689863
39
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/264
Nächste Seite
2-12
8
Toujours recourir aux techniques de traversée laté-
rale de collines décrites dans ce manuel. Éviter les
collines au sol trop glissant ou meuble. Déplacer
son poids du côté de la montée. Ne jamais tenter de
faire tourner le VTT sur une colline avant d’avoir
maîtrisé la technique de prise de virage sur un sol
de niveau telle qu’elle est décrite dans ce manuel.
Éviter, dans la mesure du possible, d’effectuer la
traversée latérale d’une pente trop raide.
8
Toujours recourir aux techniques recommandées
si le VTT cale ou recule lors de l’ascension d’une
colline. Pour éviter de caler, sélectionner la vites-
se appropriée et maintenir une allure stable lors
de l’ascension d’une colline. Si le VTT cale ou
roule en arrière, recourir à la technique spéciale
de freinage décrite dans ce manuel. Descendre du
côté amont du véhicule ou, si le VTT est dirigé
droit vers l’amont, descendre d’un des côtés.
Tourner le VTT et l’enfourcher, en suivant le
procédé décrit dans ce manuel.
8 Toujours repérer les obstacles avant de rouler
sur un terrain inconnu.
8
Para cruzar una pendiente, siga siempre los proce-
dimientos adecuados que se indican en este
manual. Evite las pendientes de superficie excesi-
vamente suelta o resbaladiza. Desplace su peso
hacia el lado del ATV correspondiente a la parte
ascendente. No intente girar en redondo en una
pendiente mientras no domine la técnica de giro en
terreno llano descrita en este manual. Evite cruzar
pendientes pronunciadas en la medida de lo posi-
ble.
8
Siga siempre los procedimientos adecuados si se
cala el motor o el vehículo rueda hacia atrás mien-
tras sube una pendiente. Cuando suba una pen-
diente, utilice la marcha adecuada y mantenga una
velocidad uniforme para evitar que se cale el
motor. Si se cala éste o el vehículo rueda hacia
atrás, siga el procedimiento especial de frenado
descrito en este manual. Apéese por el lado ascen-
dente si está en sentido oblicuo o perpendicular a
la pendiente, o por cualquiera de los lados si sube
en línea recta hacia la cima. Gire el ATV y monte
de nuevo siguiendo el procedimiento descrito en
este manual.
8
Antes de conducir en una zona desconocida,
compruebe siempre si hay obstáculos.
39

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha Banshee YFZ350 - 2001 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info