iii En
i En
4 En
ii En
General
Problem Cause Remedy
No sound.
The connection between this unit and the other
component is not correct.
Connect the cable properly , or establish
Bluetooth
connection again.
The volume of this unit or other component is set
to the minimum.
Increase the volume le vel for both this unit and other
component.
AC adaptor is not connected correctly . Connect A C adaptor correctly .
The batteries are weak. Replace all batteries.
Even if the volume le vel is raised,
the sound level does not increase.
The protection circuitry has been activ ated by
excessiv e volume.
Reduce the volume le vel.
The volume of the other component is lo w . Increase the volume le vel of other component.
The status indicator (Green) is
blinking slowly .
The batteries are weak. Replace all batteries.
This unit does not work at all.
Reset the unit.
Press and hold the
(power) on the unit for more than
10 seconds.
When using the Bluetooth connection
Problem Cause Remedy
Cannot make this unit paired with
the other component.
The other component does not support A2DP . Perform pairing operations with a component which
supports A2DP .
A
Bluetooth
adaptor, etc. that you w ant to pair
with this unit has a passkey other than “0000”.
Use a
Bluetooth
adaptor, etc. whose passk ey is “0000”.
Wrong distance. Reposition this unit within 10 m (33 ft) range from the
other component.
There is a device (micro wav e oven, wireless
LAN, etc.) outputs signals in the 2.4 GHz
frequency band nearby .
Reposition this unit.
The unit is in power -saving mode.
Power on the unit and perform
Bluetooth
connection.
Bluetooth
connection is already established with
another component.
Disconnect
Bluetooth
connection with another component.
No soun d is pr oduced o r the so und
is interrupted during playback.
The other component is not connected to this unit
by
Bluetooth
.
Perform
Bluetooth
connection (
☞
3 En).
Wrong distance. Reposition this unit within 10 m (33 ft) range from the
other component.
There is a device (micro wav e oven, wireless
LAN, etc.) outputs signals in the 2.4 GHz
frequency band nearby .
Reposition this unit.
The other component’ s
Bluetooth
function is not
enabled.
Check that the
Bluetooth
function of the other component
is set properly .
This unit is not registered on the other
component’ s
Bluetooth
device list.
Perform pairing operations again.
The other component is not set to send
Bluetooth
audio signals to this unit.
Check that the
Bluetooth
function of the other component
is set properly .
The pairing setting of the other component is not
set to this unit.
Set the pairing setting of the other component to this unit.
The other component’ s volume is set to the
minimum.
Increase the volume le vel of the other component.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERA TING YOUR UNIT .
T o assure the finest performance, please read this manual
carefully . Keep it in a safe place for future reference.
1 Install this unit in a well ventilated, cool, dry , clean place -
away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust,
moisture, and/or cold. (Do not use/keep this unit in a car
etc.)
2 Locate this unit away from other electrical appliances,
motors, or transformers to av oid humming sounds.
3 Do not expose this unit to sudden temperature changes from
cold to hot, and do not locate this unit in an en vironment
with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to pre vent
condensation inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury .
4 A void install ing this unit where fo reign objects may f all onto
this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping
or splashing. On the top of this unit, do NO T place:
− Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
− Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury .
− Containers with liquid in them, as they may fall and
liquid may cause electrical shock to the user and/or
damage to this unit.
5 Do not cover this unit with a ne wspaper, tablecloth, curtain,
etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature
inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit,
and/or personal injury .
6 Do not operate this unit upside-down. They may ov erheat,
possibly causing damage.
7 Do not use force on switches, knobs, and/or cords.
8 When disconnecting the power cable from the wall outlet,
grasp the AC plug; do not pull the cord.
9 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
10 Only the voltage specif ied on this unit must be used. Using
this unit with a higher voltage than specif ied is dangerous
and may cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury . Y amaha will not be held responsible for any damage
resulting from use of this unit with a voltage other than that
specified.
11 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualif ied
Y amaha service personnel when any service is needed. The
cabinet should nev er be opened for any reason.
12 When not planning to use this unit for long periods of time
(i.e. when going on vacation), disconnect the po wer cable
from the AC wall outlet.
13 Be sure to read the “TR OUBLESHOOTING” section
regarding common operating errors before concluding that
the unit is faulty .
14 Before moving this unit, disconnect the po wer cable from
the wall outlet.
15 Be sure to use the AC adaptor supplied with this unit. Using
an AC adaptor other than the one provided may cause f ire or
damage to this unit.
16 Install this unit near the wall outlet and where the power
cable can be reached easily .
17 For added protection for this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet.
This will prev ent damage to the product due to lightning and
power -line surges.
18 The batteries shall not be exposed to excessi ve heat such as
sunshine, fire or the like.
– Keep the ba tteries in a location out of reach of childre n.
Batteries can be dangerous if a child were to put in his
or her mouth.
– If the batteries grow old, the ef fective operation range
of the remote control decreases considerably . If this
happens, replace the batteries as soon as possible.
– Do not use old batteries together with new ones.
– Do not use different types of batteries (such as alkaline
and manganese batteries) together . Read the packaging
carefully as these different types of batteries may ha ve
the same shape and color .
– Exhausted batteries may leak. If the batteries have
leaked, dispose of them immediately . A void touching
the leaked material or letting it come into contact
with clothing, etc. Clean the battery compartment
thoroughly before installing new batteries.
– If you plan not to use the unit for a long period of time,
remove the batteries from the unit. Otherwise, the
batteries will wear out, possibly resulting in a leakage
of battery liquid that may damage the unit.
– Do not throw a way batteries with general house waste.
Dispose of them correctly in accordance with your
local regulations.
There is a chance that placing this unit too close to a CR T -
based (Braun tube) TV set might impair picture color . Should
this happen, move this unit a way from the TV set.
W ARNING
TO REDU CE THE RIS K OF FIRE OR ELEC TRIC SHOCK,
DO NO T EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE.
This unit is not disconnected from the AC po wer source as
long as it is connected to the wall outlet, ev en if this unit
itself is turned off. In this state, this unit is designed to
consume a very small quantity of po wer .
CA UTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equiv alent type.
For U .K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an
appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions
described below .
Note
The plug sev ered from the mains lead must be destroyed, as a
plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a li ve
socket outlet.
A VEEA71102A
Important Notice: Guarantee Inf ormation for
customers in EEA* and Switzerland
For detailed guarantee information about this Y amaha
product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service,
please either visit the website address below (Printable f ile is
av ailable at our website) or contact the Y amaha representati ve
off ice for your country . * EEA: European Economic Area
(http://europe.yamaha.com/warranty/)
Radio wav es may affect electro-medical de vices.
Do not use this unit near medical devices or inside medical
facilities.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U .K.
MODEL
IMPORT ANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
A CCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or coloured
BLA CK. The wire which is coloured BR OWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth
terminal of the three pin plug.
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with
a heart pacemaker implant or defibrillator implant.
W e, Y amaha Music Europe GmbH hereby declare that this
unit is in compliance with the essential requirements and
other relev ant provisions of Directive 1999/5/EC.
Y amaha Music Europe GmbH
Siemensstr . 22-34 25462 Rellingen, Germany
T el: +49-4101-303-0
Information f or Users on Collection and
Disposal of Old Equipment and used
Batteries
These symbols s pecified in t he D ir ectiv es 2002/96/EC a nd
20 06 /6 6 /E C ind ic at e tha t u s ed elec tr ic al and e l ec tr on ic
pro duc ts and batte rie s s ho uld n ot be m ixe d w it h g en era l
household waste.
Fo r pro pe r trea tm en t to avoi d har mf ul effec t on hum an
h e a lt h a n d en v i r on m en t, p l ea se c o nt ac t y ou r l o c al
mun ici pal ity, y our wa ste d isp osal s erv ice o r t he p oint o f
sale where you purchased the items.
Note for the battery symbol (bottom two symbol
examples):
This symbol might be used in combination with a chemical
symbol. In this case it complies with the requirement set by
the Directive for the chemical in volved.
Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles
sur les images en couleurs si cet ap pareil est placé à côté d’un
téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas,
éloigner l’unité du téléviseur .
A VERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ P AS CET
APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché á la prise de courant. En pareil cas, celui-ci
consomme une faible quantité d’électricité.
A TTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée
correctement. La remplacer par une pile de type identique ou
équiv alent.
A VEEA71102A
R em a rq u e im p or tan t e : in fo r m at i o ns d e ga r an t i e
pour les clients de l’EEE et la Suisse
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce
produit Y amaha et sur le service de garantie applicable dans
l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre
site W eb à l’adresse ci-dessous (le f ichier imprimable est
disponible sur notre site W eb) ou contactez directement
Y amaha dans v otre pays de résidence. * EEE : Espace
Economique Européen (http://europe.yamaha.com/warranty/)
Les ondes radio peuvent av oir une incidence sur les
équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements
médicaux ou à l’intérieur d’institutions médicales.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes
ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur .
Nous, le fabricant Y amaha Music Europe GmbH, déclarons
que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la Directiv e 1999/5/EC.
Y amaha Music Europe GmbH
Siemensstr . 22-34 25462 Rellingen, Allemagne
T el: +49-4101-303-0
Information concernant la Collecte et le
T raitement des piles usagées et des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Ce s symbo les , spéc ifié s dans l es Dire ct ives 2002 /9 6/E C
et 2006/ 66/ EC, signi fien t q ue l es produi ts élect riq ues ou
él ec t ro ni q ue s usa g és ain si que le s pil e s ne do ive nt pas
êtr e m is au re but a ve c l es déchet s m éna gers . P our t rait er
ces é q uipements de manière appro priée, e t é viter a i nsi le s
effets néfastes sur la santé humaine et sur l’environnement,
con ta cte z vo tr e munic ipa lit é, votre serv ice d e trait eme nt
des dé che ts o u le po int de ve nte où vo us a ve z a che té les
produits.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de
symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un
symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences
établies par la Directive pour le produit. chimique en
question.
Others
Problem Cause Remedy
Bluetooth connection cannot
be established when the unit is
powered off, even if the A C adaptor
is connected.
The unit is in power -saving mode.
Power on the unit and perform
Bluetooth
connection.
Auto po wer on does not work.
The volume of the other component is lo w . Increase the volume le vel of other component.
The played audio is too short. This unit does not power on if the duration of the sound is
short, such as a click.
The unit powered off automatically .
Auto power of f has occurred.
Refer to "Auto power of f" under "Power (Po wer
on/off)."
Press
(power) to turn this unit on.
Auto po wer off does not work.
The cable is connected to the A UX connector. Disconnect the cable from A UX connector .
Status indicators (LED)
Indicate the status of this unit and
Bluetooth
connection.
When the power is on, the status indicator (Green) lights up. When
/
(volume) on the unit is pressed, it blinks once.
The status indicator (Blue) lights up to show that
Bluetooth
is connected and blinks when disconnected.
The status indicator (Green) does not blink when the unit’ s volume reaches minimum or maximum value, or when the v olume is not
adjustable.
Status
LED
Green Blue
Bluetooth
connection not established
(Auto Connection)
Light up Blinking slowly
(once ev ery 5 seconds)
Bluetooth
connection not established
(W aiting Status)
Light up Blinking quickly
(twice ev ery 5 seconds)
Bluetooth
connection established
Light up Light up
Clearing all the pairing data Light up Blinking quickly
(for about 3 seconds)
Batteries are weak Blinking slowly
–
T r oubleshooting
Refer to the table below if the unit does not operate properly . If the problem you are experiencing is not listed belo w , or if the instruction
below does not help, turn of f the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Y amaha dealer or service center .
iii F r i F r 4 F r ii F r
Généralités
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence de son.
La connexion entre cet appareil et l’autre
composant n’est pas bonne.
Raccordez correctement le câble ou établissez à nouveau
la connexion
Bluetooth
.
Le volume de cet appareil ou du périphérique est
au niveau minimum.
Augmentez le niveau de v olume sur cet appareil et sur le
périphérique.
L ’adaptateur secteur n’est pas raccordé
correctement.
Raccordez l’adaptateur secteur correctement.
Les piles sont usagées. Remplacez les piles.
Même si vous augmentez
le volume, le niveau sonore
n’augmente pas.
Le circuit de protection a été activé suite à un
niveau de v olume excessif.
Réduisez le niveau de v olume.
Le volume du périphérique est faible. Augmentez le niveau de v olume du périphérique.
Le vo yant d’état (V ert) clignote
lentement.
Les piles sont faibles. Remplacez toutes les piles.
L ’appareil ne fonctionne pas du
tout.
Réinitialisez l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche
(marche/arrêt) de
l’appareil pendant plus de 10 secondes.
Lorsqu’une connexion Bluetooth est utilisée
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Impossible de coupler cet appareil
avec l’autre composant.
L ’autre appareil raccordé ne prend pas en charge
le A2DP .
Effectuez le couplage a vec un appareil prenant en charge
le A2DP .
Un périphérique que vous souhaitez coupler à
cet appareil, notamment un adaptateur
Bluetooth
,
possède un mot de passe autre que « 0000 ».
Utilisez un périphérique, notamment un adaptateur
Bluetooth
, dont le mot de passe est « 0000 ».
Mauvaise distance. Installez cet appareil à moins de 10 m de l’autre
composant.
Un appareil à proximité (micro-onde, réseau
LAN sans fil, etc.) émet des signaux dans la
bande de fréquence de 2,4 GHz.
Repositionnez cet appareil.
L ’appareil est en mode d’économie d’énergie. Mettez l’appareil sous tension et établissez la connexion
Bluetooth
.
La connexion
Bluetooth
est déjà établie avec un
autre périphérique.
Désactivez la conne xion
Bluetooth
avec l’autre
périphérique.
Absence de son ou son interrompu
pendant la lecture.
L ’autre composant n’est pas raccordé à cet
appareil par une connexion
Bluetooth
.
Établissez la connexion
Bluetooth
(
☞
3 Fr).
Mauvaise distance. Installez cet appareil à moins de 10 m de l’autre
composant.
Un appareil à proximité (micro-onde, réseau
LAN sans fil, etc.) émet des signaux dans la
bande de fréquence de 2,4 GHz.
Repositionnez cet appareil.
La fonction
Bluetooth
de l’autre composant n’est
pas activée.
Assurez-vous que la fonction
Bluetooth
de l’autre
composant est réglée correctement.
Cet appareil n’est pas enregistré dans la liste des
périphériques
Bluetooth
de l’autre composant.
Effectuez de nouveau le couplage.
L ’autre composant n’est pas réglé pour env oyer
des signaux audio
Bluetooth
à cet appareil.
Assurez-vous que la fonction
Bluetooth
de l’autre
composant est réglée correctement.
Le régl age de co uplage de l’autre composan t n’est
pas celui de cet appareil.
Effectuez le réglage de couplage approprié pour cet
appareil sur l’autre composant.
Le volume de l’autre composant a été réduit au
niveau minimal.
Augmentez le niveau de v olume du périphérique.
A TTENTION: PRIÈRE DE LIRE CECI A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL.
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez
lire attentiv ement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute
référence future.
1 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et
propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources
de chaleur , des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/
ou du froid. (Ne pas utiliser/laisser cet appareil dans une
voiture, etc.)
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à
l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de
transformateurs.
3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques
d’une température froide à une température chaude, et ne
pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte
humidité (par ex. une pièce av ec humidificateur) pour éviter
la condensation d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait
entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/
ou des blessures.
4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets
étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer .
NE P AS poser sur cet appareil:
− D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou
décolorer la surface.
− Des objets brûlants (bougies , etc.) qui pourraient causer
un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer
des blessures.
− Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient
de tomber et de causer un choc électrique et/ou
d’endommager l’appareil.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe,
etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur . Un
développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut
causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des
blessures.
6 Ne pas utiliser cet appareil en sens in verse. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
7 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/
ou cordons.
8 Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur ,
saisissez la fiche secteur; ne tirez pas sur le cordon.
9 Ne nettoyez pas cet appareil av ec des solvants chimiques;
la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chif fon
propre et sec.
10 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil.
L ’emploi de cet appareil sur un courant secteur d’une
tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner
un incendie, des dommages à l’appareil et/ou causer des
blessures. Y amaha décline toute responsabilité quant aux
dommages pouvant résulter de l’emploi de cet appareil sur
une autre tension que la tension spécifiée.
11 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de f ixer cet
appareil. Pour tout contrôle, contactez un service aprèsvente
agréé Y amaha. Le cof fret ne doit pas être ouvert sous aucun
prétexte.
12 Si vous prév oyez de ne pas utiliser cet appareil pendant
un certain temps (par exemple lorsque v ous partez en
vacances), débranchez le câble d’alimentation de la prise
secteur .
13 A vant de conclure à une défectuosité de l’appareil,
reportez-vous à « GUIDE DE DÉP ANN AGE » si un
problème quelconque se présente.
14 A vant de déplacer cet appareil, débranchez le câble
d’alimentation de la prise secteur .
15 Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L ’emploi de tout autre adaptateur secteur peut causer un
incendie ou endommager l’appareil.
16 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel
que le câble d’alimentation soit facilement accessible.
17 Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque
vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez le
cordon de la prise secteur . L ’appareil ne risquera pas d’être
endommagé par une surtension électrique.
18 Les piles ne doiv ent pas être exposées à une chaleur
extrême, par ex emple au soleil, à une flamme, etc.
– Gardez les piles à un endroit hors de la portée des
enfants. Les piles peuvent être dangereuses si un enfant
les met dans sa bouche.
– Lorsque les piles prennent de l'âge, la portée réelle
de fonctionnement de la télécommande diminue
considérablement. Lorsque cela se produit, remplacez
les piles le plus tôt possible.
– Ne pas utiliser de vieilles piles conjointement à des
neuves.
– Ne pas utiliser ensemble différents types de piles
(comme des piles alcalines et au manganèse). Lisez
l’emballage attentiv ement, ces différents types de piles
peuvent av oir la même forme et la même couleur.
– Les piles hors d’usage peuvent fuir . Si les piles fuient,
mettez-les immédiatement au rebus. Évitez de toucher
la substance qui s’en est échappée et évitez de la
laisser venir au contact de vêtements, etc. Nettoyez
soigneusement le logement des piles av ant d’installer
de nouvelles piles.
– Si vous prév oyez de ne pas utiliser l’appareil pendant
une période prolongée, retirez-en les piles. Le
non-respect de cette consigne pourrait provoquer
l’usure des piles et une fuite de fluide de pile qui
pourrait dégrader l’appareil.
– Ne jetez pas des piles avec v os déchets ménagers.
Jetez-les correctement en conformité avec les
réglementations locales.
Autres
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Il est impossible d’établir la
connexion Bluetooth lorsque
l’appareil est hors tension, même
si l’adaptateur secteur est branc hé.
L ’appareil est en mode d’économie d’énergie. Mettez l’appareil sous tension et établissez la connexion
Bluetooth
.
La fonction de mise sous tension
automatique n’est pas disponible.
Le volume du périphérique est faible. Augmentez le niveau de v olume du périphérique.
La durée du son est trop courte. Cet appareil ne se met pas sous tension si la durée du son
est trop courte, notamment s’il s’agit d’un clic.
L ’appareil se met hors tension
automatiquement.
La fonction de mise hors tension automatique
s’est activée.
Reportez-vous à la sous-section « Mise hors
tension automatique » de la section « Mise sous/
hors tension ».
Appuyez sur la touche
(marche/arrêt) pour mettre cet
appareil sous tension.
La fonction de mise hors tension
automatique n’est pas disponible.
Le câble est raccordé au connecteur d’entrée
A UX.
Débranchez le câble du connecteur d’entrée A UX.
V o yants d’état (V o yant)
Ces voyants indiquent l’état de l’appareil et de la conne xion
Bluetooth
.
Lorsque l’appareil est sous tension, le voyant d’état (V ert) s’allume. Lorsque vous appuyez sur la touche
/
(volume) de l’appareil, il
clignote une fois.
Le voyant d’état (Bleu) s’allume pour indiquer que la conne xion
Bluetooth
est établie et clignote lorsque la connexion
Bluetooth
est
désactivée.
Le voyant d’état (V ert) ne clignote pas lorsque le volume de l’appareil atteint son niv eau minimum ou maximum, ou lorsqu’il est
impossible de régler le volume.
État
V oy ant
V er t Bleu
Connexion
Bluetooth
non établie
(Connexion automatique)
S’allume Clignote lentement
(une fois toutes les 5 secondes)
Connexion
Bluetooth
non établie
(mode d’attente)
S’allume Clignote rapidement
(deux fois toutes les 5 secondes)
Connexion
Bluetooth
établie
S’allume S’allume
Suppression de toutes les données de cou-
plage
S’allume Clignote rapidement
(pendant en viron 3 secondes)
Piles faibles Clignote lentement
–
Guide de dépannage
Consultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné
ci-dessous, ou si les actions correctiv es suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez la f iche du câble
d’alimentation et prenez contact avec le re vendeur ou le service après-vente agréé Y amaha le plus proche.