This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-
ply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-
ducing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-
ing to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufac-
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to pro-
duce them, meet these goals. In keeping with both the let-
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat-
tery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a quali-
fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type bat-
teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regula-
tions that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a perma-
nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
92-BP (bottom)
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc-
tions contained in this manual, meets FCC require-
ments. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual-
ity shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-
ure to follow instructions could void your FCC authori-
zation to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula-
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users man-
ual, may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC regula-
tions does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori-
ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib-
bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac-
tory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-
ration of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-
melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
(class B)
(battery)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
4PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren.
De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
•Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
•Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door
Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan
oververhitting en defecten veroorzaken.
•Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
•Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
•Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop
dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
•Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water
of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
•Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u
natte handen heeft.
•Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
•Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit
het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in,
maar zijn niet beperkt tot:
•Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd
aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
•Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
•Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit
kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het
stopcontact oververhitten.
•Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding
worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand
of lekken van batterijvloeistof.
•Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in
combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende
batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken)
door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van
batterijvloeistof.
•Gooi batterijen nooit in het vuur.
•Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
•Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het
instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door
lekken van de batterijen te voorkomen.
•Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
•Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in
contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk
met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk
gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
•Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen,
of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag
in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
•Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-
apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het
instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
•Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk
om kan vallen.
Spanningsvoorziening/Netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/Netadapter
Batterij
Locatie
(4)-10 1/2
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding5
•Haal alle kabels en de adapter los voordat u het instrument verplaatst.
•Gebruik alleen een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het
instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de
bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne
componenten of het vallen van het instrument.
•Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten,
moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende
apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de
volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het
gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
•Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
•Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
•Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het
paneel of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument
uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument
nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
•Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument,
aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg
kan hebben.
•Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument
en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen,
schakelaars en aansluitingen.
•Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een
KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Uw data opslaan en back-ups maken
•De paneelinstellingen en sommige andere typen data gaan verloren als de
stroom wordt uitgeschakeld voordat de data zijn opgeslagen. Sla data die u
wilt bewaren op in het interne flashgeheugen (pagina 29) voordat u de stroom
uitschakelt. Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een
storing of foutieve handeling. Sla de belangrijke data op in uw computer.
Zie pagina 63 voor informatie over het verzenden van data.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de stroom is uitgeschakeld loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een
lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
● Opmerkingen over auteursrechten
Hieronder volgen de titel, auteursnamen en opmerkingen over de auteursrechten voor de song die in dit elektronische
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of
waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk
materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijl-files, MIDI-files,
WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en
inhoud anders dan voor persoonlijk gebruik, is onder de betreffende wetten niet toegestaan. Elke schending van
auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. U MAG GEEN ILLEGALE KOPIEËN MAKEN, DISTRIBUEREN
OF GEBRUIKEN.
● Handelsmerken
•Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft
®
Corporation.
•Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Aansluitingen
Onderhoud
Zorgvuldig behandelen
Data opslaan
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data
die verloren zijn gegaan of gewist.
•De illustraties en LCD-schermen zoals die in deze gebruikershandleiding worden getoond, zijn uitsluitend voor instructiedoeleinden en kunnen
enigszins afwijken van die op uw instrument.
•Tenzij anders aangegeven zijn de paneelbedieningsillustraties, toetsenbordillustraties en LCD-schermafdrukken die van de PSR-E303.
(4)-10 2/2
6PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha PSR-E303/YPT-300 PORTATONE!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat
gebruiken, om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Bewaar deze handleiding nadat u deze uitgelezen heeft op een veilige en handige plaats.
U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking
of functie nodig heeft.
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat
GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat
kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle
software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief
hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u elke willekeurige
XG-songdata afspelen via een XGlite-toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs
anders kunnen terugspelen in vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de
gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met
hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde
#1DC IN 12V-aansluiting........................................pagina 8
In de lesmodus
In de opnamemodus
In de songmodus
In de stijlmodus
w
q
e
!4
!5!7
!6
!8
Song-overzicht (pagina 21)
Stijloverzicht (pagina 74)
■ Voorpaneel
Bedieningspaneel en aansluitingen
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
11
GrandPno
001
001
GrandPno
001
001
r
t
!9
y
@6@7
!3
!2
@5
!1
u
!0
o
i
@0@4
@3
@2
@1
Voice-overzicht (pagina 65)Display (pagina 32)
#1#0@9@8
■ Achterpaneel
12PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
- Beknopte handleiding -
Stap
1
Voices veranderen
Naast de pianovoice kunt u een groot aantal andere instrumentvoices selecteren en bespelen,
waaronder gitaar, trompet en fluit. De voice die u hier selecteert wordt de hoofdvoice.
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Selecteer een voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het voice-overzicht op pagina 65.
Bespeel het toetsenbord.
Probeer verschillende voices te selecteren en te spelen.
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
1
GrandPno
001
001
VoicenummerVoicenaam
Verschijnt als
de voicemodus
actief is.
2
Flute
084
De hier weergegeven
voice wordt de hoofdvoice
van het instrument.
3
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding13
Beknopte
handleiding
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de hoofdvoice die op de vorige
pagina is geselecteerd. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF] om de Dual-functie aan te zetten.
Als de Dual-functie is aangezet, kunt u een dual-voice bespelen
als laag boven de hoofdvoice.
Als u de dual-voice wilt uitzetten en alleen de hoofdvoice wilt
bespelen, drukt u opnieuw op de knop [DUAL ON/OFF].
Wanneer u Dual aanzet, wordt gewoonlijk automatisch de meest
geschikte dual-voice geselecteerd. U kunt echter elke gewenste dual-
voice selecteren.
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden 'D. Voice' weergegeven,
waarna de dual-voice verschijnt.
Selecteer een dual-voice.
Selecteer de gewenste dual-voice met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Zie het voice-overzicht op pagina 65.
Twee voices tegelijkertijd bespelen - duale modus
Twee voices klinken
tegelijkertijd
De dual-voice bespelen
Flute
084
001
Verschijnt als de Dual-
functie actief is.
Een dual-voice selecteren
1
•U kunt het display met
instellingen voor de dual-
voice ook openen door
enkele keren op de knop
[FUNCTION] te drukken en
vervolgens Dual Voice
te selecteren.
OPMERKING
Marimba
102
001
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
Geselecteerde dual-voice
2
Stap 1 Voices veranderen
14PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices
bespelen.
Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het
splitpunt bespeelt, wordt de 'split-voice' genoemd.
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF] om de splitfunctie aan te zetten.
Als de splitfunctie is aangezet, kunt u links van het splitpunt een
split-voice bespelen.
Als u geen split-voice wilt bespelen, drukt u op de knop
[SPLIT ON/OFF] om de splitfunctie uit te zetten.
U kunt een andere split-voice selecteren door de hieronder beschreven
procedure uit te voeren.
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden 'S. Voice' weergegeven,
waarna de split-voice verschijnt.
Selecteer een split-voice
Selecteer de gewenste split-voice met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Zie het voice-overzicht op pagina 65.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen - splitmodus
Hoofdvoice en dual-voice
Split-voice
Splitpunt
De split-voice bespelen
Choir
059
001
Verschijnt als de
splitfunctie actief is.
•U kunt de instelling voor
het splitpunt naar wens
wijzigen (pagina 44).
OPMERKING
Een split-voice selecteren
1
•U kunt het display met
instellingen voor de split-
voice ook openen door
enkele keren op de knop
[FUNCTION] te drukken en
vervolgens Split Voice
te selecteren.
OPMERKING
FngrBass
040
001
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
De geselecteerde
split-voice
2
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding15
Beknopte
handleiding
Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice 'Grand Piano 001' wordt automatisch als hoofdvoice
geselecteerd.
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-
instrumenten.
Als u drumkits selecteert (voicenummers 109-121),
kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende
percussiegeluiden spelen.
Druk op de knop [VOICE].
Selecteer de gewenste drumkit.
Selecteer een van de voicenummers 109-121 met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen
Drumkits
1
2
Std.Kit1
109
Voorbeeld: 109 Standard Kit 1
Stap 1 Voices veranderen
16PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Probeer elke toets.
U hoort bongo's, conga's, maraca's en nog meer: een uitgebreide
diversiteit aan drum- en percussiegeluiden.
U vindt meer informatie over de instrumenten en
toetstoewijzingen van elke drumkit in de drumkitlijst
op pagina 71.
● Drumkitlijst
109Standard Kit 1116Jazz Kit
110Standard Kit 2117Brush Kit
111Room Kit118Symphony Kit
112Rock Kit119SFX Kit 1
113Electronic Kit120SFX Kit 2
114Analog Kit121Sound Effect Kit
115Dance Kit
3
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding17
Beknopte
handleiding
Stap
2
Leuke geluiden
Dit instrument biedt ook een groot aantal unieke
geluidseffecten. Probeer elke toets en laat u verrassen
door de geluiden! Bij het uitproberen van de
verschillende toetsen hoort u een blaffende hond,
stromend water, een krakende deur en nog veel meer
unieke effecten.
Druk op de knop [SOUND EFFECT KIT].
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden!
Vergeet de zwarte toetsen niet!
U kunt diverse geluidseffecten bespelen met het toetsenbord:
blaffen, balken, gillen en nog veel meer.
Druk nadat u deze geluiden heeft uitgeprobeerd op de knop
[PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice opnieuw in te
stellen op de voice '001 Grand Piano'.
- Beknopte handleiding -
Stap 2 Leuke geluiden
18PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Stap
3
Spelen met de metronoom
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen.
Stel het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen.
Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME ON/
OFF] te drukken.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop
[METRONOME ON/OFF].
Druk op de knop [TEMPO/TAP] op het tempo weer te geven.
Stel het metronoomtempo in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo instellen binnen het bereik 32-280.
Start de metronoom
De metronoom starten
GrandPno
001
1
1
Geeft de huidige
tel aan.
Het tempo van de metronoom instellen
1
Tempo
090
Tempowaarde
2
- Beknopte handleiding -
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding19
Beknopte
handleiding
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van
de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook
op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat
het tikken van de metronoom.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt
De maatsoort verschijnt op het display.
Stel de maatsoort in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9],
[+], [-].
De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot
15 tellen.
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'MetroVol' wordt
weergegeven.
Stel het metronoomvolume in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
De maatsoort van de metronoom instellen
1
TimeSig
04
Maatsoort
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
2
•De maatsoort kan niet
worden gewijzigd bij songs
en stijlen, omdat deze
allemaal een vaste
maatsoort hebben.
OPMERKING
Het volume van de metronoom instellen
1
MetroVol
100
Metronoomvolume
2
Stap 3 Spelen met de metronoom
20PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Stap
4
Songs afspelen
Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs.
Luisteren naar een song
Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.
Selecteer de gewenste song met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het song-overzicht op de volgende pagina.
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/
STOP] te drukken.
001-102Ingebouwde songs (zie volgende pagina)
103-107Gebruikerssongs (songs die u zelf opneemt)
108-
Songs die vanaf een computer zijn overgebracht,
op pagina 63
Een specifieke song selecteren en beluisteren
1
Castaway
001
001
SongnummerSongnaam
Verschijnt als de
songmodus
actief is.
2
•U kunt songs afspelen die
zijn opgenomen met het
instrument of die zijn
overgebracht van een
computer. De procedure
voor het afspelen van deze
songs is hetzelfde als voor
de ingebouwde songs.
OPMERKING
3
- Beknopte handleiding -
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding21
Beknopte
handleiding
● Song-overzicht
•Songs met een sterretje (*) hebben geen linkerpartij. De les is daarom alleen van toepassing op de rechterhand.
•Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
● Overige bewerkingen
Knop [REW]............. De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen
indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop
indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het
maatnummer.
Knop [FF]..................De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het
afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld,
verhoogt u hiermee het maatnummer.
Knop [PAUSE]..........Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt,
wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt.
● De knop [DEMO] gebruiken
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 004, 025, 041, 064,
084 en 081 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken
door; na de laatste song 001 weer afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
Nr.Naam van song
TOP PICKS
001Castaway
002
Can You Feel the Love Tonight
(The Lion King) (Elton John)
003*CLUBWORK
CLASSICAL MELODIES
004*
Waltz (The Sleeping Beauty)
(P. I. Tchaikovsky)
005*Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach)
006*Minuetto/Boccherini (L. Boccherini)
007*Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach)
008*Menuet (L’Arlésienne) (G. Bizet)
009*
Slavonic Dances op.72-2
(A. Dvorák)
010*
Largo (From the New World)
(A. Dvorák)
011*Pizzicato Polka (J. Strauss II)
012*
Romanze/Beethoven
(L. v. Beethoven)
013*Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
014*Sicilienne/Fauré (G. Fauré)
015*Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
016*Serenade/Haydn (F. J. Haydn)
017*Grand March (Aida) (G. Verdi)
018*
Danza dell’Ore (La Gioconda)
(A. Ponchielli)
019*
Le Cygne (Le Carnaval des
Animaux) (C. Saint-Saëns)
020*
L’éléphant (Le Carnaval des
Animaux) (C. Saint-Saëns)
021*
Fossiles (Le Carnaval des Animaux)
(C. Saint-Saëns)
022*
Wachet auf, ruft uns die Stimme
BWV. 645 (J. S. Bach)
TRADITIONAL MELODIES
023*Greensleeves (Traditional)
024*Beautiful Dreamer (S. C. Foster)
025*Amazing Grace (Traditional)
026*Ring de Banjo (S. C. Foster)
027*O du lieber Augustin (Traditional)
028*London Bridge (Traditional)
029*Aura Lee (Traditional)
030*Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
031Turkey in the Straw (Traditional)
032On Top of Old Smoky (Traditional)
033Grandfather’s Clock (H. C. Work)
034Pop Goes the Weasel (Traditional)
035Mary Had a Little Lamb (Traditional)
ˆ
ˆ
036Yankee Doodle (Traditional)
037Muffin Man (Traditional)
038Ten Little Indians (Traditional)
039
When the Saints Go Marching In
(Traditional)
040Little Brown Jug (Traditional)
041Down by the Riverside (Traditional)
042
When Irish Eyes Are Smiling
(E. R. Ball)
043Oh! Susanna (S. C. Foster)
044
Battle Hymn of the Republic
(Traditional)
045American Patrol (F. W. Meacham)
046
I’ve Been Working on the Railroad
(Traditional)
047My Darling Clementine (Traditional)
048Camptown Races (S. C. Foster)
049Red River Valley (Traditional)
050Jingle Bells (J. S. Pierpont)
PIANO SOLO
051Für Elise (L. v. Beethoven)
052
Valse op.64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
053
Menuett/Beethoven
(L. v. Beethoven)
054
Andante grazioso (Sonate K.331)
(W. A. Mozart)
05524 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
056
Melodie (Album für die Jugend)
(R. Schumann)
057
Fröhlicher Landmann (Album für die
Jugend) (R. Schumann)
058
Von fremden Ländern und
Menschen (Kinderszenen)
(R. Schumann)
059
Träumerei (Kinderszenen)
(R. Schumann)
060
Thema (Impromptus D.935-3)
(F. Schubert)
061Menuett BWV. Anh.116 (J. S. Bach)
062Invention Nr.1 (J. S. Bach)
063Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach)
064Arietta/Grieg (E. Grieg)
065To a Wild Rose (E. A. MacDowell)
066Tango/Albeniz (I. Albéniz)
067
La Fille aux Cheveux de Lin
(C. A. Debussy)
068La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
Nr.Naam van song
069Pastorale (J. F. Burgmüller)
070
The Last Rose of Summer
(Traditional)
071Annie Laurie (Traditional)
072
Jeanie with the Light Brown Hair
(S. C. Foster)
073The Entertainer (S. Joplin)
PIANO ENSEMBLE
074Londonderry Air (Traditional)
075Die Lorelei (F. Silcher)
076Home Sweet Home (H. R. Bishop)
077Old Folks at Home (S. C. Foster)
078Scarborough Fair (Traditional)
079Loch Lomond (Traditional)
080
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
081Three Blind Mice (Traditional)
082
Wenn ich ein Vöglein wär
(Traditional)
083
Believe Me If All Those Endearing
Young Charms (Traditional)
084Funiculi Funicula (L. Denza)
085Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
086
Etude op.10-3 “Chanson de L’adieu”
(F. Chopin)
087
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod
(J. S. Bach/C. F. Gounod)
088
Jesus bleibet meine Freude
(J. S. Bach)
089Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
090
Piano Concerto No.21 2nd mov.
(W. A. Mozart)
091
Der Vogelfänger bin ich ja
(W. A. Mozart)
092
Romanze (Serenade K.525)
(W. A. Mozart)
093
Die Schlittenfahrt K.605-3
(W. A. Mozart)
094Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
095Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
096O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
097Chanson du Toreador (G. Bizet)
098Frühlingslied (F. Mendelssohn)
099Ode to Joy (L. v. Beethoven)
100O Christmas Tree (Traditional)
101Deck the Halls (Traditional)
102Silent Night (F. Gruber)
Nr.Naam van song
Stap 4 Songs afspelen
22PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Stap
5
Spelen met een stijl
Met de stijlfunctie kunt u begeleidings- en ritmepartijen selecteren in diverse muziekcategorieën,
waaronder rock, blues, techno en nog veel meer. Hieronder ziet u hoe u een ritme van een stijl
afspeelt. Het geluid van het ritme wordt gemaakt met percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het stijloverzicht op pagina 74.
Druk op de knop [START/STOP].
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
Een ritme van een stijl selecteren
1
8BtModrn
001
001
StijlnummerStijlnaam
Verschijnt als
de stijlmodus
actief is.
2
HH Light
016
3
•Aangezien de stijlen van de
categorie Pianist (098-106)
geen ritmepartij hebben,
wordt er geen geluid
geproduceerd als u alleen
het ritme afspeelt. Als u
deze stijlen wilt gebruiken,
zet u de automatische
begeleiding aan en
bespeelt u het toetsenbord
zoals is beschreven op
pagina 23-24. (U hoort
dan de bas- en akkoord-
begeleidingspartijen.)
OPMERKING
- Beknopte handleiding -
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding23
Beknopte
handleiding
Op de vorige pagina heeft u geleerd hoe u uw favoriete ritme van een stijl selecteert. U gaat nu
leren hoe u dit ritme kunt uitbreiden met bas- en akkoordbegeleiding, en hoe u al deze elementen
als begeleiding tijdens het spelen gebruikt.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
Schakel de automatische begeleiding in.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding uit te zetten.
Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START].
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de
stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor
automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de stand-
bymodus voor Sync Start verlaten door op de knop
[SYNC START] te drukken.
● Wanneer automatische begeleiding actief is...
...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen
akkoorden afgespeeld.
Dit wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding' genoemd.
Spelen met een stijl
1
2
8BtModrn
001
001
Verschijnt als automatische
begeleiding actief is.
•U kunt het splitpunt
wijzigen. Zie 'Het splitpunt
instellen' op pagina 44.
OPMERKING
Splitpunt (54; F#2)
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
3
8BtModrn
001
001
Knippert als Sync Start
actief is.
Stap 5 Spelen met een stijl
24PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
De stijl wordt afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte
voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Weet u niet zeker hoe u een akkoord moet spelen? Geen
probleem! Dit instrument kan akkoorden spelen, zelfs als u maar
één toets bespeelt.
Probeer een, twee of drie toetsen te bespelen (het maakt niet uit
welke noten) in het gedeelte voor automatische begeleiding op
het toetsenbord. Met verschillende toetsen krijgt u steeds een
ander resultaat.
Zie pagina 52 voor gedetailleerde instructies voor het spelen van
akkoorden.
Probeer andere akkoorden met uw linkerhand te spelen en een
melodie met uw rechterhand.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP]
te drukken.
4
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
Splitpunt
5
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
Splitpunt
6
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding25
Beknopte
handleiding
Stap
6
Uw eigen spel
opnemen
U kunt uw spel opnemen als gebruikerssong. Dit kan maximaal vijf keer (User 1-5: songnummers
103-107). U kunt elke gebruikerssong zien als een soort mand of la waarin u uw opname bewaart.
U kunt ook een stijl (met akkoordwisselingen) opnemen samen met uw spel.
Druk op de knop [REC].
Nadat u de gebruikerssong die u wilt opnemen heeft geselecteerd,
kunt u ook een stijl voor opname selecteren. Druk hiervoor op de
knop [STYLE] en selecteer het stijlnummer terwijl de ACMP-
aanduiding aan staat.
U kunt de opnamemodus uitzetten door opnieuw op de knop
[REC] te drukken ( en stoppen met knipperen).
Start de opname.
Zodra u het toetsenbord bespeelt, wordt de opname gestart.
Als u toetsen links van het splitpunt bespeelt terwijl de
automatische begeleiding aan staat, begint de stijl te klinken en
wordt deze samen met uw spel opgenomen.
Wanneer de automatische begeleiding uit staat, wordt alleen uw
spel op het toetsenbord opgenomen.
Uw spel opnemen
1
User 1
rEC
001
Knippert
De gebruikerssong met het laagste nummer (van
de songnummers 103-107) die beschikbaar is
voor opname, wordt weergegeven. Als u zelf wilt
selecteren welke song moet worden opgenomen,
gebruikt u de knoppen [+] en [-] om de gewenste
song te selecteren.
•U kunt in de vijf
gebruikerssongs ongeveer
10.000 noten of 5500
akkoordwisselingen
opnemen.
OPMERKING
•Nadat de knop [REC] is
ingedrukt, kunt u de
begeleiding niet meer aan-
of uitzetten.
OPMERKING
2
•Als alle gebruikerssongs
(songnummers 103-107)
opgenomen data
bevatten, wordt
automatisch song 103
geselecteerd. In dat geval
neemt u op over de data
van song 103 heen.
Let dus op dat u geen
materiaal wist dat u wilt
behouden.
LET OP
Splitpunt
- Beknopte handleiding -
Stap 6 Uw eigen spel opnemen
26PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Stop de opname.
Als u op de knop [START/STOP] drukt, stopt de opname en
worden de data naar de gebruikerssong geschreven. (Het bericht
'Writing!' wordt weergegeven.)
Druk op de knop [START/STOP] om het zojuist opgenomen spel
af te spelen.
De gebruikerssongs zijn ingedeeld in twee tracks: track 1 en track 2. U kunt opgeven op welke
track u wilt opnemen.
Als u eerst een track opgeeft, wordt de track overschreven (bestaande
data op de track worden verwijderd en vervangen door de nieuwe
opname).
Alleen uw spel op het toetsenbord kan op track 1 worden opgenomen.
Op track 2 kunt u een stijl of uw spel opnemen. Dit resulteert in een
gebruikerssong zoals hieronder wordt weergegeven.
●Als u ook de stijl wilt opnemen, zet u de automatische
begeleiding aan (zie de stappen 1-2 op pagina 23) en neemt
u op volgens de instructies.
●
Als u alleen uw eigen spel wilt opnemen, zet u de automatische
begeleiding uit en voert u de normale opnamestappen uit.
3
•Probeer nooit het instru-
ment uit te zetten als het
bericht 'Writing!' op het
display te zien is. Als u dit
doet, zou u het interne
flashgeheugen kunnen
beschadigen en kunnen
data verloren gaan.
LET OP
•Onthoud dat wanneer de
stroom tijdens een
opname wordt onderbro-
ken (bijvoorbeeld wan-
neer de stroom wordt
uitgeschakeld, de
netadapter wordt losge-
koppeld of de batterijen
leegraken) dit resulteert
in het verlies van data.
LET OP
•Gebruik Musicsoft
Downloader om een back-
up van de gebruikerssongs
op een computer te maken
(pagina 62).
OPMERKING
('ACMP ON' licht op.)
('ACMP ON' gaat uit.)
Opnemen op een opgegeven track
Trackopname
•Als u opneemt volgens de
stappen op de vorige
pagina, wordt uw spel
opgenomen op track 1 en
de stijl (als u een stijl
gebruikt) op track 2.
OPMERKING
Gebruikerssong
Opnemen op de
opgegeven track
* Als de stijl wordt
afgespeeld
Data die op track 2 kunnen
worden opgenomen
Data die op track 1 kunnen
worden opgenomen
Alleen uw eigen spel
op het toetsenbord
Afgespeelde stijl* (inclusief
akkoordwijzigingen) of uw
eigen spel op het
toetsenbord
•U kunt geen
metronoomklikken
opnemen en u kunt de
instellingen voor
transponeren en stemmen
niet opnemen.
•De volgende instellingen en
knoppen kunnen niet
worden gewijzigd. Wanneer
u ze wel wijzigt kunnen de
nieuwe instellingen niet
worden opgenomen als ze
tijdens de opname worden
opgegeven.
ACMP ON/OFF, splitpunt,
reverbtype, chorustype,
harmonietype, knop
[FUNCTION], knop
[PORTABLE GRAND],
knop [SOUND
EFFECT KIT].
OPMERKING
Track 1
Uw eigen spel op
het toetsenbord
Track 2
Stijl
Track 1
Uw eigen spel op
het toetsenbord
Track 2
Uw eigen spel op
het toetsenbord
GebruikerssongGebruikerssong
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding27
Beknopte
handleiding
Zet ACMP (automatische begeleiding) aan of
uit, afhankelijk van wat u wilt opnemen.
Als u een stijl wilt opnemen, zet u ACMP aan. Als u alleen uw
eigen spel op het toetsenbord wilt opnemen, zet u ACMP uit.
Geef aan op welke track u wilt opnemen.
Geef track 2 op als u de stijl wilt opnemen.
Als u uw eigen spel op het toetsenbord wilt opnemen, kunt u
track 1 of track 2 opgeven.
● Opnemen op track 1
Druk gelijktijdig op de knoppen [REC] en [REC TRACK 1].
● Opnemen op track 2
Druk gelijktijdig op de knoppen [REC] en [REC TRACK 2].
Druk op de knoppen [+] en [-] om de op te nemen gebruikerssong
te selecteren.
Als u het afspelen van de stijl op track 2 wilt opnemen, drukt u
op de knop [STYLE] en selecteert u de gewenste stijl.
Start de opname
Voer de stappen 2 en 3 op pagina 25-26 uit.
Als u toetsen links van het splitpunt bespeelt terwijl de
automatische begeleiding aan staat, begint de stijl te klinken en
wordt deze opgenomen. Alleen uw spel wordt opgenomen als u
het toetsenbord bespeelt (elke willekeurige toets) wanneer de
automatische begeleiding uit staat.
Trackopname opgeven
1
2
•Onthoud dat zowel track 1 als
track 2 wordt overschreven
met nieuwe data als u
opneemt zonder de track op
te geven.
•Zowel 'L' als 'R' knippert. Dit
geeft aan dat u track 1 heeft
opgegeven terwijl de automa-
tische begeleiding aan staat.
Als u uw eigen spel wilt opne-
men, drukt u op de knop
[TRACK 2]. 'L' stopt dan met
knipperen. Als u een stijl wilt
opnemen, drukt u op de knop
[REC] om de opname te stop-
pen en herhaalt u de proce-
dure vanaf het begin.
OPMERKING
User 1
rEC
001
Knippert als track 1
is geselecteerd voor
opname.
Gelijktijdig
indrukken
User 1
rEC
001
Knippert als
track 2 is
geselecteerd
voor opname.
Licht op als er opgenomen data aanwezig zijn.
Gaat uit als er geen opgenomen data zijn of wanneer Mute is
aangezet (pagina 38) zodat de track niet wordt afgespeeld.
Gelijktijdig
indrukken
3
User 3
rEC
4
•U kunt een nieuwe track
opnemen terwijl u een eerder
opgenomen track beluistert
(de trackaanduiding wordt
weergegeven). U kunt ook
opgenomen tracks dempen
(de track verdwijnt) terwijl u
een nieuwe track opneemt.
Druk hiertoe op de gewenste
trackknop.
OPMERKING
Stap 6 Uw eigen spel opnemen
28PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Een hele gebruikerssong verwijderen
Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong die u wilt
verwijderen met de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Houd de knop [REC] langer dan een seconde ingedrukt.
Het display voor het verwijderen van songs wordt weergegeven.
U kunt het verwijderen annuleren door op de knop [-/NO]
te drukken.
Druk op de knop [+/YES].
Er verschijnt een bevestigingsbericht op het display.
U kunt het verwijderen annuleren door op de knop [-/NO]
te drukken.
Druk op de knop [+/YES] om de song te verwijderen.
Het bericht 'Writing!' wordt weergegeven terwijl de
track wordt verwijderd.
Gebruikerssongs verwijderen
•U kunt niet een bepaalde
track van een gebruikers-
song verwijderen.
OPMERKING
1
User 1
103
2
ClrUser1
YEs
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
3
Sure?
YEs
4
Writing!
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding29
Back-up en initialisatie
Back-up
Sommige interne parameters worden weer ingesteld op de
standaardwaarden als u ze niet opslaat voordat u de stroom uitschakelt.
Maak een back-up van deze parameters door de knop [FUNCTION] langer
dan een seconde ingedrukt te houden.
*Van de gebruikerssongs wordt automatisch een back-up gemaakt nadat de
opname is voltooid. De data gaan hierdoor niet verloren, ook als u vergeet een
back-up te maken.
Initialisatie
Met deze functie wist u alle back-updata in het flashgeheugen van het
instrument. De oorspronkelijke standaardinstellingen worden hersteld.
U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken.
Als u data wilt wissen die als back-up in het interne flashgeheugen zijn
geplaatst (zoals hierboven beschreven), zet u het instrument aan met de
schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets op het
toetsenbord ingedrukt houdt. De back-updata worden gewist en de
standaardwaarden worden hersteld.
Als u songdata wilt wissen die vanaf een computer zijn overgebracht naar
het interne flashgeheugen, houdt u gelijktijdig de hoogste witte toets en de
hoogste drie zwarte toetsen ingedrukt en zet u het instrument aan door op
de schakelaar [STANDBY/ON] te drukken.
● Parameters die in de back-up worden opgeslagen:
• Gebruikerssongs*
• Aan-/uit-instelling van Touch Response (aanslagreactie)
• De volgende functie-instellingen: Stemming, splitpunt,
aanslaggevoeligheid, stijlvolume, songvolume,
metronoomvolume, annuleerfunctie voor demo, Panel Sustain
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
Back-up wissen
•Als u de functie Back-up
wissen uitvoert, worden
alle back-upparameters
gewist. U kunt de back-
upparameters (waaronder
de vijf gebruikerssongs)
opslaan door ze met
behulp van Musicsoft
Downloader naar een
computer te downloaden.
Zie 'Een gebruikersfile
van de PSR-E303/YPT-300
naar een computer laden'
op pagina 63.
LET OP
Flashgeheugen wissen
•Als u de bewerking
Flashgeheugen wissen
uitvoert, worden ook
songdata gewist die u
heeft gekocht en
gedownload. Zorg dat u
belangrijke data opslaat
door deze met Musicsoft
Downloader naar een
computer over te brengen
(pagina 63).
LET OP
30PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
GrandPno
001
001
Zet het volume laag door de regelaar
[MASTER VOLUME] naar links te draaien
en druk op de schakelaar [STANDBY/ON]
om het instrument aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/
ON] om het instrument uit te zetten.
Het instrument aanzetten
Draai aan de knop [MASTER VOLUME].
Het volume aanpassen
Als u linksom
draait, gaat
het volume
omlaag.
Als u rechtsom
draait, gaat
het volume
omhoog.
Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de
knop [SONG] of [STYLE] heeft gedrukt om de
geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen.
De knop [START/STOP]
Het symbool 'Ingedrukt houden' dat
naast sommige knoppen wordt
weergegeven, geeft aan dat u de knop
langer dan een seconde ingedrukt
kunt houden om een verwante of
andere functie uit te voeren.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Basisbediening en displays
Basisbediening
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding31
Basisbediening en displays
Als u een basisfunctie selecteert, worden de naam
en het nummer van de geselecteerde song, stijl en
voice weergegeven. Op dit display kunt u de
gewenste song, stijl en voice selecteren.
Op een knop drukken om een basisfunctie te selecteren
Druk op de knop [SONG] om
een song te selecteren.
Druk op de knop [STYLE] om
een stijl te selecteren.
Druk op de knop [VOICE] om
een voice te selecteren.
De knop [FUNCTION] heeft 32
mogelijke instellingen.
Telkens wanneer u op de knop
[FUNCTION] drukt, wordt de
volgende instelling geselecteerd en
kan de waarde van de instelling op
het display worden gewijzigd.
Functie-instellingen (pagina 56)
● Nummerknoppen [0]-[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer
van een song, stijl of voice of een parameterwaarde
opgeven.
Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u
de eerste nullen weglaten.
● De knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen
of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen.
Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te
verhogen of te verlagen.
Een nummer of waarde instellen
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [2].
BritePno
002
Voorbeeld: selectie van voice 002, Bright Piano.
Kort indrukken
om te verlagen.
Kort indrukken
om te verhogen.
32PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Basisbediening en displays
GrandPno
001
003
Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven.
Het display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan.
Display
In de lesfunctie voor een song worden hier de
melodie en akkoorden van een song weergege-
ven. In de woordenboekfunctie worden hier de
noten weergegeven van akkoorden die u opgeeft.
In andere gevallen worden hier de noten weerge-
geven die u op het toetsenbord speelt.
Notatie
•Noten die onder of boven de notenbalk vallen
worden met '8va' aangegeven in de notatie.
•Van enkele specifieke akkoorden, kan het
voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte
van het display worden aangegeven. Dit komt door
ruimtegebrek in het display.
OPMERKING
Hier wordt informatie weer-
gegeven over de song- en opname-
tracks. (Zie pagina 25 en 38.)
Aan: track bevat data
Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data
Knippert: track is geselecteerd als
opnametrack
Hier wordt de huidige maat
tijdens het afspelen van een
song aangegeven.
Hier wordt de tel van de huidige
stijl of song aangegeven met
knipperende pijlen.
Display voor song-/opnametrack
Maat
Tel
003
Hier wordt de naam aangegeven
van het akkoord dat wordt
afgespeeld of van het akkoord
dat op het toetsenbord wordt gespeeld.
Verschijnt als automatische
begeleiding is ingeschakeld.
Hier worden de noten
aangegeven die op dat
moment worden gespeeld.
In de lesfunctie voor een song worden hier de
noten van de melodie en akkoorden van een song
weergegeven. Hier worden ook de noten van een
akkoord aangegeven, zowel bij het spelen van een
akkoord als bij het gebruik van de
woordenboekfunctie.
Akkoord
ACMP ON
Toetsenbord
Verschijnt als de Dual-functie
actief is (pagina 13).
Verschijnt als de Harmony-
functie actief is (pagina 40).
Verschijnt als de splitfunctie
actief is (pagina 14).
Verschijnt als Reverb is
ingeschakeld (pagina 41).
Verschijnt als Touch
Response (aanslagreactie)
actief is (pagina 43).
DUAL
HARMONY
SPLIT
REVERB
TOUCH RESPONSE
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding33
Songlessen
Yamaha Education Suite 5
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand,
rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie
gemakkelijke stappen. Voor de lesfunctie geschikte songs zijn onder andere songs die
vanaf een computer zijn overgebracht naar het flashgeheugen (alleen SMF-indeling 0,
zie pagina 61). De procedure voor het overbrengen van songs is beschreven op
pagina 63.
■ Lesschema
■ De oefenmethoden:
Les 1 (Listen & Learn)..............Luister naar en leer de melodie of het ritme van een
geselecteerde song.
Les 2 (Timing)............................Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 3 (Waiting)...........................Leer de juiste noten te spelen.
Les 1 (Listen & Learn)
In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen.
De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet
leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier
aandachtig naar en bestudeer het goed.
1Selecteer de gewenste song voor de les.
Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het song-overzicht
op pagina 21) met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-].
Als u een song wilt oefenen die u vanaf een computer heeft
overgebracht, selecteert u een van de songs vanaf songnummer 108.
Het instrument heeft 102 ingebouwde songs. Sommige songs (zie
hieronder) zijn bedoeld voor rechterhandlessen en kunnen niet voor
linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt.
● Songs voor rechterhandlessen
Songnummers:003-030
Selecteer een
song voor
de les.
Selecteer de partij die
u wilt oefenen.
Selecteer de
oefenmethode.
Start de les.
•U kunt geen
gebruikerssongs voor de
les gebruiken.
OPMERKING
•U kunt de partij niet
selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
les 1 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap 2.
OPMERKING
Chevaler
068
001
Songlessen
34PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
2Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een
linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met
beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven.
Het bericht 'No Lpart' wordt op het display weergegeven als u de
linkerhandpartij selecteert in een van de songs van 003-030. Deze
songs hebben geen data voor de linkerpartij. Deze songs kunnen niet
voor linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt.
3Start les 1.
Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten.
De melodie van de partij die u in stap 2 heeft geselecteerd, wordt
afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
4Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP]
te drukken.
Right
Left
BothHand
Tweehandige les
RechterhandlesLinkerhandles
•Bij songs die vanaf een
computer zijn overgebracht
verschijnt de aanduiding
'No Lpart' niet, zelfs
wanneer de song geen
linkerhandpartij bevat.
OPMERKING
No LPart
•Zelfs nadat les 1 is gestart
en de song wordt
afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
•Wanneer de melodievoice
van de song verandert, kan
de toetspositie die op het
display wordt weergegeven
verschuiven (in
octaafeenheden). Dit is
afhankelijk van de
geselecteerde voice.
•U kunt les 1-3 selecteren
door op de knoppen
[LISTEN & LEARN],
[TIMING] of [WAITING]
te drukken.
OPMERKING
LISTEN
r1
011
De notatie en toetsposities van de modelmelodie
worden op het display weergegeven.
Songlessen
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
35
Les 2 (Timing)
Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing.
Concentreer u alleen maar op het in de maat spelen met de
begeleiding. De juiste noten worden afgespeeld, ook wanneer u de
verkeerde noten speelt: het gaat erom dat u in het juiste ritme
blijft spelen.
1Selecteer een song voor de les.
2Selecteer de partij die u wilt
oefenen.
3Start les 2.
Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten.
Speel de noten die op het display worden weergegeven.
In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek.
4Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door
op de knop [START/STOP]
te drukken.
Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw
prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of
Excellent.
OK
Good
Very
0Good
Excellent
•U kunt geen dual- of split-voices
gebruiken tijdens lessen.
•Het splitpunt is een vast punt en
kan niet worden gewijzigd. Voor de
linkerhandles is het splitpunt
vastgezet op 59 of B2 en voor de
linkerhandles (akkoorden) is het
vastgezet op 54 of F
#
2.
OPMERKING
•U kunt de partij niet selecteren als
er een song wordt afgespeeld
voordat u les 2 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song eerst
en gaat u vervolgens verder vanaf
stap
2.
OPMERKING
•Zelfs nadat les 2 is gestart en de
song wordt afgespeeld, kunt u de
partij nog selecteren.
OPMERKING
TIMING
r2
004
Beoordeling
Songlessen
36PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Les 3 (Waiting)
In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet
spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op
het display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
1Selecteer een song voor de les.
2Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3Start les 3.
Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten.
Speel de noten die op het display worden weergegeven.
Probeer de juiste noten te spelen.
4Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP]
te drukken.
•U kunt de partij niet
selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
les 3 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap
2.
OPMERKING
•Zelfs nadat les 3 is gestart
en de song wordt
afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
OPMERKING
WAITING
r3
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding37
Songinstellingen
De melodievoice wijzigen
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere
gewenste voice.
1Selecteer de song en speel deze af.
Zie 'Songs afspelen' op pagina 20.
2Selecteer de gewenste voice met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het
toetsenbord bespeelt.
Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op
de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten.
3Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde
ingedrukt.
Op het display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG
MELODY VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke
melodievoice van de song is vervangen door de in stap
2
geselecteerde voice.
Songvolume
U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.
1Druk op de knop [SONG].
•U kunt de melodievoice van
een gebruikerssong niet
wijzigen.
OPMERKING
HnkyTonk
003
001
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
Songinstellingen
38PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
2Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SongVol'
wordt weergegeven.
3Stel het songvolume in met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Mute
U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen.
•U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [REC TRACK 1] te drukken.
•U kunt track 2 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [REC TRACK 2] te drukken.
U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende
trackknoppen [TRACK 1] of [TRACK 2] te drukken als de song wordt
afgespeeld, of door een andere song te selecteren.
Huidig songvolume
Songvolume
SongVol
100
•Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).
OPMERKING
Aan: track bevat data.Uit: track is gedempt
of bevat geen data.
Castaway
001
010
Als u op een van de knoppen
[TRACK 1] of [TRACK 2]
drukt, wordt de bijbehorende
track tijdens het afspelen van
de song gedempt.
Songinstellingen
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
39
Oefening baart kunst
U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze
functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze
wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt.
1Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van
de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').
De tekst 'A-REPEAT' wordt weergegeven.
2Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie
die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song
wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds
opnieuw kunt oefenen.
U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT]
te drukken.
De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder
normaal afgespeeld.
AB
Afspelen van deze sectie herhalen
•U kunt het begin- en
eindpunt voor de herhaling
per maat opgeven.
•U kunt de functie A-B
Repeat ook instellen terwijl
de song is gestopt. Gebruik
gewoon de knoppen [REW]
en [FF] om de gewenste
maten voor beide punten
van de song in te stellen en
start dan het afspelen.
•Als u het beginpunt 'A' wilt
instellen aan het begin van
de song, drukt u op de knop
[A-B REPEAT] voordat u de
song gaat afspelen.
OPMERKING
REPEAT
A-
REPEAT
A-b
•De functie A-B Repeat
wordt geannuleerd wanneer
u een andere song- of
stijlmodus selecteert.
OPMERKING
REPEAT
oFF
40PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Spelen met diverse effecten
Harmonie toevoegen
Met deze functie voegt u harmonienoten en tremolo- of echo-effecten toe
aan de hoofdvoice.
1Druk op de knop [HARMONY] om de harmoniefunctie aan te zetten.
Als u geen harmonienoten wilt toevoegen, drukt u opnieuw op de knop
[HARMONY ON/OFF] om de harmoniefunctie uit te zetten.
2Houd de knop [HARMONY ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'HarmType'
weergegeven, gevolgd door het harmonietype.
3Selecteer het gewenste harmonietype met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Zie de harmonietypelijst op pagina 75.
Probeer het toetsenbord te bespelen met de harmoniefunctie. Het effect
en de werking van elk harmonietype is verschillend. Zie 'De
harmonietypen afspelen' op de volgende pagina en de
harmonietypelijst voor meer informatie.
•Als u op de knop
[HARMONY ON/OFF] drukt
om deze functie aan te
zetten, wordt automatisch
het juiste harmonietype
voor de huidige hoofdvoice
geselecteerd.
OPMERKING
Verschijnt als de harmoniefunctie actief is.
•U kunt de instellingen-
display voor het harmonie-
type ook openen door
enkele keren achter elkaar
op de knop [FUNCTION]
te drukken.
•De harmoniefunctie wordt
uitgezet als de functie
Chord Dictionary wordt
gebruikt.
OPMERKING
Trio
02
Geselecteerd
harmonietype
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
Spelen met diverse effecten
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
41
Reverb toevoegen
Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het
geluid dat u op het toetsenbord speelt.
Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten.
Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde
reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door
opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken.
Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl
kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren.
1Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB'
weergegeven, gevolgd door het reverbtype.
● De harmonietypen afspelen
•De harmonienoten kunnen
alleen aan de hoofdvoice
worden toegevoegd, en niet
aan dual- of split-voices.
•De toetsen links van het
splitpunt van het
toetsenbord produceren
geen harmonienoten als de
automatische begeleiding is
aangezet (als ACMP ON
wordt weergegeven).
OPMERKING
•Harmonietype 01-05
•Harmonietype 06-12 (Triller)
•Harmonietype 13-19 (Tremolo)
•Harmonietype 20-26 (Echo)
U kunt het harmonievolume aanpassen in de functie-instellingen (pagina 56).
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl
u akkoorden speelt in het gedeelte
voor automatische begeleiding van het
toetsenbord. De automatische
begeleiding moet hierbij zijn aangezet
(pagina 23).
Houd twee toetsen ingedrukt.
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
Reverb toevoegen
Verschijnt als de
functie Reverb
actief is.
Een reverbtype selecteren
Hall2
02
Geselecteerd reverbtype
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
Spelen met diverse effecten
42PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
2Selecteer het gewenste reverbtype met behulp
van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Zie de reverbtypelijst op pagina 75 voor meer
informatie.
U kunt de diepte van de reverb instellen in de
functie-instellingen (pagina 56).
Chorus toevoegen
Met dit effect klinkt de voice voller, warmer en ruimtelijker. Wanneer u een
voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte chorustype
geselecteerd. U kunt echter elk beschikbaar type selecteren.
1Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Chorus' wordt
weergegeven.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'Chorus' weergegeven,
gevolgd door het chorustype.
2
Selecteer het gewenste chorustype met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie de chorustypelijst op pagina 75 voor meer informatie.
U kunt de chorusdiepte voor de hoofdvoice, dual-voice en split-voice
onafhankelijk aanpassen in de functie-instellingen (pagina 56).
Panel Sustain toevoegen
Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices.
1Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Sustain' wordt
weergegeven.
2Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan te zetten.
Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord
speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om
deze functie weer uit te zetten.
•U kunt het instellingen-
display voor het reverbtype
ook openen door enkele
keren achter elkaar op
de knop [FUNCTION]
te drukken.
OPMERKING
Geselecteerd
chorustype
Chorus1
1
Sustain
oFF
Huidige instelling
•Zie 'Een voetschakelaar
aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)' op
pagina 9 voor informatie
over het toepassen van
sustain met de optionele
voetschakelaar.
OPMERKING
Sustain
on
Aan
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding43
Handige speeleigenschappen
Aanslaggevoeligheid
Druk op de knop [TOUCH ON/OFF] om aanslaggevoeligheid in
te schakelen.
Wanneer aanslaggevoeligheid is ingeschakeld, kunt u het volume van noten
aanpassen door de toetsen harder of minder hard aan te slaan.
Aanslaggevoeligheid is standaard ingeschakeld. Druk opnieuw op de knop
[TOUCH ON/OFF] om aanslaggevoeligheid uit te schakelen. Wanneer
aanslaggevoeligheid is uitgeschakeld, verandert het volume niet als u de
toetsen harder of minder hard aanslaat.
Als aanslaggevoeligheid is ingeschakeld, kunt u de gevoeligheid van het
toetsenbord als reactie op de aanslagsnelheid in drie stappen aanpassen.
Hogere waarden geven een grotere volumevariatie als reactie op de
aanslagsnelheid. Met andere woorden: een grotere gevoeligheid.
1Houd de knop [TOUCH ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'TouchSns'
weergegeven, gevolgd door de huidige waarde voor de
aanslaggevoeligheid.
2Selecteer een instelling voor de aanslaggevoeligheid tussen 1 en 3 met
behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Aanslaggevoeligheid
Verschijnt als aanslaggevoeligheid
is ingeschakeld.
•De functie voor
aanslaggevoeligheid kan
voor sommige voices
(bijvoorbeeld het orgel) niet
worden gebruikt, zelfs niet
wanneer TOUCH op het
display wordt weergegeven.
OPMERKING
De aanslaggevoeligheid instellen
Geselecteerde aanslaggevoeligheid
Medium
2
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
Handige speeleigenschappen
44PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Het splitpunt instellen
U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen.
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2),
maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt,
verandert het gedeelte voor automatische begeleiding ook.
1Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SplitPnt' wordt
weergegeven.
2
Stel het splitpunt in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Transponeren
De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf
omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
1Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Transpos' wordt
weergegeven.
2Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-] om
de transponeerwaarde naar wens in te stellen
tussen -12 en +12.
364860728496
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
Geselecteerd splitpunt
Splitpunt
Splitpunt
SplitPnt
054
001
•Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde
(54 of F
#
2).
OPMERKING
Huidige transponeerwaarde
Transpos
00
•De toonhoogte van voices
uit drumkits (voicenummers
109-121) kan niet worden
gewijzigd.
•Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (00).
OPMERKING
Handige speeleigenschappen
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
45
Stemmen
U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen.
De algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents
omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent
(100 cent = 1 halve toon).
1Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Tuning' wordt
weergegeven.
2Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-] om de
stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100.
One Touch Setting
Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of
stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice
voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000'
om deze functie aan te zetten.
1Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met behulp
van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt
uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert.
Huidige stemmingswaarde
Tuning
000
•De toonhoogte van voices
uit drumkits (voicenummers
109-121) kan niet worden
gewijzigd.
•Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (000).
OPMERKING
Verschijnt als One Touch Setting actief is.
SprnoSax
000
Handige speeleigenschappen
46PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Het tempo van de song of stijl wijzigen
Songs en stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of
langzaam.
1Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op het display
weer te geven nadat u een stijl/song heeft geselecteerd.
2Stel het tempo in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de knop
[TEMPO/TAP] te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie
keer voor een driekwartsmaat.
Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song wordt afgespeeld, drukt
u tweemaal op de knop [TEMPO/TAP].
De voiceparameters aanpassen
Het volume, het octaaf (de toonhoogte van het instrument kan per octaaf
omhoog of omlaag worden verschoven) en het chorus-zendniveau kunnen
apart worden aangepast voor de hoofd-, dual- en split-voice.
U kunt de bovenstaande parameters aanpassen in de functie-instellingen
(pagina 56).
● Hoofdvoiceparameters (pagina 57)
• Volume hoofdvoice
• Octavering hoofdvoice
• Chorus-zendniveau hoofdvoice
● Dual-voiceparameters (pagina 57)
• Volume dual-voice
• Octavering dual-voice
• Chorus-zendniveau dual-voice
● Split-voiceparameters (pagina 57)
• Volume split-voice
• Octavering split-voice
• Chorus-zendniveau split-voice
Huidige tempowaarde
Tempo
116
•Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar het
standaardtempo van een
stijl of song.
OPMERKING
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding47
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om een stijl af te spelen.
In alle gevallen moet u op de knop [ACMP ON/OFF] drukken om de
automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld.
Bij elk van de methoden kunt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.]
drukken voordat u het afspelen start. Voordat u gaat spelen wordt
automatisch een introductie afgespeeld. Zodra deze is afgelopen, wordt
overgeschakeld naar de sectie MAIN.
■Direct starten
Druk op de knop [START/STOP] om alleen het ritme van de
geselecteerde stijl af te spelen.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
■Akkoordstart
Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te
knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief
is. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
■Tap Start
U kunt een count-in opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. Tik in
het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier tikken voor een
vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Het geselecteerde
stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Een stijl afspelen
Verschijnt als automatische
begeleiding actief is.
Direct starten
Stand-by voor Sync Start
De stijl begint te spelen
wanneer u een akkoord
GrandPno
001
001
Begeleidings-
gedeelte
Start in het tempo
van de tikken
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
48PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om het afspelen van een stijl
te stoppen.
■Direct stoppen
Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
■Stoppen en naar modus Sync Start gaan
Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START]
drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de stand-
bymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen).
■Einde afspelen en stoppen
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen.
Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld.
Als u nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de
eindsectie wordt afgespeeld) wordt de eindsectie in ritardando
afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer).
Het afspelen van een stijl stoppen
Direct stoppen
Stand-by voor Sync
GrandPno
001
001
Direct stoppen en
naar modus Sync
Start gaan
Stoppen nadat de eindsectie is afgespeeld
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
49
Patroonvariatie (secties)
Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u
mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om ze zo passend te
maken voor de song die u speelt.
1Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
2Zet de automatische begeleiding aan.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
3Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START].
● INTRO-sectie
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song
Als het intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie.
De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
● MAIN-sectie
Dit wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon
gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het
basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden
die u met uw linkerhand speelt.
● Fill-in-sectie
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat secties A en B worden gewijzigd.
● Eindsectie
Dit wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische
begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de
geselecteerde stijl.
IntroMain A/B
Auto fillEindsectie
Verschijnt als automatische
begeleiding is aangezet.
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
50PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
4Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
5Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
6Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint
het intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder
aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen'
op pagina 52 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
7Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde
hoofdsectie A/B.
8Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Hiermee gaat u naar de eindsectie.
Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding
automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op de knop [ENDING/rit.] te drukken
terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
MAIN A
De naam van de geselecteerde sectie
(MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven
INTRO≥A
Begeleidings-
gedeelte
FILL A≥B
ENDING
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
51
Het stijlvolume aanpassen
U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.
1Druk op de knop [STYLE].
2Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'StyleVol'
wordt weergegeven.
3Selecteer de gewenste stijl met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
StyleVol
100
Huidige stijlvolume-instellingStijlvolume
•Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).
OPMERKING
52PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
In het gedeelte 'Spelen met een stijl (begeleiding)' op pagina 22 heeft u geleerd dat de
stijl anders 'aanvoelt' bij elk akkoord dat u links op het toetsenbord speelt. Hier leert u
welke typen akkoorden er zijn en vindt u meer informatie over hoe u de akkoorden
speelt. De akkoordvoorbeelden worden hier gegeven in de toonsoort C.
U kunt op twee basismanieren (hieronder weergegeven) de akkoorden aan de
linkerkant van het toetsenbord spelen terwijl de stijl wordt afgespeeld (pagina 23)
■ Gemakkelijke akkoorden
■ Standaardakkoorden
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden spelen in het
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, door een, twee of drie vingers
te gebruiken.
Standaardakkoorden
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen
met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord.
364860728496
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
•Grondtonen en de
bijbehorende toetsen
OPMERKING
Begeleidingsgedeelte
C
Cm
C
7
Cm
7
•Een majeurakkoord
spelen:
Speel de grondtoon
van het akkoord.
•Een mineurakkoord
spelen:
Speel de grondtoon
van het akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte
noot links ervan.
•Een septiemakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het
akkoord met de dichtstbijzijnde
witte noot links ervan.
•Een mineurseptiemakkoord
spelen:
Druk de grondtoon van het
betreffende akkoord in met de
dichtstbijzijnde witte en zwarte
noot links ervan (drie in totaal).
C
Cm
7
C
( )
CM
( )
7
C
(9)
C
( )
(9)
6
Caug
Cm
6
Cm
7
( )
Cm
b5
7
CmM
b5
7
Cm
( )
(9)
7
Cm
(9)
CmM
7
( )
CmM
(9)
7
( )
Cdim
Cdim
7
C
(9)
7
( )
C
(13)
7
( )
C
(b9)
7
( )
C
(b13)
7
Csus
4
C
1+2+5
C
b5
7
C
6
( )
( )
CM
7
(9)
7
CM
(#11)
( )
7
CM
b5
C
(b5)
( )
C
(#11)
7
C
(#9)
7
( )
C aug
7
Cm
7
(11)
( )
( )
CM aug
7
( )
C sus
4
7
( )
* Noten tussen haakjes zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
53
● Overzicht van herkende standaardakkoorden
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de woordenboekfunctie voor akkoorden.
Akkoordnaam/[Afkorting]Normale ligging
Akkoord
(C)
Display
Majeur [M]
1 - 3 - 5CC
Toegevoegde none [(9)]
1 - 2 - 3 - 5C(9)C(9)
Sext [6]
1 - (3) - 5 - 6C6C6
Sext met toegevoegde none [6(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 6C6(9)C6(9) *
Majeurseptiem [M7]
1 - 3 - (5) - 7 of
1 - (3) - 5 - 7
CM7CM7
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 7Cm7(9)CM7(9) *
Majeurseptiem met overmatige undecime
[M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7(#11)CM7(#11)*
Verminderde kwint [(b5)]
1 - 3 - b5C(b5)Cb5 *
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5]
1 - 3 - b5 - 7CM7b5CM7b5 *
Toegevoegde kwart [sus4]
1 - 4 - 5Csus4Csus4
Vermeerderd [aug]
1 - 3 - #5CaugCaug
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug]
1 - (3) - #5 - 7CM7augCM7aug *
Mineur [m]
1 - b3 - 5CmCm
Mineur met toegevoegde none [m(9)]
1 - 2 - b3 - 5Cm(9)Cm(9)
Mineursext [m6]
1 - b3 - 5 - 6Cm6Cm6
Mineurseptiem [m7]
1 - b3 - (5) - b7Cm7Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - b7Cm7(9)Cm7(9)
Mineurseptiem met toegevoegde undecime
[m7(11)]
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)Cm7(11)Cm7(11) *
Mineurmajeurseptiem [mM7]
1 - b3 - (5) - 7CmM7CmM7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none
[mM7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - 7CmM7(9)CmM7(9) *
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5]
1 - b3 - b5 - b7Cm7b5Cm7b5
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint
[mM7b5]
1 - b3 - b5 - 7CmM7b5CmM7b5 *
Verminderd [dim]
1 - b3 - b5CdimCdim
Verminderde septiem [dim7]
1 - b3 - b5 -6Cdim7Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
C7C7
Septiem met verminderde none [7(b9)]
1 - b2 - 3 - (5) - b7C7(b9)C7(b9)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)]
1 - 3 - 5 - b6 - b7C7(b13)C7(b13)
Septiem met toegevoegde none [7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - b7C7(9)C7(9)
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7(#11)C7(#11)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)]
1 - 3 - (5) - 6 - b7C7(13)C7(13)
Septiem met vermeerderde none [7(#9)]
1 - #2 - 3 - (5) - b7C7(#9)C7(#9)
Septiem met verminderde kwint [7(b5)]
1 - 3 - b5 - b7C7(b5)C7b5 *
Vermeerderde septiem [7aug]
1 - 3 - #5 - b7C7augC7aug
Septiem met toegevoegd kwart [7sus4]
1 - 4 - (5) - b7C7sus4C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5]
1 - 2 - 5C1+2+5C *
•Noten tussen haakjes
kunnen worden
weggelaten.
•Het spelen van twee
dezelfde grondtonen in
aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon
gebaseerde begeleiding.
•Een reine kwint (1 + 5)
produceert een begeleiding
gebaseerd op de grondtoon
en de kwint en kan dus
zowel met mineur als
majeur gebruikt worden.
•De akkoordliggingen zijn
allemaal in de grondligging,
maar omkeringen kunnen
gebruikt worden, met
uitzondering van: m7,
m7
b
5, 6, m6, sus4, aug,
dim7, 7
b
5, 6(9), 1+2+5
•Omkeringen van de
akkoorden 7sus4 en
m7(11) worden niet
herkend als de noten
tussen haakjes worden
weggelaten.
•De automatische
begeleiding zal soms niet
veranderen als er
gerelateerde akkoorden
achter elkaar worden
gespeeld (bijvoorbeeld
sommige mineurakkoorden
gevolgd door het mineur
septiemakkoord).
•Een vingerzetting met twee
vingers zal een akkoord
gebaseerd op het
voorgaande akkoord
produceren.
OPMERKING
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
54PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden
De woordenboekfunctie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin
u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de
naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord
kunt spelen.
1Houd de knop [WAITING] langer dan een seconde ingedrukt.
De tekst 'Dict.' wordt op het display weergegeven.
2Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem)
moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord
met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon
die u instelt wordt in het display aangegeven.
3Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het
toetsenbord met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft
geen geluid.)
De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord
(grondtoon en akkoordtype) worden op het display getoond, zowel in
de notatie als in het toetsoverzicht.
Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de
knoppen [+]/[–].
4Probeer een akkoord in het automatische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op het display bekijkt.
Als u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit
aan te geven. De akkoordnaam in het display knippert.
Dict.
Langer dan een seconde
ingedrukt houden.
Dict.
001
Toetsen voor
grondtoon-
woordenboek
Toetsen voor akkoord-
typewoordenboek
•Majeurakkoorden worden
gewoonlijk alleen
aangegeven met de
grondtoon. De aanduiding
'C' in de muzieknotatie
geeft bijvoorbeeld een
C-majeurakkoord aan. Als u
de vingerzetting voor een
majeurakkoord wilt
opzoeken, drukt u op de
toets voor de grondtoon
en vervolgens op de
akkoordtypetoets M.
OPMERKING
Dict.
001
Afzonderlijke noten van het
akkoord (toetsenbord)
Akkoordnotatie
Akkoordnaam
(grondtoon en soort)
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
PSR-E303/YPT-300 Gebruikershandleiding
55
■Akkoorden
Het spelen van wee of meer noten tegelijkertijd geeft een 'akkoord'.
Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen (zoals de
noten C, E en G) geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden drieklanken
genoemd en spelen een belangrijke rol in de meeste muziek.
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd.
Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten.
U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierboven (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende
noten: C, D en dan E. Er zijn twee soorten tertsen mogelijk in een akkoord: grote tertsen en kleine tertsen.
We zullen ook de hoogste noot van ons originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals
hieronder aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.)
De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van boven naar
beneden veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige
harmonieën worden gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter
elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt
gecreëerd op basis van harmonie.
●Akkoordnamen
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort
akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden
begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk
akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie
verschijnen.
●
Akkoordtypen
(Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de vingerzettingsmethode worden herkend.)
Ter ts
Grondtoon
Ter ts
Kleine terts: drie halve stappen vanaf de grondtoonGrote terts: vier halve stappen vanaf de grondtoon
◆ Majeurakkoord
C
M
C
m
C
aug
C
dim
Kleine tertsGrote tertsGrote tertsKleine tertsGrote tertsGrote tertsKleine tertsKleine terts
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Yamaha PSR E303 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.