667652
90
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
81
E F ES D
AE00601
STORAGE
Long term storage of your ma-
chine will require some preven-
tive procedures to guard
against deterioration.
AF00601
REMISAGE
Si vous remisez votre groupe élec-
trogène pendant une période pro-
longée, il faut prendre certaines
mesures préventives afin de le pro-
téger contre toute détérioration.
AS00601
ALMACENAMIENTO
Cuando almacene el generador duran-
te una larga temporada, deberá seguir
ciertos procedimientos preventivos
para evitar que se deteriore.
AG00601
LAGERUNG
Eine längere Lagerung des
Stromerzeugers erfordert einige
Vorsorgemaßnahmen zum Schutz
gegen Schäden.
707-102a
q
AE01056
DRAIN THE FUEL
1. Remove the fuel tank cap.
Drain the fuel from the fuel
tank into an approved gaso-
line container using a com-
mercially available hand
siphon. Then, install the fuel
tank cap.
w
9 Fuel is highly flammable
and poisonous. Check
SAFETY INFORMATION
(See page 7) carefully.
9 Wipe up any spilled fuel im-
mediately.
2. Drain fuel from the carbure-
tor by loosening the drain
screw 1 on the carburetor
float chamber.
3. Turn the fuel cock knob to
OFF. Start the engine and
leave it run until it stops.
This will burn any remain-
ing fuel in the carburetor.
AF01056
VIDEZ LE CARBURANT
1. Déposez le bouchon du réser-
voir à carburant. Vidangez le
carburant du réservoir à carbu-
rant dans un conteneur à carbu-
rant homologué au moyen dun
siphon manuel acheté dans le
commerce. Installez ensuite le
bouchon du réservoir à carbu-
rant.
XG
9 L’essence est un produit hau-
tement inflammable et
toxique. Lisez attentivement
les « INFORMATIONS DE
SECURITE » à la page 7)
avant de faire le plein.
9 Essuyez immédiatement les
éventuelles coulures de car-
burant.
2. Videz le carburateur du carbu-
rant quil contient en desserrant
la vis de purge 1 sur la cuve à
niveau constant du carburateur.
3. Tournez le robinet à carburant
sur « OFF ».
Faites démarrer le moteur et
laissez-le tourner jusqu’à ce
quil sarrête.
Cela permet de brûler tout le
carburant qui reste dans le car-
burateur.
AS01056
DRENAJE DEL COMBUSTIBLE
1. Retire el tapón del depósito de
combustible. Drene el depósito de
combustible en un recipiente de
gasolina autorizado utilizando un
sifón manual de adquisición co-
mercial. A continuación, instale el
tapón del depósito de combusti-
ble.
r
9
El combustible es muy inflama-
ble y tóxico. Lea detenidamente
el apartado “INFORMACIÓN
SOBRE SEGURIDAD” (página
7) antes de añadir combustible.
9
Limpie enseguida el combustible
que pueda derramarse.
2. Vacíe el combustible del carbura-
dor aflojando el tornillo de drenaje
1
de la cámara del flotador del
carburador.
3. Gire el botón del grifo de combus-
tible a la posición “CERRADO”.
Arranque el motor y manténgalo
en marcha hasta que se detenga.
Esto quemará todo el combusti-
ble que quede en el carburador.
AG01056
ABLASSEN DES KRAFTSTOFFES
1. Kraftstofftankdeckel abnehmen.
Kraftstoff mit Hilfe eines handel-
süblichen Handsiphons aus dem
Kraftstofftank in einen zugelasse-
nen Benzinkanister ablassen.
Danach den Kraftstofftankdeckel
wieder befestigen.
W
9
Kraftstoff ist leicht brennbar
und giftig. Vor dem Einfüllen
von Kraftstoff SICHERHEITS-
HINWEISE FÜR DEN BETRIEB
(Siehe Seite 7) sorgfältig be-
achten.
9
Übergelaufenen Kraftstoff un-
verzüglich aufwischen.
2. Durch Lösen der Ablassschraube
1
am Schwimmergehäuse des
Vergasers den Kraftstoff aus dem
Vergaser ablassen.
3. Kraftstoffhahn-Knopf auf OFF
(AUS) drehen.
Den Motor anlassen und laufen
lassen, bis er stoppt.
Dadurch wird restlicher Kraftstoff
im Vergaser verbrannt.
7CH-9-1L-b 6/21/04 10:29 AM Page 36
90

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha EF3000iSE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha EF3000iSE

Yamaha EF3000iSE Bedienungsanleitung - Englisch - 47 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info