .
Der Se nso r muss an de n
USB-A nsc hl uss auf de r
Rück se ite de r Konso le
angeschlossen werden.
Assic u rat i c he
il tuo se nsor e s ia gi à
coll e gat o al c avo US B
di al ime nta zio ne,
qu ind i i ns eri sci i l ca vo
US B d i a li men taz ion e
nel l’ app osi ta p or ta USB
sul r et ro d ell a con s ole
( non nell a parte ant eriore )
e l’ altr a es tre mità i n una
presa elet trica.
Il sens or e deve esse re
co ll eg at o al la p o r ta U SB
nel la par te po ster ior e dell a
console.
Instruc tion manual
Man ue l d ’util is ati on
Handbüc her
Man ual e d i i st ru zi on i
Gam e (In clu de s c al ibr at ion car d)
Je u (C ar t e d e c al ibr at ion inclu se)
Spi el (Enthä lt Kalib rat io ns- Ka r te)
Gio co (Incl ude la s che da di
calibra zione)
Xb ox 3 60
®
K in ec t™ S e ns or
Cap te ur Ki ne c t™ Xb ox 360
®
Xb ox 3 60
®
K in ec t™ S e ns or
Se ns or e K in ec t™ per X bo x 36 0
®
Power / USB cable
Cor do n U SB/d’alime nt at ion
Strom-/USB-Kabe l
Cav o US B/di al ime nt a zio ne
Wi Fi e x t en sio n c ab le
Câb le d’ext en sio n WiF i
WiFi- Verlängeru ngskabel
Cav o di prol un ga p e r W i- Fi
For O ri gin al X box 3 60
Pour l a Xb ox 36 0 d ’orig ine
Für die O r igi nal X bo x 36 0 Kons ol e
Per X box 3 60 o ri gin al e
For O ri gin al X box 3 60
Pour l a Xb ox 36 0 d ’orig ine
Für die O r igi nal X bo x 36 0 Kons ol e
Per X box 3 60 o ri gin al e
Quick Setup Guide
Guide d’Installation Rapide
Anleitung für die Expresseinrichtung
Guida alla confi gur az ione rapida
XBOX 3 60
®
KINECT ™
SE NS OR FO R OR IG INA L XBOX 3 60 C ONS OL E
CA PT EUR K IN EC T™ X BOX 3 60® P OU R CO NSO LE X BOX 36 0 D’OR IG IN E
XBOX 3 60 ® KIN EC T ™ SE NS OR FÜ R DIE O RI GI NAL X BOX 36 0 KON SO LE
SE NS ORE K IN EC T™ P ER X BOX 36 0® C ON L A CO NS OLE X BOX 36 0 OR IG IN ALE
IF Y OU HA VE THIS C ONSOLE
( THE ORIGINA L XBO X 360
®
) ST ART HERE
SI V OUS A VE Z CETTE CONSOL E
( XBO X 360
®
D’ ORIGINE) COMME NCE Z IC I
WENN S IE DIESE K ONSOLE BESI TZEN
(DIE ORIGINAL XBO X 360
®
K ON SOLE) BEG INNEN SIE HIE R
SE DISPON I DI QUEST A C ONSOLE
( XBO X 360
®
ORIGINALE) INI Z IA QUI
For T he O ri gin al X box 3 60
®
Pour l a Xb ox 36 0
®
d ’o r i g i n e
Für die O r igi nal X bo x 36 0
®
Konsole
Per X box 3 60
®
originale
(So ld se par ate ly)
(Ve ndu s épa ré men t)
(Se par at e rhäl tl ich)
(Ve ndu ta se pa rat ame nte)
Disconne ct the
WiFi adapter cabl e from
the U SB p or t o n th e
back of your co nsole .
Then conne ct the
net work cab le to the
WiFi ex tensio n cable.
Plug the other end of
the exte nsion cabl e into
the U SB p or t o n th e
front of
your console .
Your sensor mu st be plugg ed
int o t he U SB p or t o n t he
ba ck o f yo ur c on so le .
Débra nchez le
câble de l’ adapt ateur
WiFi du por t USB
à l’ ar rièr e de votre
consol e. Ensuite,
connec tez le câble
rése au au câble
d’extens ion WiFi.
Branche z l’ a utre
ex trémit é du câble
d’extens ion au port USB
en f aç ad e de l a con so le .
Votre ca pte ur doit êt re
bran ch é au por t USB à
l’ arrièr e de votre console.
Entfe rnen Sie das
WiFi-Adapte rkab el vom
USB-Ans chluss auf der
Rücks eite der Konsole.
Verbinden Sie dann
das Net z werk kabe l
mit d em W iF i-
V erlängerungskabel.
Schließ en Sie das
ander e Ende des
V erlängerungskabels
an den USB-Anschlus s
auf der V or der sei te der
Konsole an .
Der Se nso r muss an de n
USB-A nsc hl uss auf de r
Rück se ite de r Konso le
angeschlossen werden.
Scolleg a il cavo
dell’adatt atore WiFi
dall a po r t a US B ne lla
par te poste rior e della
consol e. Collega il cavo
di prolunga per Wi-Fi al
cavo di rete e alla port a
USB nella par te anteriore
della console.
Il sens or e deve esse re
co ll eg at o al la p o r ta U SB
nel la par te po ster ior e dell a
console.
For O ri gin al X box 3 60
Pour l a Xb ox 36 0 d ’orig ine
Für die O r igi nal X bo x 36 0 Kons ol e
Per X box 3 60 o ri gin al e
Before each use, ensure
that the sensor has a clea r
space to operat e. C omple tely
clea r the path between you
an d the s e ns or.
Recom mended Play Space:
• Si ng le p l aye r :
Appro xima tely 6 f t. (1.8m )
from sensor.
• T wo p lay er s : Approximately
8 f t . (2. 5m) f ro m se n so r.
Space requi red wil l vary with
se ns or p la cem en t an d gam e ti tl e.
Visit xbox.c om/sup port for hel p
se t tin g up yo ur p lay s pa ce .
Ava nt t oute utilisat ion,
vérifi ez qu’ aucun objet
n’ entra ve l e champ du capteur .
Dégagez com plètem ent
l’es pa ce e ntr e vo us e t l e
c a p t e u r.
Espac e de j eu rec omma ndé :
• Un s eu l jo u eu r :
à env ir on 1 , 8 m du c ap te ur.
• Deux j oueurs :
à env ir on 2 ,5 m d u c apt eu r.
L ’ espac e requis dépend de
l’em pla ce me nt d u ca pte ur e t du
je u auq ue l vo us j oue z .
Pour plus d’ aide sur
l’ aménagemen t de v otre espace
de je u, r e nd ez-v ou s sur
xbox.com/support.
Ste llen Sie vor jeder
V erwendung sic her, dass
der E r fassungs bereich
des Sen sors frei von
Hind ernisse n ist. E ntfernen
Sie alle Gegenstän de, d ie
sic h z wische n Ihnen u nd dem
Se ns or b e fi nd en .
Empfohlenes Spielfeld:
• Ein S pieler:
et w a 1. 8 m vo m Se n so r
• Zwei Spieler:
et w a 2. 5 m vo m Se ns or
Der erforderlic he Abstand
varii ert je nach Aufstellort des
Se ns or s un d Sp iel .
Hil fe b ei d er Vor be re it un g de s
Spi el fe ld es e rh alt en S ie un te r
xbox.com/support.
Pri ma d i og ni ut ili z zo ,
acc er ta r si ch e l ’are a di gi oc o
sia l ib er a. S go mb ra re l o
spa z io d ’azi on e tra i l se n so re
e il gi oc at or e.
Ar ea d i gio co c on si gli at a:
• Un g iocatore:
cir ca 1 , 8 m da l se ns or e .
• Due g iocatori :
cir ca 2 ,5 m d al s en s or e.
Lo spazio necessario dipend e
dall a posi zione del sensore e da l
gio co in u so .
Per i nfo rm az io ni r el ati ve a lla
predis posiz ione dell’ area di g ioco,
vis it ar e il s ito x b ox. co m/su pp or t .
Be sur e to in s er t t he
game disc that came with
you r se ns o r.
Stan d up ( one perso n only) in
fr on t of th e se n so r.
The sc reen w ill guid e you
throu gh the necessary steps
to c omplete the se tup process
and g et you star ted playing
you r ga me .
Pleas e refer to the instruct ion
manu al for important sa fety
an d he al th in fo rm ati on .
If you move your console
while the d isc is spinning, you
ri sk s cr at ch i ng yo ur d is c .
Only move the con sole when
it is p ow er e d of f.
Insérez le disque de jeu
fourn i av ec vo tre conso le.
Mettez -vou s debo ut devant
le capteur ( une personne
uniquemen t).
L ’ écran vous guid era éta pe
par étape tout au long du
process us d’ installat ion, afi n
que vous puiss iez c ommen cer
à jo ue r à vot re j eu !
Lisez les inform atio ns
important es en mat ière
de sécurit é et d e santé
cont enues dans le m anuel
d’utilisation.
Si v ou s d é pl a c ez v ot r e c on s ol e
lorsque le disque tourne à
l’int érieur , v ous risq uez de
le ra ye r.
Ve illez à éteindre votre
co ns ol e av an t de l a dé p la ce r.
Leg en S ie die Spield isk
ein, die mit de r Konsole
geliefert wurde.
Ste lle n Si e si ch (nur e in e
Per s on) vo r de n S en so r.
Befolg en Sie die An weis ungen
auf dem Bildsc hirm, um
die für d ie Einri cht ung
erforderli chen Schritte
abzu schließen und mit dem
Spie len zu begin nen!
Wich tige Sic herheits- und
Gesund heitsinfo rmationen
fi n d en Si e im H an db uch .
Wenn Sie die K onsole
bewegen, während die
Disk rotiert, kann die Disk
beschädigt werden.
Bewegen Sie die K onsole
da he r nu r, wen n si e
ausgeschaltet ist.
I nserisci i l disco del
gio co f or ni to co n la c on so le .
Posi zionati in pi edi ( solo una
pe r so na) da va nti a l se n so re .
Sul lo sc hermo verra nno
visua lizzate informaz ioni sui
passagg i da esegui re per
comp letare la confi gurazi one
e ini zi ar e a gio c ar e.
Cons ulta il manual e delle
istruz ioni per i mportanti
inf ormazi oni sull a si curezza
e sul la t ute la d e lla s a lut e.
Non muovere la console
durante la lettura del disco,
es so p ot r eb b e gr af fi a r si .
Spostare la console solo
qu an do è s pe n ta .
Pla ce yo ur s en so r
on a stable surf ace near
the center line of your
T V any w he re b et we en
a he igh t of 2 f t .- 6 f t .
(0.6m- 1.8m)
Do n ot to p la ce th e
sens or in a p osition
wh er e it co ul d fal l.
Do n ot p ut t he s e ns or o n
you r co ns o le , in f ro nt o f a
sp ea ke r, on to p of t h e
TV
*
, or o n a su r fa ce t ha t
vi br at es o r ma ke s no is e.
* Se ns or m ou nt in g ad ap te r
re qu ir ed f or a bov e T V
mou nt i ng (so ld s ep ar at el y)
Pla ce z votr e
ca pte ur s ur un e sur fa ce
st ab le a u ce ntr e de
votr e té lé vi se ur, à une
hau te ur co mpr is e e ntr e
0,6 m e t 1, 8 m .
N’i ns t all ez p as
le c apt eu r à un
emp la ce me nt où i l
ri squ e de t omb e r.
Ne p la ce z pa s l e ca pt e ur
su r vot r e co ns ol e, d ev an t
un h au t-pa rl e ur, en h au t
du t él év is e ur * ou s ur u ne
su r fac e q ui v ib re o u fa it
du b ru it .
* Un so cl e es t re qu is p ou r
ins ta ll er l e ca pt eu r en
hau t du t él év is eu r (ve nd u
séparément)
St ellen S ie Ihr en
Se ns or a uf ei ne s t abi le
Fl äc he, mög lich st i n d er
Mitt e i hres Fern sehe rs,
in ein er Höh e von 60 c m
bis z u 1. 8 0 M ete r (vo m
B o de n) .
Stel le n Sie d en S en so r
ke inesfa lls auf ein e
Un ter lag e, von de r e r
herunterfallen kann.
Stellen Sie den Senso r nicht
auf die Konso le, vor einen
La ut s pr e ch e r, auf d as T V-
Gerät* oder auf eine andere
Schallquelle bzw. vibrierende
Oberfl äche.
* Für d ie Montage über
ei ne m T V-G er ät i st e in e
Sensor halteru ng erforderlich
(separat erhältlich).
Posi zi on a il se ns or e
su un a sup er fi ci e st a bil e
cen tra to r isp e t to al la
lun ghe z z a de l te le vi so re ,
a un’alte z za c om pr es a
tra 6 0 cm e 1 ,8 m .
Non collocar e il sensore
in una posizione da cui
pot re bb e c ad er e.
No n co ll oc ar e i l se ns or e
so pr a la c on so le , d ava nt i
a un a ca ss a s te re o, s op ra
al t el ev is or e* o pp ur e s u
un a su pe r fi ci e so g ge t ta a
vi br az io ni o c h e pr od u ce
rumore.
* Ada t ta to re n ec es sa rio p e r
il mo nt ag gi o de l se ns or e
al d i so pr a de l te lev is or e
(ven du to s ep ar at am en te)
2 ft.– 6 f t.
(0.6m–1.8m)
Ma ke s ur e to p l ac e yo ur s e ns or o n a s ta b le a nd s e c ur e su r fa c e, w he r e it w on’t f al l.
Veil l ez à p la c er l e c ap te u r su r un e s ur f ac e st a bl e e t pl a ne p ou r év i te r qu ’il n e t om b e.
Ste l le n S ie d en S e ns o r st et s a uf e i ne s ta b il e un d s ic he r e Un te r la g e, vo n d er e r n ic ht h e ru nt e r fa ll e n ka n n.
Acc e r t ar s i di c ol lo c ar e i l se n so r e su u na s u pe r fi ci e st a bi le e s i cu ra d a c ui n on p o ss a c ad e re .
Sol d sep ara te ly.*
Vendu s ép aré me nt*
Sep ara t er häl tli ch*
Vendu to se pa rat ame nte *
Sol d sep ara te ly.*
Vendu s ép aré me nt*
Sep ara t er häl tli ch*
Vendu to se pa rat ame nte *
Wh at ’ s Ne ed ed f or Se ns or Se tup w ith t he O rig ina l Xbox 360
Éléme nts requis pour l’ inst allation du c apteur av e c une console Xbox 3 60 d’ origine
Vo r a u s s e t z u n g e n f ü r d i e S e n s o r e i n r i c h t u n g a n d e r O r i g i n a l X b o x 3 6 0 K o n s o l e
T utto il ne cessario per confi gurare il sensore con X box 360 originale
Position Y ou r Se nso r
Positi onn ez votr e ca pte ur
Plat zi er en d es Se ns or s
Posiz ion are i l Sen sor e
Only if Y ou H ave a Wire les s Ne t work ing Ad apte r
Uniqu em ent s i vous avez un Adapt at eur r és eau s an s fi l
Nur mit Wi re le ss L AN Ada pte r für X box
Solo s e dis poni d i un adat t ato re di r et e wir ele ss X box 360
Conne c t Y our Se ns or to Y our O rig inal X box 360 Con so le
Conne c ter vot r e cap teu r à votr e con sol e Xbox 360 d ’ origi ne
Ansc hl ieß en d es Se ns or s an die O rigi nal X box 360 Kons ole
Colle ga me nto de l se nso re al la co nso le Xb ox 360 orig ina le
Inse r t G ame a nd Ge t Up an d Play
Insé re z le je u et levez-vous pour jo uer
Spie ldi sk e inle ge n, B er eit m ach en u nd Sp iel en
Inse rir e il di sco e Ini zi are a gi oc are
Clea r Y our Play Sp ace
Pré par ez vot re es pac e de je u
Freiräu me n des S pie lfe lde s
Pre para re l’ a re a di gioc o