Printed in China ZA31310
Dock portatile
PDX-11
Manuale di istruzioni
Indicatori di stato (LED)
Indicano lo stato del PDX-11 e dell’iPhone/iP od connesso .
Indicatore di stato verde:
Il PDX-1 1 è acceso e in funzione.
Indicatore di stato rosso:
Si è verifi cato un errore, oppure il volume ha raggiunto il livello massimo/minimo.
Lo stato del dispositivo esterno (connesso via AUX) non viene segnalato.
Mix multi-sor gente
Quando un iPhone/iPod e un altro dispositivo esterno sono connessi
al PDX-1 1, si può fruire dell’audio in diversi modi, per esempio,
riproducendo musica mentre si ascoltano le notizie.
Controllo del v olume integrato
È possibile controllare il livello del volume del PDX-1 1 azionando la
funzione di controllo del volume dell’iPhone/iPod.
Caricare la batteria dell’iPhone/iP od
Funzionamento della batteria
Ascoltare musica è possibile in qualsiasi momento e dappertutto.
Caratteristiche
Accessori in dotazione
Prima di utilizzare l’unità, verifi care che la confezione contenga tutti i
seguenti accessori.
• T elecomando • Adattatore CA
Accensione dell’unità
Premere (P otenza).
Quando l’unità è accesa, l’indicatore di stato verde si illumina.
Quando PDX-1 1 viene lasciato nello stato di accensione senza Se il
PDX-1 1 viene rimasto acceso senza essere connesso all
’
iPhone/iPod
e al cavo di connsessione per dispositivi esterni, si spegne dopo 30
minuti.
Connettere l’iPhone/iP od al dock iP od.
La batteria dell’iPhone/iPod connesso viene caricata.
Riproduzione audio Connessione di dispositivi musicali
Note
• Non è possibile caricare la batteria dell’iPhone/iPod
quando il PDX-1 1 è in funzione alimentato dalle batterie.
• Assicurarsi di usare un adattatore Dock incluso in
iPhone/iPod o un adattatore Dock applicabile disponibile
in commercio. Se non si utilizza un adattatore, o se
questo non è compatibile, il collegamento potrebbe
risultare difettoso e causare danni al connettore.
Per ulteriori informazioni sull’adattatore Dock, fare
riferimento al sito web di Apple.
• Se l’iPhone/iPod è forzosamente connesso quando si trova
nella custodia protettiva, il connettore potrebbe subire dei
danni. Prima della connessione, accertarsi di rimuovere
qualsiasi custodia protettiva dell’iPhone/iPod.
• Quando l’unità viene utilizzata con la funzione vibrazione casuale attiva,
l’iPhone/iPod potrebbe eseguire una riproduzione casuale a causa delle
vibrazioni dell’altoparlante dovute alla riproduzione del brano musicale. In
tal caso, disattivare la funzione vibrazione casuale. (Consultare il manuale
di istruzioni dell’iPhone/iPod per disattivare la funzione.).
• Prima di trasportarlo dalla maniglia, disconnettere sempre l’iPhone/iPod
dal PDX-1 1.
• Se l’iPhone/iPod viene connesso mentre vengono riprodotti dei video
o della musica, il PDX-1 1 si accenderà automaticamente e continuerà
la riproduzione (salvo che il PDX-1 1 non sia in modalità di risparmio
energetico).
• È sempre possibile connettere e disconnettere l’iPhone/iPod.
• Il livello del volume del PDX-1 1 può essere regolato con l’iPhone/iPod.
Il livello del volume viene anche visualizzato sull’iPhone/iPod.
• Il PDX-1 1 si spegne automaticamente quando l’iPhone/iPod e i
connettori dei dispositivi esterni vengono disconnessi.
Indicatore di stato
(V erde)
Indicatore di stato
(Rosso)
V olume −
Accensione/spegnimento
V olume +
Se si avvia la riproduzione sui dispositivi connessi, il suono viene
emesso dagli altoparlanti del PDX-1 1.
La riproduzione dell’iPhone/iPod può essere controllata o con il
telecomando in dotazione o con lo stesso iPhone/iPod.
MENU
Selezionare
menu
Mostra i menu
dell’iPhone/iP od
Skip
precedente/successivo
Selezionare car tella
Controllo del
volume
Pla y/Pause
Accensione/
spegnimento
Rimuov ere il f oglio isolante
prima dell’uso.
Connettere l’adattatore CA in dotazione.
Collegare l’adattatore CA al
PDX-1 1 prima di collegare il
cavo di alimentazione ad una
presa di corrente.
Quando si utilizza il PDX-1 1
con le batterie, disconnettere
l’adattatore CA dal pannello
posteriore.
Funzionamento
col telecomando
Uso del PDX-11 con le batterie
Sostituzione delle batterie
Estrarre la custodia della
batteria come illustrato nella
fi gura di seguito e sostituire la
batteria.
Retro
Premere la linguetta di rilascio in
direzione
facendo scorrere il
porta batteria in direzione
.
Entro 6 m
Per rimuovere il coperchio della batteria,
premere la linguetta di rilascio mentre si
solleva verso l’alto il coperchio.
Quando si inseriscono le batterie, tenere
in considerazione i segnali + e – del PDX-
11 .
Sostituire il coperchio della batteria.
Utilizzare 6 batterie AA disponibili in commercio.
LED
Stato
V erde Rosso
Il PDX-1 1 è acceso. L ’iPhone/iPod è stato collegato correttamente.
* Se il PDX-1 1 non è azionato per 30 secondi, l’indicatore di
stato verde si offusca.
Connessione con iPhone/iPod in corso, attendere prego.
Un’operazione è stata eseguita tramite i comandi del PDX-1 1, il
telecomando o lo stesso iPhone/iPod.
Consultare “DIAGNOSTICA”.
Il volume è al livello massimo/minimo.
Lampeggia
una volta
Lampeggia
una volta
Durante il funzionamento con alimentazione a batteria, se il PDX-1 1 viene lasciato
in uno stato di power off per 30 minuti, viene attivata la modalità di risparmio
energetico e il telecomando non funziona.
Premere sul pannello di controllo di PDX-1 1 per cancellare la modalità di
risparmio energetico.
Connessione di un dispositiv o esterno
Connettere a AUX sul pannello
posteriore.
Per collegare un dispositivo
esterno al PDX-1 1, utilizzare un
cavo disponibile in commercio da
3,5 mm con mini plug stereo.
AU X
Adattatore
Dock
Dock iP od
Batteria a celle
pulsante CR2025.
Prima dell’uso
…Indicatore verde acceso
…Indicatore rosso lampeggiante
…Indicatore verde lampeggiante
…Indicatore non acceso
Italiano
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ, LEGGERE LA SEZIONE SEGUENTE.
Per assicurarsi le migliori prestazioni di quest’unità, leggerne con attenzione il
manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per poterlo consultare di nuovo.
1 Installare quest’unità in una posizione ben ventilata, fresca, asciutta e pulita -
lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o
freddo. (Non usare/tenere quest’unità in una vettura o altro luogo simile.)
2 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori e trasformatori in modo
che non si producano rumori.
3 Non esporre quest’unità a improvvise variazioni di temperatura e non esporla ad
elevati tassi di umidità (ad esempio in una stanza con un umidificatore) per evitare
che in essa si formi condensa, la quale potrebbe causare folgorazioni, incendi,
danni e/o infortuni.
4 Evitare di istallare quest’unità dove degli oggetti possano cadervi o dove in essa
possano entrare dei liquidi. NON mettere su quest’unità:
− Altri componenti, dato che essi possono causare danni e scoloriture sulla
superficie di quest’unità.
− Oggetti in fiamme (ad esempio candele), dato che possono causare incendi,
danni a quest’unità e infortuni.
− Contenitori contenenti liquidi, dato che possono cadere ed il liquido può
causare folgorazioni all’utente o danni a quest’unità.
5 Non coprire quest’unità con un giornale, un panno, una tenda, ecc. in modo da non
impedire la dispersione del calore. Se la temperatura in essa dovesse salire, può
causare incendi, danni a quest’unità ed infortuni.
6 Non usare quest’unità invertita. Essa potrebbe altrimenti surriscaldarsi e danneg-
giarsi.
7 Non usare forza nell’usare interruttori, manopole e/o cavi.
8 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro estraendolo direttamente
dalla spina di corrente alternata e non dal cavo.
9 Non pulire quest’unità con solventi chimici; essi possono danneggiarne le finiture.
Usare solo un panno soffice e pulito.
10 Usare per quest’unità solo corrente del voltaggio specificato. L’uso con voltaggi
superiori è pericoloso e si possono causare incendi, danni a quest’unità e infortuni.
Yamaha non può venire considerata responsabile di danni dovuti all’uso di
corrente elettrica di voltaggio diverso da quello prescritto.
11 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Per qualsiasi intervento, entrare in
contatto con personale autorizzato Yamaha. Il cabinet non deve venire aperto per
alcuna ragione.
12 Se si prevede di non dover usare quest’unità per qualche tempo, (ad esempio prima
di andare in vacanza), scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
alternata.
13 Prima di concludere che quest’unità è guasta, leggere sempre la sezione
“DIAGNOSTICA”, che riguarda comuni errori di uso della stessa.
14 Prima di spostare quest’unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
muro.
15 Non mancare di usare solo l’adattatore di corrente alternata in dotazione a
quest’unità. Usando un adattatore di corrente alternata diverso si possono causare
incendi e guasti.
16 Installare quest’unità vicino alla presa a muro e dove il cavo di alimentazione
possa venire facilmente staccato.
17 Per proteggere quest’unità da guasti durante un temporale o quando non viene
usata per qualche tempo, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa. Questo
previene danni al prodotto dovuti a fulmini e ad aumenti della tensione di rete.
18 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta,
fiamme, e così via.
– Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Le batterie possono costituire
un pericolo se prese con la bocca da parte di un bambino.
– Se le batterie sono vecchie, la distanza operativa di funzionamento del
telecomando diminuisce sensibilmente. In tal caso, sostituire le batterie nel più
breve tempo possibile.
– Non usare insieme batterie vecchie e batterie nuove.
– Non usare insieme tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e batterie al
manganese). Leggere attentamente le istruzioni indicate sulla confezione,
poiché questi diversi tipi di batterie possono avere stessa forma e colore.
– Le batterie scariche potrebbero avere delle perdite. Se le batterie hanno delle
perdite, provvedere immediatamente allo smaltimento. Non toccare il materiale
fuoriuscito dalle batterie e evitare che questo entri in contatto con gli abiti.
Pulire interamente il vano batterie prima di inserirne delle nuove.
– Se si intende non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo, rimuovere le
batterie dall’unità. In caso contrario, le batterie incorreranno in usura, con
probabile perdita del liquido che potrebbe danneggiare l’unità.
– Non smaltire le batterie con i comuni rifiuti domestici. Provvedere allo
smaltimento nel modo corretto secondo le vigenti norme locali.
Posizionando quest’unità in prossimità di un televisore con tubo catodico (tubo di Braun), è
possibile che si verifichi una riduzione dei colori dell’immagine. In tal caso, allontanare l’unità
dal televisore.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE
QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Anche se l’iPhone o l’iPod non sono collegati, quest’unità non viene scollegata dalla fonte di
alimentazione CA fintanto che rimane collegata alla presa a muro. In questa condizione,
quest’unità consuma una quantità molto piccola di energia.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene installata scorrettamente. Sostituire solo con un pezzo
dello stesso tipo o equivalente.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
e batterie usate
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In
questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici
contenuti.
I presenti simboli, previsti dalle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE, indicano che i
prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie usate non devono essere smaltiti con i
rifiuti domestici. Per il corretto smaltimento al fine di prevenire effetti nocivi sulla
salute e sull’ambiente, rivolgersi alle autorità locali, alla società di smaltimento dei
rifiuti o al punto vendita presso cui i prodotti sono stati acquistati.
A vviso impor tante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Y
amaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito W eb all’indirizzo riportato di seguito
(è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Y amaha. * EEA: Area Ec onomica Europea
(http://europe.yamaha.com/warranty/)
A VEEA71 102A
Situazione Rimedi e punti da confermare
Nessun suono
L ’iPhone/iPod è stato collegato correttamente al Dock iPod? •
Il PDX-1 1 e il cavo del connettore del dispositivo esterno sono stati collegati •
correttamente? Il cavo del connettore e il dispositivo esterno sono stati collegati
correttamente?
L ’adattatore CA è stato collegato correttamente? •
Premere •
per accendere il PDX-1 1.
Il volume è al minimo? •
Le batterie del PDX-1 1 si sono scaricate? •
Anche alzando il livello del v olume, il liv ello del suono non
aumenta.
È possibile che il volume eccessivo ha determinato l’attivazione del circuito di
protezione. Diminuire il livello del volume.
Anche modifi cando il livello del v olume dell’iPhone/iP od
connesso , il livello del suono non cambia.
L ’iPhone/iPod connesso è compatibile con il PDX-1 1? •
(
☞
"SPECIFICHE")
L ’iPhone/iPod è stato collegato correttamente al Dock iPod? •
Impossibile controllare l’iPhone/iP od con il telecomando .
Impossibile controllare il PDX-11 con il telecomando .
Quando il PDX-1 1 è in funzione alimentato dalle batterie, è possibile che si attivi •
la modalità di risparmio energetico. (
☞
“Prima dell’uso“)
Si è al di là dell’intervallo operativo di •
funzionamento del telecomando?
La batteria del telecomando si è scaricata o è •
stata inserita scorrettamente?
Il foglio isolante è stato rimosso? •
Quando si usa il PDX-11 all’aper to , l’inter vallo oper ativo di
funzionamento del telecomando si riduce.
L ’intervallo operativo del telecomando si modifi ca a seconda dell’ambiente
operativo (quantità di luce, luce solare, ecc).
L ’indicatore di stato verde è acceso mentre l’indicatore di stato
rosso lampeggia per soli 2 secondi.
L ’iPhone/iPod connesso è compatibile con il PDX-1 1?
Utilizzare un iPhone/iPod supportato. (
☞
"SPECIFICHE")
L ’indicatore di stato verde è acceso mentre il l’indicatore di
stato rosso lampeggia rapidamente.
L ’iPhone/iPod è stato collegato correttamente al Dock iPod? •
Riavviare l’iPhone/iPod. •
Aggiornare il fi rmware dell’iPhone/iPod all’ultima versione. •
L ’indicatore di stato verde è acceso mentre l’indicatore di stato
rosso lampeggia lentamente.
Le batterie del PDX-1 1 si sono scaricate?
Il PDX-11 non entra in funzione.
In alcuni casi il problema può essere risolto resettando il PDX-1 1.
Per resettare PDX-1 1 tenere premuto
sul pannello di controllo per almeno 10
secondi.
DIA GNOSTICA
SPECIFICHE
iPod supportati ....................................... iPod touch (1°, 2°, 3° e 4° generazioni), iPod classic, iPod with video,
iPod nano (1°, 2°, 3°, 4°, 5° et 6° generazioni)
iPhone supportati ............................................................................... iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
AUX
Connettore ingresso ................................................................................. mini jack stereo da 3,5 mm ø
Alimentazione
Modelli per il mercato statunitense e canadese ........................................................ CA a 120 V , 60 Hz
Altri modelli ............................................................................................. CA da 100 a 240 V , 50/60 Hz
Consumo elettrico ........................................................................................................................................... 8 W
Consumo elettrico con alimentazione spenta e iPhone/iPod scollegato .....................................0,5 W o inferiore
Adattatore CA ....................................................... MU18-D120150-B2
o
MU18-D120150-C5 (CC 12 V , 1,5 A)
Alimentazione batteria .......................................................................................................... LR6, AA, UM-3 × 6
8 ore di alimentazione a 0,18 W in uscita (batteria alcalina)
* Per poter riprodurre un iPod non supportato, come ad esempio un modello della 4° generazione
(o precedente), un iPod shuffl e, un iPod photo e un iPod mini, collegare l’iPod alla presa AUX come se si
trattasse di un dispositivo esterno.
* Le specifi che sono soggette a modifi che senza preavviso.
* La tar ghetta con il nome è disposta sul lato inferiore dell’unità.
La dicitura “Made for iP od” e “Made f or
iPhone” indica che un accessorio elettronico
è stato progettato specifi catamente per
essere collegato all’iP od o all’iPhone e che
lo sviluppatore ne cer tifi ca la conf or mità agli
standard Apple.
Apple non è responsabile per l’uso di questo
dispositivo né per la rispettiva conf ormità
agli standard di sicurezza e normativi. L ’uso
di questo accessorio con l’iPod o l’iPhone
potrebbe infl uire negativamente sulle
prestazioni wireless.
iPhone, iP od, iP od classic, iP od nano , iPod
touch e iT unes sono marchi registrati di Apple
Inc., depositati negli USA e in altri paesi.
Se l’unità non funziona correttamente, fare riferimento alla tabella seguente. Se il problema riscontrato non è presente nell’elenco o se i rimedi proposti non sono di aiuto,
spegnere l’unità, disconnettere il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Y amaha più vicino.
P annello di controllo
Dimensioni
210 mm
237 mm
237 mm
12V
---
(
☞
“ Riproduzione audio”)
Peso : 1,5 kg