1 T o assure the finest perf ormance, please read this
manual carefully . K eep it in a safe place f or future
reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool,
dry , clean place — a way from direct sunlight, heat
sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
Allow ventilation space of at least 30 cm on the top,
20 cm on the left and right, and 20 cm on the back
of this unit.
3 Locate this unit awa y from other electrical
appliances, motors, or transformer s to avoid
humming sounds.
4
Do not expose this unit to sudden temperature
changes from cold to hot, and do not locate this unit
in a envir onment with high humidity (i.e. a room with
a humidifier) to prevent condensation inside this unit,
which may cause an electrical shock, fire, damage to
this unit, and/or personal injury .
5 A void installing this unit where f oreign object may
fall onto this unit and/or this unit may be exposed
to liquid dripping or splashing. On the top of this
unit, do not place:
– Other components, as the y may cause damage
and/or discoloration on the surface of this unit.
–
Burning objects (i.e . candles), as they may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injur y .
– Containers with liquid in them, as they ma y fall
and liquid may cause electrical shoc k to the
user and/or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper , tab lecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation.
If the temperature inside this unit rises, it may
cause fire, dama g e to this unit, and/or personal
injury .
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may
overheat, possibly causing dama ge .
9 Do not use force on s witches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cor d from the wall
outlet, grasp the plug; do not pull the cor d.
11 Do not clean this unit with c hemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only v oltage specified on this unit must be used.
Using this unit with a higher voltage than specified
is dangerous and may cause fire, damage to this
unit, and/or personal injury . Y AMAHA will not be
held responsible for an y damage resulting from use
of this unit with a volta ge other than specified.
13
T o pre vent damage by lightning, disconnect the power
cord fr om the wall outlet during an electrical storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified Y AMAHA service per sonnel when any
service is needed. The cabinet should never be
opened for any reasons.
15 When not planning to use this unit for long periods
of time (i.e. v acation), disconnect the A C po wer
plug from the wall outlet.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERA TING YOUR UNIT .
16 Be sure to read the “TROUBLESHOO TING” section
on common operating err ors before conc luding that
this unit is faulty .
17 Before mo ving this unit, press ST ANDBY/ON to set
this unit in standb y mode, and disconnect the A C
power plug fr om the wall outlet.
18
V OL T AGE SELECT OR (Asia and Greneral models only)
The V OL T A GE SELECT OR on the rear panel of this
unit must be set f or your local main v oltage
BEFORE plugging into the A C main supply .
V olta ges are 110V -120V , 220V -240V A C, 50/60 Hz.
This unit is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet,
even if this unit itself is turned off. This state is called
standby mode. In this state, this unit is designed to
consume a very small quantity of power .
W ARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
■ For U .K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the
plug supplied with this appliance, it should be cut of f and
an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below .
Note
• The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a
plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
■ Special Instructions for U .K. Model
IMPORT ANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK. The wire which is coloured
BROWN must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth
terminal of the three pin plug.
СПР АВО ЧНИК
■ Канал LFE 0.1
Данный канал пре дназначен для
воспроизве дения низк очастотных сигналов.
Данный канал обладает частотным диапазоном
20 Гц – 1 20 Гц. Данный канал счит ается как 0.1,
т ак как он позво ляет то льк о усилить
низк очастотный диапазон, по ср авнению с
по лно диапазонным воспроизве дением др угих
5 каналов в 5.1 -канальных системах Dolby Digital
или DTS.
■ Matrix 6.1
Данный аппара т оснащен дек о дером Matrix 6.1
для мног оканальных программ в форма те
Dolb y Digital и DTS, и позволяет произво деть
6.1 -канальное воспроизве дение путем
добавления допо лнительног о тыловог о канала
окруж ающег о звучания к существ ующему
5.1 -канальному формату . (Тыловой канал
окруж ающег о звучания воспроизво дится от
левой и правой к о лонок окр ужающег о звучания,
и выво дится от вирту альной тыловой к о лонки
окруж ающег о звучания.) Испо льзуя данный
допо лнительный канал, вы мо ж ете насладиться
бо лее динамичным и реалистичным движущимся
зв учанием, особенно во время сцен с
эффект ами “про лет а” или “облет а” .
■ PCM (Линейный PCM)
Линейный PCM – это формат сигнала,
позво ляющий преобразовыва ть аналог овые
ау диосигналы в цифровые форма т , и записывать
и пере дава ть их без допо лнительного сж атия.
Данный мето д испо льзуется для а у диозаписи на
CD-дисках и D VD-дисках. Система PCM
испо льзует те хно логию произво дства отбор а
размер а аналог ового сигнала на о чень к ороткую
е диницу времени. Известный как “мо дуляция
импульсног о к о да” , аналог овый сигнал
к о диру ется в виде импульсов и затем
мо дулиру ется для записи.
■ Частота стробирования и к о личество
квантованных битов
При преобразовании аналог овог о а у диосигнала в
цифровой формат , частотой стробирования
называют к о личество раз стробирования
сигнала в секунду , в то время как к оличество
квантованных битов опре деляется как уровень
чистоты при преобразовании уровней зв ука в
цифровое значение .
Диапазон амплиту дно-импульсной мо дуляции
для воспроизво дения зависит от частоты
амплиту дно-импульсной мо дуляции, в то время
как динамический диапазон, пре дст авляющий
собой разницу уровней зв учания, опре деляется
к о личеством квантованных битов. В принципе,
чем выше частот а амплиту дно-импульсной
мо дуляции, тем шире диапазон частот для
воспроизве дения, и чем бо льше к о личество
квантованных битов, тем чище воспроизве дение
уровней звучания.
■ SILENT CINEMA
Y AMAHA разр абот ала алг оритм звук овых
эффектов DSP для естественног о,
реалистичног о воспроизве дения для наушник ов.
Параметры для на ушник ов уст ановлены в
каждом звук овом по ле , позво ляя аккура тно
воспроизво дить все прогр аммы звук овых по лей
для прослушивания с испо льзованием
наушник ов.
■ V irtual CINEMA DSP
Y AMAHA разр абот ала алг оритм вирту альног о
CINEMA DSP , использующий вирту альные
к олонки окр уж ающего зв учания, и позво ляющий
прослушивать эффекты окр ужающег о зв учания
звук овог о по ля DSP даж е без испо льзования
к олонок окр уж ающего зв учания.
Вы мо ж ете даж е воспроизво дить вирту альные
эффекты CINEMA DSP даж е с испо льзованием
минимальной 2-к о лоночной системы, к отор ая не
включает центральную к о лонку .
53
Русс кий
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
HTR-5730_WD06090_cover.p65 1/19/04, 8:55 PM 2