667652
84
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
75
E F ES D
788-008
q
w
779-070a
AF01077
REMPLACEMENT DU FU-
SIBLE
XG
Utilisez un fusible tel que spéci-
fié. Un fusible inadéquat risque
d’endommager le circuit élec-
trique et constitue un RISQUE
D’INCENDIE.
fF
Vérifiez si le contacteur du mo-
teur est en position “STOP” de
façon à éviter tout court-circuit
accidentel.
1. Déposez le couvercle latéral 1
et le compartiment de la batte-
rie 2. (Voir page 27; « BAT-
TERIE ».)
2. Remplacez le fusible grillé par
un fusible de lintensité adé-
quate.
N.B. :
Si le fusible grille à nouveau direc-
tement, consultez un concession-
naire Yamaha.
AE01077
FUSE REPLACEMENT
w
Be sure to use specified fuse. A
wrong fuse will cause electrical
system damage and A FIRE
HAZARD.
cC
Be sure the engine switch is
turned to STOP to prevent
accidental short circuiting.
1. Remove the side cover 1
and the battery box 2. (See
page 27; BATTERY.)
2. Replace the blown fuse with
one of proper amperage.
NOTE:
If the fuse immediately blows
again, consult a Yamaha dealer.
AS01077
SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES
r
Use el fusible especificado. Un fusible
incorrecto puede dañar seriamente el
sistema eléctrico y constituir un
RIESGO DE INCENDIO.
bB
Asegúrese de que el interruptor del
motor está desactivado para evitar
posibles cortocircuitos.
1. Retire la cubierta lateral
1
y la
caja de la batería
2
. (Consulte la
página 27; “BATERÍA”.)
2. Sustituya el fusible abierto por
otro del amperaje correcto.
NOTA:
Si el fusible se vuelve a abrir inmedia-
tamente, consulte a su concesionario
Yamaha.
AG01077
WECHSEL DER SICHERUNG
W
Nur angegebene Sicherung ver-
wenden. Bei Verwendung einer
falschen Sicherung besteht
Beschädigungsgefahr für die
Elektrik sowie FEUERGEFAHR.
dD
Achten Sie unbedingt darauf, daß
der Motorschalter ausgeschaltet
ist. Ansonsten besteht
Kurzschlußgefahr.
1. Die Seitenabdeckung
1
und die
Batteriebox
2
entfernen. (Siehe
Seite 27; BATTERIE.)
2. Sicherung austauschen. Achten
Sie auf die richtige Ampere-Zahl.
ANMERKUNG:
Sollte die Sicherung sofort wieder
durchbrennen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Yamaha-Händler.
Specified fuse:
10 A
Fusible spécifié:
10 A
Tipo de fusible
10 A
Vorgeschriebene Sicherung:
10 A
7CH-9-1L-b 6/21/04 10:29 AM Page 30
84

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha EF3000iSE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha EF3000iSE

Yamaha EF3000iSE Bedienungsanleitung - Englisch - 47 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info