599411
85
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/109
Nächste Seite
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Översättning och svensk bearbetning
Conny Werner
© 2004 YAMAHA CORPORATION
För ytterligare information kontakta
Yamaha Scandinavia AB
Box 30053
400 43 Göteborg
telefon
031 – 89 34 00
e-post
info@yamaha.se
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library (enbart engelska versioner)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
2
DGX-505/305 Bruksanvisning
(denna sida har avsiktligt lämnats tom)
DGX-505/305 Bruksanvisning
3
(denna sida har avsiktligt lämnats tom)
4
DGX-505/305 Bruksanvisning
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VAR VÄNLIG LÄS DETTA NOGA INNAN DU GÅR VIDARE
* Förvara denna text på säker plats för senare referens.
VARNING
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för allvarliga skador eller
t o m dödsfall p gr av elchock, kortslutning, åverkan eller brandrisk. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte
begränsade till, följande:
Använd endast med den spänning som anges för instrumentet.
Korrekt spänning finns angivet på instrumentet typplåt.
Använd endast specificerad adapter (PA-5 eller motsvarande som rekommen-
deras av Yamaha). Att använda fel adapter kan orsaka skador på instrumentet
eller överhettning.
Kontrollera den elektriska kontakten med jämna mellanrum och avlägsna all
smuts och damm som kan ha samlats.
Placera inte nätadaptern nära heta källor som värmeelement eller radiatorer,
och undvik att skada sladden, placera tunga föremål på den, eller lägga den så
att man kan trampa på den eller rulla föremål över den.
Öppna inte instrumentet eller försök ta isär de inre delarna eller modifiera dem
på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kräver någon service av
användaren. Om något skulle tyckas vara felaktigt, avbryt genast användandet
och kontakta kvalificerad Yamaha personal för bedömning.
Exponera inte instrumentet för regn, använd det inte nära vatten eller ånga eller
fuktig miljö, eller placera behållare som innehåller vätskor som kan riskera spillas
i någon öppning på instrumentet.
Hantera aldrig nätkabel och kontakt med våta händer.
Placera aldrig brinnande föremål som t ex stearinljus på instrumentet.
Om nätadapterns sladd blir nött eller skadad, eller om ljudet plötsligt försvinner,
eller om ovanlig lukt eller rök observeras, slå omedelbart av strömmen och drag
ur kontakten ur elanslutningen och få instrumentet undersökt av kvalificerad
Yamaha-personal.
FÖRSIKTIGT
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för fysiska skador på Dig
själv eller andra, eller skador på instrumentet eller annan egendom. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är
inte begränsade till, följande:
När kabeln dras ur eluttaget, håll alltid i själva kontakten och inte i kabeln.
Kabeln kan skadas av att man drar i den.
Drag ur nätkabeln om instrumentet inte används över en längre period,
eller vid åska.
Försäkra Dig om att batterierna sätts i enligt den befintliga +/– markeringen.
Görs detta felaktigt kan det resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
Byt alltid alla batterier samtidigt. Använd inte nya batterier tillsammans med
gamla. Blanda inte heller olika typer av batterier, t ex alkaliska med brunstens-
batterier, eller batterier av olika fabrikat, eller olika typer ens från samma
tillverkare, eftersom detta kan resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
Strömförsörjning/nätadapter
Ö
ppna inte
Varning för vatten
Varning för eld
Om Du märker något anmärkningsvärt
Strömförsörjning/nätadapter Batteri
DGX-505/305 Bruksanvisning
5
Slå alltid av strömmen när instrumentet inte används.
Även när strömbrytaren är i ”STANDBY” position, flödar elektrisk ström genom instrumentet vid en minimal nivå. Se till att koppla ur nätadaptern ur vägguttaget
när Du inte använder instrumentet över längre period.
Försäkra Dig om att förbrukade batterier tas om hand enligt de lokala bestämmelser som gäller.
Varumärken
De bitmap fonter som används i detta instrument har tillhandahållits och ägs av Ricoh Co., Ltd.
Windows är registrerat varumärke för Microsoft
®
Corporation.
Alla andra varumärken är respektive tillverkares egendom.
Yamaha ansvarar inte för skador orsakade av felaktigt hantering eller modifiering av instrumentet, eller för data som förlorats eller förstörts.
Illustrationer och bilder av LCD displayen i denna bruksanvisning är endast avsedda för instruktion och kan ha ett annorlunda utseende
än på Ditt instrument.
Om inget annat anges är illustrationer som utgör exempel på panelkontroller, klaviatur och LCD display tagna från DGX-505.
Lägg märke till att DGX-505 och DGX-305 har olika antal tangenter: DGX-505 har 88 tangenter och DGX-305 har 76 tangenter.
Kasta inte batterier i öppen eld.
Försök inte att ladda upp batterier som inte är avsedda för detta.
När batterierna tar slut, eller instrumentet inte skall användas över längre period,
tag ur batterierna för att undvika risken för batteriläckage.
Förvara batterier oåtkomliga för barn.
Om batterier läcker, undervik att komma i kontakt med den läckande vätskan.
Skulle batterivätska komma i kontakt med ögon, hud, etc, skölj omedelbart
med vatten och kontakta läkare. Vätskan är starkt frätande och kan orsaka
brännskador.
Utsätt inte instrumentet för miljöer med extremt mycket damm eller vibrationer,
extrem kyla eller värme (t ex direkt solljus, nära värmeelement eller i en bil
under en varm dag) för att undvika risken för deformation av panelen eller
skador på de interna komponenterna.
Använd inte instrumentet nära elektriska produkter som TV, radio eller högtalare
då detta kan orsaka störningar.
Placera inte instrumentet på instabilt underlag så att det riskerar att falla omkull.
Drag ur alla anslutna kablar innan instrumentet flyttas.
Innan anslutningar görs till andra elektroniska apparater, slå av strömmen för
alla apparaterna. Ställ alla volymer på minimum nivå innan strömmen slås till
eller från. Efter sammankopplingen, öka volymen gradvis tills önskad nivå nås,
samtidigt som instrumentet spelas.
Rengör instrumentet med en ren, torr trasa. Använd inte slipande rengörings-
medel, vaxer, lösningsmedel eller kemiskt behandlade putsdukar.
Stick inte in fingrar eller händer i några öppningar på instrumentet.
Stick aldrig in eller tappa papper, metalldelar eller andra föremål i öppningar på
panel eller klaviatur. Om detta händer, slå omedelbart av strömmen och drag ur
nätadaptern. Låt kontrollera instrumentet av kvalificerad Yamaha-personal.
Placera inte föremål av plast eller vinyl eftersom dessa kan missfärga panel eller
klaviatur.
Lägg inte hela Din tyngd över instrumentet eller placera tunga föremål på det
och använd inte överdrivet våld mot knappar, omkopplare eller anslutningar.
Spara och gör backup för Dina data
Panelinställningarna och en del andra typer av data (sid 49) går förlorade om
strömmen slås av innan de sparats. Försäkra Dig om att spara data Du vill
bevara till det interna Flash minnet (sid 49) innan strömmen slås av. Sparad
data kan gå förlorad på grund av felaktig funktion eler hantering. Spara viktiga
data till SmartMedia kort (se sid 75).
Gör backup av SmartMedia
För att skydda mot dataförluster p gr av skador på media rekommenderar vi
att Du sparar viktiga data på två SmartMedia kort.
Placering
Anslutningar
Skötsel
Hantering
Spara data
6
DGX-505/305 Bruksanvisning
Följande noteringar kring upphovsrätter, etc avser de tre (3) melodier som finns förprogrammerade i detta elektro-
niska keyboard:
Don’t Know Why
Words and Music by Jesse Harris
Copyright
© 2002 Sony/ATV Songs LLC and Beanly Songs
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music
Square West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
My Favorite Things from THE SOUND OF MUSIC
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Richard Rodgers
Copyright
© 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
Copyright Renewed
WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights
throughout the world
International Copyright Secured All Rights Reserved
Fly Me To The Moon (In Other Words)
Words and Music by Bart Howard
TRO - © Copyright 1954 (Renewed) Hampshire House Publishing
Corp., New York, NY
International Copyright Secured
All Rights Reserved Including Public Performance For Profit
Used by Permission
Med ensamrätt; kopiering, offentligt framförande, radio-
eller TV-sändning är strängt förbjudet gällande de tre
ovan nämnda musikstyckena.
COPYRIGHT MEDDELANDE
Denna produkt innehåller
och är kopplad till dataprogram för vars innehåll Yamaha äger
rättigheterna eller licens att använda andras rättigheter.
Copyright skyddat material inkluderar, utan begränsningar,
all datamjukvara, filer för ackompanjemangsstilar, MIDI filer,
WAVE data och ljudinspelningar. All användning av sådana
program och innehåll utöver personligt bruk är inte tillåtet
enligt gällande lag och kan få rättsliga konsekvenser.
PRODUCERA ELLER DISTRIBUERA INTE OLAGLIGA
KOPIOR.
Kopiering av köpt mjukvara är strängt förbjudet med
undantag för personligt bruk.
GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI standarden som garanterar att all GM-kompatibel musikdata blir korrekt
uppspelad av varje GM-kompatibel tongenerator, oavsett fabrikat. GM märkningen finns på alla produkter, såväl
hård- som mjukvara, som stödjer GM System Level 1.
XGlite
”XGlite” är, som namnet antyder, en förenklad version av Yamahas högkvalitativa XG tongenererings format. Du kan
naturligtvis spela upp XG Song data med hjälp av en XGlite tongenerator. Tänk emellertid på att en del Song data
kan komma att spelas upp annorlunda jämfört med originaldatan, på grund av en reducerad uppsättning av kontroll-
parametrar och effekter.
XF
Yamaha XF formatet förstärker SMF (Standard MIDI File) standarden med större funktionalitet och är öppen för
framtida expansion. Instrumentet är kapabelt att visa sångtexter i displayen när en XF fil med sådan data spelas.
STYLE FILE
Style File Format — SFF — är Yamahas originalformat för ackompanjemangsmönster som arbetar med ett unikt
konverteringssystem och ger ackompanjemangsautomatik av högsta kvalitet för en stor mängd olika ackordstyper.
Smart Media™
Detta är ett medium av korttyp för lagring av data. ”SmartMedia” är registrerat varumärke för Toshiba Corporation.
När detta används med ett elektroniskt musikinstrument som är utrustad med kortspringa, kan SmartMedia kort
användas för att lagra och återkalla MIDI data och andra typer av data.
USB
USB är förkortning för Universal Serial Bus. Det är ett seriellt interface för att ansluta yttre apparater till dator.
Dessutom möjliggör det ”hot swapping” (anslutning av yttre apparater medan strömmen för datorn är tillslagen).
Copyright meddelanden
Panelens logotyper
DGX-505/305 Bruksanvisning
7
Gratulerar och tack för att Du köpt
Yamaha DGX-505/305 Portable Grand!
För att få allra bästa utbyte av Ditt instruments möjligheter och funktioner,
uppmanar vi Dig att läsa igenom denna bruksanvisning.
Se därefter till att förvara den säkert och lättillgängligt och återkom till den
så ofta Du behöver för att bättre förstå någon hantering eller funktion.
DGX-505/305 paketet innehåller följande. Kontrollera att allt finns med.
• Notställ • Accessory CD-ROM
• Bruksanvisning (originalbok + svensk) • Ställ (endast DGX-505)
• Fotkontakt (endast DGX-505)
Beträffande den medföljande CD-ROM skivan
Följande mjukvara som förenklar dataöverföring mellan en dator och instrumentet finns på den medföljande
CD-ROM skivan.
Denna mjukvara är kompatibel enbart med Windows operativsystem.
• USB drivrutin
• Musicsoft Downloader
USB drivrutinen möjliggör kommunikation med datorn via USB. Med Musicsoft Downloader programmet kan Du
överföra melodier — Songs — som Du laddar ner från Internet såväl som melodier som finns på Accessory CD-ROM
till instrumentets Flash minne eller SmartMedia kort som finns som tillbehör. För detaljer, se Installation av medföl-
jande CD-ROM (sid 84) och den online hjälp som finns för varje program.
Medföljande tillbehör
Försök INTE att spela upp den medföljande CD-ROM skivan på en vanlig CD spelare för ljud.
Detta kan resultera i skador på Din ljudanläggning, högtalare och även hörseln!
FÖRSIKTIGT
8
DGX-505/305 Bruksanvisning
Speciella funktioner i DGX-505/305
Performance Assistant teknik sid 16
Spela tillsammans med en melodi på instrumentets klaviatur och gör ett per-
fekt framförande varje gång … även om Du spelar fel toner! Allt Du behöver
göra är att spela på klaviaturen — alternativt inom vänster- eller högerhands-
omfånget på klaviaturen — och Du kommer att låta som ett proffs så länge
Du följer musikens rytm.
Och om Du inte klarar att spela med båda händer räcker det att spela melodin
genom att bara slå an en enda tangent.
Allt Du behöver
är ett finger!
Spela med en rad olika instrumentljud sid 23
Med DGX-505/305 kan det instrumentljud som återges när Du spelar på
klaviaturen ändras till violin, flöjt, harpa eller vilket som helst av det enorma
omfång av ljud som finns. Du kan ändra atmosfären för ett musikstycke
skrivet för piano genom att t ex istället välja en violin. Du möter en helt ny
värld av musikalisk variation.
Att lära musik är roligt sid 39
Instrumentet innehåller en rad melodier som täcker olika genrer och de kan
spelas upp för att lyssna till eller spela tillsammans med. Du kan börja Dina
övningar med enbart en hand och Du kan t o m öva i Ditt eget tempo, en ton
i taget så sakta Du önskar, tills Du klarar att spela i normaltempo. Melodi-
uppspelningen kommer automatiskt att följa Ditt tempo. Du kan även använda
lärofunktionerna för melodier Du laddat ner från Internet så det musikaliska
utbudet är i praktiken obegränsat! Instrumentet kommer t o m att värdera och
betygsätta Ditt framförande för Dig!
Enkelt tack vare noter i displayen sid 37
När Du spelar upp en melodi kommer dess noter att visas i displayen allt-
eftersom musiken framskrider. Detta är ett fantastiskt sätt att lära sig läsa
noter. Om musiken innehåller sångtext och ackordsdata* kommer också
denna information att visas med noterna i displayen.
* Sångtext eller ackord visas enbart om den musikdata som spelas upp innehåller
relevant programmering för detta.
DGX-505/305 Bruksanvisning
9
Copyright meddelande........................................................... 6
Panelens logotyper ................................................................ 6
Medföljande tillbehör.............................................................. 7
Speciella funktioner i DGX-505/305....................................... 8
Förberedelser 10
Strömförsörjning................................................................... 10
Hantering av SmartMedia™ minneskort..............................11
Anslut hörlurar (PHONES/OUTPUT uttag) .......................... 12
Anslut fotkontakt (SUSTAIN uttag) ...................................... 12
Anslut till dator (USB anslutning) ......................................... 12
Slå på strömmen.................................................................. 13
Panelkontroller och anslutningar 14
Främre panel........................................................................ 14
Bakre panel.......................................................................... 15
Snabbguide
Det lätta sättet att spela piano 16
Chord Type — Spela med båda händer .............................. 16
Melody Type — Spela med ett finger................................... 18
Ändra Song tempo...............................................................21
Spela Demo Song................................................................ 21
Ändra språk för displayen 22
Pröva att spela med olika instrumentljud 23
Välj och spela ett ljud — MAIN ............................................ 23
Spela två ljud samtidigt — DUAL......................................... 24
Spela olika ljud med vänster och höger hand
— SPLIT
....... 25
Spela med Grand Piano ljudet.............................................27
Pitch Bend............................................................................ 27
Anslagskänslighet................................................................27
Roliga ljud 28
Trumset................................................................................ 28
Ljudeffekter .......................................................................... 28
Automatiskt ackompanjemang 29
Spela med ackompanjemangsautomatik — STYLE............29
Harmony .............................................................................. 31
Olika sätt att starta och stoppa Style uppspelning...............33
Använda Song 35
Välj och lyssna till en Song .................................................. 35
Typer av Song...................................................................... 36
Visa noter för Song .............................................................. 37
Visa sångtext ....................................................................... 38
Välj en Song för Lesson 39
Lesson 1: Waiting ................................................................ 39
Lesson 2: Your Tempo......................................................... 41
Lesson 3: Minus One...........................................................42
Övning ger färdighet — Repeat and Learn..........................42
Ändra Style för en Song 43
Använd Easy Song Arranger ............................................... 43
Spela in Ditt eget framförande 45
Spårens uppläggning...........................................................45
Inspelningsprocedur............................................................. 46
Song Clear — radera User Song.........................................48
Track Clear —
radera ett specifikt spår i en User Song........ 48
Backup och återställning 49
Backup.................................................................................49
Återställning ......................................................................... 49
Grundläggande hantering och display 50
Grundläggande hantering .................................................... 50
Display ................................................................................. 52
MAIN display innehåll .......................................................... 53
Referens
Praktiska funktioner 54
Lägg till Reverb ....................................................................54
Lägg till Chorus ....................................................................55
Metronomen.........................................................................56
Anslagskänslighet ................................................................57
One Touch Setting ...............................................................57
Justera Voice parametrar.....................................................58
Justera Harmony volym .......................................................58
Panel Sustain.......................................................................58
Style (ackompanjemangsautomatiken) funktioner 59
Ställ splitpunkten..................................................................59
Spela med enbart trumkomp................................................59
Spela med ackord men utan trummor..................................60
Justera Style volym..............................................................60
Beträffande Style nr 136 ......................................................60
Spela ackord med ackompanjemangsautomatiken .............61
Slå upp ackord med hjälp av Dictionary...............................63
Song inställningar 65
Song volym ..........................................................................65
A-B Repeat...........................................................................65
Tysta individuella Song stämmor .........................................65
Ändra tonhöjd för en Song ...................................................66
Snabbspola Song framåt eller bakåt samt paus ..................66
Ändra ljudet för melodistämman ..........................................67
Välj media ............................................................................67
Memorera Dina favoritinställningar för panelen 68
Spara inställningar till Registration Memory.........................68
Funktionsinställningar 70
Finn och ändra funktionsinställningar...................................70
Använd SmartMedia™ minne 73
Sätt i ett SmartMedia kort.....................................................73
Ändra inställning för val av media till SmartMedia ...............74
Formatera SmartMedia kort .................................................74
Spara data............................................................................75
Konvertera en User Song till SMF format och spara............76
Ladda sparade User datafiler...............................................77
Radera data från ett SmartMedia kort..................................77
Spela Song sparad till SmartMedia......................................78
Spara Dina Easy Song Arranger inställningar
till Smart Media ...............................................................78
Anslut till en dator 79
Vad är MIDI?........................................................................79
USB anslutning ....................................................................80
MIDI inställningar .................................................................80
MIDI (PC Mode) inställningar för datoranslutning ................81
Fjärrkontroll av MIDI apparater ............................................81
Överför Song filer från en dator............................................82
Installation av Accessory CD-ROM 84
CD-ROM innehåll.................................................................84
Systemkrav ..........................................................................85
Installation av mjukvara........................................................85
Bilaga
Felsökning.......................................................................... 88
Meddelanden...................................................................... 91
Montering av ställ (endast DGX-505) ...............................93
Specifikationer ................................................................... 95
Lista över ljud..................................................................... 96
Lista över trumset............................................................ 100
Lista över Style ................................................................ 102
Lista över Song................................................................ 103
Lista över effekttyper....................................................... 104
MIDI Implementation Chart .............................................105
MIDI Data Format .............................................................106
Register............................................................................. 107
Innehåll
10
DGX-505/305 Bruksanvisning
Förberedelser
Försäkra Dig om att göra följande operationer INNAN strömmen slås på.
Även om instrumentet kan drivas med såväl batterier som den medföljande nätadaptern, rekommenderar Yamaha
att använda nätadaptern så snart detta är möjligt. En nätadapter är mera miljövänlig än batterier och tär inte på natur-
resurser.
Använd nätadapter
Försäkra Dig om att [STANDBY/ON] omkopplaren
på instrumentet står i STANDBY läge.
Anslut nätadaptern (PA-5 eller annan adapter som
rekommenderas av Yamaha) till strömförsörjnings-
uttaget.
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Använd batterier
Öppna locket över batteriutrymmet som finns på
undersidan av instrumentet.
Sätt i sex nya batterier och se till att de är vända åt
rätt håll såsom visas i utrymmet.
Sätt tillbaka locket och se till att det låser på plats
ordentligt.
För batteridrift kräver instrumentet sex stycken 1,5 V
av ”D” format, R20P (LR20) eller motsvarande. (Alka-
liska batterier rekommenderas.) När batterierna blir för
svaga för att instrumentet skall fungera korrekt blinkar
ett ”LOW BATTERY!!” meddelande uppe till höger i
displayen. Så snart detta meddelande visas, se till att
byta ut alla batterierna och ta hänsyn till de punkter
som anges nedan.
Om så behövs, se också till att spara alla viktiga User
data (se sidorna 49 och 75), eftersom alla egna panel-
inställningar går förlorade när batterierna tas ur.
Strömförsörjning
Använd ENDAST en Yamaha PA-5 adapter (eller annan
adapter som speciellt rekommenderas av Yamaha) för att
strömförsörja från vägguttag.
Användning av andra adaptrar kan resultera i oreparabla
skador på såväl adapter som instrument.
VARNING
Koppla ur nätadaptern när Du inte använder instrumentet
eller vid åska.
FÖRSIKTIGT
PA-5D eller
PA-5C
Vägguttag
När en nätadapter är ansluten sker strömförsörjningen automatiskt
från denna och åsidosätter batterierna, även om sådana är isatta.
OBS
Använd enbart högkvalitativa (t ex alkaliska) batterier för detta
instrument. Andra typer av batterier (inklusive laddningsbara)
kan drabbas av plötsliga spänningsfall som gör att batteriet tappar
kraft vilket kan resultera i förlust av data i Flash minnet / Smart-
Media™ kort och att kortet åter måste formateras.
Försäkra Dig om att batterierna sätts i enligt den befintliga +/–
markeringen. Görs detta felaktigt kan det resultera i överhettning,
brand eller batteriläckage.
Byt alltid alla batterier samtidigt. Använd ALDRIG nya batterier
tillsammans med gamla. Blanda inte heller olika typer av batterier
(t ex alkaliska med brunstensbatterier.
Om instrumentet inte skall användas över en längre period, tag ur
batterierna för att förhindra läckage från dessa.
Använd nätadapter vid överföring av data till SmartMedia eller
Flash minne. Batterier (inklusive laddningsbara) kan drabbas av
plötsliga spänningsfall vid denna typ av operationer. Om batte-
rierna blir för svaga under en dataöverföring kan den data som
överföres, såväl som datan som finns vid destinationen för över-
föringen, komma att gå förlorad.
FÖRSIKTIGT
Förberedelser
DGX-505/305 Bruksanvisning
11
Hantering av SmartMedia™ minneskort
* SmartMedia är varumärke för Toshiba Corporation.
Detta instrument är utrustat med en inbyggd SmartMedia kortspringa (på främre panelen). Det gör att Du kan spara
Dina egna originaldata Du skapat i instrumentet till ett SmartMedia kort och ladda data från ett kort till instrumentet.
Se till att hantera SmartMedia korten med omsorg. Följ de viktiga försiktighetsåtgärderna nedan.
Kompatibla SmartMedia typer
3.3V (3V) SmartMedia kan användas. SmartMedia av
5V typ är inte kompatibelt med detta instrument.
SmartMedia kort förekommer i fem olika varianter
beträffande minneskapacitet (8MB, 16MB, 32MB, 64MB
och 128MB), vilka kan användas med instrumentet.
SmartMedia kort större än 32MB kan användas om de
anpassas till SSFDC Forum standard.
Formatera SmartMedia kort
Om Du finner att Du inte kan använda ett nytt, tomt
SmartMedia kort eller ett kort som använts med andra
apparater, måste det formateras. För detaljer kring hur
man formaterar ett SmartMedia kort, se sidan 74.
Tänk på att så snart det formateras kommer all data på
det att raderas. Försäkra Dig därför på förhand om att
inga viktiga data finns lagrade på kortet.
Sätt i / tag ur SmartMedia kort
Sätt i ett SmartMedia kort
Med den guldplätterade sidan vänd uppåt, sätt i Smart-
Media kortet vänligt men bestämt i kortspringan så långt
det går.
Var försiktig med att inte sätta i kortet upp och ner eller
felvänt.
Sätt inte i något annat i kortspringan än ett korrekt
SmartMedia kort.
Tag ur ett SmartMedia kort
Innan SmartMedia kortet tas ur, försäkra Dig om att
SmartMedia kortet inte används, eller är aktivt till-
gängligt för instrumentet. Drag därefter ut SmartMedia
kortet långsamt för hand. Om SmartMedia kortet är
aktivt tillgängligt*, indikeras detta i instrumentets dis-
play.
* Inkluderar alla operationer som rör spara, ladda, forma-
tera, radera och skapa mappar för SmartMedia kortet.
Dessutom, var medveten om att instrumentet automatiskt
gör SmartMedia kortet tillgängligt för att kontrollera
typen av media när det är isatt och strömmen slås på.
Beträffande SmartMedia kort
Hantera Smar
tMedia kort med omsorg och följ
dessa försiktighetsåtgärder:
SmartMedia kort är mycket känsliga och kan förstöras
av statisk elektricitet. Innan Du hanterar ett SmartMedia
kort, se till att avleda all statisk elektricitet ur Din kropp
genom att ta på något som är tillverkat av metall, t ex ett
dörrhandtag eller liknande.
Se till att ta ur SmartMedia kortet ur kortspringan när
det inte skall användas under en längre period.
Utsätt inte SmartMedia kortet för direkt solljus, extremt
höga eller låga temperaturer eller extrem fuktighet, damm
eller vätskor.
Placera inte tunga föremål på ett SmartMedia kort, böj
eller utsätt det för tryck av något slag.
Tag aldrig med fingrarna på den guldplätterade kontakt-
ytan eller låt den komma i kontakt med någon metallisk
eller hård yta.
Utsätt inte SmartMedia kortet för magnetfält, sådana som
skapas av TV-apparater, högtalare, motorer, etc, efter-
som magnetfält kan delvis eller fullständigt radera data
på SmartMedia kortet och följaktligen göra det oläsligt.
Applicera inte något annat än därför avsedda etiketter på
ett SmartMedia kort. Se också till att ettiketter enbart
placeras på därför avsedd plats.
Skyd
da Dina data (skrivskydd):
För att förhindra att viktig data blir ofrivilligt raderad,
placera skrivskyddsplomberingen (medföljer Smart-
Media kortet) på det cirkelformade området på kortet.
Om Du skall spara data till kortet, se till att ta bort
skrivskyddsplomben.
Återanvänd inte en plomb som tagits bort; den kanske
inte fäster ordentligt på kortet och kan därför lossna inne
i kortspringan.
Data bac
kup
För maximal datasäkerhet rekommenderar Yamaha
att Du har två kopior av viktiga data på separata Smart-
Media kort. Detta ger Dig en backup om ett SmartMedia
kort skulle förloras eller förstöras.
SSFDC är förkortning för Solid State Floppy Disk Card (annat
namn för SmartMedia kort). SSFDC Forum är en frivillig organi-
sation för främjande av SmartMedia.
OBS
SmartMedia kort formaterade med detta instrument kan komma
att bli oanvändbara med andra instrument eller apparater.
OBS
Tag aldrig ur SmartMedia kortet eller slå av strömmen när
en aktiv operation pågår. Det kan skada datan i instrumentet/
SmartMedia kortet och kanske också själva SmartMedia
kortet.
FÖRSIKTIGT
Förberedelser
12
DGX-505/305 Bruksanvisning
Gör alla önskade anslutningar nedan INNAN strömmen slås på.
Ljudet från de interna högtalarna i DGX-505/305 kopp-
las automatiskt bort när ett par hörlurar anslutes till detta
uttag.
PHONES/OUTPUT uttaget kan också användas som en
stereoutgång.
Genom att ansluta detta till ingången på en keyboard-
förstärkare, stereoanläggning, mixer eller bandspelare
kan Du återge ljudet och spela in Ditt framförande till
den yttre utrustningen.
Sustain funktionen gör att Du kan få en naturligt
utklingning av tonen genom att trampa på fotkontakten.
Anslut en Yamaha FC4 eller FC5 fotkontakt till detta
uttag för att hantera effekten.
En FC5 fotkontakt medföljer DGX-505.
Ägare till DGX-305 kan separat anskaffa en FC5 fot-
kontakt om man vill ha tillgång till denna funktion.
Genom att ansluta USB uttaget på detta instrument till
USB uttaget på en dator kan Du överföra data för fram-
föranden och Song filer mellan apparaterna (sidan 80).
För att kunna använda USB funktionen för dataöver-
föring måste Du göra följande:
Anslut USB uttaget på datorn med USB uttaget på
instrumentet med hjälp av en standard USB kabel.
• Installera USB MIDI drivrutinen i Din dator.
Installation av USB MIDI drivrutinen finns beskriven
på sidan 85.
Med denna utrustning kan Du t ex använda Musicsoft
Downloader mjukvaran som finns på den medföljande
CD-ROM för att överföra Song:er från Din dator till
instrumentets SmartMedia eller Flash minne.
Anslut hörlurar (PHONES/OUTPUT uttag)
Anslut fotkontakt (SUSTAIN uttag)
Undvik att lyssna med hörlurar på hög volym och under längre tids-
perioder. Det kan orsaka skador med nedsatt hörsel som följd.
VARNING
För att förhindra skador på högtalare, ställ volymen på den yttre
apparaten på minimum innan anslutningen göres. Nonchaleras
denna varning kan det resultera i elstötar eller skador på utrust-
ningen. Se också till att gradvis höja volymen medan man spelar
på instrumentet och ställer önskad lyssningsnivå.
FÖRSIKTIGT
Se till att fotkontakten är ordentligt ansluten till SUSTAIN uttaget innan
strömmen slås på.
Se till att inte trampa ner pedalen medan strömmen slås på. Om så sker
ändras polariteten för fotkontakten och dess funktion blir omkastad.
OBS
Anslut till dator (USB anslutning)
Se till att inhandla en högkvalitativ USB kabel i en musikaffär, databutik
eller elvaruhus.
OBS
Förberedelser
DGX-505/305 Bruksanvisning
13
Vrid ner volymen med hjälp av [MASTER VOLUME]
ratten till vänster och tryck [STANDBY/ON] knappen
för att slå på strömmen. Strömmen slås av genom att
man trycker knappen ännu en gång.
Backup data i Flash minnet (sidan 49) blir laddad till
instrumentet när strömmen slås på. Om ingen backup
data finns i Flash minnet återställs alla inställningar i
instrumentet till ursprungliga fabriksinställningar när
strömmen slås på.
Slå på strömmen
Även när strömbrytaren är i ”STANDBY” position, flödar elektrisk
ström genom instrumentet vid en minimal nivå. Se till att koppla ur
nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ur batterierna ur instru-
mentet när Du inte använder instrumentet över längre period.
FÖRSIKTIGT
Slå aldrig av strömförsörjningen när skrivning pågår eftersom
data i instrumentet kan skadas eller förloras.
FÖRSIKTIGT
Notställ
Stick ner notstället i
spåren såsom bilden
visar.
14
DGX-505/305 Bruksanvisning
Panelkontroller och anslutningar
Främre panel
q
[STANDBY/ON] knapp
......................................... sid 13
w
[MASTER VOLUME] kontroll
......................... sid 13, 17
e
[TOUCH] knapp
.................................................... sid 57
r
[HARMONY] knapp
.............................................. sid 31
t
[DUAL] knapp
....................................................... sid 24
y
[SPLIT] knapp
...................................................... sid 25
u
[DEMO] knapp
...................................................... sid 21
i
[LESSON MODE] knapp
...................................... sid 40
o
[LESSON L/R] knapp
........................................... sid 39
!0
[LESSON REPEAT & LEARN] knapp
.................. sid 42
!1
[PERFORMANCE ASSISTANT] knapp
............... sid 16
!2
[FUNCTION] knapp
........................................ sid 52, 70
!3
[PC] knapp
............................................................ sid 81
!4
[METRONOME] knapp
......................................... sid 56
!5
[PORTABLE GRAND] knapp
................................sid 27
!6
[SONG] knapp
.......................................................sid 35
!7
[EASY SONG ARRANGER] knapp
......................sid 43
!8
[STYLE] knapp
......................................................sid 29
!9
[VOICE] knapp
......................................................sid 23
@0
[FILE CONTROL] knapp
.......................................sid 74
@1
[EXECUTE] knapp
................................................sid 74
@2
Dataratt
............................................................sid 51, 70
@3
CATEGORY knappar [ ], [ ]
.......................sid 51, 70
@4
Sifferknappar [0] – [9],
[+] och [–] knappar
.........................................sid 51, 70
@5
[ACMP ON/OFF] / [ ] knapp
.................sid 29, 65
@6
[SYNC STOP] knapp
.............................................sid 33
@7
[SYNC START] / [ ] knapp
...........................sid 30, 66
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
@6
@5
@7
@8
@9
#0
#2
#3
#8
#1
Song kategorilista
(sid 36, 103)
Style kategorilista
(sid 102)
f
r
Panelkontroller och anslutningar
DGX-505/305 Bruksanvisning
15
@8
[INTRO/ENDING/rit.] / [ ] knapp................ sid 30, 66
@9 [MAIN/AUTO FILL] / [ ] knapp................... sid 31, 66
#0 [START/STOP] / [ ] knapp ................ sid 29, 35, 51
#1 [LYRICS] knapp.................................................... sid 38
#2 [SCORE] knapp.................................................... sid 37
#3 [TEMPO/TAP] knapp............................................ sid 21
#4 [EXIT] knapp......................................................... sid 52
#5 REGIST. MEMORY
[] (MEMORY/BANK), [1], [2] knappar ............... sid 68
#6 SONG MEMORY
[REC], [1] – [5], [A] knappar................................ sid 46
#7 Kortspringa (för SmartMedia)....................... sid 11, 73
#8 [PITCH BEND] hjul............................................... sid 27
Bakre panel
#9 USB anslutning...............................................sid 12, 80
$0 SUSTAIN uttag ......................................................sid 12
$1 [LCD CONTRAST] ratt..........................................sid 53
$2 PHONES/OUTPUT uttag.......................................sid 12
$3 DC IN 12V uttag ....................................................sid 10
rr
rr
ff
ff
>>
>>
/
@4
@3
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
#4
#5
#7
#9 $0 $1 $2 $3
#6
Voice kategorilista
(sid 96)
Display
(sid 52, 53)
16
DGX-505/305 Bruksanvisning
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Det lätta sättet att spela piano
Detta instrument är utrustat med en teknik — PERFORMANCE ASSISTANT — som
assisterar Dig när Du spelar.Tack vare den kan Du spela tillsammans med en melodi
och låta som en skicklig pianist (även om Du gör en massa misstag)! Du kan faktiskt
spela vilken ton som helst och det kommer ändå att låta bra! Du kan t o m slå an en
enda tangent och resultatet blir en vacker melodi. Så även om Du inte kan spela piano
eller läsa en endaste not kan Du ha roligt med musiken.
Performance Assistant tekniken omfattar två typer — Chord och Melody.
Chord .............. Välj denna typ när Du vill spela med båda händer. Du kommer att få
ett välarrangerat resultat, oavsett vad Du spelar.
Melody............. Med denna typ kan Du spela melodin med ett enda finger.
Börja med att prova Chord typen och prova sedan Melody typen. Hemligheten bakom Performance Assistant teknikens
förmåga att omvandla slumpvis spelade toner till musik avslöjas på sidan 20. Roa Dig med att först prova funktionen
och läs sedan om hur det går till.
Tryck [SONG] knappen.
Song:ens nummer och namn blir markerat. När Song är markerad i displayen
kan Du använda dataratten eller andra väljarkontroller för att välja en annan
Song.
Välj en Song.
Vrid dataratten och iaktta de markerade Song namnen — i detta exempel
väljer vi Song ”026 Twinkle Star”.
Tryck [PERFORMANCE ASSISTANT] knappen.
PERFORMANCE ASSISTANT displayen visas.
Displayen innehåller ikoner som visar om Performance Assistant tekniken är
till eller från och om Chord eller Melody typ är valt. Tryck [PERFORMANCE
ASSISTANT] knappen för att koppla funktionen till eller från. Använd [+] och
[–] knapparna för att välja Chord eller Melody typ.
För att använda Performance Assistant teknikens Chord Type måste Du spela en Song som inkluderar ackordsdata.
Chord Type — spela med båda händer
1
För detaljer kring ackord,
se sidan 64.
OBS
Song är markerad. Nummer och
namn för aktuell vald Song visas
här.
2
MIDI Song:er som finns på den
medföljande Accessory CD-ROM
kan också överföras till instru-
mentet och användas med Per-
formance Assistant tekniken.
OBS
Den Song som visas här
kommer att spelas.
3
Quick Guide
Det lätta sättet att spela piano
Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning
17
Tryck [START/STOP] knappen.
Uppspelning av Song börjar.
Använd [MASTER VOLUME] ratten för att ställa den totala volymen.
Spela på klaviaturen.
Börja med att känna in rytmen i Song:en. Sedan, med Dina händer fördelade
så som visas i illustrationen, spela helt enkelt på klaviaturen alternerande med
vänster och höger hand (vilka toner som helst).
Hur låter det? Tack vare Performance Assistant teknikens Chord Type får Du ett
acceptabelt resultat oavsett vilka tangenter Du slår ner!
Därefter, prova de tre spelmetoder som illustreras nedan. Olika spelsätt ger olika
resultat.
Så snart Du känner för det, prova att spela ackord med Din vänsterhand och
melodi med Din högra…eller någon annan kombination.
Song uppspelningen stoppar automatiskt när melodin spelats till slut.
Du kan också stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka [START/
STOP] knappen.
Till/Från
”ON” visas när Performance Assistant
tekniken är tillkopplad. Växla mellan
”ON” och ”OFF” genom att trycka
[PERFORMANCE ASSISTANT] knap-
pen. Se till att läget är ”ON” när Du har
för avsikt att använda Performance
Assistant tekniken.
Aktuellt vald typ visas.
[–] knappen väljer
CHORD typ och [+]
knappen väljer MELODY
typ. Den grafiska ratten
i displayen visar vald
inställning.
Indikatorn blinkar i enlighet med
ackordsdatan i Song:en.
4
Justera volym
5
Låter som om Du
spelade rätt toner!
Resultatet blir ännu
bättre om Du anpassar
Din vänsterhandsrytm till
Chord Timing indikatorn
i displayen.
Spela med vänster och höger
hand samtidigt — typ 1.
Spela med vänster och höger
hand samtidigt — typ 2.
Spela alternerande med vänster
och höger hand — typ 3.
Spela tre toner samtidigt
med Din högra hand.
Spela en ton i taget med höger hand
(t ex pekfinger långfinger ring-
finger).
Spela tre toner samtidigt
med Din högra hand.
18
DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide
Det lätta sättet att spela piano
Med hjälp av samma Song, prova att spela melodin med bara ett enda finger.
Om Du fullgjort stegen på föregående sidor, gå direkt till steg 2 nedan
.
Om Du vill använda Melody före Chord Type, genomför steg 1 – 3 på sid 16
och fortsätt sedan från steg 2 nedan
.
Tryck [+] knappen.
Detta växlar till Performance Assistant teknikens Melody Type. Den grafiska
ratten i displayen vrids och indikerar den nya inställningen. Se till att ON/OFF
ikonen står på ON.
Tryck [START/STOP] knappen.
Eftersom Melody Type har valts kommer Song:ens melodi inte att ljuda.
Du får istället roa Dig med att spela den själv (steg 4).
Spela på klaviaturen.
Börja med att känna in rytmen i Song:en. Slå sedan an en tangent med ett höger-
handsfinger i takt med musiken. Du kan spela vilken tangent som helst.
Hur låter det? Du kan spela melodin med ett enda finger tack vare Performance
Assistant teknikens Melody Type!
Song uppspelningen stoppar automatiskt när melodin spelats till slut.
Du kan också stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka [START/
STOP] knappen.
För att använda Performance Assistant tekniken Melody Type måste Du spela en Song som inkluderar melodidata.
Tryck [PERFOMANCE ASSISTANT] knappen när Du vill lämna Performance Assistant tekniken.
Melody Type — Spela med ett finger
1
Tryck [EXIT] knappen om Du
vill återgå till MAIN display.
OBS
2
Den grafiska
ratten vrids
till Melody
position.
ON
[–] knappen väljer CHORD typ
och [+] knappen väljer MELODY
typ.
3
Song startar!
4
Låter som en
melodi!
Det lätta sättet att spela piano
Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning
19
Utnyttja noter med Melody Type
Om Du vill spela med korrekt melodirytm eller spela ad-lib fraser, utnyttja
notvisningen i displayen.
Visa noter
Efter att ha utfört stegen 1 – 3 på föregående sida, tryck [SCORE] knappen.
Noter för melodin visas.
Noter är praktiska när …
När Du vill spela rytmiskt korrekt
Använd noterna när Du skall spela en melodi Du inte känner till. Under uppspelningen
kommer markören att indikera den korrekta positionen. Om Du slår an en tangent
varje gång markören visas över en not kommer Du att kunna spela musiken med sin
korrekta melodirytm.
När Du vill spela jazziga ad-lib fraser
När Du använder Performance Assistant teknikens Melody Type och spelar på klavia-
turen under ett mellanspel i melodin, kommer jazziga* ad-lib fraser att skapas automa-
tiskt. Till exempel, takterna 048 till 055 i melodin ”003 Don’t Know Why” utgör ett
mellanspel i melodin. Prova att skapa fria fraser (ad-lib) under detta mellanspel.
* Spela med jazzkänsla
Du kan spela vilka tangenter som helst. Börja att spela en ton i taget med höger
hands fingrar i följd: tumme
pekfinger
långfinger. Spela sedan en enkel
skala (t ex do-re-mi…) inklusive svarta tangenter och med varierat anslag. När Du
vant Dig att spela på detta sätt, lägg till vänster hand. Spela ackord (flera toner)
med vänster hand omväxlande med vad Du spelar i höger hand.
Du kan när som helst stoppa Song uppspelningen genom att trycka [START/STOP]
knappen.
Ackord
Markör
Melodi
Spela medan Du
iakttar markören
20
DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide
Det lätta sättet att spela piano
— Hemligheten bakom Performance Assistant tekniken —
Hur musik skapas av slumpmässiga toner
När Du använder Chord Type, läser Performance Assistant tekniken ackordsdata från Song:en och fördelar enbart
toner som kommer att ”fungera” i det aktuella ögonblicket på klaviaturen. I Melody Type läge läses Song:ens melodi-
data och fördelar lämplig ton (-er) till den tangent (-er) Du spelar, så att Du kan spela melodin genom att slå an vilken
tangent som helst. För att återgå till Chord Type, eftersom ackorden i en melodi ändras hela tiden, kommer olika toner
och ackord att återges även om Du upprepat slår an samma tangenter.
Song:er som kan användas med Performance Assistant tekniken
När Chord Type valts kan Performance Assistant tekniken bara användas med Song:er som inkluderar ackordsdata.
På samma sätt, när Melody Data valts fungerar Performance Assistant tekniken bara med Song:er som innehåller
melodidata. För att finna en Song som innehåller den data som krävs, välj först Song och tryck sedan [SCORE] knappen.
Om ackord visas i displayen (sidan 19) när Du trycker [SCORE] knappen kan Du använda Chord Type. Om melodin
visas i displayen (sidan 19) när Du trycker [SCORE] knappen kan Du använda Melody Type.
Externa Song:er och Performance Assistant tekniken
Utöver instrumentets interna Song:er kan de 70 Song:er som finns på den medföljande Accessory CD-ROM (sidan 84)
användas med Performance Assistant tekniken. En lista över de MIDI Song:er som är med på Accessory CD-ROM
finns på sidan 103.
Song:er (MIDI-filer) som laddas ner från Internet kan också användas med Performance Assistant tekniken under
förutsättning att de innehåller den ackords- och/eller melodidata som krävs. Överför de Song-filer Du önskar från Din
dator till instrumentets Flash minne eller till ett SmartMedia minneskort (tillbehör) (sidan 82).
Song
• Melodidata
• Ackordsdata
• Rytmdata
Uppspelning
Performance Assistant teknik
Chord Type Melody Type
Du kommer att spela
melodin oavsett vilka
tangenter Du spelar.
Du återger en harmonisk
klang av toner oavsett
vilka tangenter Du spelar.
Meloditoner förde-
las till klaviaturen.
Ackordstoner och
andra användbara
toner fördelas till
klaviaturen.
Det lätta sättet att spela piano
Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning
21
När Du använder Performance Assistant tekniken, eller om Du i andra situationer skulle uppleva att tempot känns för
snabbt eller för långsamt för Dig, kan detta ändras enligt önskan. Tryck [TEMPO/TAP] knappen. Tempo visas i dis-
playen och Du kan använda dataratten, [+] och [–] knapparna eller sifferknapparna [0] – [9] för att ställa tempot till
vilket värde som helst mellan 032 och 280 fjärdedelsslag per minut.
Du kan också ställa tempot genom att helt enkelt slå an [TEMPO/TAP] knappen i önskat tempo — 4 gånger för
taktarter i fyrtakt och 3 gånger för taktarter i tretakt. Du kan ändra tempot under pågående Song uppspelning genom
att slå an knappen endast två gånger.
Du kan återgå till standardtempot genom att samtidigt trycka [+] och [–] knapparna.
När Du är klar med tempoinställningen, tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN display.
Du kan använda Performance Assistant teknikens Chord Type med demonstrationsmusiken (Melody Type kan inte
användas).
Tryck [DEMO] knappen.
Demo displayen som introducerar några av instrumentets funktioner visas och
demonstrationsmelodin börjar spela. Lyssna till några av de fantastiska instru-
mentljud som finns!
Prova att spela på klaviaturen.
Efter att demonstrationsmelodin spelat en stund visas följande display.
Detta indikerar att funktionen för Performance Assistant tekniken nu är inkopp-
lad och Du kan börja spela tillsammans på klaviaturen.
Efter en stund kommer Performance Assistant funktionen att automatiskt kopplas bort,
vilket indikeras i displayen.
Demonstrationsmelodin repeteras automatiskt efter att den spelat klart.
Du kan när som helst stoppa demouppspelningen genom att trycka [START/STOP]
knappen.
Ändra Song tempo
Spela Demo Song
1
Standardspråket för displayen
är engelska, men Du kan
också växla till japanska —
se sid 22. Växlingen blir aktiv
nästa gång Du väljer Demo
display
.
OBS
2
22
DGX-505/305 Bruksanvisning
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Ändra språk för displayen
Med detta instrument är det möjligt att välja engelska eller japanska som
språk i displayen. Displayens standardspråk är engelska, men om Du
byter till japanska kommer sångtexter, filnamn, demodisplay och en del
meddelanden att visas på japanska.
Tryck [FUNCTION] knappen.
Tryck en CATEGORY knapp upprepade gånger tills
”Language” posten visas.
Det aktuella språk som valts kommer att anges nedanför ”Language” posten.
När den är markerad kan Du använda [+] och [–] knapparna för att välja språk
enligt önskan.
Välj språk för displayen.
[+] knappen väljer engelska och [–] väljer japanska.
Om Du byter till japanska kommer sångtexter, filnamn, demodisplay och en del
meddelanden att visas på japanska. Övriga displayer blir på engelska.
Tryck och håll nere [FUNCTION] knappen längre än en sekund.
Språkvalet blir nu lagrat i det interna Flash minnet så att det ligger kvar även om
strömmen slås av.
Tryck [EXIT] för att återgå till MAIN display.
1
2
Language post
Aktuellt valt språk
3
4
5
DGX-505/305 Bruksanvisning
23
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Pröva att spela olika instrumentljud
Utöver piano, orgel och andra ”standard” klaviaturinstrument, har detta
instrument ett stort utbud av ljud som inkluderar gitarr, bas, stråkar,
sax, trumpet, trummor och rytminstrument, ljudeffekter … ett enormt
utbud av musikaliska ljud.
Denna procedur väljer det huvudsakliga ljud Du spelar på klaviaturen. I terminologin för DGX-505/305 kallar vi detta
”Main Voice”.
Tryck [VOICE] knappen.
Nummer och namn för VOICE-MAIN ljudet blir markerat i MAIN display.
Du kan nu använda dataratten eller andra kontroller för att välja ett annat ljud.
Välj det ljud Du vill spela med.
Vrid dataratten medan Du iakttar det markerade ljudnamnet. De tillgängliga ljuden
kommer att väljas och visas i tur och ordning. Det ljud som väljes här kommer att
bli Main Voice.
I detta exempel, välj 096 Flute ljud.
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela en rad andra ljud.
Välj och spela ett ljud — MAIN
1
Om Du trycker och håller nere
[VOICE] knappen längre än
en sekund visas en ljudlista.
Du kan sedan välja ljud från
denna lista.
OBS
VOICE-MAIN nummer och
namn blir markerat.
Aktuellt valt ljud visas.
2
Välj 096 Flute
3
24 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Pröva att spela olika instrumentljud
Du kan välja ett andra ljud som kommer att återges tillsammans med Main Voice när Du spelar på klaviaturen.
Det andra ljudet kallar vi för ”Dual Voice”.
Tryck [DUAL] knappen.
[DUAL] knappen kopplar till och från det andra ljudet.
När det är tillkopplat visas en Dual Voice ikon i displayen. Det aktuella Dual
Voice som är valt kommer att ljuda tillsammans med Main Voice när Du spelar
på klaviaturen.
Tryck och håll [VOICE] knappen längre än en sekund.
Håll [VOICE] knappen tryckt tills en ljudlista som nedan visas
.
Tryck [VOICE] knappen ännu en gång.
Display för val av Dual Voice kommer att visas.
Välj önskat Dual Voice.
Iaktta det markerade Dual ljudet och vrid dataratten tills önskat ljud blir valt.
Det ljud som väljes här kommer att bli Dual Voice.
I detta exempel, prova att välja 114 Vibraphone ljud.
Spela två ljud samtidigt — DUAL
1
Dual Voice funktionen kan inte
användas i samband med Song
Lesson (sidan 39).
OBS
Dual Voice
ikon
2
Aktuellt valt Main Voice är
markerat
Display för val av Main Voice
Håll längre än
en sekund
3
Aktuellt valt Dual Voice är
markerat. Du kan nu använda
dataratten för att välja annat
Dual Voice.
Display för val av Dual Voice
4
Pröva att spela olika instrumentljud Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning 25
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela en rad andra Dual ljud.
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN display.
I splitläge kan Du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens ”splitpunkt”. Main och Dual Voice kan spelas
till höger om splitpunkten, och det ljud som spelas till vänster om splitpunkten kallar vi för ”Split Voice” i DGX-505/305.
Inställningen för splitpunkten kan ändras enligt önskan (sidan 59).
Tryck [SPLIT] knappen.
[SPLIT] knappen kopplar till och från splitljudet. När det är tillkopplat visas
en Split Voice ikon i displayen. Det aktuella Split Voice som är valt kommer att
ljuda till vänster om splitpunkten när Du spelar på klaviaturen.
Tryck och håll [VOICE] knappen längre än en sekund.
Håll [VOICE] knappen tryckt tills en ljudlista som nedan visas.
5
De två ljuden återges samtidigt.
Spela olika ljud med vänster och höger hand — SPLIT
Main Voice och
Dual Voice
Split Voice
Splitpunkt
1
Split Voice funktionen kan inte
användas i samband med Song
Lesson (sidan 39).
OBS
Split Voice
ikon
2
Håll längre än
en sekund
Display för val av Main Voice
Aktuellt valt Main Voice
är markerat
26 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Pröva att spela olika instrumentljud
Tryck [VOICE] knappen ytterligare två gånger.
Display för val av Split Voice kommer att visas. Split Voice är markerat och
därför kan Du använda dataratten för att välja ett annat Split Voice.
Välj önskat Split Voice.
Iaktta det markerade Split ljudet och vrid dataratten tills önskat ljud blir valt.
Det ljud som väljes här kommer att bli Split Voice vilket kan spelas till vänster
om splitpunkten på klaviaturen. I detta exempel, prova att välja 036 Folk Guitar
ljud.
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela en rad andra Split ljud.
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN display.
3
Aktuellt valt Split Voice
är markerat.
Display för val av Split Voice
4
5
Pröva att spela olika instrumentljud Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning 27
När Du bara vill spela piano, behöver Du bara trycka en endaste knapp.
Tryck [PORTABLE GRAND] knappen.
”001 Live! Grand Piano” ljudet blir valt.
Pitch Bend hjulet används för att göra mjuka tonhöjdsvariationer på de toner Du spelar på klaviaturen.
Vrid hjulet uppåt för att höja tonhöjden och neråt för att sänka den.
Om Du använder denna funktion med ljud som t ex ”043 Overdriven” gitarr (sidan 23), kan Du skapa
fantastiskt realistiska effekter likt de som sker när en gitarrist tänjer på strängen.
När anslagskänsligheten är tillkopplad kan Du kontrollera tonernas volym med hur hårt Du slår an tangenterna —
likt det som sker i ett riktigt piano för att skapa nyanser. Med anslagskänsligheten frånslagen återges samma volym
oavsett hur hårt Du slår an tangenterna.
Tryck [TOUCH] knappen.
[TOUCH] knappen kopplar till och från anslagskänsligheten. Anslagskänslig-
heten är normalt tillkopplad. När den är tillkopplad visas en ikon i displayen.
Spela med Grand Piano ljudet
När Du trycker [PORTABLE
GRAND] knappen kommer alla
inställningar utom anslagskäns-
ligheten att kopplas bort.
Dual och Split ljud blir också
bortkopplade så att enbart
Grand Piano ljudet kommer att
återges och kan spelas över
hela klaviaturen.
OBS
Pitch Bend
Anslagskänslighet
Känsligheten för Touch kan
justeras i tre steg — sidan 57.
OBS
Ikon för anslags-
känsligheten
28
DGX-505/305 Bruksanvisning
Roliga ljud
Detta instrument inkluderar en rad olika trumset och unika ljudeffekter som
Du kan använda t ex i underhållningssammanhang. Skratt, porlande bäckar,
reaplan, spöklika effekter och mycket annat. Dessa ljud kan vara ett roligt
sätt att höja stämningen på festen.
Procedur för att välja trumset
(se steg 1 och 2 på sidan 23)
1
Tryck [VOICE] knappen från MAIN display.
2
Använd dataratten för att välja ”122 Standard Kit 1”.
3
Prova varje tangent och roa Dig med de olika trumsetsljuden!
Glöm inte de svarta tangenterna! Du hör en
triangel, maracas, bongos, trummor … ett
omfattande utbud av trummor och rytminstru-
mentljud. För detaljer kring instrumenten som
ingår i trumseten (ljud nummer 122 – 133),
se ”Lista över trumset” på sidan 100.
Procedur för att välja ljudeffekter
(se steg 1 och 2 på sidan 23)
1
Tryck [VOICE] knappen från MAIN display.
2
Använd dataratten för att välja ”133 SFX Kit 2”.
3
Prova varje tangent och roa Dig med de olika ljudeffekterna!
När Du provar de olika tangenterna kommer Du
att höra ljud av ubåt, telefonsignal, en gnisslande
dörr och andra festliga effekter. ”132 SFX Kit 1”
inkluderar åska, rinnande vatten, skratt, hundskall
och annat.
En del tangenter har inte fördelats något ljud och
kommer därför att vara tysta.
För detaljer kring ljuden som ingår i SFX kit ljuden
(ljud nummer 132 – 133), se ”SFX Kit 1” och ”SFX
Kit 2” i ”Lista över trumset” på sidan 100.
Trumset är en samling av trummor och rytminstrument. När Du väljer en violin eller annat vanligt musik-
instrument för t ex Main Voice, återger alla tangenterna ljudet av samma violin, bara med olika tonhöjd.
Om Du emellertid väljer ett trumset för Main Voice återger varje enskild tangent ljud av olika trummor och
rytminstrument.
Ljudeffekterna ingår i ljudgruppen för trumset (ljud nummer 132 och 133). När något av dessa ljud väljes
får Du möjlighet att återge en rad olika ljudeffekter på klaviaturen.
Trumset
Ljudeffekter
DGX-505/305 Bruksanvisning 29
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Automatiskt ackompanjemang
Detta instrument inkluderar en funktion med automatiskt ackompanjemang
som spelar en passande ”style” (rytm + bas + ackord) när Du spelar ackord
med Din vänsterhand. 135 olika kompstilar som täcker ett stort omfång av
olika musikgenre finns att tillgå (se sidan 102 för en komplett lista över Style).
Här skall vi förklara hur Du kan använda det automatiska ackompanjemanget.
Tryck [STYLE] knappen.
Aktuellt Style nummer och namn blir markerat. Du kan nu använda dataratten
för att välja önskad Style.
Välj en Style.
Använd dataratten för att välja en Style.
I detta exempel, prova att välja ”080 PopBossa” kompstilen.
Tryck [START/STOP] knappen.
Enbart trummorna för den valda kompstilen börjar spela.
Tryck [START/STOP] knappen igen.
Style rytmen stoppar.
Tryck [ACMP ON/OFF] knappen.
Detta kopplar in det automatiska ackompanjemanget. Kontrollera att ”ACMP”
visas i displayen.
Spela med ackompanjemangsautomatik — STYLE
1
Nummer och namn för
aktuell Style visas här.
2
3
Eftersom Style nummer 112
och Pianist kategorins stilar
(124 – 135) inte har någon
rytmstämma, kommer inget ljud
att höras om Du startar enbart
rytmackompanjemang. För att
spela med dessa kompstilar
måste Du koppla in det automa-
tiska ackompanjemanget och
spela på klaviaturen så som
beskrivs på sidan 33 (bas och
ackordsackompanjemang kom-
mer att ljuda).
OBS
Style rytmen startar!
4
5
”ACMP” visas när ackom-
panjemangsautomatiken
är inkopplad.
30
DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide
Automatiskt ackompanjemang
Tryck [INTRO/ENDING/rit.] knappen.
”INTRO A” eller ”INTRO B” kommer att visas i displayen. Style uppspelningen
kommer att starta med en introduktion som sedan kommer att leda vidare till
MAIN A respektive MAIN B ackompanjemangsmönster.
Tryck [SYNC START] knappen.
[START/STOP] knappen kommer att blinka, vilket indikerar att klarläge för
synkrostart är aktiverat.
Starta Style uppspelningen genom att spela ett ackord
inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Osäker på hur man spelar ackord? Inga problem! Detta instrument klarar av att
spela ackord även om Du bara spelar en enda tangent — se sidan 61 för detalje-
rade instruktioner kring hur man spelar ackord.
Det finns t o m ett ”uppslagsverk” — Dictionary — som visar Dig hur man spelar
olika ackord (sidan 63).
När ackompanjemangsautomatiken är inkopplad …
Vänsterhandssektionen på klaviaturen blir nu ”ackompanjemangsomfånget” inom
vilket Du kan spela ackorden för musikens ackompanjemang.
Om Du nu trycker [START/STOP] knappen kommer enbart uppspelning av
trummorna att starta. Om Du därefter spelar ett ackord inom ackompanje-
mangsomfånget kommer även bas och ackordsackompanjemang att återges.
Du kan starta Style uppspelning på ett antal olika sätt — se sidan 33.
Klarläge för synkrostart innebär …
När klarläge för synkrostart är aktiverat kommer Style uppspelningen att starta så
snart Du spelar ett ackord inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. Du kan
koppla bort klarläget för synkrostart genom att trycka på [SYNC START] knappen
ännu en gång.
Ackompanjemangsomfånget
på klaviaturen kan väljas enligt
önskan genom att ändra split-
punkten (sidan 59).
OBS
Ackompanjemangsomfång
Splitpunkt
6
7
Klarläge för
synkrostart
8
Ackompanjemangsomfång
Style startar
Splitpunkt
Automatiskt ackompanjemang Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning 31
Spela tillsammans med kompstilen.
Spela en melodi med Din högerhand samtidigt som Du med Din vänsterhand
spelar ackord inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. [START/STOP]
knappen blinkar i takt med aktuellt tempo (rött på första slaget, blått på övriga).
Varje kompstil har två grundmönster — MAIN A och MAIN B.
Om Du trycker [MAIN/AUTO FILL] knappen under uppspelning, spelas
ett fill-in och därefter växlar uppspelningen till det andra MAIN mönstret.
Tryck [INTRO/ENDING/rit.] knappen för att avsluta.
Style uppspelningen stoppar efter ett passande avslutningsmönster.
Denna funktion adderar harmoniska toner till Main Voice.
När Du trycker [HARMONY] knappen för att koppla in denna funktion, kommer en lämplig Harmony typ för det
aktuellt valda Main Voice att automatiskt väljas. 26 olika Harmony typer finns tillgängliga. Du kan välja en annan
Harmony typ genom att följa den procedur som beskrivs nedan. Effekten av och speltekniken för varje Harmony typ
kan variera — se lista över Harmony typer på sidan 104 för detaljer.
Tryck [HARMONY] knappen.
[HARMONY] knappen kopplar till och från Harmony funktionen.
När Harmony är tillkopplat visas Harmony ikonen i displayen.
9
Ackompanjemangsomfång
Ackord
Melodi
Blinkar i
aktuellt tempo
INTRO A MAIN A FILL B MAIN B ENDING
Ett exempel på hur Du kan tänkas spela ett mönster:
Style stoppStyle förberedelser
10
Harmony
1
Harmony kan inte kopplas
till eller från i samband med
Song Lesson.
OBS
Harmony
ikon
32 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Automatiskt ackompanjemang
Tryck och håll [HARMONY] knappen längre än en sekund
.
FUNCTION display visas.
Harmony Type posten och aktuellt vald Harmony typ visas. Använd dataratten
för att välja en annan Harmony typ.
Välj en Harmony typ.
Vrid dataratten för att välja en Harmony typ från 01 till 26.
Välj ”03 (Block)” för detta exempel.
Tryck [EXIT] knappen.
Detta tar Dig tillbaka till MAIN display.
Genomför stegen 1, 2, 3 och 5 på sidan 29.
Kontrollera att ”ACMP” visas i displayen. Om ”ACMP” inte visas,
tryck [ACMP ON/OFF] knappen.
Spela ett ackord inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Style uppspelning startar.
Spela på klaviaturen.
Harmoniska toner kommer att adderas till den melodistämma Du spelar i höger-
handssektionen på klaviaturen.
2
Du kan också välja Harmony typ
efter att ha tryckt [FUNCTION]
knappen (sidan 70).
OBS
Aktuellt vald
Harmony typ
visas här
Håll längre än
en sekund
3
Harmony typerna 01 – 05 fun-
gerar bara i kombination med
det automatiska ackompanje-
manget. Harmoniska toner,
baserade på det ackord som
spelas inom ackompanjemangs-
omfånget på klaviaturen,
adderas automatiskt till den
melodistämma som spelas i
höger hand.
Harmony typerna 06 – 26 fun-
gerar även om det automatiskt
ackompanjemanget är från-
kopplat. Efter steg 4, prova att
spela med dessa Harmony
typer efter att ha kontrollerat
informationen i listan över
Harmony typer på sidan 104.
OBS
”03 (Block)”
är valt
4
5
”ACMP” visas
6
Ackompanjemangsomfång
Splitpunkt
7
Harmony funktionen produ-
cerar ringa eller ingen effekt
på trumset eller ljudeffekter.
Använd Harmony effekten för
instrumentljud med specifik
tonhöjd.
OBS
Ackompanjemangsomfång
Melodi
Automatiskt ackompanjemang Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning 33
Sätt att starta Style uppspelning ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Det finns fyra olika sätt att starta uppspelning av Style, beskrivna nedan. I alla fallen
måste Du koppla in det automatiska ackompanjemanget med hjälp av [ACMP ON/
OFF] knappen innan Du verkligen startar Style uppspelningen.
Oavsett vilken metod Du använder kan Du trycka [INTRO/ENDING/rit.] innan Du
startar uppspelningen, för att på så sätt börja Ditt framförande med en introduktion
som automatiskt växlar till MAIN sektion så snart den spelat klart.
Direkt start
Tryck [START/STOP] knappen för att börja med uppspelning av enbart trummor
för den valda kompstilen. Bas och ackord börjar spela så snart Du spelar ett ackord
inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Ackordsstart
Tryck [SYNC START] knappen och [START/STOP] knappen börjar blinka,
vilket indikerar att ”klarläge” för synkrostart är aktiverat. Kompstilen börjar spela
så snart Du spelar ett ackord inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Synchro Stop
När denna funktion är vald kommer ackompanjemanget att spela enbart så länge
Du spelar ett ackord inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. Style upp-
spelningen stoppar när Du släpper upp tangenterna.
Tryck [SYNC STOP] knappen. Klarläge för synkrostart blir aktiverat och
[START/STOP] knappen börjar blinka. Style uppspelningen börjar så snart Du
spelar ett ackord inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen, men stoppar
(och klarläge för synkrostart blir åter aktiverat) så snart Du släpper upp tangen-
terna i vänsterhanden. Style uppspelning pågår m a o bara så länge Du verkligen
spelar inom klaviaturens ackompanjemangsomfång.
Tryck [SYNC STOP] knappen för att koppla bort Synchro Stop läget.
Olika sätt att starta och stoppa Style uppspelning
Direkt start
Synkrostart
klarläge
Style uppspelning börjar
när Du spelar ett ackord
Ackompanjemangs-
omfång
Synkrostart
klarläge
Style spelar
när Du spelar
tangenterna
Style stoppar
när Du släpper upp
tangenterna
Synchro Stop indikator
Ackompanjemangs-
omfång
34 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Automatiskt ackompanjemang
Tap start
Du kan göra en inräkning i önskat tempo för att starta kompet. Slå helt enkelt an
[TEMPO/TAP] knappen i det tempo Du vill ha — 4 gånger för musik i fyrtakt och
3 gånger för musik i tretakt — och den valda kompstilen börjar spela i det anslagna
tempot.
Sätt att stoppa Style uppspelning ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Följande tre metoder kan användas för att stoppa Style uppspelning.
Direkt stopp
Uppspelningen stoppar så snart Du trycker [START/STOP] knappen.
Stoppa och aktivera synkrostart läge
Om Du trycker [SYNC START] knappen under Style uppspelning kommer upp-
spelningen att stoppas och klarläge för synkrostart blir aktiverat ([START/STOP]
knappen kommer att blinka).
Spela Ending och stoppa
Tryck [INTRO/ENDING/rit.] knappen för att spela Ending sektionen.
Uppspelningen stoppas när det avslutande mönstret spelat klart.
Om Du trycker [INTRO/ENDING/rit.] knappen ännu en gång (medan avslutnings-
mönstret spelar) erhålles ett ritardando (tempot blir gradvis långsammare).
Ändra ljud ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
I samband med Style uppspelning blir det ljud Du spelar på klaviaturen det aktuellt
valda Main/Dual/Split ljudet. Välj på vanligt sätt ett lämpligt ljud att kombinera med
den Style Du använder (sidan 23).
Startar i anslaget tempo
Direkt stopp
Synkrostart
klarläge
Stoppar direkt och går i
klarläge för synkrostart
Stoppar efter att avslutning spelats
DGX-505/305 Bruksanvisning 35
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Använd Song
Detta instrument har 30 inbyggda melodier — Song — som Du helt enkelt
kan roa Dig med att lyssna till eller använda med en rad andra finesser.
Använder Song:erna med Lesson funktionerna som finns beskrivna på
sidan 39, och Du har ett avancerat verktyg för att lära Dig såväl spelteknik
som notläsning. De interna melodierna är emellertid inte de enda Du kan
använda. Song:er som Du själv spelat in eller laddat ner från Internet kan
också användas med många av instrumentets finesser.
Välj en Song efter att ha tagit en titt på Preset Song kategorilistan på sidan 36.
Tryck [SONG] knappen.
Knappen lyser. Aktuell Song med nummer och namn blir markerad.
Du kan nu använda dataratten för att välja en annan Song.
Välj en Song.
Vrid dataratten för att välja den Song Du vill lyssna till.
Lyssna till Song:en.
Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelning av vald Song.
Du kan när som helst stoppa uppspelningen genom att trycka [START/STOP]
knappen igen.
Termen ”SONG” avser en datafil som innehåller såväl melodi som ackompanjemangsdata, det vi i dagligt tal
brukar kalla en MIDI-fil.
Om Du vill lyssna till en extern Song fil som överförts från en dator (036 – ), använd ”Media Select” funktionen (sidan 67)
för att välja det media som innehåller den melodi Du vill lyssna till (Flash minne/SmartMedia) innan Du genomför de
följande stegen.
Välj och lyssna till en Song
1
Du kan också trycka och hålla
[SONG] knappen längre än en
sekund och välja Song från den
lista som då visas.
OBS
Aktuell Song med nummer
och namn är markerad
2
Utöver dataratten kan Du också
använda [+] och [–] knapparna
eller sifferknapparna [0] – [9] för
att välja Song direkt.
OBS
Den Song som visas här
kan spelas
3
Song startar!
36 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Använd Song
Följande tre typer av Song:er kan användas med DGX-505/305.
Preset Song (30 melodier inbyggda i instrumentet) .................... Song nummer 001 – 030.
User Song (inspelningar av Dina egna framföranden) ................ Song nummer 031 – 035.
Externa Song filer (Song data överförd från en dator*)............... Song nummer 036 – .
* Den medföljande Accessory CD-ROM inkluderar ett urval av 70 MIDI Song:er.
Se sidan 82 för instruktioner kring hur man överför dessa till instrumentet.
De olika typerna av Song:er kan sparas till olika Song nummer. Diagrammet nedan visar processflödet i DGX-505/305
för att använda Preset Song, User Song och externa Song filer — från lagring till uppspelning.
Preset Song kategorier
De 30 Preset Song:erna har organiserats i 8 kategorier för att göra det lättare att välja lämplig Song vid inlärning.
Konsultera denna tabell när Du skall välja Song.
Kategori Nummer Passande för …
Favorites 001 – 003 Populärmusik för den som vill spela poplåtar.
Easy Play 004 – 008 Enkel högerhands melodi. Idealiskt för nybörjaren.
Pianist 009 – 013
Traditionell musik, arrangerad för piano. För den som vill spela
i klassisk stil..
Organist 014 – 016 För den som är road av mäktiga orgelklanger.
Advanced 017 – 021
Mera fartfylld musik … när det är dags att avancera från
enhandsmusicerande.
Band Play 022 – 024 Långsamma ballader. Upplev att vara pianisten i ensemblen.
Duet 025 – 027 Melodier arrangerade för två händer.
Holidays 028 – 030 Melodier för alla som vill utöka sin repertoar.
Typer av Song
User Song kan inte i sin
ursprungsform visa noter i
displayen. Om Du emellertid
konverterar en User Song fil
till SMF och sparar till Smart-
Media blir det möjligt att visa
noter och även använda till-
sammans med Lesson funk-
tionerna.
Olika områden i Flash minnet
används för att lagra User
Song respektive externa
Song filer överförda från
dator. User Song kan inte
direkt överföras till Flash
minnets område för externa
Song filer och vice versa.
OBS
Spela
Media Select
Ditt eget framförande Extern Song fil
Media Select (sid 67)
Överför
(sid 82)
Inspelning
(sid 46)
Externa Song filer kan
sparas antingen till
SmartMedia minne
(036 –) eller Flash
minne (036 –). Använd
Media Select funktio-
nen för att välja media.
Tips: Du kan spela in ett
musikstycke och tillfälligt
spara det i en User bank
som en User fil, och därefter
spara Song filen till Smart-
Media minne i SMF format,
varifrån det kan användas
som en Lesson Song.
Dator
Preset Song
(001 – 030)
User Song
(031 – 035)
Minneskort
(036 – 929)
Flash minne
(036 – 547)
De 30
melodierna,
inbyggda
i instrumentet.
Lagrade i det
interna Flash
minnet.
Spara till
SmartMedia.
Direkt
tillgängligt.
Spara till
internt Flash
minne. Direkt
tillgängligt.
SMF
konvertering
Spara
DGX-505/305
lagringsplatser
för Song
Använd Song Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning 37
Detta instrument kan visa noter för musiken.
Noter kan visas för de 30 interna Preset Song såväl som Song som sparats på SmartMedia eller i Flash minnet.
Även om User Song i sin ursprungsform inte kan visa noter i displayen kan Du emellertid konverterar dessa till
SMF (Standard MIDI File) och spara till SmartMedia varifrån det då blir möjligt att visa noter.
Välj en Song.
Följ steg 1 och 2 enligt proceduren beskriven på sidan 35.
Tryck [SCORE] knappen och ett enkelt notsystem visas.
Två typer av notsystem kan visas i displayen: melodistämma eller pianonoter.
Dessa väljes alternerande varje gång [SCORE] knappen trycks.
Tryck [START/STOP] knappen.
Song:en börjar spela. Den triangelformade markören rör sig över notsystemet
för att indikera den aktuella positionen.
Visa noter för Song
1
2
Såväl ackord som sångtext
visas med melodistämman för
Song som innehåller data för
ackord och sångtext.
Vid mycket sångtext kan denna
komma att visas i två rader per
takt.
En del sångtext kan bli förkortad
om vald Song har mycket text.
•I en del fall kan noterna bli
lättare att läsa genom att man
använder Quantize funktionen
(sid 72).
OBS
Melodistämma
Pianonoter
Melodistämma
Markör
Ackord
Sångtext
Sångtext visas inte i samband
med pianonoter.
OBS
3
38 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Använd Song
Om en Song innehåller data för sångtext kan sångtexten visas i displayen.
Om en Song inte innehåller data för sångtext kommer sådan inte att visas, även om man trycker [LYRICS] knappen.
Välj en Song.
Välj en Song mellan 001 – 003 genom att uföra stegen 1 och 2 beskrivna på
sidan 35.
Tryck [LYRICS] knappen.
Titel, textförfattare och kompositör för Song:en kommer att visas i displayen.
Tryck [START/STOP] knappen.
Song:en spelas upp medan sångtext och ackord visas i displayen. Sångtexten blir
markerad efterhand för att visa aktuell position i Song:en.
Preset Song kan användas för att visa sångtext
Nummer Namn
001 Don’t Know Why (Jesse Harris)
002
My Favorite Things (From The Sound Of Music)
(Oscar Hammerstein II/Richard Rogers)
003 Fly Me To the Moon (In Other Words) (Bart Howard)
Visa sångtext
1
Om sångtext i displayen visas
förvanskad, prova att ändra
språk för displayen (sid 22).
OBS
Song:er nerladdade från Inter-
net eller inköpta i handeln, inklu-
sive filer i XF format (sid 6) är
kompatibla med funktionen för
att visa sångtext, under för-
utsättning att de är i Standard
MIDI File format innehållande
data för sångtext. Det kan före-
komma filer där det inte är
möjligt att visa sångtext.
OBS
2
Melodins titel, text-
författare och kom-
positör.
3
Display av sång-
text och ackord
DGX-505/305 Bruksanvisning 39
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Välj en Song för Lesson
Yamaha Education Suite 4
Du kan välja vilken melodi som helst och använda den för att lära Dig spela
vänster hand, höger hand eller båda händer samtidigt. Du kan också använda
Song:er (endast SMF Format 0) nerladdade från Internet och sparade till Flash
minne/SmartMedia. Under tiden Du lär Dig kan Du spela så långsamt Du önskar
och Du kan t o m spela fel toner. Song uppspelningen kommer att sakta ner till
en hastighet Du behärskar. Det är aldrig för sent att lära något nytt!
Lesson proceduren fungerar enligt följande:
Lesson 1 ...........(Lär att spela rätt toner): Musiken kommer att vänta tills Du spelar rätt ton.
Lesson 2 ...........(Lär att spela rätt toner i rätt melodirytm): Tempot för Song uppspelningen kommer att variera för att
anpassas till den hastighet Du spelar i.
Lesson 3 ...........(Lär att spela rätt toner i rätt tempo tillsammans med Song): Här kan Du verkligen finslipa Din teknik.
Song:er tillgängliga för Dina övningar är de som är i SMF Format 0 (sidan 76). När Du laddar ner Song:er från Internet
kan Du behöva specificera vilka kanaler som skall spelas upp som höger/vänster hands stämmor för övningen (sidan 83).
Välj en Song för Din lektion.
Tryck [SONG] knappen från MAIN display så att Song nummer och namn
markeras. Använd dataratten för att välja den Song Du vill använda för lektionen.
Enligt listan på sidan 36 finns det en rad olika typer av Song. För detta exempel,
välj ”011 Londonderr Air” från ”PIANIST” kategorin (009 – 013).
Välj den stämma Du vill öva.
Tryck [LESSON L/R] knappen för att välja den stämma Du vill öva. Varje gång
Du trycker [LESSON L/R] knappen väljes stämmorna i tur och ordning: höger hand
vänster hand båda händer höger hand … Den aktuellt valda stämman anges
i övre högra hörnet i displayen.
Välj den Song Du vill lära Dig. (se kategorilistan på sidan 36)
Välj den stämma Du vill arbeta med
(höger hand, vänster hand, båda händer)
(Se steg 2 nedan)
Välj Lesson 1, 2 eller 3. (Se steg 3 på sidan 40)
[SCORE] knappen och
[LYRICS] knappen fungerar
inte i samband med Lesson.
OBS
Lesson 1: Waiting
1
Song numren 004 – 008 (enkla
melodier) är avsedda för höger-
handslektioner och kan inte
användas för att lära vänster
eller båda händer.
OBS
Normalt visas ”R” (Right =
höger hand) uppe i högra
hörnet i MAIN display.
Du kan starta en höger-
handslektion genom att
helt enkelt trycka [LESSON
MODE] knappen.
2
Välj ”R” för högerhands lektion,
”L” för vänsterhands lektion eller
”LR” för lektion med båda händer.
40 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Välj en Song för Lesson
Använd [LESSON MODE] knappen för att välja Lesson 1.
Tryck [LESSON MODE] knappen för att välja Lesson 1.
Song uppspelning startar automatiskt när Du väljer Lesson 1.
Spela tonen som visas omedelbart under den triangelformade markören ().
Punkten på den grafiska klaviaturen indikerar den tangent Du måste slå an för att
spela denna ton. Så snart Du spelar rätt ton kommer markören att flytta till nästa
ton som skall spelas. Song:en väntar på Dig tills Du spelar rätt ton.
Varje gång Du trycker [LESSON MODE] knappen väljes lektionslägena i tur och
ordning: Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Off Lesson 1 …. Aktuellt valt läge
anges i övre högra hörnet i displayen.
Omfördela klaviaturen till vänster eller höger.
Det dolda ( ) omfånget för klaviaturen kan göras synligt genom att trycka [+]
eller [–] knappen.
61 tangenter av klaviaturomfånget visas i displayen. DGX-505 har i verkligheten
88 tangenter medan DGX-305 har 76 tangenter. I en del melodier som innehåller
mycket höga eller låga toner kan det hända att dessa faller utanför det visade
omfånget och syns därför inte i displayen. I sådana fall visas en ”over” indikator till
vänster eller höger om den grafiska klaviaturen. Använd [+] eller [–] knappen för att
omfördela klaviaturen åt vänster eller höger så att Du kan se tonerna ( markören
kommer att visas på de avsedda tangenterna i displayen). Toner som verkligen
faller utanför klaviaturomfånget kan inte användas av Lesson funktionen.
3
När Du växlar lektionslägen
visas för ett kort ögonblick en
förklaring kring den valda lektio-
nen innan lektionen startar.
Om notvisningen inte är klar när
förklaringen avlutas, kommer ett
meddelande om att preparering
pågår att visas tills noterna är
klara.
OBS
Vad visningen här betyder:
Höger
hand
Vänster
hand
Båda
händer
Lesson 1 R1 L1 LR1
Lesson 2 R2 L2 LR2
Lesson 3 R3 L3 LR3
Vänster hands stämma Höger hands stämma
(Vid en högerhands lektion)
Markör
Markör
Visat omfång (61 tangenter)
(Vid DGX-505)
Verkligt klaviaturomfång
(DGX-505 = 88 tangenter / DGX-305 = 76 tangenter)
Välj en Song för Lesson Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning 41
Se hur Du klarade det● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Betygssättningen kommer att visas så snart Du spelat klart hela musikstycket.
Efter att betyget visats startar lektionen om igen från början. Tryck [START/STOP]
knappen för att lämna Lesson läget och återgå till MAIN display.
Så snart Du behärskar Lesson 1, gå vidare till Lesson 2.
Välj Song och den stämma Du vill öva (steg 1 och 2 på
sidan 39).
Tryck [LESSON MODE] knappen två gånger för att starta
Lesson 2.
Varje gång Du trycker [LESSON MODE] knappen väljes lektionslägena i tur
och ordning: Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Off Lesson 1 …
Song uppspelning startar automatiskt när Lesson 2 valts.
Den triangelformade markören visas i notdisplayen och kommer att flytta sig
för att indikera aktuell ton i melodin. Försök spela tonerna i korrekt melodirytm.
Efter hand som Du lär Dig spela de rätta tonerna i rätt melodirytm kommer
tempot att öka tills Du slutligen spelar i melodins originaltempo.
Betygssättningen kommer att visas så snart Du spelat klart hela musikstycket.
Tryck [START/STOP] knappen för att lämna Lesson läget och återgå till MAIN
display.
Så snart Du behärskar Lesson 2, gå vidare till Lesson 3.
När Lesson Song spelat klart kommer Ditt framförande
att betygssättas i fyra nivåer: OK, Good (= Bra), Very Good
(= Mycket Bra) eller Excellent (= Utmärkt). ”Excellent” är
följaktligen det högsta betyget.
Funktionen för betygssättningen
kan kopplas bort via FUNCTION
och Grade posten (sid 72).
OBS
Lesson 2: Your Tempo
1
2
Ikoner som representerar vald
stämma och lektion visas i övre
högra hörnet av displayen.
I detta fall indikerar ikonerna
”R2” att lektion 2 för höger hand
valts.
Vänster hands stämma Höger hands stämma
(Vid en högerhands lektion)
Spela medan Du följer
notmarkören
42 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Välj en Song för Lesson
Välj Song och den stämma Du vill öva (steg 1 och 2 på
sidan 39).
Tryck [LESSON MODE] knappen tre gånger för att starta Lesson 3.
Varje gång Du trycker [LESSON MODE] knappen väljes lektionslägena i tur
och ordning: Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Off Lesson 1 …
Song uppspelning startar automatiskt när Lesson 3 valts.
Song kommer att spelas upp i normalt tempo, minus den stämma Du valt att
spela. Spela med samtidigt som Du lyssnar till musiken. Markörerna i noter och
på klaviatur i displayen kommer indikera vilka toner som skall spelas.
Betygssättningen kommer att visas så snart Du spelat klart hela musikstycket.
Tryck [START/STOP] knappen för att lämna Lesson läget och återgå till MAIN display.
Använd denna funktion när Du vill spela om ett avsnitt Du spelade fel, eller repeterande öva ett avsnitt
som Du tycker är svårt.
Tryck [LESSON REPEAT & LEARN] knappen under lektionen.
Positionen i Song kommer att gå tillbaka fyra takter från den position vid vilken Du tryckte knappen, och upp-
spelningen kommer att börja efter en takts inräkning. Uppspelning kommer att fortsätta fram till den punkt vid
vilken Du tryckte [LESSON REPEAT & LEARN] knappen och sedan hoppa tillbaka fyra takter och börja igen
efter en inräkning. Denna process kommer att repeteras, så allt Du behöver göra när Du spelar fel är att trycka
[LESSON REPEAT & LEARN] knappen för att få avsnittet repeterat tills Du spelar rätt
.
Lesson 3: Minus One
1
2
Ikoner som representerar vald
stämma och lektion visas i övre
högra hörnet av displayen. I detta fall
indikerar ikonerna ”R3” att lektion 3
för höger hand valts.
Markör
Markör
Vänster hands stämma Höger hands stämma
(Vid en högerhands lektion)
Övning ger färdighet — Repeat and Learn
Du kan ändra antalet takter som
Repeat & Learn funktionen skall
hoppa tillbaka genom att trycka
en sifferknapp [0] – [9] medan
uppspelningen repeteras.
OBS
Tr yck omedelbart
Hoppsan!
Ett fel!
e
Hoppar tillbaka 4 takter och repeterar uppspelning
qw
Song uppspelningens
riktning
DGX-505/305 Bruksanvisning 43
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Ändra Style för en Song
Utöver att varje Song spelar med en given kompstil kan Du med hjälp av
Easy Song Arranger funktionen välja vilken annan kompstil som helst.
Detta betyder att en Song som normalt är en ballad istället kan spelas
som en bossa nova, en hip-hop, etc. Eftersom Song:er är kombinationer
av en melodi och en kompstil kan Du skapa totalt annorlunda arrangemang
genom att ändra den Style med vilken Song spelas. Du kan också ändra
melodiljudet för Song och för klaviaturen och totalt förändra den musika-
liska atmosfären.
Tryck [EASY SONG ARRANGER] knappen.
Song nummer och namn i EASY SONG ARRANGER display visas markerat.
Du kan nu använda dataratten för att välja en annan Song.
Välj en Song.
Använd dataratten för att välja den Song Du vill arrangera.
I detta exempel väljer vi ”004 Down By The River”.
Lyssna till Song:en.
Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelning av Song:en.
Gå vidare till nästa steg medan Song:en spelar.
Tryck [EASY SONG ARRANGER] knappen.
Nummer och namn för Style i EASY SONG ARRANGER display visas markerat.
Du kan nu använda dataratten för att välja en annan Style.
Använd Easy Song Arranger
1
Nummer ocn namn för
aktuellt vald Song visas här.
2
Du kan inte använda Easy Song
Arranger direkt med User Song
(031 – 035), men Du kan kon-
vertera User Song till SMF
(Standard MIDI File) format och
spara dem till SmartMedia
minne (sidan 76) varifrån de
kan användas med Easy Song
Arranger funktionen.
OBS
3
När man använder Easy Song
Arranger och spelar Song num-
mer 022 – 024 kommer melodi-
spåret att tystas automatiskt
och någon melodi ljuder inte.
För att kunna höra melodispåret
måste Du trycka SONG
MEMORY knapparna [3] – [5].
OBS
Song startar!
4
Nummer ocn namn för
aktuellt vald Style visas här.
44 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Ändra Style för en Song
Välj en Style.
Vrid dataratten och lyssna till hur Song:en låter med olika Style. När Du väljer
olika Style kommer melodistämman att förbli oförändrad och det är bara kompet
som förändras. När Du valt en lämplig kompstil, gå vidare till nästa steg medan
Song:en ännu spelar (om Du stoppat Song, starta igen genom att trycka
[START/STOP] knappen).
Tryck och håll [VOICE] knappen längre än en sekund
.
Håll [VOICE] knappen tills VOICE SELECT (MAIN) display visas.
Tryck [VOICE] knappen tre gånger.
VOICE SELECT (MELODY R) visas så att Du kan välja Melody R ljudet.
Varje gång Du trycker [VOICE] knappen kommer texten inom parentes i
displayens rubrik att ändras: MAIN DUAL SPLIT MELODY R
MELODY L MAIN …. Med MAIN, DUAL och SPLIT displayer kan Du
ändra ljuden för klaviaturen medan MELODY R och MELODY L displayer
används för att ändra melodiljudet för Song.
Välj ett ljud.
Använd dataratten för att ändra melodiljud. När Du väljer olika melodiljud
kommer musiken att förbli oförändrad och det är bara melodistämmans ljud som
förändras (om Du stoppat Song, starta igen genom att trycka [START/STOP]
knappen).
Du kan spara Easy Song Arranger inställningarna till SmartMedia minne.
Se sidan 78 för mer information.
5
Eftersom Easy Song Arranger
använder Song data kan Du inte
specificera ackord genom att
spela inom ackompanjemangs-
omfånget på klaviaturen.
[ACMP ON/OFF] knappen fun-
gerar inte.
Om taktarten för Song och Style
är olika kommer taktarten för
Song att användas.
OBS
6
Håll längre än
en sekund
Varje gång Du trycker
[VOICE] knappen visas
Dual Voice, Split Voice,
Melody R och Melody L
i tur och ordning.
7
VOICE SELECT
(MELODY R) visas
Aktuellt valt melodiljud
visas.
Tr yck tre gånger
Skillnaden mellan MELODY R
och MELODY L …
Song:er är en kombination av
melodi och en automatisk
ackompanjemangsstil.
”Melodi” avser normalt höger
hands stämma, men i detta
instrument finns ”melodi”-
stämma för såväl höger som
vänster hand. MELODY R är
den melodistämma som spelas
med höger hand och MELODY
L är den melodistämma som
spelas med vänster hand.
OBS
8
DGX-505/305 Bruksanvisning 45
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Spela in Ditt eget framförande
Du kan spela in upp till 5 stycken egna framföranden och spara dem som
User Song 031 till 035. Så snart Dina framföranden sparats som User Song
kan de konverteras till SMF (Standard MIDI File) format och sparas till
SmartMedia minne (sidan 76) och användas med notvisningen i displayen.
Så när inspirationen slår till och Du skapar en bra melodi kan Du spara den
i såväl hörbar som läsbar form. Du kan också spela in framföranden med
hjälp av Performance Assistant tekniken.
Inspelningsbar data
Du kan spela in totalt 6 spår: 5 melodispår och 1 Style (ackord) spår.
Varje spår kan spelas in individuellt.
Melody spår [1] – [5] ................... Spelar in melodistämmor.
Style spår [A]............................... Spelar in ackordsstämman.
* Data för dessa parametrar spelas in i början av spåret. Ändringar som görs under inspelningen
blir inte inspelade.
För att spela in Ditt framförande, använd SONG MEMORY [1] – [5] och [A] knapparna för att bestämma vilka spår
Du vill spela in. De spår Du spelar in bestämmer stämmornas uppspelning senare.
Data som spelas in på melodispåren [1] – [5]
Ton till/från (tangent trycks och släpps)
•Velocity (anslag)
Ljudnummer
•Reverb typ*
Chorus typ*
Harmony ton
Sustain till/från
•Tempo*/taktart* (enbart när inte Style spår spelas in)
Pitch Bend
Pitch Bend omfång
Dual ljud till/från
Sustain till/från
Main/Dual ljud –—Voice Volume, Octave, Pan,
Reverb Send Level, Chorus Send Level
Data som spelas in på
Style spåret [A]
Ackordsbyten och indelning
Byte av sektioner
Style nummer*
•Reverb typ*
Chorus typ*
•Tempo
Taktart*
Style volym*
Maximalt 5 User Song:er kan
spelas in. Om Du vill spela in
en sjätte melodi efter att har
utnyttjat alla fem tillgängliga
User platser, välj ett Song num-
mer (031 – 035) som innehåller
en Song Du kan tänka Dig
radera, eller spara alla befintliga
User Song till SmartMedia
minne så att Du obehindrat kan
skriva över det interna User
Song minnet utan att förlora
data för gott.
Om Du spelar in enbart på
Melody spår kan cirka 10.000
toner spelas in. Om Du spelar in
enbart på Style spåret kan cirka
5.500 ackordsbyten spelas in.
User Song kan inte i sin
ursprungsform visa noter i dis-
playen men de kan konverteras
till SMF (Standard MIDI File)
format och sparas till Smart-
Media varifrån blir det möjligt
att visa noter.
OBS
Spårens uppläggning
Track [1]Spelar upp som höger hands melodi-
stämma
(MELODY R)
Track [2]Spelar upp vänster hands melodi-
stämma
(MELODY L)
Tracks [3] – [5]
Spelar upp övriga stämmor.
Track [A]Spelar upp Style (ackompanjemangs-
automatiken) stämma
.
Melodi Ackord
Bestäm
spår och
spela in
Tra ck
1
Tra ck
2
Tra ck
3
Tra ck
4
Tra ck
5
Tra ck
A
Höger
hands melodi
(MELODY R)
Vänster
hands melodi
(MELODY L)
Övriga
stämmor
Style
Stämmorna som spelas upp för varje
spår när en User Song spelas upp.
46 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Spela in Ditt eget framförande
Från MAIN display, tryck [SONG] knappen och använd
sedan dataratten för att välja det Song nummer (031 – 035)
Du vill spela in på.
Välj de(t) spår Du vill spela in och bekräfta Ditt val
i displayen.
Spela in ett melodispår och ackompanjemangsspåret samtidigt
Medan [REC] knappen hålles nertryckt, tryck knappen för det melodispår [1] – [5]
Du vill spela in.
Därefter, medan [REC] knappen hålles tryckt, tryck [A] knappen.
De valda spåren blir markerade i displayen.
Spela in ett melodispår
Medan [REC] knappen hålles nertryckt, tryck knappen för det melodispår
[1] – [5] Du vill spela in.
Det valda spåret blir markerat i displayen.
Att tänka på vid val av spår
Ha följande punkter i åtanke när Du väljer spår för inspelning.
Om Du vill använda den inspelade melodistämman för Lesson funktion med höger hand.
Välj spår [1] för inspelningen. Om Du väljer spår [2] kommer denna stämma
att visas som en vänsterhandsstämma (MELODY L) och blir inte tillgänglig
för Lesson funktion med höger hand.
Om Du vill kunna visa noter för User Song enbart som melodistämma.
Spela in melodistämman på spår [1]. Enbart högerhandens melodistämma
(MELODY R) kan visas med ett enkelt notsystem. Detta är inte möjligt med
stämma inspelad på spår [2].
*
User Song kan inte i sin ursprungsform visa noter i displayen eller användas för Lesson,
men de kan konverteras till SMF (Standard MIDI File) format och sparas till Smart-
Media varifrån blir det möjligt att visa noter och använda för Lesson funktioner.
Inspelningsprocedur
1
Vrid dataratten för att välja
ett Song nummer mellan 031
och 035.
2
Det automatiska ackompanje-
manget för Style blir automatiskt
inkopplat när Du väljer spår [A]
för inspelning.
Det automatiska ackompanje-
manget för Style kan inte kopp-
las till eller från under inspelning.
Om Split ljud valts kommer inte
ljudet nedanför splitpunkten att
spelas in.
OBS
Om Du spelar in på ett spår
som innehåller tidigare inspe-
lad data kommer denna att
skrivas över och gå förlorad.
FÖRSIKTIGT
Tr yck och håll
Om ackompanjemanget är
inkopplat men spår [A] ännu inte
valts för inspelning, kommer
spår [A] att automatiskt bli valt
för inspelning samtidigt som
melodispåret väljes. Om Du
enbart vill spela in ett melodi-
spår måste Du se till att koppla
bort [A] spåret.
För att avbryta inspelning till ett
valt spår, tryck knappen för detta
spår ännu en gång. Det auto-
matiska ackompanjemanget för
Style kan inte kopplas till eller
från under inspelning.
OBS
Spela in Ditt eget framförande Snabbguide
DGX-505/305 Bruksanvisning 47
Inspelningen startar när Du spelar på klaviaturen.
Du kan också starta inspelningen genom att trycka [START/STOP] knappen.
Aktuellt taktnummer visas i displayen under inspelningen.
Stoppa inspelningen genom att trycka [START/STOP]
eller [REC] knappen.
Om Du i samband med inspelning av ackompanjemangsspåret trycker [INTRO/
ENDING/rit.] knappen, spelas avslutningsmönstret och därefter stoppas inspel-
ningen automatiskt.
När inspelningen är avslutad återgår taktnumret i displayen till 001 och inspelade
spår visas inom ram.
När inspelningen är klar …
För att spela upp en User Song
User Song spelas upp på samma sätt som vilken annan Song (sidan 35).
1 Tryck [SONG] knappen från MAIN display.
2 Aktuellt Song nummer och namn markeras — använd dataratten för att välja
den User Song (031 – 035) Du vill spela upp.
3 Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelning.
För att spara User Song till SmartMedia minne sidan 75.
För att spara User Song till SmartMedia minne i SMF format sidan 76.
För att spela in ytterligare spår
Upprepa stegen 2 till 4 för att spela in något av de återstående spåren.
Genom att välja ett oinspelat spår — SONG MEMORY knapparna [1] – [5], [A] —
kan Du göra inspelning till det nya spåret samtidigt som Du spelar upp och lyssnar
till tidigare inspelade spår (spårnumret visas inom ram). Tidigare inspelade spår kan
också tystas under inspelning om så önskas (ramen släckt).
Spela om ett spår
Välj helt enkelt på vanligt sätt det spår Du vill göra om inspelningen för. Det nya
materialet kommer att skriva över den tidigare datan.
3
Om minnet blir fullt under
inspelning visas ett varnings-
meddelande och inspelningen
stoppas automatiskt. Använd
Song Clear eller Track Clear
(sid 48) funktionerna för att
radera data Du kan undvara
och skapa mera utrymme för
inspelningen, och gör om
inspelningen igen.
OBS
Inspelning
startar
Aktuell takt
4
eller
5
48 DGX-505/305 Bruksanvisning
Snabbguide Spela in Ditt eget framförande
Denna funktion raderar en hel User Song (alla spår).
Från MAIN display, välj den User Song (031 – 035)
Du vill radera.
Medan SONG MEMORY [A] knappen hålles nertryckt,
tryck SONG MEMORY knapp [1] längre än en sekund
.
Ett bekräftelsemeddelande visas i displayen.
Tryck [+] knappen.
Ett bekräftelsemeddelande visas i displayen.
Du kan avbryta raderingsoperationen genom att trycka [–] knappen.
Tryck [+] knappen för att radera Song:en.
Ett meddelande visas för ett kort ögonblick medan raderingsprocessen pågår.
Med denna funktion kan Du radera ett specifikt spår från en User Song.
Från MAIN display, välj den User Song (031 – 035)
i vilken Du vill radera spår.
Tryck och håll nere den SONG MEMORY knapp som mot-
svarar det spår Du vill radera — [1]-[5], [A] — längre än en
sekund.
Ett bekräftelsemeddelande visas i displayen.
Tryck [+] knappen.
Ett bekräftelsemeddelande visas i displayen.
Du kan avbryta raderingsoperationen genom att trycka [–] knappen.
Tryck [+] knappen för att radera spåret.
Ett meddelande visas för ett kort ögonblick medan raderingsprocessen pågår.
Song Clear — radera User Song
Om Du bara vill radera ett
specifikt spår från en User
Song, använd Track Clear
funktionen.
OBS
1
2
Håll längre än en sekund
Tr yck och håll
3
4
Track Clear — radera ett specifikt spår i en User Song
1
2
Håll längre än en sekund
3
4
DGX-505/305 Bruksanvisning 49
Backup och återställning
En del interna parametrar i DGX-505/305 kommer att återgå till sina ursprungsvärden om de inte sparas innan strömmen
slås av. För att göra backup, d v s behålla ändrade värden för dessa parametrar, tryck och håll [FUNCTION] knappen
längre än en sekund.
Denna funktion raderar all backup data i instrumentets Flash minne och återställer till de ursprungliga standard-
inställningarna. Följande återställningsprocedurer finns att tillgå.
Radera backup ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
För att radera backup data i det interna minnet — egna panelinställningar, registrerings-
minnet (sid 68), egna inspelningar (sid 46), kompstilar (sid 60) — håll den högsta vita
tangenten på klaviaturen nertryckt samtidigt som strömmen slås på med [STANDBY/ON]
knappen. Den uppbackade datan blir raderad och ursprungsvärdena återställs.
Radera Flash minnet ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
För att radera Song data som har överförts till det interna Flash minnet från en dator,
håll den högsta vita tangenten och de tre högsta svarta tangenterna på klaviaturen ner-
trycka samtidigt som strömmen slås på med [STANDBY/ON] knappen.
Backup parametrar
User Song.
Style filer.
Touch Response till/från.
•Registration Memory.
Följande inställningar i FUNCTION display:
Tuning, Split Point, Touch Sensitivity, Style Volume, Song Volume, Metronome
Volume, Grade, Demo Cancel, Language Selection, Media Select, Panel Sustain.
Backup
Håll längre än en sekund
Återställning
DGX-505 DGX-305
När Du genomför radering av
Flash minnet kommer Song
data Du köpt att också rade-
ras. Försäkra Dig om att först
spara data Du vill behålla till
datorn.
FÖRSIKTIGT
DGX-505 DGX-305
50 DGX-505/305 Bruksanvisning
Grundläggande hantering och display
Den övergripande hanteringen av DGX-505/305 baseras på följande enkla operationer.
1 Tryck en knapp för att välja en grundläggande funktion.
Grundläggande hantering
1
Tryck en knapp för att välja en grundfunktion.
2
Använd dataratten för att välja post eller värde.
3
Starta en funktion.
Display (sidorna 52, 53)
Volymjustering
Justera volymen för ljudet som hörs via instru-
mentets högtalare eller ett par hörlurar som
anslutits till PHONES uttaget.
Vrid moturs för att
sänka volymen.
Vrid medurs för
att höja volymen.
3
Starta en funktion.
2 Välj post eller värde.1 Välj en grundfunktion.
Välj en Song Du vill lyssna till eller använda för att lära spela.
Välj en kompstil för ackompanjemangsautomatiken.
Välj ett ljud som Du vill spela med på klaviaturen.
DGX-505/305 Bruksanvisning 51
Grundläggande hantering och display
2 Använd dataratten för att välja en post eller ett värde.
När Du väljer en grundfunktion kommer aktuell post som motsvarar den funktionen att markeras i displayen.
Du kan sedan använda dataratten eller sifferknapparna [0] – [9] för att välja önskad post.
Ändra värden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
3 Starta en funktion.
Detta är [START/STOP] knappen.
Tryck [START/STOP] knappen efter att ha tryckt [SONG] eller [STYLE]
knappen för att starta uppspelning av vald melodi eller kompstil (rytm).
Valbar post är markerad
i displayen. I detta exempel
har [SONG] knappen tryckts.
Dataratt
Genom att vrida denna åt höger
(medurs) ökas värdet stegvis och
genom att vrida åt vänster (moturs)
minskas värdet. Genom att fortsätta
vrida ändras värdet kontinuerligt.
[+] och [–] knappar
Tryck [+] knappen en gång för att öka
värdet med ett, och tryck [–] knappen
för att minska det. Genom att hålla en
knapp nertryckt ändras värdet konti-
nuerligt.
Sifferknappar [0] – [9]
Med dessa kan Du direkt slå önskat värde eller nummer, som
t ex Song nummer, etc.
Inledande nollor kan överhoppas enligt beskrivningen nedan.
Minska Öka
Minskar
stegvis.
Ökar
stegvis.
Tr yck sifferknapparna
[0], [0], [3].
Exempel: För att välja Song
nummer 003, gör på något
av följande sätt.
•Tryck [0] [0] [3]
•Tryck [0] [3]
(Displayen visar ”003” efter
ett kort ögonblick)
•Tryck [3]
(Displayen visar ”003” efter
ett kort ögonblick)
CATEGORY knappar [ ], [ ]
När man väljer melodi, kompstil eller
ljud blir första numret i varje kategori
valt varje gång dessa knappar trycks.
CATEGORY knapparna är använd-
bara för att välja kategoriposter som i
exemplet nedan.
Exempel: VOICE SELECT display
I en display som visar en kategori, blir valet enkelt om Du
först använder CATEGORY [ ] och [ ] knapparna för att
välja den kategori som innehåller den önskade posten, och
sedan använder dataratten eller [+] och [–] knapparna för att
välja posten. Detta kan vara speciellt praktiskt när man måste
välja bland ett stort antal ljud.
f
r
Hoppar till första
posten i nästa eller
föregående kategori.
Första ljudet i den valda kate-
gorin är valt.
Välj den kategori som visas här.
CATEGORY knapp [ ] märke.
r
CATEGORY knapp [ ] märke.
f
f
r
I de flesta procedurer som beskrivs i denna bruksanvisning
rekommenderas dataratten för att välja, helt enkelt därför att
det är den enklaste och mest intiutiva urvalsmetoden. Lägg
emellertid märke till att de flesta poster eller värden som kan
väljas med dataratten också kan väljas med hjälp av [+] och [–]
knapparna.
52 DGX-505/305 Bruksanvisning
Grundläggande hantering och display
Namn på display
Alla operationer utföres med hjälp av den information displayen ger. Det finns ett antal displayer för olika lägen och
funktioner. Namnet för aktuell display visas som rubrik överst i displayen.
MAIN Display
FUNCTION display (sidan 70)
FUNCTION display ger tillgång till 44 användbara funktioner.
FUNCTION display visas när [FUNCTION] knappen trycks. I FUNCTION display kan Du använda CATEGORY
[] och [ ] knapparna (sidan 51) för att välja 44 olika grupper av funktioner. Tryck CATEGORY knapp(-arna) så
många gånger som behövs tills önskad funktion visas. Du kan sedan använda dataratten, [+] och [–] knapparna eller
sifferknapparna [0]-[9] för att ställa funktionens värde enligt önskan.
För att återgå till MAIN display
De flesta grundfunktioner utföres från instrumentets MAIN display.
Du kan återgå till MAIN display från vilken annan display som helst genom att
trycka [EXIT] knappen som är belägen nära displayens nedre högra hörn.
”Press & Hold” symbolen
”” symbolen som finns intill en del knappar indikerar att knappen kan
hållas nertryckt längre än en sekund och kallar därmed fram displayen relaterad
till funktionen. Detta utgör en praktisk genväg för en rad funktioner.
Display
Rubrik
f
r
Funktion
Värde
DGX-505/305 Bruksanvisning 53
Grundläggande hantering och display
MAIN display visar alla aktuella grundinställningar: melodi, kompstil, ljud. Den inkluderar även ett antal indikatorer
som visar till/från läget för en rad funktioner.
MAIN display innehåll
* Justera LCD CONTRAST kontrollen på instru-
mentets bakre panel för att optimera displayens
läsbarhet.
Tempo
Transponering
A-B Repeat
Visas när
repeterande
uppspelning
är aktiverad.
Taktnummer
Song nummer och namn
Tryck [SONG] knappen för att markera
denna post så att Du kan välja annan Song.
Style nummer och namn
Tryck [STYLE] knappen för att markera
denna post så att Du kan välja annan Style.
Voice nummer och namn
Tryck [VOICE] knappen för att markera
denna post så att Du kan välja annan
Voice.
Function TILL/FRÅN ikoner
Performance assistant teknik
Visas när Performance Assistant
tekniken är inkopplad.
Anslagskänslighet
Visas när anslagskänsligheten är
inkopplad.
När denna ikon visas kan Du kon-
trollera ljudets dynamik genom hur
hårt Du slår an tangenterna.
Harmony
Visas när Harmony är inkopplad.
När denna ikon visas läggs harmo-
niserande toner till Main ljudet.
Dual
Visas när Dual Voice är inkopplat.
När denna ikon visas läggs ett
andra ljud till Main ljudet.
Split
Visas när Split Voice är inkopplat.
När denna ikon visas kan olika ljud
spelas till vänster och höger om
splitpunkten.
File Control
Visas när SmartMedia kort är
tillgängligt.
Ackordsvisning
Ackompanjemangsautomatikens
status (sid 29)
Visas när ackompanjemangsauto-
matiken är inkopplad. Klaviaturens
omfång till vänster om splitpunkten
kan då användas för ackompanje-
mangets ackordsspel. Style upp-
spelning kan startas på olika sätt
(sid 33).
Visas när Synchro Stop funktionen
är aktiverad.
Style mönstrets namn.
LOW BATTERY!!
Visas när batterierna är för svaga för normal funktion.
Byt batterier snarast (efter att ha sparat viktiga data).
(Sid 10.)
Status för Registration
Memory (sid 68)
Visar valt banknummer.
Visar minnesnummer som
innehåller data. Ram runt
anger att den är vald.
Status för Song spår (sid 50)
Markerad i samband med Song
inspelning.
Spår valda för User Song inspelning
är markerade. Endast spår som
innehåller data visas. Ram runt ikring
anger att valt spår innehåller data.
Ingen ram runt tystat spår.
Efter att ha tryckt [VOICE] knappen
längre än en sekund, växlar upprepade
tryckningar på [VOICE] knappen mellan
MAIN DUAL SPLIT MELODY R
MELODY L i tur och ordning.
R
e
f
e
r
e
n
s
54
DGX-505/305 Bruksanvisning
Praktiska funktioner
Reverb gör att Du kan skapa en atmosfär av t ex en stor konsertsal.
När Du väljer en Style eller en Song blir optimal reverbtyp för ljudet automatiskt valt. Om Du vill välja en annan typ
av reverb, använd proceduren nedan. Se ”Lista över effekttyper” på sidan 104 för information kring vilka typer av reverb
som finns tillgängliga.
1
Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2
Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Reverb Type.
3
Använd dataratten för att välja typ av reverb.
Du kan kontrollera hur den valda reverbtypen låter
genom att spela på klaviaturen.
Justera Reverb Send Level
Du kan individuellt justera mängden reverb som för-
delas till Main, Dual och Split ljuden. Om Du trycker
CATEGORY [ ] eller [ ] knappen ett antal gånger i
steg 2 i proceduren ovan, kommer de parametrar som
anges nedan att visas. Du kan sedan använda dataratten
för att justera reverbnivån för det valda ljudet (se sidan
70 för detaljer).
M. Reverb Level
Reverbnivån för Main Voice.
D. Reverb Level
Reverbnivån för Dual Voice.
S. Reverb Level
Reverbnivån för Split Voice.
Lägg till Reverb
f
r
Reverb Type
Vald typ av reverb.
f
r
Reference
Praktiska funktioner
Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning
55
Chorus effekten skapar ett fylligare ljud liknande det som sker när flera likadana instrument spelar unisont. När Du väljer
en Style eller en Song blir optimal chorustyp för ljudet automatiskt valt. Om Du vill välja en annan typ av chorus,
använd proceduren nedan.
1
Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2
Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Chorus Type.
3
Använd dataratten för att välja typ av chorus.
Du kan kontrollera hur den valda chorustypen låter
genom att spela på klaviaturen.
Justera Chorus Send Level
Du kan individuellt justera mängden chorus som för-
delas till Main, Dual och Split ljuden. Om Du trycker
CATEGORY [ ] eller [ ] knappen ett antal gånger i
steg 2 i proceduren ovan, kommer de parametrar som
anges nedan att visas. Du kan sedan använda dataratten
för att justera chorusnivån för det valda ljudet (se sidan
70 för detaljer).
M. Chorus Level
Chorusnivån för Main Voice.
D. Chorus Level
Chorusnivån för Dual Voice.
S. Chorus Level
Chorusnivån för Split Voice.
Lägg till Chorus
f
r
Chorus Type
Vald typ av chorus.
f
r
Referens
Praktiska funktioner
56
DGX-505/305 Bruksanvisning
Metronomen kan ställas för taktarter med upp till 15 slag. En klocka kommer att ljuda på första slaget i varje takt,
medan ett ”klick” ljuder på alla övriga slag. Du kan också ställa taktarten på ”00” och i så fall ljuder ingen klocka utan
enbart ”klick” på alla slag.
Metronomen blir automatiskt inställd för att passa taktart och tempo för vald Song eller Style, men Du kan också själv
ändra tempo och taktart.
1
Tryck [METRONOME] knappen för att starta
metronomen.
Du kan stoppa metronomen genom att trycka
[METRONOME] knappen ännu en gång.
2
Tryck [TEMPO/TAP] knappen för att ta fram
TEMPO display.
3
Använd dataratten eller sifferknapparna
[0] – [9] för att välja ett tempo från 032 till
280 fjärdedelsslag per minut.
4
Tryck och håll [METRONOME] knappen
längre än en sekund så att FUNCTION
displayen Time Signature visas.
5
Använd dataratten eller sifferknapparna
[0] – [9] för att välja en taktart mellan 00
och 15 slag per takt.
Justera metronomvolymen
● ● ● ● ● ●
6
Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
7
Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Metronome Volume.
8
Använd dataratten eller sifferknapparna
[0] – [9] för att ställa metronomvolymen
enligt önskan.
Metronomen
Håll längre än
en sekund
Du kan också nå Time Signature posten genom att trycka [FUNC-
TION] knappen och använda CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att lokalisera posten (sid 70).
f
r
OBS
f
r
Praktiska funktioner
Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning
57
När anslagskänsligheten är inkopplad kan Du justera klaviaturens dynamiska påverkan i tre steg.
1
Tryck [TOUCH] knappen för att koppla in
anslagskänsligheten.
Ikonen för anslagskänsligheten visas i displayen när
anslagskänsligheten är inkopplad (sid 27, 53).
2
Tryck och håll [TOUCH] knappen längre
än en sekund så att FUNCTION displayen
Touch Sensitivity visas.
3
Använd dataratten för att välja inställning
för känsligheten mellan 1 och 3. Högre
värde ger större volymvariation i klaviatu-
rens dynamik, d v s större känslighet.
Att hitta det idealiska ljudet för att spela tillsammans med en Song eller Style kanske inte alltid är alldeles enkelt.
One Touch Setting funktionen väljer automatiskt ett lämpligt och välbalanserat ljud för Dig när Du väljer en Style
eller Song. Välj helt enkelt ljud nummer ”000” för att aktivera funktionen.
1
Välj ljud nummer ”000” (steg 1 – 2 på sidan
23).
2
Välj och spela upp någon Song (steg 1 – 3
på sidan 35).
3
Spela på klaviaturen och lägg märke till
vilket ljud som återges.
Om Du har stoppat uppspelningen vid något tillfälle
under denna procedur, tryck [START/STOP] knappen
för att åter starta uppspelningen.
4
Använd dataratten för att byta Song, spela
på klaviaturen och lyssna på ljudet.
Du kommer att höra ett annat klaviaturljud än när
Du spelade vid steg 3. Iaktta namnet för ”000” ljudet
när Du byter Song och se vilka olika ljud som väljes
för varje Song.
Anslagskänslighet
Håll längre än
en sekund
Touch Sensitivity
Standardvärdet för anslagskänsligheten är ”2”.
Du kan också nå Touch Sensitivity posten genom att trycka [FUNC-
TION] knappen och använda CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att lokalisera posten (sid 70).
f
r
OBS
One Touch Setting
Använd dataratten för att
välja ljud nummer 000.
Referens
Praktiska funktioner
58
DGX-505/305 Bruksanvisning
Reverbnivå, panorering och en rad andra parametrar kan ställas individuellt för Main, Dual och Split ljuden. Tryck
[FUNCTION] knappen för att ta fram FUNCTION display och använd sedan CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att lokalisera någon av följande parametrar. Så snart Du valt önskad parameter kan Du använda dataratten för att
justera dess värde.
Main Voice parametrar (sid 71)
M. Volume
Main Voice volym.
M. Octave
Main Voice oktav.
M. Pan
Main Voice panorering.
M. Reverb Level
Main Voice reverbnivå.
M. Chorus Level
Main Voice chorusnivå.
Dual Voice parametrar (sid 71)
D. Volume
Dual Voice volym.
D. Octave
Dual Voice oktav.
D. Pan
Dual Voice panorering.
D. Reverb Level
Dual Voice reverbnivå.
D. Chorus Level
Dual Voice chorusnivå.
Split Voice parametrar (sid 71)
S. Volume
Split Voice volym.
S. Octave
Split Voice oktav.
S. Pan
Split Voice panorering.
S. Reverb Level
Split Voice reverbnivå.
S. Chorus Level
Split Voice chorusnivå.
Volymnivån för Harmony kan justeras för Harmony typerna 01 (Duet) till 05 (Octave).
1
Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2
Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Harmony Volume.
3
Använd dataratten eller sifferknapparna
[0]-[9] för att ställa Harmony volymen från
000 till 127 enligt önskan.
Denna funktion lägger sustaineffekt till klaviaturljuden. Använd denna när Du hela tiden vill ha en kontinuerlig
sustaineffekt, oberoende av fotkontaktsoperation.
Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram FUNCTION display och använd sedan CATEGORY [ ] och [ ]
knapparna för att lokalisera Sustain posten. Du kan sedan använda [+] och [–] knapparna för att koppla Panel Sustain
till eller från.
Justera Voice parametrar
f
r
Justera Harmony volym
f
r
Panel Sustain
f
r
Det förekommer ljud där sustaineffekten inte har någon
större påverkan.
OBS
R
e
f
e
r
e
n
s
DGX-505/305 Bruksanvisning
59
Style (ackompanjemangsautomatiken) funktioner
Grundläggande hantering av Style (ackompanjemangsautomatik) funktionen finns beskriven
på sidan 29 i Snabbguiden.
Här förklaras lite fler sätt hur Du kan spela med Style, hur man justerar dess volym, spelar
olika ackord, m m.
Som standard är splitpunkten inställd för tangent 54 (tangenten F
#
2), men Du kan ändra den till någon annan tangent
med hjälp av proceduren som beskrivs nedan.
1
Tryck [STYLE] eller [EASY SONG
ARRANGER] knappen.
2 Tryck och håll [ACMP ON/OFF] knappen
längre än en sekund så att FUNCTION
display för Split Point visas.
3 Använd dataratten eller sifferknapparna
[0]-[9] för att ställa splitpunkten vid vilken
tangent som helst från 000 (C-2) till 127 (G8).
Style uppspelning blir alternerande kopplat till och från varje gång [ACMP ON/OFF] knappen trycks.
Om Du kopplar bort [ACMP ON/OFF] knappen kommer enbart rytmen (trummor) att ljuda när Style startas.
Ställ splitpunkten
Håll längre än
en sekund
Att nå FUNCTION display för Split Point genom att trycka och hålla
[ACMP ON/OFF] knappen nertryckt kan enbart göras när antingen
[STYLE] knappen eller [EASY SONG ARRANGER] knappen är
aktiverad och lyser.
OBS
Splitpunkt (54: F#2)
Main Voice
Split Voice
Vald splitpunkt blir densamma för såväl splitljud som ackompanje-
mangsomfånget.
Splitpunkten kan inte ändras i samband med Lesson funktion.
Splitpunktstangenten återger splitljudet.
OBS
Du kan också nå Split Point posten genom att trycka [FUNCTION]
knappen och använda CATEGORY [ ] och [ ] knapparna för att
lokalisera posten (sid 70).
f
r
OBS
Spela med enbart trumkomp
Tryck [STYLE] knappen för att aktivera Style funktionen.
ACMP indikatorn
visas inte
Eftersom Style nummer 112 och 124 – 135 (Pianist) inte har någon
rytmstämma kommer inga trummor att höras när Du startar dessa
Styles.
OBS
Referens Style (ackompanjemangsautomatiken) funktioner
60 DGX-505/305 Bruksanvisning
När ackompanjemangsautomatiken är inkopplad (ACMP ikonen visas) och Synchro Start är frånkopplat ([START/
STOP] knappen blinkar inte), kan Du spela ackord inom vänsterhandens ackompanjemangsomfång och höra de ackord
Du spelar. I detta läge kan man spela alla ackord som instrumentet normalt kan tolka (sidan 61). Ackordets grundton
och typ kommer att visas i displayen. Du kan också använda Harmony effekten i detta läge.
1 Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Style Volume.
3 Använd dataratten eller sifferknapparna
[0]-[9] för att ställa Style volymen från 000
till 127 enligt önskan.
Style nummer 136 som finns på panelens Style lista är avsedd för externa Style filer. ”Externa Style filer” är komp-
stilar som Du kan ladda ner från Internet eller erhålla via andra källor. Detta instrument kan använda Style filer som
har filtillägget ”.sty”. Använd Din dator för att överföra (sidan 82) kompstilar till SmartMedia minne och därefter kan
kompstilen laddas från SmartMedia minneskortet (sidan 77) till instrumentets Style nummer 136.
Spela med ackord men utan trummor
Tryck [STYLE] knappen för att aktivera Style funktionen.
Ackompanjemangsomfång
Justera Style volym
Tryck [STYLE] knappen för att aktivera Style funktionen.
f
r
Beträffande Style nr 136
Style (ackompanjemangsautomatiken) funktioner Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 61
Det finns två metoder att spela ackord med ackompanjemangsautomatiken:
Lätta ackord
Standard ackord
Instrumentet kommer automatiskt att känna vilken spelmetod som används tack vare den funktion vi kalla ”Multi Fingering”.
Klaviaturdelen till vänster om splitpunkten (standard: 54/F#2) är ”ackompanjemangsomfånget”. Spela ackompanje-
mangets ackord inom detta omfång på klaviaturen.
Lätta ackord ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med denna metod kan Du lätt spela ackord inom klavia-
turens ackompanjemangsomfång med hjälp av enbart
en, två eller tre fingar.
Standard ackord ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med denna metod erhåller Du komplett ackompanje-
mang genom att spela ackorden på vanligt sätt inom
ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Spela ackord med ackompanjemangsautomatiken
C
D
b
E
b
F
#
G
#
B
b
D
b
E
b
F
#
DEFGABCDEF
Splitpunkt (standard: 54/F#2)
Grundtoner och motsvarande tangenter
Ackompanje-
mangsomfång
För att spela ett dur-ackord
Tryck ackordets grundton.
C
Cm
C7
Cm7
För att spela ett moll-ackord
Tryck ackordets grundton tillsammans
med närmaste svarta tangent till vänster
om denna.
För att spela ett septim-ackord
Tryck ackordets grundton tillsammans
med närmaste vita tangent till vänster
om denna.
För att spela ett mollseptim-ackord
Tryck ackordets grundton tillsammans
med närmaste svarta och vita tangent till
vänster om denna (totalt tre tangenter).
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(
9
)
CM7
(
9
)
Cm7
(
9
)
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
Cm7
(
11
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
C
(
9
)
(
9
)
C6
(
9
)
Cm
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
#9
)
C7
(
13
)
C7
Cm6
Cm7
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Hur man spelar standardackord
[Exempel med ”C” ackord]
* Toner inom parentes ( ) är inte nödvändiga; ackorden kommer
att tolkas utan dem.
Referens Style (ackompanjemangsautomatiken) funktioner
62 DGX-505/305 Bruksanvisning
Standard ackord som kan tolkas ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alla ackord i tabellen har C som grundton.
* Dessa ackord visas inte i Dictionary funktionen.
Ackordstyp / [förkortning] Förekommande toner
Ackord (C)
Visas
Dur 1 - 3 - 5
C
C
Nona [(9)] 1 - 2 - 3 - 5
C(9)
C(9)
Sexackord [6] 1 - (3) - 5 - 6
C6 C6
Sex add9 [6 9] 1 - 2 - 3 - (5) - 6
C6(9) C6(9)*
Stor septim [maj7]
1 - 3 - (5) - 7 eller
1 - (3) - 5 - 7
Cmaj7 CM7
Stor septim add 9 [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7
Cmaj7 9
CM7(9)*
Stor septim med överstigande 11 [maj7#11]]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 eller
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
Cmaj7#11 CM7(#11)*
Förminskad kvint [–5] 1 - 3 - b5
C(–5)
C(b5)*
Stor septim med förmiskad kvint [maj7-5] 1 - 3 - b5 - 7
Cmaj7–5
CM7(b5)*
Förhållen kvart [sus4] 1 - 4 - 5
Csus4 Csus4
Överstigande [aug] 1 - 3 - #5
C+
Caug
Stor septim med överstigande kvint [maj7aug] 1 - (3) - #5 - 7
Cmaj7aug
CM7aug*
Moll [m] 1 - b3 - 5
Cm Cm
Moll add nona [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5
Cm(9) Cm(9)
Mollsex [m6] 1 - b3 - 5 - 6
Cm6 Cm6
Mollseptim [m7] 1 - b3 - (5) - b7
Cm7 Cm7
Mollnona [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7
Cm7(9) Cm7(9)
Moll elva [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)
Cm7(11) Cm7(11)*
Moll med stor septim [mmaj7] 1 - b3 - (5) - 7
Cm maj7 CmM7
Mollnona med stor septim [mmaj7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7
Cm maj7(9)
CmM7(9)*
Mollseptim med förminskad kvint [m7–5] 1 - b3 - b5 - b7
Cm7–5
Cm7(bb
bb
5)
Moll med stor septim förminskad kvint [mmaj7–5]
1 - b3 - b5 - 7
Cm maj7–5
Cm7b5*
Förminskat [dim] 1 - b3 - b5
Cdim Cdim
Förminskat septim [dim7] 1 - b3 - b5 - 6
Cdim7 Cdim7
Septim [7]
1 - 3 - (5) - b7 eller
1 - (3) - 5 - b7
C7 C7
Septim med förminskad nona [7(–9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7
C7(–9)
C7(b9)
Septim add förminskad tretton [7(–13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7
C7(–13)
C7(b13)
Septimnona [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7
C7 9 C7(9)
Septim med överstigande elva [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7
eller
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7+11
C7(#11)
Septim add tretton [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7
C7 13 C7(13)
Septim med överstigande nona [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7
C7+9
C7(#9)
Septim med förminskad kvint [7–5] 1 - 3 - b5 - b7
C7–5
C7b5*
Septim med överstigande kvint [7aug] 1 - 3 - #5 - b7
C7aug C7aug
Septim med förhållen kvart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7
C7sus4 C7sus4
En plus två plus fem [1+2+5] 1 - 2 - 5
Csus2 Csus2*
Toner inom parentes kan uteslutas.
Spelas en oktav återges ett ackompanjemang som enbart baseras på
grundtonen.
Spelas en ren kvint (1 + 5) återger ackompanjemanget enbart grundton
och kvint vilket kan användas i såväl dur som moll.
•I tabellen är alla ackorden i ”grundläge” men andra inversioner kan
användas med följande undantag:
m7, m7–5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7–5, 6(9), sus2.
OBS
Inversion av 7sus4 och m7(11) ackord tolkas inte om tonen inom
parentes uteslutes.
Det kan hända att ackompanjemangsautomatiken inte byter när när-
liggande ackord spelas i en följd (t ex ett mollackord följt av mollseptim).
Om enbart två toner spelas produceras ett ackord baserat på före-
gående spelat ackord men med basen kontrollerad av den nedersta
av de två tonerna.
OBS
Style (ackompanjemangsautomatiken) funktioner Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 63
Dictionary funktionen är egentligen en inbyggd ”ackordsbok” som visar Dig de individuella toner som ingår i ett ackord.
Detta är idealiskt när Du vet namnet på ett ackord och snabbt vill lära hur det spelas.
1 Tryck och håll [LESSON MODE] knappen
längre än en sekund. DICTIONARY display
visas.
2 Som exempel skall vi lära att spela ett
GM7 (G med stor septim) ackord.
Tryck ”G” tangenten inom den sektion på
klaviaturen som är märkt ”CHORD ROOT”.
(Tonen ljuder inte.) Den grundton Du valt
visas i displayen.
3 Tryck ”M7” (stor septim) tangenten inom
den sektion på klaviaturen som är märkt
”CHORD TYPE”. (Tonen ljuder inte.)
De toner Du skall spela för det specificerade
ackordet (grundton och typ) visas i displayen,
både i notform och på den grafiska klavia-
turen.
För att visa möjliga inverteringar av ackordet, tryck
[+]/[–] knapparna.
4 Prova att spela ackordet inom ackompanje-
mangssektionen på klaviaturen genom att
avläsa indikationerna i displayen. När Du
spelar ackordet korrekt ljuder en klocka
som bekräftelse och ackordsnamnet i dis-
playen blir markerat.
Slå upp ackord med hjälp av Dictionary
Håll längre än
en sekund
Om dur-ackord: Vanliga dur-ackord noteras vanligen bara som
grundton. T ex, ”C” avser C-dur. När Du emellertid vill specificera
dur-ackord här, se till att välja ”M” (major = dur) efter att ha tryckt
grundtonen.
OBS
Tänk på att de typer av ackord som förklaras här är de toner i
vänster hand som spelas med olika kompstilar och skiljer sig från
Performance Assistant teknikens funktioner.
OBS
Referens Style (ackompanjemangsautomatiken) funktioner
64 DGX-505/305 Bruksanvisning
Om ackord
Två eller flera toner som spelas samtidigt bildar ett ”ackord”.
Spelas en ton tillsammans med två andra toner med tre toners mellanrum (intervall)
— som t ex C, E och G — skapas en harmonisk klang. Denna typ av ackord kallas
”treklang” och spelar en viktig roll i de flesta musikstilar.
Med ackordet ovan som exempel, är den nedersta tonen ”grundton”. Detta är den viktigaste tonen i ackordet, eftersom
den ger den harmoniska förankringen för de resterande tonerna. Lägg märke till att den mellersta tonen i ackordet ovan
(E) är tredje tonen i skalans följd — C, D, sedan E.
Detta intervall kallas ”ters” och kan förekomma i två varianter; stor och liten.
Vi kan också variera den översta tonen i vårt ursprungliga ackord och skapa tre nya ackord enligt nedan.
(Klamrarna markerar intervallerna mellan var och en av tonerna).
Den grundläggande karaktären för ackordet låter lika, oavsett om vi ändrar ordningsföljden på tonerna nerifrån och upp
eller om vi lägger till toner med samma namn i olika oktaver. På detta sätt bygger man upp vackra och välljudande klanger.
Användningen av intervaller och ackord är ett av de viktigaste elementen i musiken. Oändliga känslor och stämningar kan
skapas beroende på typer av ackord som används och hur de arrangeras.
Ackordsnamn
Med hjälp av ackordets namn kan Du i ett ögonkast se vilken typ av ackord det är
och vilka toner det är uppbyggt av. Att förstå den grundläggande strukturen för
ackord är mycket användbart — när Du en gång lärt Dig de grundläggande princi-
perna för harmonier och ackord, är det mycket enkelt att använda denna form av
förkortningar för att skriva ut ackorden för en melodi.
Ackordstyper
(dessa ackord förekommer bland de typer som kan tolkas av Fingered metoden)
Ters
Ters
Grundton
Stor ters — fyra halvtonssteg från grundtonen Liten ters — tre halvtonssteg från grundtonen
CM Cm Caug Cdim
Dur ackord Moll ackord Överstigande ackord Förminskat ackord
Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Liten ters
Cm
Grundton Ackordstyp
Csus4 C7 Cm7 CM7
C7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
C7sus4
CmM7
Kvint
Kvart
Liten septim Dur ackord
Liten septim Moll ackord
Stor septim
Dur ackord
Stor septim
Moll ackord
Förminskad kvint
Septim ackord
Förminskad kvint
Liten septim
Liten septim
Förhållen kvart
Csus4
C7 Cm7 CM7
C7sus4
Cm7bb
bb
5
C7bb
bb
5
CmM7
R
e
f
e
r
e
n
s
DGX-505/305 Bruksanvisning 65
Song inställningar
1 Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Song Volume.
3 Använd dataratten eller sifferknapparna
[0] – [9] för att ställa volymen för Song
mellan 000 till 127 enligt önskan.
Du kan specificera en fras ur en Song — ”A” är startpunk-
ten och ”B” är slutpunkten — för repeterad uppspelning.
1 Spela upp Song (sid 35) och tryck [ ]
knappen där Du vill att frasen skall börja
repeteras (”A” punkten).
2 Tryck [ ] knappen ännu en gång vid
önskad slutpunkt för frasen (”B” punkten).
3 Den specificerade A-B frasen kommer nu att
spelas upp repeterande.
Du kan när som helst stoppa den repeterande upp-
spelningen genom att trycka [ ] knappen.
Varje spår — ”track” — i en Song spelar olika stämmor
i musiken — melodi, rytm, ackompanjemang, etc. Du kan
tysta individuella spår för att istället spela stämman
själv på klaviaturen, eller helt enkelt bara för att ana-
lysera de olika stämmorna. Använd SONG MEMORY
[1] – [5] och [A] knapparna för att koppla till och från
respektive spår. Ramen runt spårets nummer försvinner
när spåret är tystat.
Se sidan 45 för information kring spårens uppläggning.
Song volym
f
r
Volymnivå
Song Volume
Song volym kan justeras medan Song är valt.
OBS
A-B Repeat
AB
Repeteringens start och slutpunkt specificeras för hela takter.
Det aktuella taktnumret visas i övre högra hörnet av displayen
under uppspelningen.
Om Du önskar startpunkten ”A” helt från musikens början,
tryck [ ] knappen innan uppspelning av Song startas.
OBS
Tysta individuella Song stämmor
Spårnummer med ram…innehåller data och återges.
Inget spårnummer…ingen data.
Spårnummer utan ram
… innehåller data men är tystat.
Referens Song inställningar
66 DGX-505/305 Bruksanvisning
Stora tonhöjdsändringar (Transpose)
Den totala tonhöjden för instrumentet kan ändras (trans-
poneras) upp eller ner med maximalt 1 oktav i halvtons-
steg.
1 Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Transpose.
3 Använd dataratten eller sifferknapparna
[0] – [9] för att ställa ett värde mellan –12
och +12 enligt önskan.
Små tonhöjdsändringar (Tuning)
Den totala tonhöjden för instrumentet kan ändras (fin-
stämmas) upp eller ner med maximalt 100 cent i steg
om 1 cent (100 cent = 1 halvton).
1 Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Tuning.
3 Använd dataratten eller sifferknapparna
[0] – [9] för att finstämma enligt önskan.
Dessa fungerar på samma sätt som transportkontrol-
lerna på ett kassettdäck eller en CD spelare och gör att
Du kan snabbspola framåt [ ], bakåt [ ] och göra
paus [ ] i en Song uppspelning.
Ändra tonhöjd för en Song
f
r
Transponering.
Tonhöjden för Drum Kits ljuden kan inte ändras.
OBS
f
r
Finstämning.
Tonhöjden för Drum Kits ljuden kan inte ändras.
OBS
Snabbspola Song framåt eller bakåt samt paus
ff
ff
rr
rr
Tryck
pausknappen
för att pausa
uppspelning.
Tryck snabb-
spolning bakåt
för att snabbt
komma till
tidigare punkt
i musiken.
Tryck snabb-
spolning framåt
för att snabbt
komma till
senare punkt
i musiken.
När ett A-B Repeat omfång är specificerat fungerar snabbspolning
enbart inom detta omfång.
OBS
Song inställningar
Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning
67
Du kan ändra ljudet för melodistämman i Song till det ljud Du föredrar.
Dessa inställningar kan göras individuellt för högerhands melodi (MELODY R) och vänsterhands melodi
(MELODY L) ljud.
1
Tryck och håll [VOICE] knappen längre än
en sekund för att ta fram ljudlistan.
2
Tryck [VOICE] knappen så många gånger
som behövs så att ”VOICE SELECT (MELODY
R)” eller ”VOICE SELECT (MELODY L)” visas
som rubrik för ljudlistan.
Varje gång [VOICE] knappen trycks ändras ljud-
listans rubrik i tur och ordning:
MAIN
DUAL
SPLIT
MELODY R
MELODY L
MAIN …
3
Använd dataratten eller andra kontroller
för att välja ett ljud.
DGX-505/305 kan använda två olika typer av minnesmedia för att lagra externa Song filer överförda från en dator
— SmartMedia och Flash minne (Song 036 – ). Med Media Select funktionen bestämmer man till vilken typ av media
Song filer blir lagrade och från vilken typ av media lagrade Song filer kommer att spelas upp. Ett flödesschema från
att spara Song filer till minnesmedia till att spela upp dem finns på sidan 36.
1
Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2
Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Media Select.
3
Använd [+] och [–] knapparna för att välja
SmartMedia eller Flash Memory.
Tryck [+] knappen för att välja SmartMedia när
Du vill spara en Song till SmartMedia eller spela
en sparad Song från SmartMedia minnet. Tryck [–]
knappen för att välja Flash Memory när Du vill spara
en Song till Flash minnet eller spela en sparad Song
från Flash minnet.
4
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN
display.
Ändra ljudet för melodistämman
Tryck [SONG] knappen för att aktivera
Song läge.
Du kan inte ändra ljudet för melodistämman i en User Song.
OBS
Håll längre än
en sekund.
Välj media
f
r
Media Select.
Välj SmartMedia eller Flash
Memory.
R
e
f
e
r
e
n
s
68 DGX-505/305 Bruksanvisning
Memorera Dina favoritinställningar för panelen
Detta instrument har en Registration Memory funktion som gör att Du kan spara Dina favorit-
inställningar och enkelt återkalla dem närhelst Du önskar. Upp till 16 kompletta inställningar
kan sparas (8 banker med 2 inställningar var).
Inställningar som kan sparas till
Registration Memory
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Style inställningar*
Style nummer, ackompanjemangsautomatik ON/OFF,
splitpunkt, Style inställningar (Main A/B), Style Volume,
Tempo
Voice inställningar
Main Voice inställningar (Voice nummer, Volume,
Octave, Pan, Reverb Send Level, Chorus Send Level),
Dual Voice inställningar (Dual ON/OFF, Voice nummer,
Volume, Octave, Pan, Reverb Send Level, Chorus
Send Level), Split Voice inställningar (Split ON/OFF,
Voice nummer, Volume, Octave, Pan, Reverb Send
Level, Chorus Send Level)
Effect inställningar
Reverb Type, Chorus Type, Panel Sustain ON/OFF
Harmony inställningar
Harmony ON/OFF, Harmony Type, Harmony Volume
Övriga inställningar
Transpose, Pitch Bend Range
* Style inställningar är inte tillgängliga för Registration Memory
när Song funktionen används.
Spara inställningar till
Registration Memory
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1 Gör önskade panelinställningar — välj ljud,
ackompanjemangsstil, etc.
2 Tryck [] (MEMORY/BANK) knappen.
Ett banknummer visas i displayen när Du
släpper knappen.
3 Använd dataratten eller sifferknapparna
[1] – [8] för att välja ett banknummer från
1 till 8.
8 Banker
Memory 1
Upp till 16 inställningar
(åtta banker med två i var)
kan memoreras.
Memory 2
Spara inställningar till Registration Memory
Banknummer
Data kan inte sparas till Registration Memory medan
Song uppspelning pågår.
OBS
Memorera Dina favoritinställningar för panelen Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 69
4 Medan [] (MEMORY/BANK) knappen hålles
nertryckt, tryck REGIST. MEMORY [1] eller
[2] knappen för att spara den aktuella panel-
inställningen till denna minnesplats.
Återkalla ett Registration Memory
● ● ●
1 Tryck [] (MEMORY/BANK) knappen.
Ett banknummer visas i displayen när Du
släpper knappen.
2 Använd dataratten eller sifferknapparna
[1] – [8] för att välja det banknummer Du vill
återkalla.
3 Tryck en REGIST. MEMORY knapp, [1] eller
[2], som innehåller de inställningar Du vill
återkalla. Panelens kontroller blir direkt
inställda enligt dessa.
Banknummer
Du kan också spara de panelinställningar Du memorerat i Registra-
tion Memory till SmartMedia minne som en User Data fil.
OBS
Om Du väljer en Registration Memory plats som redan innehåller
data, kommer den tidigare datan att raderas och överskrivas av den
nya datan.
OBS
Slå inte av strömmen medan data sparas till Registration
Memory, eftersom datan kanske skadas eller förloras.
FÖRSIKTIGT
Banknummer
R
e
f
e
r
e
n
s
70 DGX-505/305 Bruksanvisning
Funktionsinställningar
Function sidorna som nås via FUNCTION display inkluderar detaljerade inställningar för
instrumentets ljud, effekter, splitpunkt, stämning och mycket annat. Den genväg som en del
knappar erbjuder kan användas för att snabbt komma till ofta använda inställningar: håll en
sådan knapp tryckt längre än en sekund för att komma direkt till relaterade inställningar i
displayen.
1 Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja önskad post.
För detaljer kring individuella inställningar, se Lista
över FUNCTION displayer på sidan 71.
Namnet för den föregående posten i listan visas uppe
till vänster och namnet för nästa post visas uppe till
höger om den aktuellt valda posten.
3 Ställ in önskat värde med hjälp av data-
ratten, [+] och [–] knapparna eller siffer-
knapparna [0] – [9].
För ON/OFF inställningar, använd [+] knappen för
att koppla till funktionen och [–] knappen för att
koppla från funktionen. Använd [+] knappen för att
starta genomförandet av en operation, eller [–] knappen
för att avbryta den valda operationen.
4 Om så önskas, håll [FUNCTION] knappen
längre än en sekund för att spara Dina
inställningar till Flash minnet.
Även om alla inställningar gjorda via FUNCTION
display ligger kvar i instrumentet så länge strömmen
är påslagen, kommer de inställningar Du gjort att
gå förlorade när strömmen slås av, såvida Du inte
sparar dem till Flash minnet. Inställningarna sparas
till Flash minnet genom att man helt enkelt håller
[FUNCTION] knappen tryckt längre än en sekund.
Dina inställningar kommer då att ligga kvar i Flash
minnet även när strömmen slås av och återkallas
nästa gång strömmen slås på.
Finn och ändra funktionsinställningar
f
r
Föregäende post
Function
kategori
Nästa post
Aktuell post
Anger siffer-
värden direkt
Ökar ett värde
med 1
Kopplar till en
inställning
Genomför en
operation
Minskar ett
värde med 1
Kopplar från
en inställning
Avbryter en
operation
Återställer ett värde till
sin standardinställning
Håll längre än
en sekund
Slå inte av strömmen medan data sparas, eftersom datan
kanske skadas eller förloras.
FÖRSIKTIGT
Funktionsinställningar Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 71
Lista över FUNCTION displayer
Kategori Inställning Posttitel
Omfång/Inställningar
Beskrivning
VOLUME Style Volume Style Volume 000 – 127 Bestämmer volymen för Style.
Song Volume Song Volume 000 – 127 Bestämmer volymen för Song.
OVERALL Transpose Transpose -12 – 12 Bestämmer tonhöjden för instrumentet i halvtonssteg.
Tuning Tuning -100 – 100 Finstämmer instrumentet i steg om 1 cent.
Pitch Bend Range Pitch Bend
Range
01 – 12 Ställer Pitch Bend hjulets omfång i halvtonssteg.
Split Point Split Point 000 – 127 (C-2 – G8) Bestämmer den högsta tangenten för Split ljudet och
ställer splitpunkten, med andra ord, den tangent som
separerar Split (nedre) och Main (övre) ljuden.
Inställning av splitpunkt och ackompanjemangets
splitpunkt blir automatiskt ställda på samma värde.
Touch Sensitivity Touch
Sensitivity
1 (Soft)/2 (Medium)/
3 (Hard)
När anslagskänsligheten är inkopplad bestämmer
detta dess känslighet.
MAIN VOICE Volume M. Volume 000 – 127 Bestämmer volymen för Main ljudet.
Octave M. Octave -2 – +2 Bestämmer oktavläget för Main ljudet.
PanM. Pan 000 (left) – 64 (center)
– 127 (right)
Bestämmer panoreringspositionen för Main ljudet i
stereobilden. Värde ”0” resulterar i att ljudet panore-
ras helt till vänster; värde ”127” resulterar i att ljudet
panoreras helt till höger.
Reverb Send Level M. Reverb Level 000 – 127 Bestämmer hur mycket av Main ljudets signal som
sänds till Reverb effekten.
Chorus Send Level M. Chorus Level 000 – 127 Bestämmer hur mycket av Main ljudets signal som
sänds till Chorus effekten.
DUAL VOICE Volume D. Volume 000 – 127 Bestämmer volymen för Dual ljudet.
Octave D. Octave -2 – +2 Bestämmer oktavläget för Dual ljudet.
PanD. Pan 000 (left) – 64 (center)
– 127 (right)
Bestämmer panoreringspositionen för Dual ljudet i
stereobilden. Värde ”0” resulterar i att ljudet panore-
ras helt till vänster; värde ”127” resulterar i att ljudet
panoreras helt till höger.
Reverb Send Level D. Reverb Level 000 – 127 Bestämmer hur mycket av Dual ljudets signal som
sänds till Reverb effekten.
Chorus Send Level D. Chorus Level 000 – 127 Bestämmer hur mycket av Dual ljudets signal som
sänds till Chorus effekten.
SPLIT VOICE Volume S. Volume 000 – 127 Bestämmer volymen för Split ljudet.
Octave S. Octave -2 – +2 Bestämmer oktavläget för Split ljudet.
PanS. Pan 000 (left) – 64 (center)
– 127 (right)
Bestämmer panoreringspositionen för Split ljudet i
stereobilden. Värde ”0” resulterar i att ljudet panore-
ras helt till vänster; värde ”127” resulterar i att ljudet
panoreras helt till höger.
Reverb Send Level S. Reverb Level 000 – 127 Bestämmer hur mycket av Split ljudets signal som
sänds till Reverb effekten.
Chorus Send Level S. Chorus Level 000 – 127 Bestämmer hur mycket av Split ljudets signal som
sänds till Chorus effekten.
EFFECT Reverb Type Reverb Type 01 – 10 Bestämmer typ av Reverb, inklusive ”off” (10).
(Se lista på sid 104)
Chorus Type Chorus Type 01 – 05 Bestämmer typ av Chorus, inklusive ”off” (05).
(Se lista på sid 104)
Panel Sustain Sustain ON/OFF Bestämmer huvuvida Panel Sustain är tillkopplat för
MAIN/DUAL/SPLIT ljuden. Effekten blir kontinuerligt
tillkopplad vid ON och bortkopplatd vid OFF (sid 58)
HARMONY Harmony Type Harmony Type 01 – 26 Bestämmer typ av Harmony. (Se lista på sid 104)
Harmony Volume Harmony
Volume
000 – 127 Bestämmer ljudnivån på Harmony effekten när
Harmony typ 1 – 5 är valt.
Referens Funktionsinställningar
72 DGX-505/305 Bruksanvisning
* Alla inställningar kan enkelt och bekvämt återkallas till sina ursprungliga standardinställningar genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
(Undantag för Initial Setup och Bulk Send som är operationer, inte inställningar.)
PC MODE PC mode PC Mode PC1/PC2/OFF Optimerar MIDI inställningarna när Du ansluter till en
dator (sid 80).
PC1 ställer Local Off och External Clock On för
användning med extern sequencer eller
liknande utrustning.
PC2 gör att instrumentet kan använda Digital
Music Notebook innehåll med ansluten dator.
OFF ställer Local Control On, External Clock Off,
Keyboard Out On, Style Out On och Song Out
On.
MIDI Local On/Off Local On/Off ON/OFF Bestämmer om instrumentets klaviatur kontrollerar
den interna tongeneratorn (ON) eller ej (OFF) (sid 80)
External Clock External Clock ON/OFF Bestämmer om instrumentet synkroniseras med
intern klocka (OFF) eller extern klocka (ON) (sid 80)
Keyboard Out Keyboard Out ON/OFF Bestämmer om data för klaviaturframförandet på
instrumentet skall sändas (ON) eller ej (OFF).
Style Out Style Out ON/OFF Bestämmer om Style data skall sändas (ON) via USB
eller ej (OFF) vid Style uppspelning.
Song Out Song Out ON/OFF Bestämmer om Song data skall sändas (ON) via USB
eller ej (OFF) vid Song uppspelning.
Initial Setup Send Initial Setup
Send
YES/NO Gör att Du kan sända data för panelinställningar till en
dator. Tryck [+] för att sända eller [–] för att avbryta.
Bulk Send Bulk Send YES/NO Sänder User Song och Registration Memory data
från instrumentet till en dator. [+] knappen startar
överföringen medan [–] knappen avbryter.
METRONOME Time Signature Time Signature 00 – 15 Bestämmer taktarten för metronomen.
Metronome Volume Metronome
Volume
000 – 127 Bestämmer volymen för metronomen.
SCORE Quantize Quantize Beroende på Song datan kan Du göra noterna mera
läsbara genom att justera indelningen för dessa.
Detta bestämmer den minimala tidsupplösningen för
Song. Om det t ex förekommer såväl fjärdedels- som
åttondelsnoter skall värdet ställas påe(åttondel).
Noter eller pauser, kortare än detta värde kommer
inte att visas i noterna.
LESSON Lesson Track (R) R-Part GuideTrack 1 – 16 Bestämmer spårnumret för inlärning med höger hand.
Denna inställning avser endast Song på SmartMedia
kort eller i Flash minne (SMF).
Lesson Track (L) L-Part GuideTrack 1 – 16 Bestämmer spårnumret för inlärning med vänster
hand. Denna inställning avser endast Song på Smart-
Media kort eller i Flash minne (SMF).
Grade Grade ON/OFF Bestämmer om Grade funktion är tillkopplad eller ej.
UTILITY Media Select Media Select Flash Memory/
SmartMedia
Väljer typ av media för lagring eller laddning av data.
Tillgängliga typer av media är SmartMedia och Flash
minne.
Demo Cancel D-Cancel ON/OFF Bestämmer om Demo Cancel är aktivt eller ej.
När denna står i ON kan inte Demo Song spelas
även om [DEMO] knappen trycks.
LANGUAGE Language Select Language English/Japanese Bestämmer språket i displayen för Song filers namn,
sångtexter och vissa meddelanden i displayen. Alla
andra namn eller meddelanden visas på engelska.
Ställt på Japanese visas filnamn med japansk text.
Sångtexten följer den språkinställning som ursprung-
ligen gjorts för Song datan. Om emellertid sådan
inställning saknas används den inställning som gjorts
här.
Kategori Inställning Posttitel
Omfång/Inställningar
Beskrivning
3
3
3 3
,, ,
,
,
,,
R
e
f
e
r
e
n
s
DGX-505/305 Bruksanvisning 73
Använd SmartMedia™ minne
SmartMedia är en typ av minneskort för att lagra data.
När ett SmartMedia kort satts i kortspringan på detta instrument, kan MIDI data som skapats
med instrumentet sparas till eller laddas från minneskortet. SmartMedia kan också användas
för att överföra Song data som laddats ner från Internet till instrumentet som då kan änvändas
med Performance Assistant tekniken (sidan 16) och Lesson (sidan 39) funktionerna beskrivna
i Snabbguiden. Även User Song som sparats till SmartMedia i MIDI filformat kan användas
med dessa funktioner.
I detta kapitel skall vi gå igenom procedurerna för att ställa in och formatera SmartMedia
minneskort och hur man sparar och laddar data till och från dem.
Försäkra Dig om att läsa om hanteringen av SmartMedia som finns på sidan 11.
1 Sätt i ett SmartMedia* kort i kortspringan
och var noga med att vända det rätt.
Den guldfärgade kontaktytan på SmartMedia kortet
skall vara vänd uppåt. Stick in kortet lugnt och bestämt
så långt det går. Var försiktig och sätt inte i det felvänt.
* Detta instrument använder 3.3V SmartMedia minneskort.
2 Kontrollera att ikonen för filkontroll visas i
MAIN display.
Filkontrollikonen kommer att visas i MAIN display
när ett SmartMedia minneskort är isatt och klart att
använda. När filkontrollikonen visas kan Du nå
FILE CONTROL display genom att trycka [FILE
CONTROL] knappen. Tryck emellertid inte den
knappen just nu!
Om Du inte har ett SmartMedia kort, måste Du inhandla ett sådant (eller flera, om så önskas).
Sätt i ett SmartMedia kort
File Control
ikon
Denna ikon
visas när ett
SmartMedia
kort satts i
korrekt och
är klart att
använda.
När FILE CONTROL display visas återger inte klaviaturen något
ljud. Dessutom, i detta läge är endast knappa relaterade till filfunk-
tioner aktiva.
OBS
FILE CONTROL display kommer inte att visas i följande fall:
Inget SmartMedia kort isatt.
FUNCTION displayens Media Select post är ställd på Flash
Memory.
•I samband med Style eller Song uppspelning.
•I samband med Lesson funktion.
Medan data laddas från ett SmartMedia kort.
OBS
Referens Använd SmartMedia™ minne
74 DGX-505/305 Bruksanvisning
För att kunna utföra operationer med SmartMedia måste Du först se till att FUNCTION display Media Select posten
står på SmartMedia. Proceduren att välja media finns detaljerat förklarad på sidan 67. Om FUNCTION displayens
Media Select post är ställd på SmartMedia och ett SmartMedia kort är korrekt isatt i instrumentets kortspringa, skall
ikonen för filkontroll visas i MAIN display.
1 Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
2 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja Media Select posten.
3 Tryck [+] knappen för att välja SmartMedia.
Nya SmartMedia kort måste formateras innan de kan användas med detta instrument.
1 Efter att ha satt i ett SmartMedia kort som
skall formateras i instrumentets kortspringa,
kontrollera att filkontrollikonen visas i MAIN
display. Om ikonen inte visas, försäkra Dig
om att Media Select posten står på Smart-
Media.
2 Tryck [FILE CONTROL] knappen så att FILE
displayens Format post visas.
Displayen uppmanar Dig att bekräfta.
3 Tryck [EXECUTE] knappen och displayen
ber Dig bekräfta.
Vid detta tillfälle kan Du trycka [–] knappen om Du
vill avbryta operationen.
4 Tryck [EXECUTE] knappen igen, eller [+]
knappen, och formateringsoperationen
startar.
5 Ett meddelande visas i displayen för att
informera att Dig operationen har avslutats.
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN display.
Ändra inställning för val av media till SmartMedia
f
r
Formatera SmartMedia kort
Om Du formaterar ett SmartMedia kort som redan innehåller data
kommer all datan att raderas. Var försiktig så att Du inte raderar
viktiga data när Du använder formateringsfunktionen.
FÖRSIKTIGT
Om Format posten inte visas när Du är vid FILE CONTROL display,
använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna för att lokalisera den.
f
r
OBS
Så snart displayen visar att formateringsoperationen startat,
kan den inte avbrytas. Slå aldrig av strömmen eller tag ur
SmartMedia kortet under denna operation.
FÖRSIKTIGT
Om SmartMedia kortet är skrivskyddat visas ett meddelande om
detta i displayen och operationen kan inte genomföras.
OBS
Använd SmartMedia™ minne Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 75
Tre typer av data sparas till en ”User Data File” genom denna operation: User Song, Style File (Style nummer 136)
och Registration Memory data. När Du sparar en User Song kommer Style File och Registration Memory också att
sparas automatiskt.
1 Försäkra Dig om att ett korrekt formaterat
SmartMedia kort är rätt isatt i instrumentets
kortspringa och att filkontrollikonen visas i
MAIN display. Om ikonen inte visas, ändra
Media Select inställningen till SmartMedia.
2 Tryck [FILE CONTROL] knappen.
3 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att lokalisera User File Save posten.
Ett standardnamn för filen skapas automatiskt.
4 Tryck [EXECUTE] knappen. En markör visas
under första tecknet i filnamnet.
5 Ändra filnamnet enligt önskan.
[–] knappen flyttar markör åt vänster och
[0] knappen flyttar den åt höger.
Använd dataratten för att välja tecken vid
den aktuella positionen.
[+] knappen raderar tecken vid markörens
position.
6 Tryck [EXECUTE] knappen. Displayen upp-
manar Dig att bekräfta.
Du kan avbryta sparoperationen vid denna punkt
genom att trycka [–] knappen.
7 Tryck [EXECUTE] knappen igen, eller [+]
knappen och sparoperationen startar.
8 Ett meddelande visas i displayen för att
informera Dig att operationen har avslutats.
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN
display.
Spara data
Att skriva över en existerande fil
Om Du vill skriva över en fil som redan existerar på
SmartMedia kortet, använd dataratten eller [+] och
[–] knapparna för att välja filen och gå sedan direkt
till steg 6.
f
r
Upp till 100 User filer kan sparas till ett enda SmartMedia kort.
Om SmartMedia kortet är skrivskyddat visas ett meddelande om
detta i displayen och operationen kan inte genomföras.
Om det inte finns tillräckligt med kapacitet kvar på kortet för att
spara data, visas ett meddelande om detta i displayen och Du kan
inte spara datan. Radera filer som Du kan undvara från kortet för att
skapa mer minnesplats (sid 77), eller använd ett annat kort.
Se listan ”Meddelanden” på sidan 91 för andra möjliga fel som kan
tänkas förhindra att genomföra operationen.
OBS
Markör
Markör höger
Raderar
tecken
Markör
vänster
Dataratten
väljer
tecken
Så snart displayen visar att sparoperationen startat, kan den
inte avbrytas. Slå aldrig av strömmen eller tag ur SmartMedia
kortet under denna operation.
FÖRSIKTIGT
Om ett redan existerande filnamn valts uppmanar displayen Dig
att bekräfta. Tryck [EXECUTE] eller [+] om det är OK att skriva över
filen, eller [–] för att avbryta.
Den tid det tar att spara datan till SmartMedia kortet beror på i vilket
skick kortet är.
OBS
Referens Använd SmartMedia™ minne
76 DGX-505/305 Bruksanvisning
Denna operation konverterar en User Song (Song nummer 031- 035) till SMF Format 0 och sparar filen till SmartMedia.
1 Försäkra Dig om att ett korrekt formaterat
SmartMedia kort är rätt isatt i instrumentets
kortspringa och att filkontrollikonen visas i
MAIN display. Om ikonen inte visas, ändra
Media Select inställningen till SmartMedia.
2 Tryck [FILE CONTROL] knappen.
3 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att lokalisera SMF Save posten.
SOURCE FILE — ett User Song namn — blir
markerat.
4 Välj den User Song som utgör källan.
Du kan välja första User Song genom att trycka båda
[+] och [–] knapparna samtidigt.
5 Tryck [EXECUTE] knappen.
DESTINATION SONG blir markerat och ett standard-
namn visas för den konverterade Song filen
.
6 Tryck [EXECUTE] knappen.
En markör visas under första tecknet i filnamnet.
7 Ändra filnamnet enligt önskan.
Se ”Spara data” på sidan 75 kring hur man anger
filnamn
.
8 Tryck [EXECUTE] knappen. Displayen upp-
manar Dig att bekräfta.
Du kan avbryta sparoperationen vid denna punkt
genom att trycka [–] knappen.
9 Tryck [EXECUTE] knappen igen, eller [+]
knappen, och sparoperationen startar.
10 Ett meddelande visas i displayen för att
informera Dig att operationen har avslu-
tats.
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN
display.
Konvertera en User Song till SMF format och spara
Vad är SMF (Standard MIDI File)?
SMF (Standard MIDI File) formatet är ett av de vanli-
gaste och mest utbredda kompatibla sequencerformatet
som används för att spara sequencerdata. Det finns två
varianter: Format 0 och Format 1. De flesta MIDI appa-
rater är kompatibla med SMF Format 0 och den MIDI
sequencerdata man köper i handeln levereras vanligen i
SMF Format 0.
Upp till 894 Song:er kan sparas till ett enda SmartMedia kort.
Operationen kan inte genomföras om det inte finns någon data i
några av instrumentets User Song (Song nummer 031- 035).
OBS
f
r
Källfilens User Song namn.
Att skriva över en existerande fil
Om Du vill skriva över en fil som redan existerar på
SmartMedia kortet, använd dataratten eller [+] och
[–] knapparna för att välja filen och gå sedan direkt
till steg 8.
Namnet för den fil
som skall sparas
Markör
Så snart displayen visar att sparoperationen startat, kan den
inte avbrytas. Slå aldrig av strömmen eller tag ur SmartMedia
kortet under denna operation.
FÖRSIKTIGT
Om ett redan existerande filnamn valts uppmanar displayen Dig
att bekräfta. Tryck [EXECUTE] eller [+] om det är OK att skriva över
filen, eller [–] för att avbryta.
Den tid det tar att spara datan till SmartMedia kortet beror på i vilket
skick kortet är.
OBS
Använd SmartMedia™ minne Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 77
Med denna procedur kan Du ladda User datafiler Du tidigare sparat till SmartMedia in till instrumentets interna minne.
1 Försäkra Dig om att det SmartMedia kort
som innehåller den eller de filer Du vill ladda
är korrekt isatt i instrumentets kortspringa
och att filkontrollikonen visas i MAIN display.
Om ikonen inte visas, ändra Media Select
inställningen till SmartMedia.
2 Tryck [FILE CONTROL] knappen.
3 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att lokalisera Load posten.
4 Välj den fil Du önskar ladda.
Du kan trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt
för att välja första filen på SmartMedia kortet.
5 Tryck [EXECUTE] knappen. Displayen upp-
manar Dig att bekräfta.
Du kan avbryta laddningsoperationen vid denna
punkt genom att trycka [–] knappen.
6 Tryck [EXECUTE] knappen igen, eller [+]
knappen, och laddningsoperationen startar.
7 Ett meddelande visas i displayen för att
informera Dig att operationen har avslutats.
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN
display.
Denna procedur raderar data för User Data filer (User Songs, Style File och Registration Memory), SMF-konverte-
rade Song:er och andra MIDI Song filer från ett SmartMedia kort.
1 Försäkra Dig om att det SmartMedia kort
som innehåller den eller de filer Du vill
radera är korrekt isatt i instrumentets kort-
springa och att filkontrollikonen visas i
MAIN display. Om ikonen inte visas, ändra
Media Select inställningen till SmartMedia.
2 Tryck [FILE CONTROL] knappen.
3 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att lokalisera Delete posten.
Ladda sparade User datafiler
Om Du laddar en User Data fil User Song (031 – 035) kommer
Style File (Style nummer 136) och Registration Memory data att
överskrivas av den nya data som laddas. Om Du bara laddar en
Style fil kommer enbart Style File att överskrivas. Spara viktiga
data till ett SmartMedia kort innan data som kommer att förorsaka
överskrivning laddas.
FÖRSIKTIGT
f
r
Style filer måste ligga i rotkatalog. Style filer som ligger i mappar
kan inte återfinnas.
OBS
Om det inte finns några laddningsbara filer på SmartMedia kortet,
visas ett meddelande om detta i displayen och Du kan inte fortsätta
laddningsoperationen.
OBS
Så snart displayen visar att laddningsoperationen startat,
kan den inte avbrytas. Slå aldrig av strömmen eller tag ur
SmartMedia kortet under denna operation.
FÖRSIKTIGT
Radera data från ett SmartMedia kort
f
r
Referens Använd SmartMedia™ minne
78 DGX-505/305 Bruksanvisning
4 Välj den fil Du önskar radera.
Du kan trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt
för att välja första filen på SmartMedia kortet.
5 Tryck [EXECUTE] knappen. Displayen upp-
manar Dig att bekräfta.
Du kan avbryta raderingsoperationen vid denna
punkt genom att trycka [–] knappen.
6 Tryck [EXECUTE] knappen igen, eller [+]
knappen, och raderingsoperationen startar.
7 Ett meddelande visas i displayen för att
informera Dig att operationen har avslutats.
Tryck [EXIT] knappen för att återgå till MAIN
display.
1 Försäkra Dig om att det SmartMedia kort
som innehåller den Song Du vill spela upp
är korrekt isatt i instrumentets kortspringa
och att filkontrollikonen visas i MAIN display.
Om ikonen inte visas, ändra Media Select
inställningen till SmartMedia.
2 Tryck [SONG] knappen.
3 Använd dataratten för att välja en Song Du
vill spela upp (036 –).
4 Tryck [START/STOP] knappen.
Dina Easy Song Arranger inställningar för Song:er som sparats till SmartMedia kan också sparas till SmartMedia kort.
Medan [EASY SONG ARRANGER] knappen hålles nertryckt, tryck [FILE CONTROL] knappen för att spara aktuell
Easy Song Arranger inställning till SmartMedia kortet.
Så snart displayen visar att raderingsoperationen startat,
kan den inte avbrytas. Slå aldrig av strömmen eller tag ur
SmartMedia kortet under denna operation.
FÖRSIKTIGT
Om SmartMedia kortet är skrivskyddat, visas ett meddelande om
detta i displayen och Du kan inte fortsätta raderingsoperationen.
Om det inte finns några raderbara filer på SmartMedia kortet,
visas ett meddelande om detta i displayen och Du kan inte fortsätta
raderingsoperationen.
OBS
Spela Song sparad till SmartMedia
Spara Dina Easy Song Arranger inställningar till SmartMedia
Easy Song Arranger inställningar
sparas till SmartMedia
R
e
f
e
r
e
n
s
DGX-505/305 Bruksanvisning 79
Anslutning till en dator
Praktiskt taget alla elektroniska musikinstrument av idag — speciellt synthesizers, sequencers
och datorer relaterade till musik — använder MIDI. MIDI är en global standard som gör det möjligt
för dessa apparater att sända och ta emot data för framföranden och inställningar. Med detta
instrument kan Du naturligtvis spara och sända Ditt klaviaturframförande som MIDI data, såväl
som det som avser Song, Style och panelinställningar.
Den potential som MIDI har för Ditt musicerande och skapande och producerande av musik är
enorm — helt enkelt genom att ansluta detta instrument till en dator och sända MIDI data. I detta
avsnitt får Du lära grunderna för MIDI och speciellt MIDI funktionerna för detta instrument.
Du har säkert hört begrepp som ”akustiskt instrument”
och ”digitalt instrument”. I dagens musikvärld är detta
två huvudsakliga kategorier av instrument. Låt oss tänka
oss ett akustiskt piano och en klassisk gitarr som repre-
sentanter för akustiska instrument. De är lätta att förstå.
Med ett piano slår Du an en tangent och en hammare inuti
slår mot några strängar och en ton ljuder. Med gitarren
knäpper Du direkt på en sträng och tonen ljuder. Men hur
går det till när man spelar en ton med ett digitalt instrument?
Som illustrationen ovan visar, innehåller ett elektroniskt
instrument ”samplade” (digitalt gjorda inspelningar av
verkliga musikinstrument) ljud som finns lagrade i ton-
generatorn (elektroniska kretsar) och dess återgivning
baseras på den information som kommer från klavia-
turen. Vad är det då för slags information från klavia-
turen som ligger till grund för detta sätt att skapa toner?
Låt oss som exempel säga att Du spelar ett ”C” som en
fjärdedelsnot med ett pianoljud på instrumentet. Till skill-
nad från ett akustiskt instrument, där ljudet som hörs är
ett resultat av en mekaniskt igångsatt svängning av en
sträng, skickar klaviaturen på det elektroniska instru-
mentet information av typen ”med vilket ljud”, ”med
vilken tangent”, ”ungefär hur starkt”, ”när slogs den an”
och ”när släpps den upp”. Varje bit av information om-
vandlas till ett numerärt värde och sänds till tongenera-
torn. Med dessa värden som grund spelar tongeneratorn
en ton med det samplade ljud som finns lagrat.
Exempel på klaviaturInformation
Det Du spelar på klaviaturen och alla paneloperationer som
utföres hanteras som MIDI data. De automatiska ackom-
panjemangsstilarna och Song består också av MIDI data.
MIDI, en förkortning för Musical Instrument Digital
Interface, gör det möjligt för elektroniska musikinstru-
ment att kommunicera med varandra via digital data.
MIDI standarden används över hela världen och har
utformats och strukturerats för att sända data kring
framföranden mellan elektroniska musikinstrument
(eller datorer). Tack vare MIDI kan Du kontrollera
ett instrument från ett annat och sända data för fram-
föranden mellan apparaterna — Din kreativitet och
Ditt framförande kan därigenom nå ännu högre nivåer.
MIDI meddelanden kan delas in i två grupper:
kanal meddelanden och system meddelanden.
Kanal meddelanden
Instrumentet är kabapelt att hantera 16 MIDI kanaler
samtidigt — innebär att Du kan spela upp till 16 olika
instrument samtidigt. Kanal meddelanden sänder infor-
mation som Note TILL/FRÅN och Program Change
för var och en av de 16 kanalerna.
System meddelanden
Detta är data som används gemensamt av hela MIDI
systemet. System meddelanden inkluderar meddelanden
som Exclusive meddelanden som sänder data som är
unika för varje instrumenttillverkare och realtidsmed-
delanden som kontrollerar en MIDI apparat.
Vad är MIDI?
Tonen skapas i en akustisk gitarr
Knäpp på en sträng och klang-
lådan förstärker dess svängning.
Tonen skapas i ett digitalt instrument
Baserat på den information som sker genom att spela på klaviaturen,
återges genom högtalarna en inspelad ton som finns lagrad i instrumentet.
Spel på klaviaturen
Tongenerator
(elektroniska kretsar)
LR
”Samplad”
ton
”Samplad”
ton
Ljudnummer (vilket ljud) 1 (Grand Piano)
Tonnummer (vilken tangent) 60 (C3)
Ton till (när den slogs an) och
ton från (när den släpptes upp)
Numerärt värde (fjärdedelsnot)
Anslag (ungefär hur starkt) 120 (starkt)
Meddelandets namn
Instrumentets operation/panelinställning
Note TILL/FRÅN Data för klaviaturframförandet (innehåller ton-
nummer och anslagsdata)
Program Change Ljudnummer (inklusive bank väljer MSB/LSB
inställning, om så behövs)
Control Change Instrumentets inställningar (volym, pan, etc.)
Meddelandets namn
Instrumentets operation/panelinställning
Exclusive meddelanden
Reverb/Chorus inställningar, etc.
Realtime
meddelanden
Start/stopp operationer
Referens Anslutning till en dator
80 DGX-505/305 Bruksanvisning
Detta instrument kan anslutas till en dator för överföring
av MIDI data.
Anslut en standard USB kabel mellan USB uttaget på
instrumentets bakre panel med USB uttaget på Din dator
(USB kabel säljes separat).
Det är också nödvändigt att i Din dator installera den
USB drivrutin som finns på den medföljande CD-ROM
skivan. Se ”Installation av Accessory CD-ROM” på
sidan 84 för detaljer.
Den medföljande CD-ROM inkluderar också en Music-
soft Downloader mjukvara med vars hjälp Du kan över-
föra Song filer från Din dator till instrumentets SmartMedia
eller Flash minne.
Försiktighetsåtgärder beträffande USB
Var vänlig iaktta följande försiktighetsåtgärder vid
anslutning av instrumentet till en dator via USB kabel.
Att inte göra detta kan resultera i att instrumentet och/
eller datorn hänger sig (fryser), vilket kan orsaka förlust
av data.
Om instrument eller dator hänger sig, slå av strömmen
för båda apparaterna, slå på strömmen igen och återstarta
datorn.
Dessa inställningar avser sändning och mottagning av MIDI data.
Local ON/OFF● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Local Control bestämmer om toner som spelas på
instrumentet återges av dess interna tongenerator:
den interna tongeneratorn är aktiv när Local Control
står i ON, och inaktiv när Local Control står i OFF
.
ON Detta är den normala inställningen där toner som spelas
på klaviaturen på DGX-505/305 återges av den interna
tongeneratorn. Data som mottages via instrumentets
USB anslutning kommer också att återge den interna
tongeneratorn.
OFF Med denna inställning återger instrumentet i sig inget
ljud (klaviaturframförande eller Style uppspelning),
men data för framförandet sänds via USB anslutningen.
Data som mottages via instrumentets USB anslutning
kommer att återge den interna tongeneratorn.
Local Control kan kopplas till och från via FUNCTION
displayens Local post (sidan 72).
External Clock ON/OFF ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Detta bestämmer om instrumentet är synkroniserat med
sin egen interna klocka (OFF) eller med en extern klock-
puls (ON).
ON Instrumentets tidsbaserade funktioner blir synkroni-
serade med klockan från en yttre apparat ansluten
via USB uttaget.
OFF Instrumentet använder sin egen interna klocka
(normalläget).
External Clock kan kopplas till och från via FUNCTION
displayens External Clock post (sidan 72).
USB anslutning
DGX-505/305
USB kabel
Aktivera datorn från standby- eller sovläge innan USB kabeln
anslutes.
Anslut USB kabeln till instrument och dator innan strömmen
slås på för instrumentet.
Kontrollera följande punkter innan strömmen slås till eller från
för instrumentet och innan USB kabeln kopplas i eller ur.
Stäng ner alla applikationer.
Se till att ingen dataöverföring pågår (data överföres när Du
spelar på klaviaturen eller spelar upp en Song).
Låt det gå minst 6 sekunder mellan från- och tillslag av strömmen,
eller i- och urkoppling av USB kabel.
Anslut instrumentet direkt till datorn med en enkel USB kabel.
Använd ingen USB förgrening.
FÖRSIKTIGT
Du får kanske inte kontakt med instrumentet via Musicsoft Downloader
mjukvaran under följande förutsättningar:
Med ett oformaterat SmartMedia kort isatt och Media Select inställ-
ningen är ”SmartMedia”.
•I samband med MIDI Bulk Dump.
Medan startdisplayen visas.
Vid Style uppspelning.
Vid Song uppspelning.
Vid en File Control operation (medan FILE CONTROL display
visas).
När Media Select inställningen är ”SmartMedia” men inget Smart-
Media kort är isatt.
OBS
MIDI inställningar
Om Du inte får något ljud ur instrumentet kan detta vara en trolig orsak.
När Local står i OFF hörs inget ljud när man spelar på klaviaturen.
OBS
Om External Clock står i ON men ingen klocksignal mottages från en
yttre apparat kommer Song, Style och Metronome funktionerna inte att
starta.
OBS
Anslutning till en dator Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 81
När Du ansluter instrumentet till dator måste en rad
MIDI inställningar göras. PC Mode posten hjälper Dig
att på ett bekvämt sätt erhålla flera inställningar i en
enda operation. Tre olika inställningar finns tillgängliga:
PC1, PC2 och OFF. Tryck [PC] knappen för att ta fram
PC Mode display och välj PC1 eller PC2 enligt önskan.
Den inställning Du väljer kommer att ställa in paramet-
rar som Local ON/OFF, External Clock ON/OFF och
liknande för en optimal hantering med t ex ett sequencer-
program i Din dator. Se sidan 72 för detaljer kring MIDI
inställningar.
Ställ PC Mode ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1 Tryck [PC] knappen så att FUNCTION display
för PC Mode visas.
2 Använd dataratten eller [+] och [–] knap-
parna för att välja PC1, PC2 eller OFF.
Du kan också använda detta instrument som en fjärr-
kontroll av Digital Music Notebook i Din dator (via
USB anslutningen) — kontrollera uppspelning, stopp
och snabbspolning från panelen.
Tangenter för fjärrkontroll ● ● ● ● ● ● ●
DGX-505: För att använda fjärrkontrollsfunktionerna,
håll samtidigt nere de två lägsta tangenterna på klavia-
turen (A-1 och A#-1) och tryck önskad tangent (enligt
nedan).
DGX-305: För att använda fjärrkontrollsfunktionerna,
håll samtidigt nere de två lägsta tangenterna på klaviatu-
ren (E0 och F#0) och tryck önskad tangent (enligt nedan).
MIDI (PC Mode) inställningar för datoranslutning
PC1 PC2 PC Mode = OFF
Local OFF OFF ON
External Clock ON OFF OFF
Keyboard Out OFF ON ON
Style Out OFF OFF ON
Song Out OFF OFF ON
Ställ PC Mode på PC2 när Du använder Digital Music Notebook* på
den medföljande CD-ROM.
* ”Digital Music Notebook” är en programvara för hantering av melo-
dier och noter i Din dator. Se programmets Online hjälpfil för mer
information.
OBS
När PC2 inställning valts kan instrumentets Style, Song, Demo,
Song Recording och Lesson funktioner inte användas.
OBS
Du kan också nå PC Mode posten genom att först trycka [FUNCTION]
knappen och sedan använda CATEGORY [ ] och [ ] knapparna för
att lokalisera posten (sid 70).
f
r
OBS
Fjärrkontroll av MIDI apparater
A-1
A#-1
C7:
Snabbspolning framåt
B6: Start
A6: Stopp
G6: Snabbspolning bakåt
F6: Top (flyttar till början av
Song:en)
E6: Metronome TILL/FRÅN
E0
F#0
G6:
Snabbspolning framåt
F6: Start
E6: Stopp
D6: Snabbspolning bakåt
C6: Top (flyttar till början av
Song:en)
B5: Metronome TILL/FRÅN
Fjärrkontroll av MIDI apparat fungerar oberoende av PC2 läget.
OBS
Referens Anslutning till en dator
82 DGX-505/305 Bruksanvisning
Detta instrument har tillgång till två typer av minnen för
att lagra och hämta Song data: SmartMedia och Flash
minne. När Song filer överföres till dessa minnesmedia
från Din dator kan de användas med instrumentets Per-
formance Assistant teknik eller Lesson funktioner.
För att kunna överföra Song filer mellan instrument och
dator måste Du installera såväl Musicsoft Downloader
mjukvaran som USB-MIDI drivrutinen (finns på den
medföljande CD-ROM skivan).
För detaljer kring installation av mjukvaran, se ”Instal-
lation av Accessory CD-ROM” på sidan 84.
Med Musicsoft Downloader
kan Du
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Överföra MIDI Song:er Du laddat ner från Internet
eller skapat i Din dator från datorn till instrumentets
SmartMedia eller Flash minne.
Proceduren för att överföra Song:er som finns på den
medföljande Accessory CD-ROM från Din dator till
intrumentet ges som exempel.
Använd Musicsoft Downloader för
att överföra Song:er från Accessory
CD-ROM till instrumentets Smart-
Media/Flash minne
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1 Innan överföring till instrumentets Smart-
Media minne Sätt i ett SmartMedia kort i
kortspringan och se till att Media Select (sid 67)
står på SmartMedia.
Innan överföring till instrumentets Flash
minne Se till att Media Select står på Flash
Memory.
2 Installera Musicsoft Downloader mjukvaran
och USB-MIDI drivrutinen i Din dator (sid 85
– 87).
3 Sätt i den medföljande CD-ROM i Din dators
CD-ROM läsare. Installationsfönster skall
komma att visas automatiskt. Stäng fönstret
när installationen genomförts.
4 Dubbelklicka på den ikon för genväg som
skapats på skrivbordet. Detta startar Music-
soft Downloader mjukvaran.
5 Klicka på ”Add File” knappen och Add File
fönster öppnas.
6 Klicka på [] knappen till höger om ”Look
in” och välj CD-ROM enheten som visas.
Dubbelklicka ”SongCollection” mappen.
Välj den fil Du vill överföra till instrumentet
och klicka på ”Open”.
Överför Song filer från en dator
Data som kan överföras från en dator till detta
instrument
• Song kapacitet (max.) SmartMedia 894 Song:er
(Song nummer 036 – 929)
Flash minne 512 Song:er
(Song nummer 036 – 547)
Data kapacitet Flash minne 875 kb
Data format SMF format 0/1, SFF
Använd Musicsoft Downloader mjukvaran med Internet
Explorer 5.5 eller högre.
Följande behövs för att kunna överföra Song filer till instrumentets
minnesmedia:
USB kabel.
SmartMedia (vid överföring till SmartMedia minne).
USB kabel och SmartMedia kort kan inhandlas i t ex musikaffär,
databutik eller elvaruhus.
OBS
Om en Song eller Style spelar, stoppa uppspelningen innan Du går
vidare. Dessutom, om File Control display visas, tryck [EXIT] för att
återgå till MAIN display.
OBS
Instrumentet kan inte användas medan Musicsoft Downloader
är igång.
OBS
q Klicka på CD-ROM enheten
w Dubbelklicka ”SongCollection”
mapp. Dubbelklicka ”for_CD” mapp
och klicka på Song fil.
e Klicka ”Open”
Anslutning till en dator Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning 83
7 En kopia av vald MIDI Song fil visas i ”List
of files stored temporarily” överst i fönstret.
Det aktuellt valda minnesmediat kommer
också att visas i nedre delen av displayen
för att specificera destinationen för över-
föringen. Klicka på minnesmediat.
Vid överföring till instrumentets SmartMedia minne
visas USER FILES mapp i nedre högra delen av
fönstret. Denna mapp innehåller User datafiler (filer
med tillägget ”.USR”) sparade med instrumentets
File Control funktion (sid 75) och User Song:er
(filer med tillägget ”.MID”) sparade med SMF Con-
vert funktionen (sid 76). USER FILES mapp är en
lagringsplats för filer använda med instrumentets
File Control funktion.
8 Efter att ha valt fil i ”List of files stored tem-
porarily”, klicka på den [Move] knapp som
pekar neråt och ett bekräftelsemeddelande
visas. Klicka [OK] och Song:en kommer att
överföras till instrumentets minne.
Vid överföring till instrumentets SmartMedia minne,
när Du klickar på [Move] knappen i fönstret som
visas i steg 7, kommer Song filen att överföras till
rotkatalog i SmartMedia. Den överförda Song filen
kan spelas upp i instrumentet som Song nummer 036
eller högre.
9 Stäng fönstret för att avsluta Musicsoft
Downloader.
10 För att spela upp en Song lagrad i Flash
minne/SmartMedia, tryck [SONG] knappen.
Använd dataratten för att välja den Song
Du vill spela och tryck sedan [START/STOP]
knappen för att starta uppspelning.
Style File
Style filer (filer med tillägget ”.STY”) kan över-
föras till SmartMedia med samma procedur som
beskrivits ovan. Style filer överförda till rotkatalog
i SmartMedia kan laddas som Style nummer 136
från instrumentets File Control display och sedan
spelas upp.
q Klicka minnesmediat
Filer överförda till annan plats än rotkatalog i SmartMedia, instru-
mentets Flash minne eller annat media med hjälp av Musicsoft
Downloader kan inte raderas från instrumentets File Control display.
Använd Musicsoft Downloader [Delete] knapp för att radera dessa
filer.
OBS
Att använda överförd Song för Lesson eller
notvisning …
För att kunna använda Song (endast SMF format 0)
överförd från dator för Lesson funktioner kan det
vara nödvändigt att specificera vilka kanaler som
skall spelas upp som höger respektive vänster hands
stämma. Proceduren att ställa in ”guide spår” är
följande:
1 Tryck [SONG] knappen och välj den Song (036 –)
som finns i SmartMedia eller Flash minne för
vilken Du vill ställa in guide spår.
2 Tryck [FUNCTION] knappen för att ta fram
FUNCTION display.
3 Använd CATEGORY [ ] och [ ] knapparna
för att välja R-Part eller L-part posten.
4 Använd dataratten för att välja den kanal Du
önskar spela upp som specificerad höger- eller
vänsterhandsstämma.
I många fall (med Yamaha-producerat material)
rekommenderas kanal 1 för höger hands stämma
och kanal 2 för vänster hands stämma.
Efter att ha överfört Song från datorn kan Du avsluta Musicsoft
Downloader.
OBS
Koppla inte ur USB kabeln i samband med dataöverföring. Datan
kommer inte att överföras eller sparas och dessutom kan funktio-
nen för minnesmediat bli instabilt och innehållet kan gå helt för-
lorat när strömmen slås till eller från.
FÖRSIKTIGT
Lagrad data kan gå förlorad på grund av felaktig funktion eller
hantering. För säkerhets skull rekommenderar vi därför att ha
kopia av all viktig data lagrad i Din dator.
Vi rekommenderar bestämt att använda nätadapter för instrumen-
tet när operationer med dataöverföring görs. Svaga batterier i sam-
band med dataöverföring kan resultera i skador eller förlust av data.
FÖRSIKTIGT
f
r
R
e
f
e
r
e
n
s
84
DGX-505/305 Bruksanvisning
Installation av Accessory CD-ROM
Yamaha Corporation innehar de exklusiva rättigheterna
till mjukvaran och denna vägledning för installation.
Användning av mjukvaran och denna vägledning styrs
av SOFTWARE LICENSING AGREEMENT vilket
köparen till fullo accepterar i och med att sigillet på
mjukvarans förpackning bryts. (Var vänlig läs AGREE-
MENT i slutet av denna vägledning innan applikationen
installeras.)
Kopiering av mjukvaran eller reproduktion av denna
vägledning i sin helhet eller delvis är absolut förbjudet
utan skriftligt medgivande från tillverkaren.
Yamaha gör inga framställanden eller ger några garantier
med hänsyn till användningen av mjukvaran och dess
dokumentation och kan inte hållas ansvarig för konse-
kvenserna vid användandet av denna vägledning och
mjukvaran.
Denna skiva är en CD-ROM. Försök inte spela denna
skiva i en ljud CD spelare. Det kan orsaka oreparerbara
skador på Din ljud CD spelare.
Kopiering av musikdata som inköpts i handeln är strängt
förbjudet med undantag för personligt bruk.
Firmanamn och produktnamn i denna vägledning är varu-
märken eller registrerade varumärken för respektive företag.
Framtida uppdateringar av applikation och mjukvaru-
system och eventuella ändringar i specifikationer och
funktioner kommer att meddelas separat.
•Mjukvara som USB MIDI drivrutin kan ändras och upp-
dateras utan föregående meddelande. Se till att kontrollera
och ladda ner senaste version av mjukvara från följande
Internet-sida:
http://music.yamaha.com/download/
Beroende på version av Ditt operativsystem kan dialog-
rutor och meddelanden som visas i denna vägledning
skilja sig från vad Du ser på Din datorskärm.
Datan på denna CD-ROM är kompatibel med datorer som använder Windows
®
operativsystem.
* 1 Mjukvaran kan inte användas med instrumentet under något av
följande förhällanden:
Även om FUNCTION displayens Media Select post är ställd på
SmartMedia, men något SmartMedia kort har inte satts i.
Vid Style eller Song uppspelning.
•I samband med Lesson.
Medan data laddas från ett SmartMedia kort.
När startdisplayen visas (den display som visas under några
sekunder i samband med att strömmen slås på).
* 2 Denna mjukvara inkluderar en online-manual.
* 3 Yamaha Corporation lämnar ingen support för denna mjukvara.
Använd CD-ROM skivan
● ● ● ● ● ● ● ●
Var vänlig läs Software Licensing Agreement på sidan
88 innan CD-ROM förpackningen öppnas.
1
Kontrollera systemkraven för att försäkra
Dig om att mjukvaran kan köras i Din dator.
2
Sätt i Accessory CD-ROM i Din dators CD-
ROM läsare. Startfönstret skall komma att
visas automatiskt.
3
Anslut instrumentet till datorn. Anslutnings-
proceduren finns beskriven på sidan 80.
4
Installera drivrutinen i Din dator och gör
nödvändiga inställningar.
Se ”Installera USB-MIDI drivrutin” på sidan 85 för
instruktioner kring installation och inställningar.
SPECIELLA MEDDELANDEN
För att undvika missförstånd kring de steg som skall tas i de olika
operativsystemen används den engelskspråkiga nomenklaturen.
OBS
CD-ROM innehåll
Mapp Applikation/Data namn Innehåll
MSD_ Musicsoft Downloader *1 *2
Denna applikation kan användas för att ladda ner MIDI Song data från Internet
och överföra den från datorn till minnesmedia som stöds av instrumentet
(SmartMedia eller Flash minne).
DMN_ Digital Music Notebook *2
Digital Music Notebook är en ny stor multimediaplattform för att lära sig spela
och framföra musik.
USBdrv_ USB Driver For Windows 98/Me
Denna drivrutin är nödvändig för en fungerande anslutning av MIDI apparater
till Din dator via USB.
USBdrv2k_ USB Driver For Windows 2000/XP
Acroread_ Acrobat Reader 5.1 *2 *3
Tack vare denna applikation kan Du läsa mjukvarumanualer i pdf-format i Din
dator.
SongCollection
MIDI Songs (70 songs)
Dessa Song:er kan överföras till instrumentet och användas för lyssning, läsa
noter och/eller Lesson funktioner.
Song Book (pdf file)
En pdf fil innehållande noter för instrumentets interna Song:er såväl som de 70
MIDI Song:er som finns på medföljande CD-ROM (inkluderar ej upphovsrätts-
skyddade Song:er).
Försök inte spela denna skiva i en ljud CD spelare. Det kan orsaka oreparerbara skador
på Din ljud CD spelare/högtalare.
FÖRSIKTIGT
Installation av Accessory CD-ROM
Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning
85
5
Installera mjukvaran.
Digital Music Notebook och Musicsoft Down-
loader:
Se sidan 87.
Acrobat Reader och YAMAHA USB-MIDI Driver:
Se sidan 85.
6
Använd mjukvaran.
För ytterligare information kring mjukvarans hantering,
se den online-hjälp som följer med mjukvaran.
Installera Acrobat Reader
● ● ● ● ● ● ●
För att kunna läsa de pdf manualer som finns inkluderade
med varje applikation, måste Du installera Acrobat Reader.
1
Klicka på [Acrobat Reader] knappen.
Knappar för fyra olika språk visas.
2
Klicka på [INSTALL] knappen för önskat
språk.
3
Följ instruktionerna på skärmen för att
installera mjukvaran.
Efter installation kommer Acrobat mappen att finnas
i Din dators Program filer.
Se Reader Help i hjälpmenyn för instruktioner kring
hanteringen.
Installera USB-MIDI drivrutin
● ● ● ● ●
För att kunna kommunicera med och använda MIDI
apparater anslutna till Din dator, måste lämplig mjuk-
varudrivrutin installeras korrekt i Din dator.
USB-MIDI drivrutinen möjliggör att sequencermjukvara
och liknande applikationer i Din dator kan sända och
mottaga MIDI data till och från MIDI apparater via en
USB kabel.
Windows 98/Me installation
sid 86.
Windows 2000 installation
sid 86.
Windows XP installation
sid 87.
Systemkrav
Applikation/Data OS CPU Minne Hårddisk Skärm
Musicsoft Downloader
Windows 98SE/Me/2000/
XP Home Edition/
XP Professional
233MHz eller högre;
Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
processor
64 MB eller mer
(256 MB eller mer
rekommenderas)
minst 128 MB ledigt
utrymme (minst 512
MB ledigt utrymme
rekommenderas)
800 x 600
HighColor
(16bit)
USB Driver for Windows 98/Me
Windows 98/98SE/Me
166MHz eller högre;
Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
processor
32 MB eller mer
(64 MB eller mer
rekommenderas)
minst 2 MB ledigt
utrymme
USB Driver for Windows
2000/XP
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional
Digital Music Notebook
Windows
®
XP Professional
Edition, SP1a more
Windows
®
XP Home
Edition, SP1a more
Windows 2000 Professional,
SP4 more
300MHz eller högre;
Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
Processor (1GHz eller mer
rekommenderas)
128 MB eller mer
(256 MB eller mer
rekommenderas)
minst 50 MB ledigt
utrymme
1024 x 768
HighColor
(16bit)
Digital Music Notebook
(Krav för att spela innehåll
med video inkluderad.)
1GHz eller högre;
Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
Processor (1.4GHz eller
mer rekommenderas)
256 MB eller mer
Installation av mjukvara
Avinstallation (tag bort mjukvara)
Installerad mjukvara kan tas bort från Din dator på
följande sätt:
Från Windows startmeny, välj
Start
Inställningar
Kontrollpanel
Lägg till/ta bort program
Installera/Avinstallera
.
Välj den applikation Du vill ta bort och klicka på
[Lägg till/ta bort]. Följ anvisningarna på skärmen
.
Knapparnas namn eller menyer kan variera beroende på
det operativsystem Du använder.
OBS
Om det finns en äldre version av Acrobat Reader installerad i Din dator,
måste denna avinstalleras innan Du installerar ny version.
OBS
Kontrollera beteckningen för den CD-ROM enhet Du
använder (D:, E:, Q: etc). Beteckningen finns vid sidan
av CD-ROM ikonen i ”Den här datorn”. Rotkatalogen
för CD-ROM enheten blir respektive D:\, E:\ eller Q:\..
Drivrutin
USB kabel
MIDI apparat
Dator
Sequencer
mjukvara
Referens
Installation av Accessory CD-ROM
86
DGX-505/305 Bruksanvisning
Installera drivrutin i Windows 98/Me
1
Starta datorn.
2
Sätt i den medföljande CD-ROM i CD-ROM
läsaren. Ett startfönster visas automatiskt.
Stäng fönstret.
3
Försäkra Dig först om att strömmen för
instrumentet är avslagen och använd sedan
en USB kabel för att ansluta USB uttaget på
datorn med USB uttaget på instrumentet.
När strömmen för instrumentet slås på visar
datorn automatiskt ”Add New Hardware
Wizard”. Om inte, klicka på ”Add New Hard-
ware” i Kontrollpanelen.
För Windows Me användare, markera (aktivera)
knappen till vänster om ”Automatic search for a
better driver (Recommended)” och klicka på [Next].
Systemet startar automatiskt sökning och installation
av drivrutinen. Fortsätt till steg 8. Om systemet inte
finner drivrutinen, välj ”Specify the location of the
driver (Advanced)” och specificera ”USBdrv_”
mappen på CD-ROM för att installera drivrutinen
och klicka på [Next]. Genomför installationen
genom att följa anvisningarna på skärmen och gå
vidare till steg 8.
4
Klicka [Next].
Fönstret ger Dig möjlighet att välja sökmetod.
5
Markera (aktivera) knappen till vänster om
”Search for the best driver for your device.
(Recommended).” Klicka [Next].
Fönstret ger Dig möjlighet att välja en plats för
installation av drivrutinen.
6
Markera ”Specify a location” rutan, klicka
”Browse” och specificera sedan USBdrv
katalogen på CD-ROM enheten (som t ex
D:\USBdrv_\) och fortsätt installationen.
7
När systemet finner drivrutinen på CD-ROM
och är klart för installation visas ett medde-
lande på skärmen. Försäkra Dig om att
”YAMAHA USB MIDI Driver” finns med och
klicka [Next]. Systemet startar installationen.
8
När installationen är genomförd visas ett
meddelande om detta. Klicka [Finish].
Drivrutinen har installerats.
Installera drivrutin i Windows 2000
1
Starta datorn och använd ”Administrator”
kontot för att logga in på Windows 2000.
2
Välj [My Computer]
[Control Panel]
[System]
[Hardware]
[Driver Signing]
[File Signature Verification], markera (akti-
vera) knappen till vänster om ”Ignore —
Install all files redgardless of file signature”
och klicka [OK].
3
Sätt i den medföljande CD-ROM i CD-ROM
läsaren. Ett startfönster visas automatiskt.
Stäng fönstret.
4
Försäkra Dig först om att strömmen för
instrumentet är avslagen och använd sedan
en USB kabel för att ansluta USB uttaget på
datorn med USB uttaget på instrumentet.
När strömmen för instrumentet slås på visar
datorn automatiskt ”Add New Hardware
Wizard”. Klicka [Next].
5
Markera (aktivera) knappen till vänster om
”Search for the best driver for your device.
(Recommended).” Klicka [Next].
Fönstret ger Dig möjlighet att välja en plats för
installation av drivrutinen.
6
Markera ”CD-ROM drives” rutan och av-
markera alla andra poster. Klicka [Next].
7
När installationen är genomförd visar syste-
met ”Completing the Found New Hardware
Wizard.” Klicka [Finish].
8
Starta om datorn.
Drivrutinen har installerats.
Om Du använder Windows Me, hoppa över steg 4 – 7.
OBS
•I en del datorer kan det ta upp till tio sekunder innan detta med-
delande visas efter att installationen blivit klar.
OBS
Systemet kanske ber Dig sätta in en Windows CD-ROM medan
drivrutinen kontrolleras. Specificera ”USBdrv2k_” katalogen på CD-
ROM enheten (som t ex D:\USBdrv2k_\) och fortsätt installationen.
OBS
•I en del datorer kan det ta upp till tio sekunder innan detta med-
delande visas efter att installationen blivit klar.
OBS
Installation av Accessory CD-ROM
Referens
DGX-505/305 Bruksanvisning
87
Installera drivrutin i Windows XP
1
Starta datorn.
2
Välj [Start]
[Control Panel]. Om kontroll-
panelen visas som ”Pick a category”, klicka
”Switch to Classic View” uppe till vänster
i fönstret. Alla kontrollpaneler och ikoner
visas.
3
Gå till [System]
[Hardware]
[Driver
Signing Options], markera (aktivera) knappen
till vänster om ”Ignore” och klicka [OK].
4
Klicka [OK] knappen för att stänga System
Properties och klicka sedan ”X” i övre högra
hörnet av fönstret för att stänga Control
Panel.
5
Sätt i den medföljande CD-ROM i CD-ROM
läsaren. Ett startfönster visas automatiskt.
Stäng fönstret.
6
Försäkra Dig först om att strömmen för
instrumentet är avslagen och använd sedan
en USB kabel för att ansluta USB uttaget på
datorn med USB uttaget på instrumentet.
När strömmen för instrumentet slås på visar
datorn automatiskt ”Found New Hardware
Wizard”.
7
Markera (aktivera) knappen till vänster om
”Install the software automatically. (Recom-
mended)”. Klicka [Next]. Systemet startar
installationen.
8
När installationen är genomförd visar syste-
met ”Completing the Found New Hardware
Wizard.” Klicka [Finish].
9
Starta om datorn.
Drivrutinen har installerats.
Installera Musicsoft Downloader
och Digital Music Notebook app-
likationerna
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Sätt i Accessory CD-ROM i Din dators CD-
ROM läsare. Startfönstret kommer fram och
visar automatiskt mjukvaruapplikationen.
2
Klicka [Musicsoft Downloader] eller [Digital
Music Notebook].
3
Klicka [Install] knappen och följ instruktio-
nerna på skärmen för att installera mjukvaran.
För instruktioner kring hantering av Digital Music
Notebook se hjälpmenyn: öppna Digital Music
Notebook applikationen och klicka ”Help”.
För instruktioner kring hantering av Musicsoft
Downloader se hjälpmenyn: öppna Musicsoft
Downloader applikationen och klicka ”Help”.
* Du kan hämta senaste version av Musicsoft Down-
loader på följande Internet-sida:
http://music.yamaha.com/download/
•I en del datorer kan det ta några minuter innan denna skärm visas.
OBS
•I en del datorer kan det ta upp till några minuter innan detta med-
delande visas efter att installationen blivit klar.
OBS
Du måste logga in med administratörsrättigheter för att kunna
installera Musicsoft Downloader i en dator som använder
Windows 2000 eller XP.
Du måste logga in med administratörsrättigheter för att kunna
installera Digital Music Notebook i en dator som använder
Windows 2000 eller XP.
VIKTIGT
Vid installation av Digital Music Notebook försäkra Dig om att Inter-
net Explorer 6.0 (med SP1) eller högre är installerat i Din dator.
VIKTIGT
Registrering av kreditkort måste göras för att kunna köpa innehåll
för Digital Music Notebook. Kontrollera med Din lokala operatör att
kreditkortshantering är möjlig.
VIKTIGT
Om inte startfönstret visas automatiskt, klicka på ”Den här datorn”
för att öppna. Högerklicka CD-ROM ikonen och välj ”Open” från
pop-up menyn. Dubbelklicka ”Start.exe” och fortsätt med steg 2
nedan.
OBS
Endast Musicsoft Downloader kan användas för att överföra filer
mellan dator och detta instrument. Inget annat filöverföringspro-
gram kan användas.
VIKTIGT
Referens
Installation av Accessory CD-ROM
88
DGX-505/305 Bruksanvisning
Felsökning
För DGX-505/305
Problem Trolig orsak och lösning
När strömmen slås på och av hörs ett ”poppande”
tillfälligt ljud.
Detta är normalt och indikerar att instrumentet får ström.
Det hörs missljud när mobiltelefon används.
Om mobiltelefon används i närheten av instrumentet kan detta orsaka
störningar. För att förhindra detta, slå av mobiltelefonen eller använd den
på längre avstånd från instrumentet.
Det hörs inget ljud när man spelar på klaviaturen eller
spelar upp en Song eller Style.
Kontrollera att ingenting är anslutet till PHONES/OUTPUT uttaget på
den bakre panelen. När ett par hörlurar anslutits till detta uttag, återger
de inbyggda högtalarna inte något ljud.
Kontrollera Local Control on/off. (Se sid 80.)
Visas FILE CONTROL display? Instrumentets klaviatur, etc, återger inget ljud
medan FILE CONTROL display visas. Tryck [EXIT] knappen för att återgå till
MAIN display.
Klaviaturen återger inget ljud när man spelar inom
högerhandssektionen.
När man använder Dictionary funktionen (sid 63), används tangenterna inom
högerhandssektionen endast för att ange ackordets grundton och typ.
Volymen är för svag.
Ljudkvaliten är dålig.
Rytmen stoppar oväntat eller vill inte spela.
Inspelad data för Song, etc, spelas inte korrekt.
LCD displayen blir plötsligt mörk och panelinställningar
återställs.
Batterierna är svaga eller slut.
Byt ut alla sex batterier mot nya, eller använd den medföljande nätadaptern.
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
The following is a legal agreement between you, the end user, and
Yamaha Corporation (“Yamaha”). The enclosed Yamaha software
program is licensed by Yamaha to the original purchaser for use only
on the terms set forth herein. Please read this licensing agreement
with care. Opening this package indicates that you accept all terms
outlined herein. If you do not agree to the terms, return this package
unopened to Yamaha for a full refund. In the event that you obtained
the enclosed Yamaha software program(s) as a part of a software
package or software bundled with a hardware product, you may not
return the enclosed Yamaha software program(s) to Yamaha.
1. GRANT OF LICENSE AND COPYRIGHT
Yamaha grants you, the original purchaser, the right to use one copy
of the enclosed software program and data (“SOFTWARE”) on a sin-
gle-user computer system. You may not use it on more than one com-
puter or computer terminal. The SOFTWARE is owned by Yamaha
and is protected by Japanese copyright laws and all applicable inter-
national treaty provisions. You are entitled to claim ownership of the
media in which the SOFTWARE is included. Therefore, you must
treat the SOFTWARE like any other copyrighted materials.
2. RESTRICTIONS
The SOFTWARE program is copyrighted. You may not engage in
reverse engineering or reproduction of the SOFTWARE by other
conceivable methods. You may not reproduce, modify, change, rent,
lease, resell, or distribute the SOFTWARE in whole or in part, or
create derivative works from the SOFTWARE. You may not transmit
or network the SOFTWARE with other computers. You may transfer
ownership of the SOFTWARE and the accompanying written mate-
rials on a permanent basis provided that you retain no copies and the
recipient agrees to the terms of the licensing agreement.
3. TERMINATION
The licensing condition of the software program becomes effective
on the day that you receive the SOFTWARE. If any one of the copy-
right laws or clauses of the licensing conditions is violated, the licen-
sing agreement shall be terminated automatically without notice from
Yamaha. In this case, you must destroy the licensed SOFTWARE and
its copies immediately.
4. PRODUCT WARRANTY
Yamaha warrants to the original purchaser that if the SOFTWARE,
when used in normal conditions, will not perform the functions
described in the manual provided by Yamaha, the sole remedy will be
that Yamaha will replace any media which proves defective in mate-
rials or workmanship on an exchange basis without charge. Except as
expressly set forth above, the SOFTWARE is provided “as is,” and no
other warranties, either expressed or implied, are made with respect
to this software, including, without limitation the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose.
5. LIMITED LIABILITY
Your sole remedies and Yamaha’s entire liability are as set forth above.
In no event will Yamaha be liable to you or any other person for any
damages, including without limitation any incidental or consequential
damages, expenses, lost profits, lost savings or other damages arising
out of the use or inability to use such SOFTWARE even if Yamaha or
an authorized dealer has been advised of the possibility of such dama-
ges, or for any claim by any other party.
6. GENERAL
This license agreement shall be interpreted according to and governed
by Japanese laws.
Appendix
Felsökning
DGX-505/305 Bruksanvisning
89
Style eller Song spelas inte upp även om man trycker
[START/STOP] knappen.
Står External Clock i ON? Se till att External Clock står i OFF: se sidan 80.
Ackompanjemanget ljuder inte korrekt.
Se till att Style volymen (sid 71) är ställd på en lämplig nivå.
Se till att ackompanjemangets splitpunkt (sid 59) är lämpligt inställd.
Visas ”ACMP” indikatorn i displayen? Om inte, tryck [ACMP ON/OFF]
knappen så att den visas.
Inget rytmackompanjemang spelar när [START/STOP]
knappen trycks efter att Style nummer 112 eller 124-135
(Pianist) valts.
Detta är inget fel. Style nummer 112 och Style nummer 124-135 (Pianist) har
ingen rytmstämma så inga trummor kommer att spela. Övriga stämmor kom-
mer att spela när Du spelar ett ackord inom ackompanjemangsomfånget på
klaviaturen om Style uppspelning är inkopplat.
Alla ljud tycks inte återges eller låter som om de klipps av.
Polyfonin för instrumentet är maximalt 32 toner. Om Dual och/eller Split ljud
används och en Style eller Song spelas upp samtidigt, kan det hända att inte
alla toner räcker till och blir ”stulna” från ackompanjemang eller Song.
Fotkontakten tycks ge motsatt effekt. När fotkontakten
trampas ner klipps tonen av och när den släpps upp
klingar tonen ut.
Polariteten för fotkontakten är omkastad. Se till att ansluta fotkontakten till
SUSTAIN uttaget innan strömmen slås på.
Ljudet från Voice tycks ändras från ton till ton.
Metoden att generera ljud med AWM innebär att man gjort flera inspelningar
(samplingar) av ett ljud över hela klaviaturens omfång. Återgivningen kan där-
för skifta något från tangent till tangent.
Demo display visas med japansk text och/eller display
meddelanden visas på japanska.
Kontrollera att Language inställningen i FUNCTION display står på English.
(Se sid 22.)
FILE CONTROL display kan inte väljas även om ett
SmartMedia kort är isatt i kortspringan.
FUNCTION display Media Select posten kan stå på Flash Memory. Media
Select måste stå på SmartMedia för att SmartMedia skall kunna användas.
Avsedd display visas inte när [SONG], [EASY SONG
ARRANGER], [STYLE] eller [VOICE] knapp trycks.
Visas en annan display? Prova att trycka [EXIT] knappen för att återgå till
MAIN display, och tryck sedan någon av de nämnda knapparna.
Fel toner ljuder när man spelar på klaviaturen.
Kanske är Performance Assistant tekniken inkopplad. Tryck [PERFORMANCE
ASSISTANT] knappen för att koppla bort den.
ACMP indikatorn tänds inte när [ACMP ON/OFF] knappen
trycks.
Lyser [STYLE] knappen? Tryck alltid [STYLE] knappen först när Du har för
avsikt att använda någon Style-relaterad funktion.
Song nummer (036 –) för en extern Song fil överförd till
SmartMedia minne från en dator visas inte.
Kanske Media Select står på Flash Memory. Se till att Media Select står på
SmartMedia (sid 67).
Song nummer (036 –) för en extern Song fil överförd till
Flash minne från en dator visas inte.
Kanske Media Select står på SmartMedia. Se till att Media Select står på
Flash minne (sid 67).
Harmnony ljud återges inte.
Harmony effekterna (01 – 26) beter sig olika beroende på typ. Typerna 01–05
fungerar när Style uppspelning är inkopplad, ackord spelas inom ackompanje-
mangsomfånget på klaviaturen och en melodistämma spelas i högerhands-
omfånget. Typerna 06 –26 fungerar oavsett om Style uppspelning är till eller
från. För typerna 06–12 måste Du spela två toner samtidigt.
Problem
Trolig orsak och lösning
Felsökning
90
DGX-505/305 Bruksanvisning
För den medföljande mjukvaran
Är USB kabeln korrekt ansluten?
Kontrollera USB kabelns anslutning. Koppla ur USB
kabeln och anslut den igen.
Finns USB funktion tillgänglig på Din dator?
När Du ansluter MIDI instrumentet till datorn för första
gången, och ”Add New Hardware Wizard” inte visas,
kanske USB funktionen i datorn inte fungerar. Genom-
för följande steg.
1
Välj [Control Panel]
[System]
[Device Manager] (för
Windows 98/Me), eller välj [Control Panel]*
[System]
[Hardware]
[Device Manager] (för Windows 2000/XP).
* Classic View endast i Windows XP.
2
Se till att markeringarna ”!” och ”x” inte visas för ”Uni-
versal Serial Bus controllers” eller ”USB Root Hub”.
Om Du ser en ”!” eller ”x” markering är USB kontrollen
bortkopplad.
Är någon okänd apparat registrerad?
Om installationen av drivrutinen misslyckas, kommer
MIDI instrumentet att markeras som ”Unknown device”,
och det går inte att installera drivrutinen. Radera ”Unknown
device” genom att följa stegen nedan.
1
Välj [Control Panel]
[System]
[Device Manager] (för
Windows 98/Me), eller välj [Control Panel]*
[System]
[Hardware]
[Device Manager] (för Windows 2000/XP).
* Classic View endast i Windows XP.
2
Sök efter ”Other devices” i menyn ”View devices by
type”.
3
Om Du finner ”Other devices”, dubbelklicka på den för
att finna underliggande ”Unknown device”. Om sådan
visas, välj och klicka [Remove] knappen.
4
Koppla ur USB kabeln från MIDI instrumentet och gör
om anslutningen.
5
Installera drivrutinen igen.
Windows 98/Me användare.........se sid 86
Windows 2000 användare...........se sid 86
Windows XP användare..............se sid 87
Har Du installerat drivrutinen? (sidan 85)
Är USB kabeln korrekt ansluten?
Är volyminställningar för tongeneratorn, uppspel-
ningsapparat och applikationsprogram ställda på
lämpliga nivåer?
Har Du valt en lämplig port i sequencer mjukvaran?
Använder Du den senaste USB MIDI drivrutinen?
Den senaste drivrutinen kan laddas ner från följande
hemsida:
http://music.yamaha.com/download/
Överensstämmer Din dator med systemkraven?
Är någon annan applikation eller apparat igång
samtidigt?
Stäng inte av datorn medan en MIDI applikation är
igång.
Om Du använder Windows 2000, kanske Du inte kan
stänga av / återstarta datorn korrekt, beroende på speci-
ella förhållanden (USB Host Controller, etc). Även om
så är fallet, genom att helt enkelt koppla ur och åter
ansluta USB kabeln kan Du åter använda instrumentets
funktioner.
Windows Me/98
1
När MIDI instrumentet är korrekt identifierat, dubbel-
klicka ”System” i Control Panel för att öppna System
fönstret.
2
Dubbelklicka på ”Device Manager” fliken, välj
”YAMAHA USB MIDI Driver” och radera den.
3
Använd MS-DOS eller Explorer för radera följande
tre filer.
4
Koppla ur USB kabeln.
5
Starta om datorn.
6
Återinstallera drivrutinen.
Drivrutin kan inte installeras.
När Du kontrollerar instrumentet från Din
dator via USB, fungerar inte instrumentet
korrekt eller det hörs inget ljud.
Uppspelningen sker med fördröjning.
Kan inte stänga av eller återstarta datorn korrekt.
Hur kan jag radera eller återinstallera drivrutinen?
För att radera dessa filer med Explorer, välj ”Folders Options”
från Tool (View) menyn och välj ”Show all files (and folders)”.
• \WINDOWS\INF\OTHER\***.INF
• \WINDOWS\SYSTEM\Xgusb.drv
• \WINDOWS\SYSTEM\Ymidusb.sys
OBS
DGX-505/305 Bruksanvisning
91
Meddelanden
LCD meddelande Kommentar
Access error!
Indikerar ett fel i läsning eller skrivning från/till SmartMedia eller Flash
minne.
All Memory Clearing...
Visas medan all data i Flash minne raderas. Slå aldrig av strömmen
medan datan hanteras.
Are you sure? För att bekräfta om Song Clear eller Track Clear skall genomföras eller ej.
Backup Clearing... Visas medan all backup data i Flash minne raderas.
Cancel Visas när överföring av Initial eller Bulk-Send avbryts.
Clearing... Visas medan Song Clear eller Track Clear för en User Song genomföres.
Com Mode
Visas när Musicsoft Downloader startas för datorn som anslutits till
instrumentet. Detta visas inte när instrumentet spelar upp.
Completed
Indikerar att en specifik operation, som t ex data sparad eller överförd,
är klar.
Create Directory Visas medan en mapp skapas i Musicsoft Downloader applikationen.
Data Error! Visas när en User Song innehåller illegal data.
Delete File Visas när en Song fil raderas i Musicsoft Downloader.
Delete OK ? För att bekräfta om en raderingsoperation skall genomföras eller ej.
Delete Directory Visas när en mapp raderas i Musicsoft Downloader.
Deleting... Visas medan raderingsfunktionen arbetar.
End Visas när sändning av Initial eller Bulk-Send är avslutad.
Error! Visas när skrivning har misslyckats.
”File information area is not large enough.
Indikerar att spara till SmartMedia inte kan genomföras p gr av att antalet
filer har blivit för många.
File is not found. Indikerar att det inte finns någon fil.
”File too large. Loading is impossible.
Indikerar att laddning av data inte kan genomföras eftersom fildatan är
för stor.
Flash Clearing... Visas medan data som sänts till det interna Flash minnet raderas.
Format OK ? För att bekräfta om formatering av SmartMedia skall genomföras eller ej.
Formatting... Visas under formateringen.
Load OK ? För att bekräfta om laddingsoperation skall genomföras eller ej.
Loading... Visas medan data laddas.
Media is not inserted. Visas när man försöker nå SmartMedia som inte är isatt.
Media capacity is full.
Visas när det inte går att spara data till SmartMedia p gr av att Smart-
Media minnet är fullt.
Memory Full Visas när det interna minnet blir fullt i samband med Song inspelning.
”MIDI receive buffer overflow. Visas när för mycket MIDI data mottages samtidigt.
Move File Visas medan en fil flyttas i Musicsoft Download.
”Now Writing...
(Don’t turn off the power now, otherwise
the data may be damaged.)”
Visas medan data skrives in i minnet. Slå aldrig av strömmen när detta
sker, eftersom datan kan gå förlorad.
Overwrite ? För att bekräfta om överskrivning skall genomföras eller ej.
Please Wait...
Visas när en operation som skall genomföras tar lite tid, som t ex att visa
noter och sångtext.
Receive error! Visas när ett fel uppstår i samband med mottagning av bulk data.
Receiving... Visas medan bulk data mottages.
Rename File Visas medan namnet för en Song fil ändras i Musicsoft Downloader.
Save OK ? För att bekräfta om man skall spara eller ej.
Saved data is not found. Visas när data som skall sparas inte finns.
”Saves the selected melody and style.
(Don’t turn off the power now, otherwise
the data may be damaged.)”
Indikerar att valt melodiljud och Style sparas. Slå aldrig av strömmen när
detta sker, eftersom datan kan gå förlorad.
Meddelanden
92
DGX-505/305 Bruksanvisning
Saving...
Visas medan data sparas i minnet. Slå aldrig av strömmen när detta
sker, eftersom datan kan gå förlorad.
Send OK? För att bekräfta om datasändning skall genomföras eller ej.
Sending... Visas medan data sänds.
”Since the media is in use now, this
function is not available.
Indikerar att File Control funktionen för tillfället inte är tillgänglig, eftersom
SmartMedia håller på att nås.
Sure ? För att bekräfta om operationen skall genomföras eller ej.
”The limit of the media has been reached.
Indikerar att spara data inte kan genomföras eftersom strukturen för
mapp/katalog har blivit för komplicerad.
The media is not formatted. Indikerar att isatt SmartMedia inte har formaterats.
”The media is write-protected.
Indikerar att det inte går att skriva till isatt SmartMedia eftersom det är
skrivskyddat. Tag bort skrivskyddsplomben före användning.
”The song data is too large to be
converted to notation.
Indikerar att noter inte kan visas eftersom Song datan är för stor.
There are too many files.
Indikerar att datan kan inte sparas eftersom det totala antalet filer över-
stiger kapaciteten.
”This function is not available now.
Indikerar att den valda funktionen inte är tillgänglig eftersom instrumentet
genomför en annan operation.
[nnn] ”file name”
Indikerar filnamnet för aktuell Song som håller på att överföras. "nnn"
avser mottagande block.
LCD meddelande Kommentar
•I denna tabell finns inte alla meddelanden; bara de som kräver förklaring.
OBS
DGX-505/305 Bruksanvisning
93
Montering av ställ
(endast DGX-505)
De delar som skall användas är de som visas i ”Monteringsdelar”. Följ instruktionerna och välj de delar som anges.
z
Montera gavelfötterna.
Försäkra Dig om att gavlarna är vända åt rätt håll
(hålen skall vara vända inåt). Vänster och höger gavel är
identiska. Sätt i nipplarna
w
i hålen såsom visas på bilden.
Nipplarna är rätt applicerade om Du kan se ett ”plus-
tecken”.
Montera gavelfötterna på gavlarnas undersida med hjälp
av 6 x 70 mm skruvarna med rund skalle
q
. Vänster och
höger gavelfot har samma form och det är ingen skillnad i
vilken framåt-bakåt rikting de monteras. Om Du har problem
att få i skruvarna, använd en skruvmejsel för att vrida nipp-
larna i rätt position —
markeringen på nippeln indikerar
riktningen mot skruvhålet.
Ha en stjärnskruvmejsel tillhands.
Läs dessa försiktighetsåtgärder noga innan Du monterar eller använder stället.
De är avsedda att skapa en säker användning av stället och förhindra att skador skall
uppkomma för Dig eller andra. Genom att följa dessa försiktighetsåtgärder noga kommer
klaviaturstället att ge Dig säker och god användning.
Se till att inte blanda samman delarna, och se till att montera delarna i rätt position.
Var vänlig gör monteringen i den ordning som beskrivs nedan.
Monteringen bör utföras av minst två personer.
Se till att använda rätt skruvdimensioner enligt anvisningarna nedan. Felaktiga skruvar kan orsaka
skador.
Använd stället först när monteringen är slutförd. Ett ställ som inte är komplett monterat kan falla
eller resultera i att keyboardet faller av.
Placera alltid stället på ett plant och stabilt underlag. Placeras stället på ett ojämnt underlag kan
det bli ostabilt, det kan välta, keyboardet kan falla av och skador uppstå.
Använd inte stället för annat än det är avsett för. Placeras andra föremål på stället kan dessa falla
av och stället kan välta.
Använd inte överdriven styrka mot keyboardet eftersom det kan resultera i att stället välter eller
att keyboardet faller av.
Försäkra Dig om att stället är stadigt och säkert och att alla skruvar har dragits åt ordentligt innan
det används. Om inte kan stället välta, keyboardet falla av och orsaka skador för användaren.
För att ta isär, gör momenten nedan i omvänd ordning.
FÖRSIKTIGT
q 6 x 70 mm skruvar med
rund skalle (4 st)
Gavlar
Gavelfötter
Bakre panel
w Nipplar (4 st)
e 6 x 30 mm skruvar med
rund skalle (4 st)
r 5 x 16 mm skruvar med
rund skalle (4 st)
Monteringsdelar (endast DGX-505)
1
w Nipplar
q 6 x 70 mm skruvar
med rund skalle
Montering av ställ (endast DGX-505)
94
DGX-505/305 Bruksanvisning
x
Montera bakre panelen.
Montera den bakre panelen med hjälp av 6 x 30 mm
skruvar med rund skalle
e
.
Det finns ingen speciell riktning vertikalt eller vänster-
höger för den bakre panelen och den kan monteras på vilket
håll som helst.
Var försiktig så att Du inte tappar bakre panelen eller skär Dig
på de skarpa metallbeslagen.
c
Placera klaviaturdelen på stället.
Placera klaviaturdelen försiktigt på gavlarna.
Det finns ingen specifik framåt-bakåt riktning för stället
och klaviaturdelen kan placeras på vilket håll som helst.
För klaviaturdelen sakta tills hålen på dess undersida passar
in mot hålen i vinkeljärnen.
Var försiktig så att Du inte tappar klaviaturdelen eller klämmer
fingrarna mellan klaviaturdel och ställ.
v
Gör fast klaviaturdelen i stället.
Fixera klaviaturen i vinkeljärnen med hjälp av 5 x 16 mm
skruvarna med rund skalle
r
.
2
e 6 x 30 mm skruvar med rund skalle
3
4
r 5 x 16 mm skruvar
med rund skalle
Kontrollera efter monteringen
Så snart Du monterat stället, kontrollera följande:
Har det blivit delar över?
Gå igenom monteringen och korrigera felen.
Står instrumentet fritt från dörrar och andra rörliga föremål?
Om inte, flytta instrumentet till lämplig plats.
Hörs det skrammel från instrumentet när Du rör eller flyttar det?
Drag åt alla skruvar.
Dessutom, om instrumentet ger knakande ljud eller tycks
instabilt när Du spelar på det, kontrollera åter monterings-
anvisningar och bilder och kontrollera alla skruvar.
FÖRSIKTIGT
FÖRSIKTIGT
DGX-505/305 Bruksanvisning
95
Specifikationer
Keyboards
DGX-505: 88-key light-weighted box type (A-1 – C7), with
Touch Response.
DGX-305: 76-key box type (E0 – G6), with Touch Response.
Display
320 x 240 dots backlit graphic LCD
Setup
STANDBY/ON
MASTER VOLUME: MIN - MAX
LCD CONTRAST Control
Panel Controls
SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER, FILE
CONTROL, EXECUTE, PERFORMANCE ASSISTANT,
PC, LESSON L/R, LESSON MODE, LESSON REPEAT &
LEARN, METRONOME, PORTABLE GRAND, LYRICS,
SCORE, EXIT, DEMO, FUNCTION, TOUCH, HARMONY,
DUAL, SPLIT, TEMPO/TAP, [0] – [9], [+], [–], CATEGORY,
Dial, ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START,
START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL,
REGIST. MEMORY ([
] (MEMORY/BANK), [1], [2]),
SONG MEMORY (REC, [1] – [5], [A])
Realtime Control
Pitch Bend Wheel
Voice
121 panel voices + 12 drum kits + 359 XGlite voices
+ 2 XGlite optional voices
Polyphony: 32
DUAL
SPLIT
Style
135 Preset Styles + 1 User Style file
Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC STOP,
SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Fingering: Multi fingering
Style Volume
Card Slot
3.3V SmartMedia™
Education Feature
Dictionary
Lesson 1-3, Lesson Repeat & Learn
Registration Memory
•8 banks x 2 types
Function
VOLUME: Style Volume, Song Volume
OVERALL: Tuning, Transpose, Split Point, Touch Sensi-
tivity, Pitch Bend Range
MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Send Level,
Chorus Send Level
DUAL VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Send Level,
Chorus Send Level
SPLIT VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Send Level,
Chorus Send Level
EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, Panel Sustain
HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume
PC: PC1/PC2/Off
MIDI: Local On/Off, External Clock, Initial Setup
Send, Keyboard Out, Style Out, Song Out,
Bulk Send
METRONOME: Time Signature, Metronome Volume
SCORE
: Quantize
LESSON: Lesson Track (R), Lesson Track (L), Grade
UTILITY: Media Select, Demo Cancel
LANGUAGE: Language Select (English/Japanese)
Effects
Reverb: 9 types
Chorus: 4 types
Harmony: 26 types
Song
30 Preset Songs + 5 User Songs + Accessory CD-ROM
Songs (70)
Song Clear, Track Clear
Song Volume
Performance assistant technology
Chord Type/Melody Type
Recording
Song
User Song: 5 Songs
Recording Tracks: 1, 2, 3, 4, 5, STYLE
MIDI
Local On/Off • Initial Setup Send • External Clock
Keyboard Out • Style Out • Song Out
Bulk Send
Auxiliary jacks
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, USB, SUSTAIN
Amplifier
6W + 6W
Speakers
12cm x 2 + 3cm x 2
Power Consumption (when using PA-5D power adaptor)
22W
Power Supply
Adaptor: Yamaha PA-5D AC power adaptor
Batteries: Six “D” size, R20P (LR20) or equivalent
batteries
Dimensions (W x D x H)
DGX-505: 1,376 x 431 x 173 mm
(54-1/8" x 17" x 6-3/4")
* with keyboard stand: 1,376 x 485 x 804 mm
(54-1/8" x 19-1/8" x 31-2/3")
DGX-305: 1,178 x 412 x 173 mm
(46-3/8" x 16-1/4" x 6-3/4")
Weight
DGX-505: 13.5kg (29 lbs. 12 oz.) (not including batteries)
DGX-305: 9.2kg (20 lbs. 5 oz.) (not including batteries)
Keyboard Stand (DGX-505 only): 7.5kg (16 lbs. 9 oz.)
Supplied Accessories
Music Rest
Accessory CD-ROM
Owner’s Manual
Foot Switch (DGX-505 only)
Keyboard Stand (DGX-505 only)
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for
information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right
to change or modify products or specifications at any time
without prior notice. Since specifications, equipment or op-
tions may not be the same in every locale, please check with
your Yamaha dealer.
Optional Accessories
AC Power Adaptor: PA-5D/PA-5C
Footswitch: FC4/FC5
Keyboard Stand: LW-15/LW-16 (DGX-305 only)
* The DGX-505 additionally comes supplied with an FC5 foot-
switch and keyboard stand.
96
DGX-505/305 Bruksanvisning
Lista över ljud
Maximal polyfoni • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Instrumentet har en maximal polyfoni på 32 toner. Detta betyder att
den kan återge maximalt 32 toner, oavsett vilka funktioner som används.
Ackompanjemangsautomatik använder en del av de tillgängliga
tonerna och när ackompanjemangsautomatik utnyttjas, reduceras antalet
tillgängliga toner för klaviaturspelet i motsvarande grad. Samma sak
gäller för Dual och Split ljud samt Song funktioner. Om den maxi-
mala polyfonin överskrides kommer tidigare spelade toner att klip-
pas av och senast spelade tonerna får prioritet.
Panel Voice List
Voice List inkluderar MIDI Program Change nummer
för varje ljud. Använd dessa Program Change nummer
när instrumentet spelas via MIDI från en yttre apparat.
Program Number 001 till 128 är direkt relaterade till
MIDI Program Change Number 000 till 127. Detta
innebär att Program Number och Program Change
Number har en differens av värde 1. Ha detta i åtanke
i samband med hanteringen.
En del ljud kan ljuda kontinuerligt eller få en lång
utklingningstid efter att tangenterna släppts upp
medan sustainpedal (fotkontakt) är nertrampad.
OBS
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
PIANO
001 000 113 001 Live! Grand Piano
002 000 114 001 Live! Warm Grand Piano
003 000 112 001 Grand Piano
004 000 112 002 Bright Piano
005 000 112 004 Honky-tonk Piano
006 000 112 003 MIDI Grand Piano
007 000 113 003 CP 80
008 000 112 007 Harpsichord
E.PIANO
009 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano
010 000 118 005 Cool! Suitcase Electric Piano
011 000 119 005 Cool! Electric Piano
012 000 112 005 Funky Electric Piano
013 000 112 006 DX Modern Electric Piano
014 000 113 006 Hyper Tines
015 000 114 006 Venus Electric Piano
016 000 114 008 E.Clavichord
017 000 112 008 Clavi
ORGAN
018 000 118 019 Cool! Organ
019 000 112 017 Jazz Organ 1
020 000 113 017 Jazz Organ 2
021 000 112 018 Click Organ
022 000 116 017 Bright Organ
023 000 112 019 Rock Organ
024 000 114 019 Purple Organ
025 000 118 017 16'+2' Organ
026 000 119 017 16'+4' Organ
027 000 114 017 Theater Organ
028 000 112 020 Church Organ
029 000 113 020 Chapel Organ
030 000 112 021 Reed Organ
ACCORDION
031 000 113 022 Traditional Accordion
032 000 112 022 Musette Accordion
033 000 113 024 Bandoneon
034 000 112 023 Harmonica
GUITAR
035 000 112 025 Classical Guitar
036 000 112 026 Folk Guitar
037 000 113 026 12Strings Guitar
038 000 112 027 Jazz Guitar
039 000 113 027 Octave Guitar
040 000 112 028 Clean Guitar
041 000 117 028 60's Clean Guitar
042 000 112 029 Muted Guitar
043 000 112 030 Overdriven Guitar
044 000 112 031 Distortion Guitar
BASS
045 000 112 033 Acoustic Bass
046 000 112 034 Finger Bass
047 000 112 035 Pick Bass
048 000 112 036 Fretless Bass
049 000 112 037 Slap Bass
050 000 112 039 Synth Bass
051 000 113 039 Hi-Q Bass
052 000 113 040 Dance Bass
STRINGS
053 000 116 050 Live! Orchestra
054 000 112 049 String Ensemble
055 000 112 050 Chamber Strings
056 000 112 051 Synth Strings
057 000 113 050 Slow Strings
058 000 112 045 Tremolo Strings
059 000 112 046 Pizzicato Strings
060 000 112 041 Violin
061 000 112 043 Cello
062 000 112 044 Contrabass
063 000 112 106 Banjo
064 000 112 047 Harp
065 000 112 056 Orchestra Hit
CHOIR
066 000 112 053 Choir
067 000 113 053 Vocal Ensemble
068 000 112 054 Vox Humana
069 000 112 055 Air Choir
SAXOPHONE
070 000 117 067 Sweet! Tenor Sax
071 000 113 065 Sweet! Soprano Sax
072 000 112 067 Tenor Sax
073 000 112 066 Alto Sax
074 000 112 065 Soprano Sax
075 000 112 068 Baritone Sax
076 000 114 067 Breathy Tenor Sax
077 000 112 069 Oboe
078 000 112 072 Clarinet
079 000 112 070 English Horn
080 000 112 071 Bassoon
TRUMPET
081 000 115 057 Sweet! Trumpet
082 000 112 057 Trumpet
083 000 112 060 Muted Trumpet
084 000 112 058 Trombone
085 000 113 058 Trombone Section
086 000 112 061 French Horn
087 000 112 059 Tuba
BRASS
088 000 112 062 Brass Section
089 000 113 062 Big Band Brass
090 000 119 062 Mellow Horns
091 000 112 063 Synth Brass
092 000 113 063 80’s Brass
093 000 114 063 Techno Brass
FLUTE
094 000 114 074 Sweet! Flute
095 000 113 076 Sweet! Pan Flute
096 000 112 074 Flute
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
Lista över ljud
DGX-505/305 Bruksanvisning
97
XGlite Voice/XGlite Optional Voice* List
097 000 112 073 Piccolo
098 000 112 076 Pan Flute
099 000 112 075 Recorder
100 000 112 080 Ocarina
SYNTH LEAD
101 000 112 081 Square Lead
102 000 112 082 Sawtooth Lead
103 000 112 086 Voice Lead
104 000 112 099 Star Dust
105 000 112 101 Brightness
106 000 115 082 Analogon
107 000 119 082 Fargo
SYNTH PAD
108 000 118 089 SweetHeaven
109 000 112 089 Fantasia
110 000 113 101 Bell Pad
111 000 112 092 Xenon Pad
112 000 112 095 Equinox
113 000 113 090 Dark Moon
PERCUSSION
114 000 112 012 Vibraphone
115 000 112 013 Marimba
116 000 112 014 Xylophone
117 000 112 0115 Steel Drums
118 000 112 009 Celesta
119 000 112 011 Music Box
120 000 112 015 Tubular Bells
121 000 112 048 Timpani
DRUM KITS (See page 100)
122 127 000 001 Standard Kit 1
123 127 000 002 Standard Kit 2
124 127 000 009 Room Kit
125 127 000 017 Rock Kit
126 127 000 025 Electronic Kit
127 127 000 026 Analog Kit
128 127 000 028 Dance Kit
129 127 000 033 Jazz Kit
130 127 000 041 Brush Kit
131 127 000 049 Symphony Kit
132 126 000 001 SFX Kit 1
133 126 000 002 SFX Kit 2
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
PIANO
134 000 000 001 Grand Piano
135 000 001 001 Grand Piano KSP
136 000 040 001 Piano Strings
137 000 041 001 Dream
138 000 000 002 Bright Piano
139 000 001 002 Bright Piano KSP
140 000 000 003 Electric Grand Piano
141 000 001 003 Electric Grand Piano KSP
142 000 032 003 Detuned CP80
143 000 000 004 Honky-tonk Piano
144 000 001 004 Honky-tonk Piano KSP
145 000 000 005 Electric Piano 1
146 000 001 005 Electric Piano 1 KSP
147 000 032 005 Chorus Electric Piano 1
148 000 000 006 Electric Piano 2
149 000 001 006 Electric Piano 2 KSP
*150 000 032 006 Chorus Electric Piano 2
151 000 041 006 DX + Analog Electric Piano
152 000 000 007 Harpsichord
153 000 001 007 Harpsichord KSP
154 000 035 007 Harpsichord 3
155 000 000 008 Clavi
156 000 001 008 Clavi KSP
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
CHROMATIC
157 000 000 009 Celesta
158 000 000 010 Glockenspiel
159 000 000 011 Music Box
160 000 064 011 Orgel
161 000 000 012 Vibraphone
162 000 001 012 Vibraphone KSP
163 000 000 013 Marimba
164 000 001 013 Marimba KSP
165 000 064 013 Sine Marimba
166 000 097 013 Balimba
167 000 098 013 Log Drums
168 000 000 014 Xylophone
169 000 000 015 Tubular Bells
170 000 096 015 Church Bells
171 000 097 015 Carillon
172 000 000 016 Dulcimer
173 000 035 016 Dulcimer 2
174 000 096 016 Cimbalom
175 000 097 016 Santur
ORGAN
176 000 000 017 DrawOrg
177 000 032 017 Detuned DrawOrg
178 000 033 017 60's DrawOrg 1
179 000 034 017 60's DrawOrg 2
180 000 035 017 70's DrawOrg 1
181 000 037 017 60's DrawOrg 3
182 000 040 017 16+2'2/3
183 000 064 017 Organ Bass
184 000 065 017 70's DrawOrg 2
185 000 066 017 Cheezy Organ
186 000 067 017 DrawOrg 3
187 000 000 018 Percussive Organ
188 000 024 018 70's Percussive Organ
189 000 032 018 Detuned Percussive Organ
190 000 033 018 Light Organ
191 000 037 018 Percussive Organ 2
192 000 000 019 Rock Organ
193 000 064 019 Rotary Organ
194 000 065 019 Slow Rotary
195 000 066 019 Fast Rotary
196 000 000 020 Church Organ
197 000 032 020 Church Organ 3
198 000 035 020 Church Organ 2
199 000 040 020 Notre Dame
200 000 064 020 Organ Flute
201 000 065 020 Tremolo Organ Flute
202 000 000 021 Reed Organ
203 000 040 021 Puff Organ
204 000 000 022 Accordion
205 000 000 023 Harmonica
206 000 032 023 Harmonica 2
207 000 000 024 Tango Accordion
208 000 064 024 Tango Accordion 2
GUITAR
209 000 000 025 Nylon Guitar
210 000 043 025 Velocity Guitar Harmonics
211 000 096 025 Ukulele
212 000 000 026 Steel Guitar
213 000 035 026 12-string Guitar
214 000 040 026 Nylon & Steel Guitar
215 000 041 026 Steel Guitar with Body Sound
216 000 096 026 Mandolin
217 000 000 027 Jazz Guitar
218 000 032 027 Jazz Amp
219 000 000 028 Clean Guitar
220 000 032 028 Chorus Guitar
221 000 000 029 Muted Guitar
222 000 040 029 Funk Guitar 1
223 000 041 029 Muted Steel Guitar
224 000 045 029 Jazz Man
225 000 000 030 Overdriven Guitar
226 000 043 030 Guitar Pinch
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
98
DGX-505/305 Bruksanvisning
Lista över ljud
227 000 000 031 Distortion Guitar
228 000 040 031 Feedback Guitar
229 000 041 031 Feedback Guitar 2
230 000 000 032 Guitar Harmonics
231 000 065 032 Guitar Feedback
232 000 066 032 Guitar Harmonics 2
BASS
233 000 000 033 Acoustic Bass
234 000 040 033 Jazz Rhythm
235 000 045 033
Velocity Crossfade Upright
Bass
236 000 000 034 Finger Bass
237 000 018 034 Finger Dark
238 000 040 034 Bass & Distorted Electric Guitar
239 000 043 034 Finger Slap Bass
240 000 045 034 Finger Bass 2
241 000 065 034 Modulated Bass
242 000 000 035 Pick Bass
243 000 028 035 Muted Pick Bass
244 000 000 036 Fretless Bass
245 000 032 036 Fretless Bass 2
246 000 033 036 Fretless Bass 3
247 000 034 036 Fretless Bass 4
248 000 000 037 Slap Bass 1
249 000 032 037 Punch Thumb Bass
250 000 000 038 Slap Bass 2
251 000 043 038 Velocity Switch Slap
252 000 000 039 Synth Bass 1
253 000 040 039 Techno Synth Bass
254 000 000 040 Synth Bass 2
255 000 006 040 Mellow Synth Bass
256 000 012 040 Sequenced Bass
257 000 018 040 Click Synth Bass
258 000 019 040 Synth Bass 2 Dark
*259 000 040 040 Modular Synth Bass
260 000 041 040 DX Bass
STRING
261 000 000 041 Violin
262 000 008 041 Slow Violin
263 000 000 042 Viola
264 000 000 043 Cello
265 000 000 044 Contrabass
266 000 000 045 Tremolo Strings
267 000 008 045 Slow Tremolo Strings
268 000 040 045 Suspense Strings
269 000 000 046 Pizzicato Strings
270 000 000 047 Orchestral Harp
271 000 040 047 Yang Chin
272 000 000 048 Timpani
ENSEMBLE
273 000 000 049 Strings 1
274 000 003 049 Stereo Strings
275 000 008 049 Slow Strings
276 000 035 049 60's Strings
277 000 040 049 Orchestra
278 000 041 049 Orchestra 2
279 000 042 049 Tremolo Orchestra
280 000 045 049 Velocity Strings
281 000 000 050 Strings 2
282 000 003 050 Stereo Slow Strings
283 000 008 050 Legato Strings
284 000 040 050 Warm Strings
285 000 041 050 Kingdom
286 000 000 051 Synth Strings 1
287 000 000 052 Synth Strings 2
288 000 000 053 Choir Aahs
289 000 003 053 Stereo Choir
290 000 032 053 Mellow Choir
291 000 040 053 Choir Strings
292 000 000 054 Voice Oohs
293 000 000 055 Synth Voice
294 000 040 055 Synth Voice 2
295 000 041 055 Choral
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
296 000 064 055 Analog Voice
297 000 000 056 Orchestra Hit
298 000 035 056 Orchestra Hit 2
299 000 064 056 Impact
BRASS
300 000 000 057 Trumpet
301 000 032 057 Warm Trumpet
302 000 000 058 Trombone
303 000 018 058 Trombone 2
304 000 000 059 Tuba
305 000 000 060 Muted Trumpet
306 000 000 061 French Horn
307 000 006 061 French Horn Solo
308 000 032 061 French Horn 2
309 000 037 061 Horn Orchestra
310 000 000 062 Brass Section
311 000 035 062 Trumpet & Trombone Section
312 000 000 063 Synth Brass 1
313 000 020 063 Resonant Synth Brass
314 000 000 064 Synth Brass 2
315 000 018 064 Soft Brass
316 000 041 064 Choir Brass
REED
317 000 000 065 Soprano Sax
318 000 000 066 Alto Sax
319 000 040 066 Sax Section
320 000 000 067 Tenor Sax
321 000 040 067 Breathy Tenor Sax
322 000 000 068 Baritone Sax
323 000 000 069 Oboe
324 000 000 070 English Horn
325 000 000 071 Bassoon
326 000 000 072 Clarinet
PIPE
327 000 000 073 Piccolo
328 000 000 074 Flute
329 000 000 075 Recorder
330 000 000 076 Pan Flute
331 000 000 077 Blown Bottle
332 000 000 078 Shakuhachi
333 000 000 079 Whistle
334 000 000 080 Ocarina
SYNTH LEAD
335 000 000 081 Square Lead
336 000 006 081 Square Lead 2
337 000 008 081 LM Square
338 000 018 081 Hollow
339 000 019 081 Shroud
340 000 064 081 Mellow
341 000 065 081 Solo Sine
342 000 066 081 Sine Lead
343 000 000 082 Sawtooth Lead
344 000 006 082 Sawtooth Lead 2
345 000 008 082 Thick Sawtooth
346 000 018 082 Dynamic Sawtooth
347 000 019 082 Digital Sawtooth
348 000 020 082 Big Lead
349 000 096 082 Sequenced Analog
350 000 000 083 Calliope Lead
351 000 065 083 Pure Pad
352 000 000 084 Chiff Lead
353 000 000 085 Charang Lead
354 000 064 085 Distorted Lead
355 000 000 086 Voice Lead
356 000 000 087 Fifths Lead
357 000 035 087 Big Five
358 000 000 088 Bass & Lead
359 000 016 088 Big & Low
360 000 064 088 Fat & Perky
361 000 065 088 Soft Whirl
SYNTH PAD
362 000 000 089 New Age Pad
363 000 064 089 Fantasy
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
Lista över ljud
DGX-505/305 Bruksanvisning
99
The voice number with an asterisk (*) is XGlite optional voice.
364 000 000 090 Warm Pad
365 000 000 091 Poly Synth Pad
366 000 000 092 Choir Pad
367 000 066 092 Itopia
368 000 000 093 Bowed Pad
369 000 000 094 Metallic Pad
370 000 000 095 Halo Pad
371 000 000 096 Sweep Pad
SYNTH EFFECTS
372 000 000 097 Rain
373 000 065 097 African Wind
374 000 066 097 Carib
375 000 000 098 Sound Track
376 000 027 098 Prologue
377 000 000 099 Crystal
378 000 012 099 Synth Drum Comp
379 000 014 099 Popcorn
380 000 018 099 Tiny Bells
381 000 035 099 Round Glockenspiel
382 000 040 099 Glockenspiel Chimes
383 000 041 099 Clear Bells
384 000 042 099 Chorus Bells
385 000 065 099 Soft Crystal
386 000 070 099 Air Bells
387 000 071 099 Bell Harp
388 000 072 099 Gamelimba
389 000 000 100 Atmosphere
390 000 018 100 Warm Atmosphere
391 000 019 100 Hollow Release
392 000 040 100 Nylon Electric Piano
393 000 064 100 Nylon Harp
394 000 065 100 Harp Vox
395 000 066 100 Atmosphere Pad
396 000 000 101 Brightness
397 000 000 102 Goblins
398 000 064 102 Goblins Synth
399 000 065 102 Creeper
400 000 067 102 Ritual
401 000 068 102 To Heaven
402 000 070 102 Night
403 000 071 102 Glisten
404 000 096 102 Bell Choir
405 000 000 103 Echoes
406 000 000 104 Sci-Fi
WORLD
407 000 000 105 Sitar
408 000 032 105 Detuned Sitar
409 000 035 105 Sitar 2
410 000 097 105 Tamboura
411 000 000 106 Banjo
412 000 028 106 Muted Banjo
413 000 096 106 Rabab
414 000 097 106 Gopichant
415 000 098 106 Oud
416 000 000 107 Shamisen
417 000 000 108 Koto
418 000 096 108 Taisho-kin
419 000 097 108 Kanoon
420 000 000 109 Kalimba
421 000 000 110 Bagpipe
422 000 000 111 Fiddle
423 000 000 112 Shanai
PERCUSSIVE
424 000 000 113 Tinkle Bell
425 000 096 113 Bonang
426 000 097 113 Altair
427 000 098 113 Gamelan Gongs
428 000 099 113 Stereo Gamelan Gongs
429 000 100 113 Rama Cymbal
430 000 000 114 Agogo
431 000 000 115 Steel Drums
432 000 097 115 Glass Percussion
433 000 098 115 Thai Bells
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
434 000 000 116 Woodblock
435 000 096 116 Castanets
436 000 000 117 Taiko Drum
437 000 096 117 Gran Cassa
438 000 000 118 Melodic Tom
439 000 064 118 Melodic Tom 2
440 000 065 118 Real Tom
441 000 066 118 Rock Tom
442 000 000 119 Synth Drum
443 000 064 119 Analog Tom
444 000 065 119 Electronic Percussion
445 000 000 120 Reverse Cymbal
SOUND EFFECTS
446 000 000 121 Fret Noise
447 000 000 122 Breath Noise
448 000 000 123 Seashore
449 000 000 124 Bird Tweet
450 000 000 125 Telephone Ring
451 000 000 126 Helicopter
452 000 000 127 Applause
453 000 000 128 Gunshot
454 064 000 001 Cutting Noise
455 064 000 002 Cutting Noise 2
456 064 000 004 String Slap
457 064 000 017 Flute Key Click
458 064 000 033 Shower
459 064 000 034 Thunder
460 064 000 035 Wind
461 064 000 036 Stream
462 064 000 037 Bubble
463 064 000 038 Feed
464 064 000 049 Dog
465 064 000 050 Horse
466 064 000 051 Bird Tweet 2
467 064 000 056 Maou
468 064 000 065 Phone Call
469 064 000 066 Door Squeak
470 064 000 067 Door Slam
471 064 000 068 Scratch Cut
472 064 000 069 Scratch Split
473 064 000 070 Wind Chime
474 064 000 071 Telephone Ring 2
475 064 000 081 Car Engine Ignition
476 064 000 082 Car Tires Squeal
477 064 000 083 Car Passing
478 064 000 084 Car Crash
479 064 000 085 Siren
480 064 000 086 Train
481 064 000 087 Jet Plane
482 064 000 088 Starship
483 064 000 089 Burst
484 064 000 090 Roller Coaster
485 064 000 091 Submarine
486 064 000 097 Laugh
487 064 000 098 Scream
488 064 000 099 Punch
489 064 000 100 Heartbeat
490 064 000 101 Footsteps
491 064 000 113 Machine Gun
492 064 000 114 Laser Gun
493 064 000 115 Explosion
494 064 000 116 Firework
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
100
DGX-505/305 Bruksanvisning
Lista över trumset
•“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”.
Each percussion voice uses one note.
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in “122: Stan-
dard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0).
•Key Off: Keys marked “O” stop sounding the instant they are released.
•Voices with the same Alternate Note Number (*1 … 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be
played alternately with each other.)
Voice No. 122 123 124 125 126 127
MSB (0 - 127) / LSB (0 - 127) / PC (1 - 128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI
Key
Off
Alternate
assign
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C
#
013C
#
-1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D
#
015D
#
-1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F
#
018F
#
-1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G
#
020G
#
-1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A
#
022A
#
-1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C
#
125C
#
0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D
#
127D
#
0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F
#
130F
#
0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2
SD Rock H Snare L SD Rock H
44 G
#
132G
#
0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
46 A
#
134A
#
0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L
48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2
BD Rock BD Gate BD Analog H
49 C
#
237C
#
1 Side Stick
Analog Side Stick
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1
51 D
#
239D
#
1 Hand Clap
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L
Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1
54 F
#
242F
#
11Hi-Hat Closed
Analog HH Closed 1
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H
Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Analog Tom 2
56 G
#
244G
#
11Hi-Hat Pedal
Analog HH Closed 2
57 A 2 45 A 1 Low Tom
Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 Analog Tom 3
58 A
#
246A
#
11Hi-Hat Open
Analog HH Open
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L
Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 Analog Tom 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H
Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 Analog Tom 5
61 C
#
349C
#
2 Crash Cymbal 1
Analog Cymbal
62 D 3 50 D 2 High Tom
Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 Analog Tom 6
63 D
#
351D
#
2 Ride Cymbal 1
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F
#
354F
#
2 Tambourine
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G
#
356G
#
2 Cowbell Analog Cowbell
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
70 A
#
358A
#
2 Vibraslap
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C
#
461C
#
3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
75 D
#
463D
#
3 Conga H Open
Analog Conga M
76 E 4 64 E 3 Conga L
Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F
#
466F
#
3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G
#
468G
#
3 Agogo L
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A
#
470A
#
3 Maracas Analog Maracas
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
85 C
#
573C
#
4 Guiro Short
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D
#
575D
#
4 Claves Analog Claves
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F
#
578F
#
4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
92 G
#
580G
#
42Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A
#
582A
#
4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C
#
685C
#
5
98 D 6 86 D 5
99 D
#
687D
#
5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F
#
690F
#
5
103 G 6 91 G 5
C1
F1
B1
D1
C#1
D#1
G1
G#1
A1
A#1
F#1
E1
F0
B0
D0
C#0
D#0
G0
G#0
A0
A#0
F#0
E0
C2
F2
B2
D2
C#2
D#2
G2
G#2
A2
A#2
F#2
E2
C3
F3
B3
D3
C#3
D#3
G3
G#3
A3
A#3
F#3
E3
C4
F4
B4
D4
C#4
D#4
G4
G#4
A4
A#4
F#4
E4
C5
F5
B5
D5
C#5
D#5
G5
G#5
A5
A#5
F#5
E5
C6
F6
D6
C#6
D#6
G6
F#6
E6
Lista över trumset
DGX-505/305 Bruksanvisning
101
Voice No. 122 128 129 130 131 132 133
MSB (0 - 127) / LSB (0 - 127) / PC (1 - 128) 127/000/001 127/000/028 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/001 126/000/002
Keyboard MIDI
Key
Off
Alternate
assign
Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
Note# Note Note# Note
25 C
#
013C
#
-1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D
#
015D
#
-1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F
#
018F
#
-1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G
#
020G
#
-1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A
#
022A
#
-1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C
#
125C
#
0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D
#
127D
#
0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F
#
130F
#
0 Castanet Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L
44 G
#
132G
# 0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft AnBD Dance-1 Bass Drum L
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance-2 Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Bass Drum AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call
49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick
Cutting Noise 2 Door Squeak
50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam
51 D# 239D# 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Wind Chime
54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3 Telephone Ring 2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2
56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open Analog HH Open 2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Hand Cym. L
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
Hand Cym.Short L
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
Flute Key Click Car Engine Ignition
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
Car Tires Squeal
66 F# 354F# 2 Tambourine
Car Passing
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
Car Crash
68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell
Siren
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
Hand Cym. H Train
70 A# 358A# 2 Vibraslap
Jet Plane
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
Hand Cym.Short H Starship
72 C 4 60 C 3 Bongo H
Burst
73 C# 461C# 3 Bongo L
Roller Coaster
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
Submarine
75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L Shower Laugh
81 A 4 69 A 3 Cabasa Thunder Scream
82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas
Wind Punch
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
Stream Heartbeat
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L Bubble FootSteps
85 C# 573C# 4 Guiro Short Feed
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull
92 G# 580G# 42Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun
97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 687D# 5 Firework
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou
C1
F1
B1
D1
C#1
D#1
G1
G#1
A1
A#1
F#1
E1
F0
B0
D0
C#0
D#0
G0
G#0
A0
A#0
F#0
E0
C2
F2
B2
D2
C#2
D#2
G2
G#2
A2
A#2
F#2
E2
C3
F3
B3
D3
C#3
D#3
G3
G#3
A3
A#3
F#3
E3
C4
F4
B4
D4
C#4
D#4
G4
G#4
A4
A#4
F#4
E4
C5
F5
B5
D5
C#5
D#5
G5
G#5
A5
A#5
F#5
E5
C6
F6
D6
C#6
D#6
G6
F#6
E6
102
DGX-505/305 Bruksanvisning
Lista över Style
Style No. Style Name
8BEAT
001 8BeatModern
002 60’sGuitarPop
003 8BeatAdria
004 60’s8Beat
005 8Beat
006 OffBeat
007 60’sRock
008 HardRock
009 RockShuffle
010 8BeatRock
16BEAT
011 16Beat
012 PopShuffle1
013 PopShuffle2
014 GuitarPop
015 16BeatUptempo
016 KoolShuffle
017 JazzRock
018 HipHopLight
BALLAD
019 PianoBallad
020 LoveSong
021 6/8ModernEP
022 6/8SlowRock
023 OrganBallad
024 PopBallad
025 16BeatBallad1
026 16BeatBallad2
DANCE
027 EuroTrance
028 Ibiza
029 HouseMusik
030 SwingHouse
031 TechnoPolis
032 Clubdance
033 ClubLatin
034 Garage1
035 Garage2
036 TechnoParty
037 UKPop
038 HipHopGroove
039 HipShuffle
040 HipHopPop
DISCO
041 70’sDisco1
042 70’sDisco2
043 LatinDisco
044 DiscoPhilly
045 SaturdayNight
046 DiscoChocolate
047 DiscoHands
SWING&JAZZ
048 BigBandFast
049 BigBandMedium
050 BigBandBallad
051 BigBandShuffle
052 JazzClub
053 Swing1
054 Swing2
055 Five/Four
056 JazzBallad
057 Dixieland
058 Ragtime
059 AfroCuban
060 Charleston
R&B
061 Soul
062 DetroitPop1
063 60’sRock&Roll
064 6/8Soul
065 CrocoTwist
066 Rock&Roll
067 DetroitPop2
068 BoogieWoogie
069 ComboBoogie
070 6/8Blues
COUNTRY
071 Country8Beat
072 CountryPop
073 CountrySwing
074 Country2/4
075 CowboyBoogie
076 CountryShuffle
077 Bluegrass
LATIN
078 BrazilianSamba
079 BossaNova
080 PopBossa
081 Tijuana
082 DiscoLatin
083 Mambo
084 Salsa
085 Beguine
086 GuitarRumba
087 RumbaFlamenca
088 RumbaIsland
089 Reggae
BALLROOM
090 VienneseWaltz
091 EnglishWaltz
092 Slowfox
093 Foxtrot
094 Quickstep
095 Tango
096 Pasodoble
097 Samba
098 ChaChaCha
099 Rumba
100 Jive
TRADITIONAL
101 USMarch
102 6/8March
103 GermanMarch
104 PolkaPop
105 OberPolka
106 Tarantella
107 Showtune
Style No. Style Name
108 ChristmasSwing
109 ChristmasWaltz
110 ScottishReel
111 Hawaiian
WALTZ
112 GuitarSerenade
113 SwingWaltz
114 JazzWaltz1
115 JazzWaltz2
116 CountryWaltz
117 OberWaltzer
118 Musette
DJ
119 DJ-HipHop
120 DJ-DanceSwing
121 DJ-House
122 DJ-GarageHouse
123 DJ-PopR&B
PIANIST
124 Stride
125 PianoSwing
126 PianoRag
127 Arpeggio
128 Musical
129 Habanera
130 SlowRock
131 8BtPianoBallad
132 PianoMarch
133 6/8PianoMarch
134 PianoWaltz
135 PianoBeguine
Style No. Style Name
DGX-505/305 Bruksanvisning
103
Lista över Song
Preset Songs
70 MIDI Songs Provided On the Supplied CD-ROM
File names that begin with “P_” do not include chord data, they
cannot be used with the performance assistant Chord type.
Song No. Song Name
Favorites
001 Don’t Know Why (Jesse Harris (Norah Jones))
002 My Favorite Things (Richard Rodgers)
003 Fly Me To The Moon (Bart Howard)
Easy Play
004 Down By The Riverside (Traditional)
005 I’ve Been Working On The Railroad (Traditional)
006 Carry Me Back To Old Virginny (James A. Bland)
007 The Last Rose Of Summer (Thomas Moore)
008 The First Noel (Traditional (Englilsh))
Pianist
009 The Entertainer (S. Joplin)
010 Greensleeves (Traditional)
011 Londonderry Air (Traditional)
012 Traumerei (R. Schumann)
013 Pastorale (J.F. Burgmüller)
Organist
014
Wedding March From A Midsummer Night’s Dream
(F. Mendelssohn)
015 Allein Gott In Der Hoh Sei Eh (N. Decius)
016 Wachet Auf, Ruft Uns Die Stimme. (J.S. Bach)
Advanced
017 Menuett In G Major Wo 10-2 (L.v. Beethoven)
018 Prelude Op.28 No.7 (F. Chopin)
019 To A Wild Rose (E.A. Macdowell)
020 Für Elise (L.v. Beethoven)
021 Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” (F. Chopin)
Band Play
022 Aura Lee (G. Poulton)
023 Canon (J. Pachelbel)
024 Symphonie Nr.9 (L.v. Beethoven)
Duet
025 Sur Le Pont D’Avignon (Traditional)
026 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
027 Muffin Man (Traditional)
Holidays
028 Joy To The World (G.F. Händel)
029 Ave Maria (F. Schubert)
030 Jingle Bells (Traditional)
File Name Song Name
AMERICA America The Beautiful (S.A. Ward)
ATHOME Old Folks At Home (S.C. Foster)
AURALEE Aura Lee (G. Poulton)
BABBINO
O Mio Babbino Caro (From “Gianni Schicchi”)
(G. Puccini)
BANJO Ring De Banjo (S.C. Foster)
BILLBAIL
Bill Bailey (Won’t You Please Come Home)
(H. Cannon)
BROWNJUG Little Brown Jug (Traditional)
CAMPTOWN Camptown Races (S.C. Foster)
CANON Canon (J. Pachelbel)
D_AGSTIN O Du Lieber Augustin (DUET) (Traditional)
D_CHTREE O Christmas Tree (DUET) (Traditional)
D_CLOSE
Close Your Hands, Open Your Hands (DUET)
(J.J. Rousseau)
D_CUCKOO The Cuckoo (DUET) (Traditional)
D_IMMAI Im Mai (DUET) (Traditional)
D_INDIAN Ten Little Indians (DUET) (Septimus Winner)
D_LONDON London Bridge (DUET) (Traditional)
D_MARY Mary Had A Little Lamb (DUET) (Traditional)
D_ROWROW
Row Row Row Your Boat (DUET) (Traditional)
D_SCARBO Scarborough Fair (DUET) (Traditional)
D_SMOKY On Top Of Old Smoky (DUET) (Traditional)
D_THREE Three Blind Mice (DUET) (Traditional)
D_WEASEL Pop Goes The Weasel (DUET) (Traditional)
D_WEWISH
We Wish You A Merry Christmas (DUET) (Traditional)
DANUBEWA The Danube Waves (I. Ivanovici)
FRULIED Frühlingslied (F. Mendelssohn)
FRUSTIME Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
FUNICULA Funiculi-Funicula (L. Denza)
GAVOTTE Gavotte (F.J. Gossec)
GUILLAUM Guillaume Tell (G. Rossini)
IRISHEYE When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball)
JOYOFMAN Jesu, Joy Of Man’s Desiring (J.S. Bach)
LIEBEST3 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
LOMOND Loch Lomond (Traditional)
LORELEI Die Lorelei (F. Silcher)
MAGICFLT From “The Magic Flute” (W.A Mozart)
MIRLITON
Danse Des Mirlitons From “The Nutcracker”
(P.I. Tchaikovsky)
MONDSHIN
Piano Sonate Op.27-2 “Mondschein” (L.v. Beethoven)
MUSSIDEN Muss I Denn (F. Silcher)
MYBONNIE My Bonnie (Traditional)
ORPHEE “Orphée Aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach)
P_ANGELS Angels Serenade (Traditional)
P_ARABES Arabesque (J.F. Burgmüller)
P_CANDEU La Candeur (J.F. Burgmüller)
P_CHEVAL La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
P_CONSOL Consolation (J.F. Burgmüller)
P_INOCEN Innocence (J.F. Burgmüller)
P_MENUBA Menuett (J.S. Bach)
P_MENUBO Menuett (L. Boccherini)
P_MOMENT Moments Musicaux Op.94-3 (F. Schubert)
P_PCHIEN Valse Op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin)
P_PETITE Petite Réunion (J.F. Burgmüller)
P_PROGRE Progrès (J.F. Burgmüller)
P_SARAFA Krasnyj Sarafan (Traditional)
P_TENDRE Tendre Fleur (J.F. Burgmüller)
P_TMARCH Turkish March (W.A. Mozart)
P_VIOLET La Viollette (Streabbog)
PEARLFIS Song Of The Pearl Fisher (G. Bizet)
PRIMVERA
La Primavera (From Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi)
SAINTSGO When The Saints Go Marchin’ In (Traditional)
SERENAHY
String Quartet No.17 2nd Mov. “Serenade”
(F.J. Haydn)
SILENTNT Silent Night (F. Gruber)
SLAVON10 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
SURPRISE “The Surprise” Symphony (F.J. Haydn)
SUSANNA Oh! Susanna (S.C. Foster)
SYMPHO9 Symphonie Nr.9 (L.v. Beethoven)
THAIS Méditation De Thais (J. Massenet)
TOREADOR Air de Toréador “Carmen” (G. Bizet)
TURKEY Turkey In The Straw (Traditional)
UNGARIS5 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
VOGLEIN Wenn Ich Ein Vöglein Wär? (Traditional)
File Name Song Name
ˇ
104
DGX-505/305 Bruksanvisning
Lista över effekttyper
Harmony typer
Reverb typer
Chorus typer
Nr Harmony typ Beskrivning
01 Duet Harmony typerna 1 - 5 är tonhöjdsbaserade och adderar en, två eller tre harmonitoner till
en enkel melodistämma som spelas i höger hand. Dessa typer ljuder endast när ett ackord
spelas i ackompanjemangssektionen på klaviaturen.
02 Trio
03 Block
04 Country
05 Octave
06 Trill 1/4 note
Typerna 6 - 26 är rytmbaserade effekter som lägger till utsmyckningar eller
fördröjda repeteringar i takt med det automatiska ackompanjemanget. Dessa
typer ljud oavsett om det automatiska ackompanjemanget är tillkopplat eller ej;
dess verkliga hastighet är emellertid beroende av Tempo inställningen (sid 21).
De individuella notvärdena för varje typ gör att Du kan synkronisera effekten
perfekt mot rytmen .Triol inställningar finns också tillgängliga: 1/6 = fjärdedels
trioler, 1/12 = åttondels trioler, 1/24 = sextondels trioler.
Trill effekttyperna (6 - 12) skapar en tvåtoners drill (alternerande toner) när
två toner hålles nere.
Tremolo effekttyperna (13 - 19) repeterar alla toner (upp till fyra) som hålles
nere.
Echo effekttyperna (20 - 26) skapar en fördröjd repetering av alla spelade
toner.
07 Trill 1/6 note
08 Trill 1/8 note
09 Trill 1/12 note
10 Trill 1/16 note
11 Trill 1/24 note
12 Trill 1/32 note
13 Tremolo 1/4 note
14 Tremolo 1/6 note
15 Tremolo 1/8 note
16 Tremolo 1/12 note
17 Tremolo 1/16 note
18 Tremolo 1/24 note
19 Tremolo 1/32 note
20 Echo 1/4 note
21 Echo 1/6 note
22 Echo 1/8 note
23 Echo 1/12 note
24 Echo 1/16 note
25 Echo 1/24 note
26 Echo 1/32 note
Nr Reverb typ Beskrivning
01 – 03 Hall 1 – 3 Konsertsal.
04 – 05 Room 1 – 2 Litet rum.
06 – 07 Stage 1 – 2 För soloinstrument.
08 – 09 Plate 1 – 2 Simulerat plåt reverb.
10 Off Ingen effekt.
Nr Chorus typ Beskrivning
01 – 02 Chorus 1 – 2 Konventionella chorus effekter som ger en varm fyllighet.
03 – 04 Flanger 1 – 2 Tydlig 3-fas modulation med något metalliskt ljud.
05 Off Ingen effekt.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
DGX-505/305 Bruksanvisning
105
MIDI Implementation Chart
YAMAHA [ Portable Grand ] Date:1-DEC-2003
Model DGX-505/305 MIDI Implementation Chart Version : 1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x x
After Key’s x x
Touch Ch’s x x
Pitch Bend o o
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change : True # **************
System Exclusive o *2 o *2
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System : Clock o o
Real Time: Commands o o
Aux :All Sound OFF x o(120,126,127)
:Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
:All Notes OFF x o(123-125)
Mes- :Active Sense o o
sages:Reset x x
*1 Refer to #2 on page 106. *2 Refer to #3 on page 106.
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No
0,32 o o Bank Select
1x *1 o Modulation wheel
6o o Data Entry(MSB)
38 o o Data Entry(LSB)
7o o Part Volume
10 o o Pan
Control 11 x *1 o Expression
64 o o Sustain
Change 84 x *1 o Portamento Cntrl
71 x *1 o Harmonic Content
72 o o Release Time
73 x *1 o Attack Time
74 x *1 o Brightness
91,93 o o Effect Depth
96,97 x o RPN Inc,Dec
100,101 o o RPN LSB,MSB
106
DGX-505/305 Bruksanvisning
MIDI Data Format
NOTE:
1 By default (factory settings) the instrument ordinarily functions
as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming
data does not affect the panel voices or panel settings. How-
ever, the MIDI messages listed below do affect the panel
voices, auto accompaniment, and songs.
MIDI Master Tuning
System exclusive messages for changing the Reverb Type
and Chorus Type.
2 Messages for these control change numbers cannot be trans-
mitted from the instrument itself. However, they may be trans-
mitted when playing the accompaniment, song or using the
Harmony effect.
3 Exclusive
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
This message automatically restores all default settings for
the instrument, with the exception of MIDI Master Tuning.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
This message allows the volume of all channels to be
changed simultaneously (Universal System Exclusive).
The values of “mm” is used for MIDI Master Volume. (Values
for “ll” are ignored.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H,
mm, ll, cc, F7H
This message simultaneously changes the tuning value of
all channels.
The values of “mm” and “ll” are used for MIDI Master Tuning.
The default value of “mm” and “ll” are 08H and 00H, respec-
tively. Any values can be used for “n” and “cc.
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH,
llH, F7H
mm : Reverb Type MSB
ll : Reverb Type LSB
Refer to the Effect Map (page 106) for details.
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH,
llH, F7H
mm : Chorus Type MSB
ll : Chorus Type LSB
Refer to the Effect Map (page 106) for details.
4 When the accompaniment is started, an FAH message is trans-
mitted. When accompaniment is stopped, an FCH message is
transmitted.When the clock is set to External, both FAH
(accompaniment start) and FCH (accompaniment stop) are rec-
ognized.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
Value for “n” is ignored.
Effect map
* When a Type LSB value is received that corresponds to no effect type, a value corresponding to the effect type
(coming the closest to the specified value) is automatically set.
* The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display.
REVERB
CHORUS
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 No Effect
001 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3
002 Room (04)Room1 (05)Room2
003 Stage (06)Stage1 (07)Stage2
004 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
005...127 No Effect
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...063 No Effect
064 Thru
065 Chorus (02)Chorus2
066 Celeste (01)Chorus1
067 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2
068...127 No Effect
DGX-505/305 Bruksanvisning
107
+/– .................................................. 14, 51
.................................................. 15, 66
.................................................. 15, 66
..................................................... 14, 66
......................................................... 52
.......................................... 14, 65
............................................... 15, 51
0 – 9 ................................................ 14, 51
ACMP ON/OFF ............................. 14, 29
Kortspringa ..................................... 15, 73
CATEGORY / ....................... 14, 51
DC IN 12V ..................................... 10, 15
DEMO ............................................ 14, 21
Dataratt ........................................... 14, 51
DUAL ............................................. 14, 24
EASY SONG ARRANGER .......... 14, 43
EXECUTE ...................................... 14, 74
EXIT ............................................... 15, 52
FILE CONTROL ........................... 14, 73
FUNCTION .................................... 14, 52
HARMONY ................................... 14, 31
INTRO/ENDING/rit. .......... 15, 30, 33, 34
LCD CONTRAST .......................... 15, 53
LESSON L/R ................................. 14, 39
LESSON MODE ............................ 14, 40
LESSON REPEAT & LEARN ...... 14, 42
LYRICS .......................................... 15, 38
MAIN/AUTO FILL ........................ 15, 31
MASTER VOLUME ............... 13, 14, 50
MEMORY/BANK, 1, 2 ................. 15, 68
METRONOME .............................. 14, 56
PC ................................................... 14, 81
PERFORMANCE ASSISTANT
........................................ 14, 16, 18, 20
PHONES/OUTPUT ....................... 12, 15
PITCH BEND hjul ......................... 15, 27
PORTABLE GRAND .................... 14, 27
REC, 1 – 5, A ..................... 15, 45, 48, 65
REGIST. MEMORY ...................... 15, 68
SCORE ............................... 15, 19, 37, 40
SONG ....................................... 14, 35, 36
SONG MEMORY .............. 15, 45, 48, 65
SPLIT ....................................... 14, 25, 59
STANDBY/ON ........................ 13, 14, 49
START/STOP ................................ 15, 51
STYLE ............................... 14, 29, 33, 59
SUSTAIN ........................... 12, 15, 58, 71
SYNC START ............................... 14, 30
SYNC STOP .................................. 14, 33
TEMPO/TAP ............................ 15, 21, 56
TOUCH .................................... 14, 27, 57
USB ................................................ 15, 80
VOICE ............................................ 14, 23
A
A-B Repeat ............................................65
Ackompanjemangsautomatik ....29, 33, 53
Ackord .......................................30, 61, 64
ACMP........................................29, 33, 53
Anslagskänslighet............................27, 57
B
Backup...................................................49
Batterier .................................................10
Bulk Send ..............................................72
C
Category...........................................51, 70
CD-ROM ...............................................84
CHORD ROOT .....................................63
CHORD TYPE ......................................63
Chorus....................................................55
D
Dator ....................................12, 36, 79, 81
Delete.....................................................70
Demo .....................................................21
Display.............................................52, 53
Dual Voice.............................................24
E
Easy Song Arranger...............................14
Execute ..................................................74
Exit.........................................................52
External Clock .................................72, 80
F
Felsökning .............................................88
File Control............................................73
Finstämma .............................................66
Flash Memory........................................36
Formatera...............................................74
Fotkontakt..............................................12
Function...............................52, 70, 71, 72
H
Harmony ....................................14, 31, 58
Hörlurar .................................................12
I
Initial Send.............................................72
Inspelning ..............................................45
L
Lesson....................................................39
Local Control ........................................ 80
LOW BATTERY!................................. 53
Lyric...................................................... 38
M
MAIN Display................................. 52, 53
Main Voice............................................ 23
Measure................................................. 53
Meddelanden......................................... 91
Metronome............................................ 56
MIDI Data Format .............................. 106
MIDI Implementation Chart ............... 105
MIDI................................................ 80, 81
N
Noter.................................... 15, 19, 37, 40
Notställ.............................................. 7, 13
Nätadapter ............................................. 10
O
OTS ...................................................... 57
P
PC.................................................... 72, 81
Performance Assistant............... 16, 18, 20
Pianonoter ............................................. 37
Pitch Bend....................................... 27, 71
Portable Grand ...................................... 27
R
Radera ............................................. 48, 77
Registration Memory ............................ 68
Reset...................................................... 70
Reverb ........................................... 54, 104
S
SmartMedia kort ................................... 73
SMF (Standard MIDI File) ................... 76
Song Memory............................ 45, 48, 65
Song ................................................ 35, 36
Song, radera .......................................... 48
Song, volym .......................................... 65
Specifikationer ...................................... 95
Split Voice............................................. 25
Splitpunkt........................................ 25, 59
Språk ..................................................... 22
Spår ....................................................... 45
Spår, radera ........................................... 48
Standardinställning................................ 70
Style .................................... 14, 29, 33, 59
Style, volym .......................................... 60
Stämma.................................................. 66
Sustain................................................... 12
ff
ff
rr
rr
>>
>>
/
f
r
Register
Panelkontroller och anslutningar
Alfabetisk ordning
108
DGX-505/305 Bruksanvisning
Synchro Start................................... 14, 30
Synchro Stop ................................... 14, 33
Sångtext................................................. 38
T
Taktart ............................................. 21, 56
Tempo ....................................... 21, 41, 56
Touch..................................................... 27
Transponera........................................... 66
Trumset ................................... 28, 97, 100
Tysta stämma ........................................ 65
U
USB drivrutin...................... 80, 82, 84, 85
USB................................................. 15, 80
V
Voice .................................................... 23
X
XF ..................................................... 6, 38
XGlite ..................................................... 6
Å
Återställning.......................................... 49
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Översättning och svensk bearbetning
Conny Werner
© 2004 YAMAHA CORPORATION
För ytterligare information kontakta
Yamaha Scandinavia AB
Box 30053
400 43 Göteborg
telefon
031 – 89 34 00
e-post
info@yamaha.se
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library (enbart engelska versioner)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
85

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha DGX-505 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha DGX-505

Yamaha DGX-505 Bedienungsanleitung - Deutsch - 116 seiten

Yamaha DGX-505 Bedienungsanleitung - Englisch - 112 seiten

Yamaha DGX-505 Bedienungsanleitung - Holländisch - 110 seiten

Yamaha DGX-505 Bedienungsanleitung - Dänisch - 111 seiten

Yamaha DGX-505 Bedienungsanleitung - Französisch - 116 seiten

Yamaha DGX-505 Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 112 seiten

Yamaha DGX-505 Bedienungsanleitung - Spanisch - 116 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info