2- bis 7.1-Kanal-Lautsprecherkonfiguration....................................................................................................................................
16
–
Presence-Lautsprecheranschlüsse für Wiedergabe mit volleren Soundfeldeffekten.......................................................................
15
–
Doppelverstärkeranschlüsse für hohe Wiedergabequalität..............................................................................................................
21
–
Anschlüsse für externen Verstärker für hohe Wiedergabequalität und erweiterte Kanäle...............................................................
Zahlreiche Eingänge (max. 13) für externe Wiedergabekomponenten
–
Anschluss für BD/DVD/CD-Player.................................................................................................................................................
30
–
Anschluss für Spielekonsole / Video-Camcorder............................................................................................................................
35
–
Anschluss für Mehrformat-Wiedergabegerät / externen Decoder ...................................................................................................
Umschalten von Eingang/Klangprogramm/Einstellung mit nur einer Taste (SCENE-Funktion)........
49
■
Integrierte Klangprogramme und Surround-Decoder für Wiedergabe verschiedener
Eingangsquellen
–
Raumklangwiedergabe mit Soundfeldeffekten (CINEMA DSP)....................................................................................................
50
–
Wiedergabe ohne Soundfeldeffekte (Straight-Decoder-Modus)......................................................................................................
Musikwiedergabe auf dem PC und DLNA-Server ..........................................................................................................................
67
–
Wiedergabe von Internet-Radio.......................................................................................................................................................
71
–
Steuerung dieses Geräts über Netzwerk (Web Browser Control)....................................................................................................
80
■
Wiedergabe von Musik auf USB-Speichergeräten..................................................................................
69
■
Anspruchsvolles On-Screen-Display (OSD) für einfache Bedienung
–
Auswahl von Eingangsquellen, Szenen und Klangprogrammen.....................................................................................................
55
–
Navigation für aktuelle Eingangsquelle (Inhalt-Fenster).................................................................................................................
61
–
Einrichtung dieses Geräts (ON SCREEN-Menü)............................................................................................................................
82
–
Einrichtung der verschiedenen Eingangsquellen (Optionen-Menü)................................................................................................
57
■
Anpassbare Fernbedienung
–
Fernbedienungscode-Einrichtung für Steuerung externer Komponenten......................................................................................
113
–
Lernen von anderen Fernbedienungen...........................................................................................................................................
115
–
Programmieren von Makros für mehrere Vorgänge.......................................................................................................................
118
■
Funktion für Wiedergabe in mehreren Räumen (Zone2/Zone3).........................................................
130
Eigenschaften und Funktionen
Die meisten Funktionen können über das On-Screen-Display am Fernsehbildschirm bedient werden. Information zu den
Funktionen, die über das On-Screen-Display bedient werden können, finden Sie im Abschnitt „Bedienung des Geräts über
das On-Screen-Display auf dem Fernsehbildschirm“ auf den folgenden Seiten.
EINLEITUNG
De 6
Dieses Gerät bietet ein anspruchsvolles On-Screen-Display (OSD) für den Fernsehbildschirm. Das OSD hat eine visuelle Bedienerführung zur vereinfachten Bedienung. Das OSD zeigt in erster Linie die Menüs ON SCREEN und Optionen sowie das
Inhalt-Fenster, das die Inhalte der aktuellen Eingangsquelle anzeigt.
Grundlegende Bedienung des OSD-Menüs
■
Auswahl von Eingangsquelle, Szene und Klangprogramm
–
Auswahl einer Eingangsquelle.........................................................................................................................................................
55
–
Auswahl einer Szene........................................................................................................................................................................
55
–
Auswahl eines Klangprogramms.....................................................................................................................................................
56
■
Auswahl der Sprache
–
Ändern der Sprache des On-Screen-Displays auf dem Fernsehbildschirm <Sprache>.................................................................
109
Ansehen oder Ändern der Inhalte der aktuellen Eingangsquelle <Inhalt-Fenster>
Anzeigen von Informationen über den aktuell empfangenen Sender..............................................................................................
65
–
Ausführen von Funktionen wie Suchen und Einspeichern von Sendern über die Bildschirm-Schaltfläche...................................
65
■
Bedienung des Internet-Radios
–
Anzeigen von Informationen über den aktuell empfangenen Sender..............................................................................................
71
–
Wiedergabe von Rundfunkinhalten..................................................................................................................................................
71
–
Merken von Internet-Radiosendern .................................................................................................................................................
71
■
Bedienung der iPod-Musikquellen
–
Anzeigen einer Liste der auswählbaren iPod-Musikquellen...........................................................................................................
75
–
Ausführen von Funktionen wie Wiedergabe, Stopp und Pause über den Fernsehbildschirm <Menüsteuerung>...........................
75
Konfigurierung von Einstellungen für das Gerät <ON SCREEN-Menü>
■
Konfigurieren einer Eingangsquelle
–
Umbenennen der Eingangsquelle <Umbenennen/Icon Select>.......................................................................................................
83
–
Angeben eines Formats für digitale Audiosignale <Dekodermodus>.............................................................................................
84
–
Verbesserung des Klangs komprimierter Audiodaten <Enhancer>.................................................................................................
84
–
Ausgeben eines Videosignals von einer anderen Eingangsquelle während der Wiedergabe eines Mehrkanal-Audiosignals
Laden eines iPod/iPhone, während dieses Gerät im Bereitschaftsmodus ist <Laden in Standby>.................................................
84
–
Wiedergabe von Musikquellen auf einem PC mit externer Ansteuerung <DMC-Steuerung>........................................................
84
■
Anpassen einer Szene
–
Speichern oder Löschen der Einstellungen für ein ausgewählte Szene <Speichern>, <Laden>, <Reset>...............................
86
,
87
–
Automatisches Einschalten eines an dieses Gerät angeschlossenen Yamaha BD/DVD-Players oder CD-Players bei
Auswahl einer bestimmten Szene <SZENE IR>.............................................................................................................................
86
–
Ändern des Namens oder des Symbols einer Szene <Umben./Icon Select>...................................................................................
87
■
Anpassen eines Klangprogramms (Klangprogramm)
–
Anpassen von Klangprogramm-Parametern....................................................................................................................................
88
■
Anzeige der Einstellungsinformationen für das Gerät
–
Anzeige der Audiosignalinformationen <Audiosignal>................................................................................................................
110
–
Anzeige der Videosignalinformationen <Videosignal>.................................................................................................................
110
–
Anzeige von HDMI-Signalinformationen <HDMI Monitor>.......................................................................................................
110
–
Anzeige von Netzwerkinformationen <Netzwerk>.......................................................................................................................
111
–
Anzeige von Systeminformationen <System>...............................................................................................................................
111
–
Anzeige von Zoneninformationen <Zone>....................................................................................................................................
111
Bedienung des Geräts über das On-Screen-Display auf dem Fernsehbildschirm
Fortsetzung auf
der nächsten Seite
EINLEITUNG
Bedienung des Geräts über das On-Screen-Display auf dem Fernsehbildschirm
De 7
■
Anpassung der akustischen Parameter an Ihre Lautsprecher und den Hörraum
–
Automatische Festlegung der akustischen Lautsprecherparameter
Einfache Einrichtung der Lautsprecherkonfiguration <Endstufe Zuord.>......................................................................................
95
–
Festlegung der Einstellungen für jeden Lautsprecher <Konfiguration>..........................................................................................
95
–
Lautstärkeregelung für die einzelnen Lautsprecher <Pegel>...........................................................................................................
97
–
Einstellung der Lautsprecherabstände <Abstand> ..........................................................................................................................
97
–
Einstellung der Equalizer-Tonqualität <Param. EQ> ......................................................................................................................
97
–
Einstellung des Testton-Generators <Testton>................................................................................................................................
98
■
Anpassen der ausgegebenen Audiosignale
–
Korrektur der Zeitverzögerung zwischen Audio- und Video-Signalen <Lippensynchronisation>.................................................
98
–
Auswahl der Methode zur Anpassung des Dynamikumfangs <Dynamikumfang>.........................................................................
99
–
Einstellung der maximalen Lautstärke <Maximale Lautstärke>.....................................................................................................
99
–
Einstellung der Grundlautstärke <Grundlautstärke>.......................................................................................................................
99
–
Ausblenden des Videosignals im Pure Direct Modus <Pure Direct Modus>..................................................................................
99
–
Einstellung des DSP-Effektpegels und des Lautstärkepegels <Adaptive DSP Level>....................................................................
99
■
Anpassen der ausgegebenen Videosignale
–
Umwandlung eines analogen Videosignals in einen anderen Signaltyp <Analog-Analog-Umwandlung>..................................
100
–
Festlegung der Auflösung und des Bildseitenverhältnisses des Videosignals und Anpassen der Bildqualität
Änderung des Ausgabeziels für Audiosignale am HDMI-Eingang <Audio Ausgang>................................................................
103
■
Netzwerkeinstellungen
–
Angeben der IP-Adresse dieses Geräts <IP Adresse>...................................................................................................................
104
–
Akzeptieren von Befehlen über ein LAN im Bereitschaftsmodus <Netzwerk Standby> .............................................................
104
–
Angeben des MAC-Adressenfilters für dieses Gerät <MAC Adresse Filter>...............................................................................
104
■
Audio-Wiedergabe in mehreren Räumen (Multi-Zone-Funktion)
–
Einstellung der Zone2/Zone3-Lautstärke <Zone2 ein/Zone3 ein>................................................................................................
105
–
Aufrufen des Zone2/Zone3-Menüs am Fernsehgerät <Monitorausgang Zuordnung>..................................................................
105
–
Umbenennen von Zonen oder Szenen <Zone2 Scene Umbenennen/Zone3 Scene Umbenennen/Zone Umbenennen>...............
106
■
Einstellung weiterer Funktionen
–
Automatischer Wechsel in den Bereitschaftsmodus nach längerer Inaktivität <Automatische Abschaltung>.............................
107
–
Zuweisung von Buchsen zu einer gewählten Eingangsquelle <Eingangszuordnung>..................................................................
107
–
Einstellung der Helligkeit für das Geräte-Display <Dimmer>......................................................................................................
108
–
Ändern des auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Hintergrundes <Hintergrund> ...................................................................
108
–
Festlegung der Funktion der TRIGGER OUT-Buchse zur Bedienung externer Komponenten
Sperrung der Einstellungen <Speicherschutz>..............................................................................................................................
109
Anpassen der Einstellungen für jede Eingangsquelle <Optionen-Menü>
–
Einstellung des Bass- und Höhenbereichs <Klangregelung>..........................................................................................................
Wiedergabe von Soundfeldern für volleren Raumklang <CINEMA DSP 3D-Modus>..................................................................
59
–
Anpassen der vertikalen Position von Dialogton <Dialog Lift> .....................................................................................................
59
–
Auswahl der Wiedergabemethode für 5.1-Kanal-Signale <Erweitertes Surround>........................................................................
59
–
Anpassen der Lautstärke der Eingangsquellen <Anpassung Lautstärke>.......................................................................................
60
–
Auswahl einer Video-Voreinstellung <Videoeinstellung>...............................................................................................................
60
–
Auswahl von Audio-Eingangsbuchsen <Audioauswahl>................................................................................................................
60
–
Automatisches Suchen und Empfangen eines Senders mit Verkehrsinformationen <Verkehrsfunk> ............................................
60
–
Zufallswiedergabe und Wiedergabewiederholung <Zufall/Wiederholen>......................................................................................
60
–
Verbinden/Trennen einer Bluetooth-Komponente mit/von diesem Gerät <Verbinden/Trennen>...................................................
60
–
Pairing einer Bluetooth-Komponente mit diesem Gerät <Verbindung>..........................................................................................
60
EINLEITUNG
De 8
Frontblende
a
MAIN ZONE
A
(Power)
Schaltet das Gerät zwischen dem Betriebs- und Bereitschaftsmodus um.
b
Anzeige „HDMI-Durchleitung/iPod Laden“
Leuchtet in den folgenden Fällen, während sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
•Wenn die Funktion „Standby Durchleitung“ aktiviert ist und während des
Bereitschaftsmodus Audio-/Videosignale von einer über HDMI angeschlossenen
Komponente an ein Fernsehgerät ausgegeben werden (
☞
S.103).
•Wenn ein iPod/iPhone, der/das in das Universaldock für iPod eingesetzt ist, geladen
wird, während das Gerät im Bereitschaftsmodus ist (
☞
S.84).
Diese Anzeige leuchtet auch, wenn das Yamaha-Funksystem für iPod an dieses Gerät
angeschlossen ist (
☞
S.76).
c
Gerät-Display
Zur Anzeige von Informationen an diesem Gerät (
☞
S. 11).
d
PURE DIRECT
Schaltet das Gerät in den Pure Direct Modus (
☞
S.52).
e
INPUT-Wähler
Zur Auswahl einer Eingangsquelle für die Wiedergabe. Drehen Sie diesen Wähler, um der
Reihe nach durch die Eingangsquellen zu schalten.
f
VOLUME
Zur Einstellung des Lautstärkepegels.
Teilebezeichnungen und -funktionen
■
Öffnen und Schließen der Frontblendeklappe
Die Bedienelemente und Buchsen hinter der Frontblende sind durch leichten
Druck auf die Klappe zugänglich. Halten Sie die Klappe geschlossen, wenn die
Bedienelemente und Buchsen nicht in Benutzung sind.
Fortsetzung auf
der nächsten Seite
a
ef
cdb
EINLEITUNG
Teilebezeichnungen und -funktionen
De 9
Frontblende mit geöffneter Abdeckung
g
ON SCREEN
Zum Aufrufen und Schließen des ON SCREEN-Menüs.
h
OPTION
Zum Aufrufen und Schließen des Optionen-Menüs (
☞
S.57).
i
TONE/BALANCE
Zur Anpassung der Hochfrequenz-/Niederfrequenzausgabe der Lautsprecher/des
Kopfhörers in einer Zone (
☞
S. 48, S. 132).
Zur Einstellung der Lautstärkebalance zwischen linkem und rechtem Kanal in Zone
Zone2 oder Zone3 (
☞
S. 132).
j
STRAIGHT
Schaltet von einem Klangprogramm in den direkten Decoder-Modus um (
☞
S.51).
k
PROGRAM
l
/
h
Zur Auswahl eines Klangprogramms (
☞
S. 50). Drücken Sie die linke oder die rechte
Taste wiederholt, um durch die Klangprogramme zu blättern.
l
SCENE
Zum Umschalten der Eingangsquelle, des Klangprogramms und des HDMI OUT-
Anschlusses mit nur einer Taste (
☞
S. 49, S. 85). Wenn sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie zum Einschalten diese Taste.
m
MULTI ZONE
ZONE2
Umschaltung zum Aktivieren/Deaktivieren des Audio- und Videoausgabe an Zone2
(
☞
S. 105, S. 130).
ZONE3
Umschaltung zum Aktivieren/Deaktivieren des Audio- und Videoausgabe an Zone3
(
☞
S. 105, S. 131).
ZONE CONTROLS
Umschaltung zwischen Ansteuerung von Zone2 oder Zone3. Dieses Gerät oder seine
Fernbedienung können dazu verwendet werden, für einen externen Verstärker in einem
anderen Raum oder für den integrierten Verstärker für Lautsprecher in einem anderen
Raum die Eingangsquellen auszuwählen oder die Lautstärke einzustellen (
☞
S.132).
n
INFO
Schaltet die Informationsanzeige auf dem Geräte-Display um (
☞
S. 11).
o
MEMORY
Legt FM/AM-Sender als Festsender fest (
☞
S.62).
J1
p
FM/AM
Stellt die FM/AM-Frequenzbandwahl auf FM oder AM ein (
☞
S. 62).
J1
q
PRESET
j
/
i
Zur Auswahl eines FM/AM-Festsenders (
☞
S.63).
J1
r
Cursor
B
/
C
/
D
/
E
, ENTER, RETURN
s
USB-Anschluss
Für den Anschluss eines USB-Speichergeräts oder tragbaren USB-Audiowiedergabegeräts (
☞
S.38).
t
DISPLAY
Umschalten der Ansicht zwischen „Aktuelle Wiedergabe“ und „Durchsuchen“.
u
YPAO MIC-Buchse
Hier schließen Sie das mitgelieferte YPAO-Mikrofon an, um die Lautsprecherbalance
automatisch einstellen zu lassen (
☞
S. 40).
v
PHONES-Buchse
Zum Anschließen eines Kopfhörers. Die für die Wiedergabe gewählten Soundeffekte
werden auch über den Kopfhörer wiedergegeben.
w
VIDEO AUX-Buchsen
Zum vorübergehenden Anschließen von Spielekonsolen an dieses Gerät (
☞
S. 35).
x
TUNING/CH
jj
/
ii
Zum Ändern der FM/AM-Abstimmfrequenzen (
☞
S. 62).
J1
Cursor
B
/
C
/
D
/
E
Zum Auswählen von Menüeinträgen und zum Ändern von
Einstellungen, wenn Menüs usw. angezeigt werden.
ENTER
Zum Bestätigen eines ausgewählten Eintrags.
RETURN
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm, wenn Menüs angezeigt
werden, oder Abbruch der Menüanzeige.
n
r
xtw
k
mglioqnjhp
vus
J
M
1 :
Steht zur Verfügung, wenn Sie die Eingangsquelle „TUNER“ gewählt haben.
EINLEITUNG
Teilebezeichnungen und -funktionen
De 10
Rückseite
a
PHONO-Buchsen
Für den Anschluss eines Plattenspielers (
☞
S. 34).
b
DOCK-Buchse
Für den Anschluss eines optionalen Universaldocks für iPod (z. B. YDS-12), eines
iPod-Funksystems (YID-W10) oder eines Bluetooth-Audiofunkempfängers (YBA-10)
(
☞
S. 74, S. 76, S.78).
c
NETWORK-Anschluss
Für den Anschluss eines Netzwerks (
☞
S. 37).
d
HDMI OUT 1-2-Buchsen
Für den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Fernsehgeräts, an das Audio-/
Videosignale ausgegeben werden sollen (
☞
S. 28).
e
MON.OUT/ZONE OUT-Buchsen (S-VIDEO/VIDEO-Buchsen)
Für den Anschluss eines mit einem Video-Eingang ausgestatteten Fernsehgeräts und die
Ausgabe von Videosignalen darauf (
☞
S. 28, S. 29).
f
COMPONENT VIDEO-Buchsen
Für den Anschluss externer Komponenten, die Component-Video-Ausgabe für
Videosignalempfang unterstützen (
☞
S. 31).
g
HDMI-Eingangsbuchsen
Für den Anschluss externer Komponenten mit HDMI-kompatiblen Ausgängen, von
denen Audio-/Videosignale eingespeist werden sollen (
Für den Anschluss von Fernsehgeräten, die für Component-Video-Signale geeignet
sind; dabei werden drei Kabel für die Ausgabe des Videosignals verwendet (
☞
S.28).
i
REMOTE IN/OUT1-2-Buchsen
Für den Anschluss einer externen Komponente, die die Fernbedienungsfunktion
unterstützt (
☞
S. 36).
j
TRIGGER OUT 1-2-Buchse
Für den Anschluss einer externen Komponente, die die Trigger-Funktion unterstützt,
um sie parallel mit der Bedienung dieses Geräts zu steuern (
☞
S.36).
k
RS-232C-Anschluss
Dies ist ein zusätzlicher Steuerungsanschluss für angepasste Installationen. Bitte
sprechen Sie mit Ihrem Händler.
l
AV1-4-Buchsen
Für den Anschluss an externe Komponenten mit Audio-/Video-Ausgängen, von denen
Audio-/Video-Signale eingespeist werden sollen (
☞
S. 31).
m
ANTENNA-Buchsen
Für den Anschluss von AM- und FM-Antennen (
☞
S. 39).
n
AV OUT-Buchsen
Für die Ausgabe von Audio-/Videosignalen, die empfangen werden, wenn analoge
Eingänge ausgewählt sind (
☞
S. 37).
o
AUDIO1-4-Buchsen
Für den Anschluss externer Komponenten mit Audio-Ausgängen, von denen
Audiosignale eingespeist werden sollen (
☞
S.34).
p
MULTI CH INPUT-Buchsen
Für den Anschluss eines Wiedergabegeräts, das eine Mehrkanal-Ausgabe unterstützt
(
☞
S.35).
q
ZONE OUT-Buchsen
Für die Tonausgabe von diesem Gerät an einen externen Verstärker in einem anderen
Raum . (
☞
S.130).
r
PRE OUT-Anschlüsse
Für den Anschluss eines Subwoofers mit integriertem Verstärker oder mit einem
externen Leistungsverstärker (
☞
S.22, S.25).
s
SPEAKERS-Anschlüsse
Für den Anschluss der Front-, Center-, Surround- und Surround-Back-Lautsprecher
(
☞
S.20). Schließen Sie Presence-Lautsprecher (
☞
S.20) oder Lautsprecher für Zone2
und Zone3 (
☞
S. 21) an die EXTRA SP-Buchsen an.
t
AC IN
Für den Anschluss des mitgelieferten Netzkabels.
HDMI OUT
12
ZONE OUTPRE OUT
ZONE 2
AV OUT
YP
B
P
R
SURROUND
SUR. BACK
CENTER
(FRONT)
1
2
MON.OUT/ZONE OUT
ARCARC
SELECTABLE
ZONE 3
(SINGLE)
ZO
NE2
/
Z
O
NE
3
SU
RR
OU
ND
SU
RR
OU
ND BA
C
K
/
S
PEAKER
S
C
ENTE
R
AV
1
AV
2
AV
3
AV
4
HDMI
AV
5
AV
6
AV
7
S
IN
G
LE
F
R
O
NT
BI
-
AMP
EXTRA SP
2
A
V
3
A
V 4
C
AL
O
PTICA
L
A
UDIO 1
(2 TV)
(3 CD)
A
UDIO
2
A
UDIO
3
A
UDIO 4
FRONT
S
URROUND
S
UR. BAC
K
S
UBWOOFE
R
CENTER
MU
LTI
C
H INP
U
T
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
e
f
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
C
D
IN
1
2
2
1
OU
T
IN
OUT
R
EMOT
E
TRI
GG
ER
O
UT
+12V 0.1A MA
(1 BD
/
DVD
)
AV1
A
V
2
A
B
Unterscheidung der Eingangs- und Ausgangsbuchsen
Der Bereich um die Audio-/Video-Ausgangsbuchsen ist weiß
markiert, um Anschlussfehlern vorzubeugen. Verwenden Sie diese
Buchsen, um Audio-/Videosignale an ein Fernsehgerät oder eine
andere externe Komponente auszugeben.
Ausgangsbuchsen
EXTRA SP1
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AC IN
SURROUNDSURROUND BACK/
SPEAKERS
CENTER
AV 1
HDMI OUT
AV 2AV 3AV 4
HDMI
AV 5AV 6AV 7
SINGLE
FRONT
BI-AMP
EXTRA SP2
12
PHONO
GND
(1 BD/DVD)
AV 1
DOCKNETWORK
AV 2AV 3AV 4
AV 3
AV 4
COAXIALCOAXIAL
OPTICALOPTICAL
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
(3 CD)
AUDIO 2AUDIO 3AUDIO 4
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
CENTER
MULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
MONITOR OUT/ZONE OUT
ZONE OUTPRE OUT
ZONE 2
FRONT/
F. PRESENCE
AV OUT
abcdef
YP
B
P
R
YP
B
P
R
YP
B
P
R
C
D
SURROUND
SUR. BACK
CENTER
(REAR)
(FRONT)
SUBWOOFER
1
2
RS-232C
IN
12
2
1
OUTINOUT
REMOTE
TRIGGER
OUT
+12V 0.1A MAX.
MON.OUT/ZONE OUT
ARCARC
SELECTABLE
ZONE 3
(SINGLE)
(1 BD/DVD)
AV 1
AV 2
A
B
ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
GND
AM
FM
(4 RADIO)
badgkjf
slnmt
cehi
opqr
EINLEITUNG
Teilebezeichnungen und -funktionen
De 11
Gerät-Display
a
Tuneranzeige
Leuchtet entsprechend dem Status des empfangenen Senders (
☞
S. 62).
b
ZONE2/ZONE3-Anzeige
Leuchtet, wenn Audio- oder Video-Ausgabe an Zone2 oder Zone3 aktiviert ist
(
☞
S. 132).
c
SLEEP-Anzeige
Blinkt, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist (
☞
S. 13, S. 132).
d
PARTY-Anzeige
Leuchtet, wenn der Party-Modus aktiv ist (
☞
S. 105).
e
Multi-Informationsdisplay
Zeigt verschiedene Informationen zu Menüpunkten und Einstellungen an.
f
VOLUME-Anzeige
Zeigt den aktuellen Lautstärkepegel an.
g
HDMI-Anzeige
Leuchtet während normaler HDMI-Kommunikation.
IN-Anzeige
Leuchtet, wenn dieses Gerät die mit der HDMI-Eingangsbuchse verbundene externe
Komponente erkennt (
☞
S. 30).
OUT 1/OUT 2-Anzeige
Zeigt an, welche HDMI OUT-Buchse Audio-/Videosignale ausgibt (
☞
S. 28).
h
ENHANCER-Anzeige
Leuchtet, wenn der Compressed Music Enhancer aktiv ist (
☞
S. 52).
i
CINEMA DSP-Anzeige
Leuchtet, wenn ein Soundfeldeffekt gewählt ist, der die CINEMA DSP-Technologie
verwendet.
j
CINEMA DSP 3D-Anzeige
Leuchtet, wenn CINEMA DSP 3D aktiviert ist (
☞
S.51).
k
Cursor-Anzeigen
Leuchten, wenn die entsprechenden Cursortasten an der Fernbedienung für
Bedienungsvorgänge verfügbar sind.
l
MUTE-Anzeige
Blinkt, wenn der Ton stummgeschaltet ist.
m
Lautsprecheranzeigen
Geben an, über welche Lautsprecherklemmen Signale ausgegeben werden.
n
ADAPTIVE DRC-Anzeige
Leuchtet, wenn Adaptive DCR eingeschaltet ist (
☞
S.59).
Surround-Lautsprecher L
Subwoofer 1
Surround-Lautsprecher R
Center-Lautsprecher
Hinterer Surround-
Lautsprecher L
Hinterer Surround-
Lautsprecher R
Hinterer Surround-
Lautsprecher
J1
Presence-Lautsprecher LPresence-Lautsprecher R
Front-Lautsprecher LFront-Lautsprecher R
Subwoofer 2
■
Umschalten der Informationen auf dem Geräte-Display
Das Geräte-Display kann die Bezeichnungen der Klangprogramme und
Surround-Decoder sowie die aktive Eingangsquelle anzeigen.
Drücken Sie mehrmals hintereinander
t
INFO
, um durch die angezeigten
Informationen zu blättern.
J2
VOLUME
AV1
Standard
Name der Eingangsquelle
Klangprogramm (DSP-Programm)
STEREO
TUNED
PARTY
ENHANCER
SLEEP
MUTE
VOLUME
ADAPTIVE
DRC
befac
ihjmknlgk
d
J
1 :
„SB“ wird nur bei einer 6.1-Kanal-Konfiguration angezeigt.
J
2 :
Während des FM/AM-Empfangs wird die Frequenz statt der Eingangsquelle angezeigt.
EINLEITUNG
Teilebezeichnungen und -funktionen
De 12
Fernbedienung
a
Fernbedienungssignal-Sender
Sendet Infrarotsignale.
b
SOURCE
A
(SOURCE Power)
Schaltet eine externe Komponente ein und aus.
c
Anzeigefenster
Anzeige von Informationen der Fernbedienung.
d
Eingangswähler
Zur Auswahl einer Eingangsquelle an diesem Gerät für die Wiedergabe.
e
SCENE
Zum Umschalten der Eingangsquelle und des zugehörigen Klangprogramms mit nur
einer Taste (
☞
S. 49). Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, drücken
Sie zum Einschalten diese Taste.
f
PROGRAM
k
/
n
Zur Auswahl eines Klangprogramms (
☞
S.50). Drücken Sie die Nach oben- oder Nach
unten-Taste wiederholt, um durch die Klangprogramme zu blättern.
g
Bedienungstasten für externe Komponenten
Zur Steuerung von Aufnahme, Wiedergabe, Menüanzeigen usw. externer Komponenten
(
☞
S.112).
J1
h
ON SCREEN
Zum Aufrufen und Schließen des ON SCREEN-Menüs.
i
Cursor
B
/
C
/
D
/
E
, ENTER, RETURN
j
PRESET
F
/
G
Zur Auswahl eines Festsenders für den FM/AM-Tuner.
k
TV-Steuertasten
Zur Bedienung eines Monitors, z.B. eines Fernsehgerätes.
l
RECEIVER
A
(RECEIVER Power)
Schaltet das Gerät zwischen dem Betriebs- und Bereitschaftsmodus um.
m
SOURCE/RECEIVER
Schaltet die Funktion der Fernbedienungstasten zwischen der Bedienung dieses Geräts
und einer externen Komponente um (
☞
S.112). Wenn diese Taste grün leuchtet, wird
eine externe Komponente bedient, und wenn die Taste orange leuchtet, wird dieses
Gerät bedient.
n
VOLUME +/-
Zur Einstellung des Lautstärkepegels (
☞
S. 47).
o
MUTE
Zum Aktivieren und Deaktivieren der Stummschaltung (
☞
S.47).
p
OPTION
Zum Aufrufen und Schließen des Optionen-Menüs (
☞
S.57).
q
DISPLAY
Umschalten der Ansicht zwischen „Aktuelle Wiedergabe“ und „Durchsuchen“.
r
Klangwahltasten
Schaltet zwischen dem aktuell verwendeten Soundfeldeffekt (Klangprogramm) und
dem Surround-Decoder um (
☞
S.50).
LIVE
CLUB
CLASSICAL
PRESET
ENTERTAIN
STEREO
MOVIE
STRAIGHT
2
3
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
SCENE
TV
TV VOLTV CH
MUTE
RETURNDISPLAY
TOP MENU
POP-UP/MENU
VOLUME
PROGRAM
1
PURE
DIRECT
MUTE
INPUT
4
4
31
2
75
6
V-AUX
4
31
2
USB
MULTI
NET
PHONO
TUNER
DOCK
4
REC
ON SCREEN
OPTION
ENTER
[ B ]
[ A ]
a
c
b
h
i
p
q
n
j
k
f
m
o
l
d
e
g
g
r
AV1-7
AV1 -7-B uch sen
V-AUX
VIDEO AUX-Buchsen an der Frontblende
AUDIO1-4
AUDIO1-4-Buchsen
PHONO
PHONO-Buchsen
MULTI
MULTI CH INPUT-Buchsen
USB
Ein mit den USB-Anschluss verbundenes USB-Speichergerät.
NET
Internet-Radio, ein mit dem USB-Anschluss verbundenes
USB-Gerät oder ein mit dem NETWORK-Anschluss
verbundener PC.
DOCK
Ein mit dem DOCK-Anschluss verbundenes Universaldock für
iPod, Funksystem für iPod oder ein verbundener Bluetooth-
Audiofunkempfänger.
TUNER
FM/AM-Tuner
[A]/[B]
Zum Umstellen der externen Komponente auf Ansteuerung mit
den
g
Bedienungstasten für externe Komponenten
bei
unveränderten Eingängen.
J1
Cursor
B
/
C
/
D
/
E
Zum Auswählen von Menüeinträgen und zum Ändern von
Einstellungen, wenn Menüs usw. angezeigt werden.
ENTER
Zum Bestätigen eines ausgewählten Eintrags.
RETURN
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm, wenn Menüs angezeigt
werden, oder Abbruch der Menüanzeige.
J
1 :
Zur Bedienung registrierter Komponenten können die
g
Bedienungstasten für externe Komponenten
für jede Eingangsquelle benutzt werden. Zur Ansteuerung externer Komponenten müssen für jeden
Eingang zuvor Fernbedienungscodes registriert werden (
☞
S. 114).
EINLEITUNG
Teilebezeichnungen und -funktionen
De 13
Fernbedienung mit offener Abdeckung
s
Klangwahltasten
Schaltet zwischen dem aktuell verwendeten Soundfeldeffekt (Klangprogramm) und
dem Surround-Decoder um (
☞
S. 50).
t
INFO
Schaltet die am Geräte-Display angezeigten Informationen der Reihe nach durch (Name
der aktuell gewählten Eingangsquelle, Klangprogramm, Surround-Decoder, FM/AM-
Tunerfrequenz usw.).
u
Zifferntasten
Zur Eingabe von Zahlen.
v
PARTY
Schaltet den Party-Modus ein bzw. aus (
☞
S.132).
w
HDMI OUT
Schaltet die Ausgangsbuchse um, die mit einem HDMI-kompatiblen Fernsehgerät
verbunden ist (
☞
S.47).
x
Radio-Bedientasten
Zur Bedienung des FM/AM-Tuners. Diese Tasten werden verwendet, während der
Tuner-Eingang aktiv ist.
y
SLEEP
Lässt das Gerät nach Ablauf einer vorgewählten Zeit automatisch in den
Bereitschaftsmodus wechseln (Einschlaf-Timer). Durch wiederholtes Drücken dieser
Taste können Sie die Zeitdauer für die Sleep-Timer-Funktion einstellen.
Die SLEEP-Anzeige leuchtet, wenn der Einschlaf-Timer aktiv ist.
z
LEVEL
Zur Anpassung des Ausgangspegels der einzelnen Lautsprecher (
☞
S. 97).
A
SETUP
Zum Einrichten dieser Fernbedienung (
☞
S.113).
B
ZONE
Schaltet die mit der Fernbedienung anzusteuernde Zone zwischen Hauptzone, Zone2
und Zone3 um (
☞
S. 132).
2
3
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
SCENE
MUTE
RETURNDISPLAY
TOP MENU
POP-UP/MENU
VOLUME
PROGRAM
1
4
4
31
2
75
6
V-AUX
4
31
2
USB
MULTI
NET
PHONO
TUNER
DOCK
4
ON SCREEN
OPTION
ENTER
FM
MEMORY
AM
INFO
3
TUN./CH
21
6
9
8
SLEEP
7
ENT
0
LEVEL
10
PARTY
ENHANCER
HDMI OUT
SUR.
DECODE
ZONE
SETUP
4
5
[ B ]
[ A ]
t
u
s
x
y
w
z
A
B
v
MEMORY
Zur Einstellung von Festsendern.
FM
Stellt die FM/AM-Frequenzbandwahl auf FM ein.
AM
Stellt die FM/AM-Frequenzbandwahl auf AM ein.
TUN./CH
H
/
I
Ändert die Tunerfrequenzen.
120min.90min.
60min.30min.Off
■
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Zum Einlegen der Batterien in die Fernbedienung nehmen Sie den
Batteriefachdeckel von der Rückseite der Fernbedienung ab, und legen Sie vier
AAA-Batterien in das Batteriefach ein; achten Sie dabei auf die
Polaritätsmarkierungen (+ und -).
Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung nur in geringer Entfernung
verwendet werden kann.
HINWEIS
Wenn in der Fernbedienung die Fernbedienungscodes für externe Komponenten
gespeichert sind, werden diese Fernbedienungscodes möglicherweise gelöscht,
wenn die Batterien länger als 2 Minuten entnommen werden oder wenn die
Batterien in der Fernbedienung entladen sind. In diesem Falle müssen die
Batterien durch frische Batterien ersetzt und die Fernbedienungscodes neu
eingestellt werden.
b
a
c
Batteriefachdeckel
Batteriefach
EINLEITUNG
Teilebezeichnungen und -funktionen
De 14
On-Screen-Display
Wenn ein Fernsehgerät an dieses Gerät angeschlossen ist, können die Einstellungen dieses Gerätes mit Hilfe der mitgelieferten
Fernbedienung über Menüs und Optionen, die auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden, festgelegt und überprüft werden.
Die folgenden Anzeigen sind als On-Screen-Display verfügbar.
ON SCREEN-Menü
Drücken Sie
h
ON SCREEN
zum Aufrufen des ON
SCREEN-Menüs.
Für dieses Gerät können ausführliche Einstellungen
konfiguriert werden. Mit diesem Menü können Sie die
gewünschten Einstellungen auswählen und ändern oder
den aktuellen Status dieses Geräts überprüfen.
Einzelheiten finden Sie unter „EINRICHTUNG“
(
☞
S. 82).
Optionen-Menü
Drücken Sie
p
OPTION
zum Aufrufen des Optionen-
Menüs.
Mit diesem Menü können Sie die optionalen
Einstellungen für die einzelnen Eingangsquellen
konfigurieren. Einige Einstellungen, wie z. B.
„Klangregelung“ und „Anpassung Lautstärke“ gelten
unabhängig von der Eingangsquelle für dieses Gerät.
Einzelheiten finden Sie unter „Konfigurierung von
Einstellungen für eine bestimmte Eingangsquelle
(Optionen-Menü)“ (
☞
S. 57).
Inhalt-Fenster
Drücken Sie den
d
Eingangswähler
, um das Inhalt-
Fenster aufzurufen.
Das Inhalt-Fenster umfasst die Ansicht „Durchsuchen“
und „Aktuelle Wiedergabe“. In der Ansicht „Aktuelle
Wiedergabe“ wird der Status der Quelle angezeigt, von
der momentan Musik wiedergegeben wird. Die
Einstellungen für die Musikinhalte werden in der Ansicht
„Durchsuchen“ angepasst.
Einzelheiten finden Sie unter „Prüfen und Bedienung der
Eingangsquellen im Inhalt-Fenster“ (
☞
S. 61).
De 15
ANSCHLÜSSE
Dieses Gerät verwendet akustische Feldeffekte und Sound-Decoder, um Ihnen die gleiche Wirkung wie ein echtes Kino oder ein Konzertsaal bieten zu können. Diese Effekte können Sie genießen, wenn die Anordnung und der Anschluss der
Lautsprecher in Ihrem Hörraum ideal ist.
Lautsprecherkanäle und -funktionen
■
Front-Lautsprecher links und rechts
Die vorderen Lautsprecher werden für den Frontkanalton (Stereoton) und den
Effektton verwendet.
Anordnung der Front-Lautsprecher:
Stellen Sie diese Lautsprecher in gleicher Entfernung von der idealen Hörposition
im vorderen Raumbereich auf. Bei Verwendung einer Projektionsleinwand sollte die
Oberkante der Lautsprecher um etwa ein Viertel der Bildschirmhöhe oberhalb der
Bildschirmunterkante liegen.
■
Center-Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher dient zur Ausgabe des Center-Kanaltons (Dialoge, Gesang
usw.).
Anordnung des Center-Lautsprechers:
Stellen Sie ihn in der Mitte zwischen dem linken und dem rechten Front-
Lautsprecher auf. Bei Verwendung eines Fernsehgerätes positionieren Sie den
Lautsprecher mittig direkt oberhalb oder unterhalb des Fernsehgerätes, wobei die
Vorderseite des Lautsprechers auf die Vorderseite des Fernsehgerätes ausgerichtet
sein sollte.
Bei Verwendung einer Leinwand positionieren Sie den Lautsprecher mittig direkt
unter der Leinwand.
■
Surround-Lautsprecher links und rechts
Die Surround-Lautsprecher werden bei der Wiedergabe einer Quelle mit mehr als
5.1 Kanälen für die Effektton- und Sprachwiedergabe genutzt. Bei der Wiedergabe
einer Quelle mit mehr als 6.1 Kanälen (einschließlich eines hinteren Surround-
Kanals) auf einer Konfiguration ohne hintere Surround-Lautsprecher wird der Ton
des hinteren Surround-Kanals auf den linken und den rechten Surround-
Lautsprecher verteilt.
Anordnung der Surround-Lautsprecher:
Stellen Sie die Lautsprecher im hintern Bereich des Raums auf der linken und
rechten Seite so auf, dass sie auf die Hörposition ausgerichtet sind. Sie sollten in
einem Winkel von 60° bis 80° zur Hörposition aufgestellt werden, wobei sich die
Oberkante der Lautsprecher in 1,5 – 1,8 m Abstand vom Fußboden befindet.
■
Presence-Lautsprecher links und rechts
Die Presence-Lautsprecher werden für den vorderen Effektton verwendet. Wenn sie
in Verbindung mit den Klangprogrammen eingesetzt werden (
☞
S. 53), wird ein
Klang mit einem besseren und volleren Raumerlebnis erreicht.
Anordnung der Presence-Lautsprecher:
Positionieren Sie den linken und den rechten Presence-Lautsprecher jeweils 0,5 –
1 m außerhalb der Position des linken bzw. des rechten Front-Lautsprechers. Die
Oberkante der Lautsprecher sollte in einem Abstand von 1,8 m vom Fußboden sein.
■
Hinterer Surround-Lautsprecher links und rechts
Die hinteren Surround-Lautsprecher werden bei der Wiedergabe einer Quelle mit
mehr als 6.1 Kanälen für den hinteren Effektton genutzt. Bei der Wiedergabe einer
Quelle mit mehr als 7.1 Kanälen mit nur einem hinteren Surround-Lautsprecher
wird der Ton des linken und des rechten hinteren Surround-Kanals gemischt und
über einen einzelnen Lautsprecher ausgegeben.
Anordnung der hinteren Surround-Lautsprecher:
Bei 7.1-Kanal-Ton stellen Sie den linken und den rechten Lautsprecher auf die
Hörposition ausgerichtet hinter der Hörposition auf. Der linke und der rechte
Lautsprecher sollten mindestens 30 cm voneinander entfernt sein. Optimal ist derselbe
Trennabstand wie zwischen dem vorderen linken und rechten Lautsprecher.
Bei 6.1-Kanal-Ton ordnen Sie diese hinter der Hörposition an.
■
Subwoofer
Der Subwoofer-Lautsprecher wird für Basstöne und den niederfrequenten Effektton
(LFE) verwendet, die Bestandteil der Dolby Digital- und DTS-Signale sind.
Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker.
Anordnung des Subwoofer-Lautsprechers:
Positionieren Sie ihn außerhalb des linken und rechten Front-Lautsprechers so, dass
er leicht nach innen gewandt ist, um Echos von den Wänden zu reduzieren. Sie
können einen oder zwei Subwoofer verwenden und als Position der Subwoofer
Verwendung von Lautsprechern in zwei Räumen (Zone2-Funktion)
■
Lautsprecheranordnung bei einem 7.1-Kanal-System + Zone2 (7 Lautsprecher (in der Hauptzone) +
Subwoofer (in der Hauptzone) + Front-Lautsprecher (in der Nebenzone))
■
Anschließen der Lautsprecher
■
Einstellung der Lautsprecherkonfiguration
Durch die Verwendung von Front-Lautsprechern, die Doppelverstärkeranschlüsse unterstützen, wird eine hohe Klangqualität
erreicht.
FRONT-Buchsen
Front-Lautsprecher L/R (Doppelverstärker)
SURROUND BACK-
Buchsen
Front-Lautsprecher L/R (Doppelverstärker)
CENTER-Buchse
Center-Lautsprecher
SUBWOOFER-
(PRE OUT-) Buchse
Subwoofer
SURROUND-Buchsen
Surround-Lautsprecher L/R
Endstufe Zuord.
5ch BI-AMP
Front-Lautsprecher L
(Doppelverstärkeranschluss)
Front-Lautsprecher R
(Doppelverstärkeranschluss)
Center-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher L
Surround-
Lautsprecher R
Subwoofer
Zusätzlich zum Hauptraum können auch Lautsprecher in einem anderen Raum angesteuert werden.
Sobald der Lautsprechern in einem anderen Raum zugeordnete, integrierte Verstärker eingeschaltet wird, wird die
Tonausgabe automatisch von den hinteren Surround-Lautsprechern auf die Lautsprecher in dem anderen Raum gelegt.
J2
FRONT-Buchsen
Front-Lautsprecher L/R
SURROUND BACK-
Buchsen
Hintere Surround-Lautsprecher L/R
CENTER-Buchse
Center-Lautsprecher
SUBWOOFER-
(PRE OUT-) Buchse
Subwoofer
SURROUND-Buchsen
Surround-Lautsprecher L/R
EXTRA SP1-Buchsen
J3
Zone2-Lautsprecher
Endstufe Zuord.
7ch +1ZONE
Front-Lautsprecher L
Front-Lautsprecher R
Center-
Lautsprecher
Subwoofer
Surround-Lautsprecher R
Surround-Lautsprecher L
Hinterer Surround-Lautsprecher L
J1
Hinterer Surround-
Lautsprecher R
30 cm oder mehr
Front-Lautsprecher R
Front-Lautsprecher L
HauptzoneZone2
J
1 :
Der Ton des hinteren Surround-Kanals kann auch über einen einzelnen hinteren Surround-Lautsprecher ausgegeben werden. Wenn nur ein hinterer Surround-
Lautsprecher verwendet wird, schließen Sie diesen an die SURROUND BACK L- (SINGLE-) Buchse an, und platzieren Sie ihn direkt hinter der
Hörposition.
J
2 :
Ton, der von an die EXTRA SP1-Buchsen angeschlossenen Lautsprechern ausgegeben wird, kann nicht über die hinteren Surround-Lautsprecher ausgegeben
werden.
J
3 :
Mit der Funktion „Endstufe Zuord.“ (
☞
S. 95) können EXTRA SP1-Buchsen auch den Zone3-Lautsprechern zugewiesen werden.
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher
De 19
■
Verwendung von Lautsprechern in drei Räumen (Zone2- und Zone3-Funktion)
■
Lautsprecheranordnung bei einem 7.1-Kanal-System + Zone2 + Zone3 (7 Lautsprecher (in der
Hauptzone) + Subwoofer (in der Hauptzone) + Front-Lautsprecher (in der zweiten und der dritten
Zone))
■
Anschließen der Lautsprecher
■
Einstellung der Lautsprecherkonfiguration
Zusätzlich zum Hauptraum können auch Lautsprecher in zwei weiteren Räumen angesteuert werden.
Sobald der Lautsprechern in einem anderen Raum zugeordnete, integrierte Verstärker eingeschaltet wird, wird die
Tonausgabe automatisch von den Surround-Lautsprechern und/oder den hinteren Surround-Lautsprechern auf die
Lautsprecher in den anderen Räumen gelegt.
J2
,
J3
Front-Lautsprecher L
Front-Lautsprecher R
Center-Lautsprecher
Subwoofer
Surround-
Lautsprecher R
Surround-Lautsprecher L
Hinterer Surround-Lautsprecher L
J1
Hinterer Surround-
Lautsprecher R
30 cm oder mehr
Zone2
Zone3
Front-
Lautsprecher R
Front-
Lautsprecher R
Front-Lautsprecher L
Front-Lautsprecher L
Hauptzone
FRONT-Buchsen
Front-Lautsprecher L/R
SUBWOOFER-
(PRE OUT-) Buchse
Subwoofer
CENTER-Buchse
Center-Lautsprecher
EXTRA SP1-Buchsen
J4
Zone2-Lautsprecher
SURROUND-Buchsen
Surround-Lautsprecher L/R
EXTRA SP2-Buchsen
J5
Zone3-Lautsprecher
SURROUND BACK-
Buchsen
Hintere Surround-Lautsprecher L/R
Endstufe Zuord.
7ch +2ZONE
J
1 :
Der Ton des hinteren Surround-Kanals kann auch über einen einzelnen hinteren Surround-Lautsprecher ausgegeben werden. Wenn nur ein hinterer Surround-
Lautsprecher verwendet wird, schließen Sie diesen an die SURROUND BACK L- (SINGLE-) Buchse an, und platzieren Sie ihn direkt hinter der
Hörposition.
J
2 :
Ton, der von an die EXTRA SP1-Buchsen angeschlossenen Lautsprechern ausgegeben wird, kann nicht über die hinteren Surround-Lautsprecher ausgegeben
werden.
J
3 :
Ton, der von an die EXTRA SP2-Buchsen angeschlossenen Lautsprechern ausgegeben wird, kann nicht über die Surround-Lautsprecher ausgegeben werden.
J
4 :
Mit der Funktion „Endstufe Zuord.“ (
☞
S. 95) können EXTRA SP1-Buchsen auch den Zone3-Lautsprechern zugewiesen werden.
J
5 :
Mit der Funktion „Endstufe Zuord.“ (
☞
S. 95) können EXTRA SP2-Buchsen auch den Zone2-Lautsprechern zugewiesen werden.
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher
De 20
Anschließen von Lautsprechern und Subwoofers
Verbinden Sie die Lautsprecher mit den entsprechenden Klemmen an der Geräterückseite.
■
Anschließen der Front-/Center-/Surround-/hinteren Surround-
Lautsprecher und des Subwoofers
Beim Anschluss nur eines hinteren Surround-Lautsprechers schließen Sie den
Lautsprecher an die SURROUND BACK L (SINGLE)-Buchsen an.
■
Anschließen der Presence-Lautsprecher
Wenn Sie Presence-Lautsprecher verwenden, schließen Sie diese an die EXTRA
SP1-Anschlüsse an, wie nachfolgend dargestellt.
Presence-Lautsprecher (PL/PR) für eine Ausgabe des Effekttons können an das
Gerät angeschlossen werden. Mit Hilfe der Klangprogramme (
☞
S. 57) kann ein
Klang mit einem besseren und volleren Raumerlebnis erreicht werden.
VORSICHT
•
Trennen Sie das Netzkabel dieses Geräts von der Steckdose, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
•
Lautsprecherkabel bestehen allgemein aus zwei parallelen, isolierten Leitern. Einer dieser Leiter ist zur Kennzeichnung der Polarität durch eine andere Farbe oder einen farbigen Streifen markiert. Verbinden Sie den farblich (oder durch einen Streifen) gekennzeichneten
Leiter an diesem Gerät und an den Lautsprechern mit der Klemme „+“ (positiv, rot) und den anderen Leiter mit der Klemme „–“ (negativ, schwarz).
•
Achten Sie darauf, dass die Leitungsadern des Lautsprecherkabels nichts berühren und nicht mit den Metallflächen am Gerät in Kontakt kommen. Dadurch könnten das Gerät oder die Lautsprecher beschädigt werden. Im Fall eines Kurzschlusses wird die Meldung „CHECK
SP WIRES!“ auf dem Geräte-Display angezeigt, wenn das Gerät einschaltet wird.
SURROUNDSURROUND BACK/
CENTER
SINGLE
FRONT
BI-AMP
(FRONT)
1
A
V 2
A
V
3
A
V 4
HDMI
A
V
5
A
V
6
A
V
7
AV
3
AV4
U
RROUN
D
SUR. BACK
S
UBWOOFE
R
C
ENTER
M
ULTI
C
H INPU
T
O
MP
O
NENT VIDE
O
MONITOR OUT/ZONE OUT
Z
O
NE
OUT
PRE
OUT
ZO
NE 2
F
RONT
/
F. PRE
S
EN
C
E
Y
P
B
P
R
P
R
Y
P
B
P
R
C
D
S
URROUN
D
S
UR. BACK
CENTE
R
(
REAR
)
SUBWOOFER
()
()
2
R
S
-2
3
2
C
IN
1
2
2
1
OUT
IN
OU
T
R
EMOTE
TRIGGE
R
O
UT
+
12V
0
.1A MAX
.
E
XTRA
S
P
1
ZO
NE
3
(SINGLE)
DVD
)
ZO
NE2
/
Z
ON
F.P R E
S
E
N
Subwoofer
Center-Lautsprecher
Front-Lautsprecher
Surround-
Lautsprecher
Hinterer Surround-
Lautsprecher
RL
RLRL
EXTRA SP1
ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
A
C
IN
C
ENTER
AV
6
AV7
F
RON
T
U
R. BA
CK
C
ENTE
R
(
REAR
)
(FRONT)
SUBWOOFER
()()
1
1
2
RS-232
C
IN
1
2
2
1
O
U
T
I
N
O
UT
R
EMOTE
TRI
GG
E
R
O
UT
+
12
V
0
.1
A
MAX.
SINGLE)
Presence-Lautsprecher
RL
Der Anschluss von Presence-Lautsprechern wird empfohlen, um die Effekte der
CINEMA DSP-Klangprogramme voll auszunutzen.
0,5 – 1 m0,5 – 1 m
PLPR
LR
1,8 m1,8 m
Fortsetzung auf
der nächsten Seite
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher
De 21
■
Doppelverstärkeranschluss
Dieses Gerät ermöglicht den Anschluss von Lautsprechern, die
Doppelverstärkeranschlüsse unterstützen. Beim Anschluss der Lautsprecher
verbinden Sie die FRONT-Anschlüsse und die SURROUND BACK/BI-AMP-
Anschlüsse wie nachfolgend dargestellt. Konfigurieren Sie die Doppelverstärker-
Einstellungen zur Aktivierung der Verbindungen.
■
Multi-Zone-Audiosystem unter Verwendung des integrierten
Verstärkers in diesem Gerät
Schließen Sie die Lautsprecher in der zweiten Zone und in der dritten Zone wie
unten gezeigt an die EXTRA SP1/EXTRA SP2-Buchsen an.
■
Änderung der Lautsprecher-Impedanz
Dieses Gerät ist werksseitig für 8-
Ω
-Lautsprecher konfiguriert.
Wenn Sie 6-
Ω
-Lautsprecher anschließen möchten, ändern Sie die Einstellung
folgendermaßen in 6
Ω
um. Wenn das Gerät für 6-
Ω
-Lautsprecher konfiguriert ist,
können als Front-Lautsprecher auch 4-
Ω
-Lautsprecher verwendet werden.
1
Schalten Sie das Gerät in den Bereitschaftsmodus.
2
Drücken Sie MAIN ZONE
A
, während Sie gleichzeitig STRAIGHT
an der Frontblende gedrückt halten.
Lassen Sie die Tasten los, wenn „ADVANCED SETUP“ auf dem Geräte-Display
angezeigt wird.
Nach einigen Sekunden wird der erste Menüeintrag angezeigt.
J2
HINWEIS
Vor der Herstellung von Doppelverstärkeranschlüssen müssen etwaige Draht-
oder Kabelbrücken entfernt werden, mit denen die Tief- und Hochtöner
verbunden sind. Einzelheiten hierzu sind der Bedienungsanleitung für die
Lautsprecher zu entnehmen. Wenn kein Doppelverstärkeranschluss vorgesehen
ist, vergewissern Sie sich, dass etwaige Draht- oder Kabelbrücken angebracht
sind, bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen.
EXTRA SP1
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AC IN
SURROUNDSURROUND BACK/
SPEAKERS
CENTER
AV 1
HDMI OUT
AV 2AV 3AV 4
HDMI
AV 5AV 6AV 7
SINGLE
FRONT
BI-AMP
EXTRA SP2
12
PHONO
GND
(1 BD/DVD)
AV 1
DOCKNETWORK
AV 2AV 3AV 4
AV 3
AV 4
COAXIALCOAXIAL
OPTICALOPTICAL
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
(3 CD)
AUDIO 2AUDIO 3AUDIO 4
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
CENTER
MULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
MONITOR OUT/ZONE OUT
ZONE OUTPRE OUT
ZONE 2
FRONT/
F. PRESENCE
AV OUT
abcdef
YP
B
P
R
YP
B
P
R
YP
B
P
R
C
D
SURROUND
SUR. BACK
CENTER
(REAR)
(FRONT)
SUBWOOFER
1
2
RS-232C
IN
12
2
1
OUTINOUT
REMOTE
TRIGGER
OUT
+12V 0.1A MAX.
MON.OUT/ZONE OUT
ARCARC
SELECTABLE
ZONE 3
AV 1
AV 2
A
B
(1 BD/DVD)
(SINGLE)
ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
GND
AM
FM
(4 RADIO)
SURROUND BACK/
SPEAKERS
SINGLE
BI-AMP
E 2
F. PRESENCE
SURROUND
SUR. B
ZONE 3
FRONT
CENTER
FER
ZONE 3
FRONT
SINGLE
SURROUND BACK/
SPEAKERS
BI-AMP
VORSICHT
Ein Umschaltpult für Passivlautsprecher oder mehr als ein Lautsprecher pro Kanal
sollten nicht an die EXTRA SP-Anschlüsse dieses Geräts angeschlossen werden.
Der Anschluss eines Umschaltpults für Passivlautsprecher oder mehrerer
Lautsprecher pro Kanal kann zu einem zu geringen Eingangswiderstand führen,
durch den der Verstärker beschädigt werden kann. Die richtige Verwendung ist in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Die angegebenen Mindestwerte für den Lautsprecherwiderstand müssen für alle
Kanäle stets eingehalten werden. Die Angaben sind auf der Rückseite des Geräts zu
finden.
EXTRA SP1
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AC IN
SURROUNDSURROUND BACK/
SPEAKERS
CENTER
AV 1
HDMI OUT
AV 2AV 3AV 4
HDMI
AV 5AV 6AV 7
SINGLE
FRONT
BI-AMP
EXTRA SP2
12
PHONO
GND
(1 BD/DVD)
AV 1
DOCKNETWORK
AV 2AV 3AV 4
AV 3
AV 4
COAXIALCOAXIAL
OPTICALOPTICAL
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
(3 CD)
AUDIO 2AUDIO 3AUDIO 4
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
CENTER
MULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
MONITOR OUT/ZONE OUT
ZONE OUTPRE OUT
ZONE 2
FRONT/
F. PRESENCE
AV OUT
abcdef
YP
B
P
R
YP
B
P
R
YP
B
P
R
C
D
SURROUND
SUR. BACK
CENTER
(REAR)
(FRONT)
SUBWOOFER
1
2
RS-232C
IN
12
2
1
OUTINOUT
REMOTE
TRIGGER
OUT
+12V 0.1A MAX.
MON.OUT/ZONE OUT
ARCARC
SELECTABLE
ZONE 3
AV 1
AV 2
A
B
(1 BD/DVD)
(SINGLE)
ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
GND
AM
FM
(4 RADIO)
ZONE2/ZONE3
EXTRA SP2
FRONT
SURRO
AXIAL
EXTRA SP1
ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
EXTRA SP1
ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
ZONE2/ZONE3
EXTRA SP2
Zone3
J1
Zone2
J1
MAIN ZONE
A
STRAIGHT
Fortsetzung auf
der nächsten Seite
J
1 :
Mit der Funktion „Endstufe Zuord.“ können EXTRA SP1-Buchsen der Zone3 und EXTRA SP2-
Buchsen der Zone2 zugewiesen werden (
☞
S. 95).
J
2 :
Eine ausführlichere Beschreibung des „Advanced Setup“-Menüs finden Sie unter „Erweiterte
Funktionen, die bei Bedarf konfiguriert werden können („Advanced Setup“-Menü)“ (
☞
S.122).
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher
De 22
3
Vergewissern Sie sich, dass an der Frontblende „SPEAKER IMP.“
angezeigt wird.
4
Drücken Sie mehrmals hintereinander STRAIGHT, bis „6
Ω
MIN“
angewählt ist.
5
Schalten Sie dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus und
anschließend wieder ein.
Das Gerät schaltet sich wieder ein, sobald die vorgenommenen Einstellungen
konfiguriert wurden.
■
Anschließen der Lautsprecher
Anschlüsse dieses Typs können mit den folgenden Lautsprechern oder Anschlüssen
verbunden werden.
1
Entfernen Sie an den Enden der Lautsprecherkabel ca. 10 mm
Isolation, und drillen Sie die blanken Drähte jedes Leiters fest
zusammen, sodass sie keinen Kurzschluss verursachen können.
2
Lockern Sie die Lautsprecher-Schraubklemmen.
3
Führen Sie den blanken Leiterdraht des Lautsprecherkabels in die
seitliche Öffnung der Klemme ein.
4
Ziehen Sie die Schraubklemme fest.
■
Anschließen des Subwoofers
1
Verbinden Sie die Eingangsbuchse am Subwoofer über ein Cinch-
Audiokabel mit der SUBWOOFER 1- und/oder 2-Buchse dieses
Geräts.
J1
2
Nehmen Sie am Subwoofer die folgenden Lautstärkeeinstellungen vor:
Lautstärke: Bringen Sie den Lautstärkeregler etwa in die Mittelstellung (oder
etwas darunter).
Übergangsfrequenz (sofern vorhanden): Stellen Sie den Regler auf Maximum.
An den Buchsen der PRE OUT- und ZONE OUT-Anschlüsse werden die gleichen
Signale ausgegeben wie an den entsprechenden SPEAKERS-Anschlüssen. Wenn
Sie einen externen Leistungsverstärker (Vorverstärker/Hauptverstärker)
anschließen, um die Lautsprecherausgabe zu verstärken, verbinden Sie die
Eingangsanschlüsse des Leistungsverstärkers mit den PRE OUT- und ZONE OUT-
Anschlüssen dieses Geräts.
In Verbindung mit einem externen Verstärker können vordere Presence-Lautsprecher
und hintere Surround-Lautsprecher und zugleich Front-Lautsprecher, die
Doppelverstärkeranschluss unterstützen, verwendet werden.
J1
FRONT-Buchsen
Front-Lautsprecher L/R (Doppelverstärker)
CENTER-Buchse
Center-Lautsprecher
SURROUND-Buchsen
Surround-Lautsprecher L/R
SURROUND BACK-Buchsen
Front-Lautsprecher L/R (Doppelverstärker)
SUR.BACK- (PRE OUT-) Buchsen
Externer Verstärker
(für hintere Surround-Lautsprecher L/R)
F.PRESENCE- (PRE OUT-) Buchsen
Externer Verstärker
(für Presence-Lautsprecher L/R)
SUBWOOFER- (PRE OUT-) Buchse
J2
Subwoofer
Endstufe Zuord.
5ch BI-AMP + SB + FPR
L
C
R
SLSR
SW
EA
SBRSBL
BI-AMPBI-AMP
PR
PL
HINWEISE
•
Wenn eine Komponente mit den PRE OUT- und ZONE OUT-Anschlüssen
verbunden ist, schließen Sie keine Lautsprecher an die SPEAKERS-Anschlüsse
an, die den PRE OUT- und ZONE OUT-Anschlüssen entsprechen.
•
Wenn ein externer Verstärker mit Lautstärkeregelfunktion angeschlossen ist, wird
evtl. kein ausreichender Lautstärkepegel erreicht.
Die unten genannten Komponenten sind zur Verwendung empfohlen.
–
Ein Verstärker ohne Lautstärkeregelfunktion
–
Ein integrierter Verstärker mit einer Funktion zur Umgehung der
Lautstärkeschaltung, wie z. B. der Yamaha A-S2000 mit MAIN IN-Eingang
a
ZONE2-Buchsen
Ausgangsbuchsen für den Zone2-Kanal.
b
ZONE3-Buchsen
Ausgangsbuchsen für den Zone3-Kanal.
c
FRONT/F.PRESENCE- (PRE OUT-) Buchsen
Ausgangsbuchsen für den Front-Kanal oder vorderen Presence-Kanal.
d
SURROUND- (PRE OUT-) Buchsen
Ausgangsbuchsen für den Surround-Kanal.
e
SUR. BACK- (PRE OUT-) Buchsen
Ausgangsbuchsen für den hinteren Surround-Kanal. Wenn Sie nur einen externen
Verstärker für den hinteren Surround-Kanal anschließen, verbinden Sie ihn mit der
SUR. BACK- (SINGLE-) Buchse.
f
CENTER- (PRE OUT-) Buchse
Ausgangsbuchse für den Center-Kanal.
ZONE OUTPRE OUT
ZONE 2
FRONT/
F. PRESENCE
SURROUND
SUR. BACK
CENTER
ZONE 3
(SINGLE)
S
URR
O
UND
S
URR
O
UND BA
C
K
/
SPEAKER
S
C
ENTE
R
F
R
O
N
T
BI
-
AMP
AV4
BAC
K
SUBWOOFER
C
ENTER
PUT
M
O
NIT
O
R
OU
T
/
Z
O
NE
OUT
Y
P
B
P
R
D
(
REAR
)
(FRONT)
SUBWOOFER
()
()
1
1
2
IN
1
2
2
1
OUT
IN
OUT
REM
O
TE
+12
V
0
.1
A
MAX.
ZO
NE2
/
Z
O
NE3
/
F
.PRE
S
EN
CE
cdefab
J
1 :
Für diese Lautsprecheranordnung wird ein externer Verstärker mit vier Kanälen benötigt.
J
2 :
Bei Verwendung von zwei Subwoofern schließen Sie diese an die Buchsen SUBWOOFER1
(FRONT) und SUBWOOFER2 (REAR) an.
ANSCHLÜSSE
De 26
Buchsen und -kabel
Dieses Gerät ist mit den folgenden Eingangs-/Ausgangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie jeweils Buchsen und Kabel, die für
die anzuschließenden Komponenten geeignet sind.
■
Audio-/Video-Buchsen
HDMI-Buchsen
Die digitalen Video- und Tonsignale werden über eine gemeinsame Buchse übertragen.
Verwenden Sie ausschließlich ein HDMI-Kabel.
■
Analoge Video-Buchsen
■
Audio-Buchsen
Anschließen von externen Komponenten
•
Verwenden Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit HDMI-Logo.
•
Wir empfehlen die Verwendung von Kabeln mit weniger als 5,0 m Länge, um Beeinträchtigungen der Signalqualität
vorzubeugen.
•
Wenn ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das HDMI-Funktionen und die Audio Return Channel-Funktion unterstützt, kann der
vom Fernsehgerät ausgegebene Ton in dieses Gerät eingespeist werden (
☞
S. 128).
•
Wenn ein Wiedergabegerät und ein Fernsehgerät an dieses Gerät angeschlossen werden, die das 3D-Videoformat unterstützen,
können 3D-Inhalte wiedergegeben werden.
•
Für die Verbindung dieses Geräts mit einer Komponente, die eine DVI-Buchse hat, wird ein HDMI/DVI-D-Kabel benötigt.
COMPONENT VIDEO-Buchsen
Das Signal wird in drei Komponenten zerlegt:
Luminanz (Y), Chrominanz blau (P
B
) und Chrominanz rot (P
R
).
Verwenden Sie Component Video-Kabel mit drei Cinch-Steckern.
AV 1
HDMI-Kabel
COMPONEN
A
V 1
A
Cinch-Kabel für Component Video
S-VIDEO-Buchsen
Zur Übertragung von S-Video-Signalen mit Luminanz- (Y)
und Chrominanz- (C) Komponenten.
Verwenden Sie S-Video-Kabel.
VIDEO-Buchsen
Diese Buchsen übertragen konventionelle analoge
Videosignale.
Verwenden Sie Video-Cinchkabel.
OPTICAL-Buchsen
Diese Buchsen dienen zur Übertragung optischer digitaler
Audiosignale.
Verwenden Sie Glasfaserkabel für optische digitale
Audiosignale.
COAXIAL-Buchsen
Diese Buchsen dienen zur Übertragung koaxialer digitaler
Audiosignale.
Verwenden Sie Cinchkabel für digitale Audiosignale.
AUDIO-Buchsen
Diese Buchsen übertragen konventionelle analoge
Audiosignale.
Verwenden Sie Stereo-Cinchkabel und schließen Sie den roten
Stecker an die rote R-Buchse und den weißen Stecker an die
weiße L-Buchse an.
S-Video-Kabel
A
V
1
Video-Cinchkabel
Glasfaserkabel für digitale Audiosignale
Cinch-Kabel für digitale Audiosignale
Stereo-Cinchkabel
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
De 27
Anschluss eines Fernsehbildschirms
Dieses Gerät ist mit vier Arten von Ausgangsbuchsen für den Anschluss eines Fernsehgeräts ausgestattet:
HDMI OUT 1-2, COMPONENT VIDEO, S-VIDEO oder VIDEO. Wählen Sie die richtige Anschlussvariante in Abhängigkeit
davon, welches Eingangssignalformat von Ihrem Fernsehgerät unterstützt wird.
Beim Anschluss an ein HDMI-kompatibles Fernsehgerät
Videosignale wie von diesem Gerät empfangene Component-Video-, S-Video- und Video-Signale werden in HDMI umgewandelt und an das Fernsehgerät ausgegeben.
Wählen Sie einfach den HDMI-Eingang am Fernsehgerät, um Video von einer beliebigen an dieses Gerät angeschlossenen externen Quelle zu sehen.
J1
Beim Anschluss an ein nicht-HDMI-kompatibles Fernsehgerät
Nehmen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät wie an die externe Komponente vor, und stellen Sie an Ihrem Fernsehgerät
dieselben Eingänge wie an der für die Wiedergabe verwendeten externen Komponente ein. Wenn eine externe Komponente und
das Fernsehgerät mit unterschiedlichen Arten analoger Videobuchsen ausgestattet sind, wandelt dieses Gerät das Component-
Video-, S-Video- oder Video-Signal je nach den am Fernsehgerät verwendeten Video-Eingangsbuchsen in ein Component-
Video-, S-Video- oder Video-Signal um.
J2
,
J3
HDMI OUT
12
MONITOR OUT/ZONE OUT
YP
B
P
R
MON.OUT/ZONE OUT
ARCARC
SELECTABLE
Z
O
NE2
/
Z
O
NE
3
SU
RR
OU
N
D
SU
RR
OU
ND BA
C
K
/
SPEAKERS
C
EN
T
AV1
AV2
A
V
3
AV4
HDM
I
AV
5
BI
-
AMP
WO
R
K
AV4
AV
3
AV
4
A
L
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
AUDI O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AUDI O
2
A
UDIO
3
A
UDIO 4
FR
O
N
T
SU
RR
OU
N
D
SU
R. BA
C
K
SU
BW
OO
FE
R
C
ENTE
R
MULTI
C
H INPUT
C
OMPONENT VIDEO
CO
AXIAL
Z
O
NE
O
UTPRE
O
UT
Z
O
NE
2
FR
O
NT
/
F
. PRE
S
EN
CE
AV
OUT
d
e
f
Y
P
B
P
R
YP
B
P
R
C
D
SU
RR
OU
N
D
SU
R. BA
C
K
S
U
IN
1
Z
O
NE
3
(SINGLE)
(
1 BD
/
DVD
)
AV1
AV2
A
B
D
AM
HDMI OUT 1-2-Buchsen
COMPONENT VIDEO-Buchsen
(MONITOR OUT)
VIDEO-Buchse
(MONITOR OUT)
S-VIDEO-Buchse
(MONITOR OUT)
HDMI
COMPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO
S VIDEO
EingangAusgang
HDMI-Eingang
Durchgang
Umgewandelt
Fernsehgerät
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
EingangAusgang
Video-Eingang
Durchgang
Component-Video-
Eingang
Fernsehgerät
Umgewandelt
S-Video-Eingang
J
1 :
Bei der Umwandlung in HDMI können Sie die Auflösung und das Bildseitenverhältnis anpassen (
☞
S. 100).
J
2 :
Stellen Sie „Analog-Analog-Umwandlung“ auf „Ein“ (
☞
S. 100).
J
3 :
Eine Analog-Analog-Umwandlung ist nur für ein Videosignal mit 480i/576i-Auflösung verfügbar.
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
De 28
■
Anschließen eines HDMI-Videobildschirms
Schließen Sie das HDMI-Kabel an eine der HDMI OUT 1-2-Buchsen an.
■
Anschließen eines Bildschirms mit Component-Video-Eingang
Schließen Sie das Component-Video-Kabel an die COMPONENT VIDEO-Buchsen (MONITOR OUT) an.
■
Anschließen eines Bildschirms mit S-Video-Eingang
Schließen Sie das S-Video-Kabel an die S-VIDEO (MONITOR OUT)-Buchse an.
•
Verwenden Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit HDMI-Logo.
•
Wir empfehlen die Verwendung von Kabeln mit weniger als 5,0 m Länge, um Beeinträchtigungen der Signalqualität
vorzubeugen.
•
Wenn ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das die HDMI-Funktion und die Audio Return Channel-Funktion unterstützt, kann
der vom Fernsehgerät ausgegebene Ton in dieses Gerät eingespeist werden (
☞
S. 128).
•
Wenn ein Wiedergabegerät und ein Fernsehgerät an dieses Gerät angeschlossen werden, die das 3D-Videoformat unterstützen,
können 3D-Inhalte wiedergegeben werden.
•
Dieses Gerät ist mit den Buchsen HDMI OUT 1 und 2 ausgestattet. Die aktive(n) HDMI OUT-Buchse(n) kann/können jeweils
ausgewählt werden (
☞
S. 47). Die aktive(n) HDMI OUT-Buchse(n) kann/können mit der SCENE-Funktion gespeichert werden
(
☞
S. 85).
HDMI OUT
12
ARCARC
SELECTABLE
Z
ONE2/ZONE
3
ANTENNA
7
5
AV1
E
XTRA
S
P
2
P
H
O
N
O
G
ND
(1 BD/DVD)
AV 1
D
OC
KNETW
O
RK
A
V
2
A
V 3
A
V
4
CO
AXIAL
CO
AXIA
L
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
AU
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AU
DI
O
2A
U
DI
O
3
A
U
DI
O
4
F
RON
T
S
URROUND
MU
LTI
CH
C
OMPONE
N
CO
AXIA
L
A
V
O
UT
a
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
MON.OUT/ZONE OUT
(
1 BD/DVD
)
AV
1
AV2
A
B
G
N
D
A
M
F
M
(
4 RADI
O)
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI-Eingang
Fernsehgerät
Projektor
J1
MONITOR OUT/ZONE OUT
YP
B
P
R
Z
ONE2/ZONE
3
S
URROUND
S
URROUND BACK/
S
PEAKER
S
C
ENTE
R
AV1
HDMI
OUT
AV2
AV
3
AV4
HDMI
AV
5
AV
S
IN
G
L
E
BI-AMP
E
XTRA
S
P
2
2
AV
3
AV4
OPTICAL
AU
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
A
U
DI
O
2A
U
DI
O
3
A
U
DI
O
4
F
RON
T
S
URROUN
D
S
UR. BAC
K
S
UBWOOFER
CENTE
R
MU
LTI
C
H INP
U
T
C
OMPONENT VIDEO
COAXIA
L
Z
O
NE
OU
T
P
RE
OUT
ZO
NE 2
FRONT/
F
. PRESENC
E
e
f
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
C
D
S
URROUN
D
S
UR. BAC
K
(
R
E
(
F
R
SUBW
((
IN
1
O
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
S
ELE
C
TABLE
ZO
NE
3
(SINGLE)
(
1 BD/DVD)
AV
1
AV
2
A
B
COMPONENT
VIDEO
Y
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Component-Video-Eingang
Fernsehgerät
J1
Z
ONE2/ZONE3
ANTENNA
7
5
AV1
HDMI
OUT
E
XTRA
S
P
2
1
2
PH
O
N
O
GND
(1 BD/DVD)
AV
1
D
OC
KNETW
O
RK
AV
2
AV
3
AV
4
C
OAXIA
L
COAXIA
L
O
PTICALOPTICAL
OPTICAL
A
U
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AU
DI
O
2
A
U
DI
O
3
A
U
DI
O
4
F
RONT
S
URROUND
M
U
LTI
CH
COMPONE
N
C
OAXIA
L
A
V
O
U
T
a
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
M
O
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
AR
C
AR
C
S
ELE
C
TABL
E
(1 BD/DVD)
AV
1
AV
2
A
B
GN
D
AM
FM
(
4 RADIO
)
VIDEO
S
S
Fernsehgerät
S-Video-Eingang
J
1 :
Das Videosignal wird für die COMPONENT VIDEO- oder S-VIDEO-Buchsen umgewandelt und über die Buchsen HDMI OUT 1-2 ausgegeben. Wenn Sie
das Gerät über die HDMI-Buchse mit einem Fernsehgerät verbinden, brauchen Sie diese Buchsen nicht zu verwenden.
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
De 29
■
Anschließen eines Bildschirms mit Video-Eingang
Schließen Sie das Video-Cinchkabel an die VIDEO-Buchse (MONITOR OUT) an.
■
Wiedergabe des Fernsehtons
Damit Tonsignale vom Fernsehgerät zu diesem Gerät übertragen werden, nehmen Sie den Anschluss am Fernsehgerät wie folgt vor:
Bei Verwendung eines Fernsehgeräts, das die Funktion „Audio Return Channel“ und die Funktion
„HDMI-Einstellung“ unterstützt
Wenn Ihr Fernsehgerät die Funktionen „HDMI-Einstellung“ (z. B. Panasonic VIERA Link) und „Audio Return Channel“
unterstützt, ist die Übertragung von Audio-/Video-Ausgangssignalen von diesem Gerät zum Fernsehgerät und die
Übertragung von Audio-Ausgangssignalen vom Fernsehgerät zu diesem Gerät über ein einzelnes HDMI-Kabel möglich.
Die Eingangsquelle wird automatisch entsprechend den Bedienungsvorgängen am Fernsehgerät umgeschaltet, sodass sich die
Bedienungsfunktionen für den Fernsehton vereinfachen.
Einzelheiten zu den Anschlüssen und Einstellungen finden Sie unter „Einzelnes HDMI-Kabel für TV-Audio-Eingang mit
Funktion Audio Return Channel“ (
☞
S. 128).
Bei Verwendung eines Fernsehgeräts, das HDMI-Einstellung-Funktionen unterstützt
Wenn das Fernsehgerät die Funktion „HDMI-Einstellung“ unterstützt (z. B. Panasonic VIERA Link) und die HDMI-
Einstellung-Funktionen an diesem Gerät aktiviert sind, so kann die Eingangsquelle automatisch je nach dem Vorgang, der am
Fernsehgerät ausgeführt wird, umgeschaltet werden.
Einzelheiten zu den Anschlüssen und Einstellungen finden Sie unter „Automatische Umschaltung der Eingangsquelle dieses
Geräts bei Fernsehtonausgabe“ (
☞
S. 127).
J1
MON.OUT/ZONE OUT
Z
ONE2/ZONE3
ANTENNA
7
5
AV1
HDMI
OUT
E
XTRA
S
P
2
1
2
PH
O
N
O
GND
(1 BD/DVD)
AV
1
D
OC
KNETW
O
RK
AV
2
AV
3
AV
4
C
OAXIA
L
COAXIA
L
O
PTICALOPTICAL
OPTICAL
A
U
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AU
DI
O
2
A
U
DI
O
3
A
U
DI
O
4
F
RONT
S
URROUND
M
U
LTI
CH
COMPONE
N
C
OAXIA
L
A
V
O
U
T
a
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
AR
C
AR
C
S
ELE
C
TABL
E
(1 BD/DVD)
AV
1
AV
2
A
B
G
N
D
AM
FM
(
4 RADIO
)
VIDEO
V
V
Video-Eingang
Fernsehgerät
Bei Verwendung anderer Fernsehgeräte
Um das Tonsignal des Fernsehgeräts an dieses Gerät zu übertragen, verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen des
Fernsehgeräts mit den AUDIO1-4-Buchsen.
Wählen Sie die Eingangsquelle aus, die der Audio-Ausgangsbuchse am Fernsehgerät zugeordnet ist, damit der Fernsehton
wiedergegeben werden kann.
Wenn das Fernsehgerät die Ausgabe optischer digitaler Audiosignale unterstützt, empfehlen wir, den Anschluss des Audio-
Ausgangs am Fernsehgerät mit der AUDIO1-Buchse des Receivers zu verbinden.
Wenn Sie AUDIO1 für den Anschluss verwenden, können Sie die Eingangsquelle unter Verwendung der SCENE-Funktion
mit nur einem Tastendruck auf AUDIO1 umschalten (
☞
S. 49).
Sie können die Fernbedienung des Receivers zur Bedienung Ihres Fernsehgeräts verwenden, wenn Sie den
Fernbedienungscode des Fernsehgeräts einprogrammieren (
☞
S. 114).
Audio-Ausgang des FernsehgerätsAnschlüsse
Optischer digitaler Audio-AusgangWird über ein Glasfaserkabel mit der OPTICAL-Buchse des Eingangs AUDIO1 verbunden.
Koaxialer digitaler Audio-AusgangWird über ein digitales Audio-Cinchkabel mit der COAXIAL-Buchse des Eingangs AUDIO2
verbunden.
Analoger Stereo-AusgangWird über ein Stereo-Cinchkabel mit einer der Buchsen AUDIO1-4 verbunden.
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
(3 CD)
AUDIO 2AUDIO 3AUDIO 4
COAXIAL
ef
Z
ONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AV
1
HDMI OUT
EXTRA SP
2
1
2
PHON
O
G
ND
(1 BD/DVD)
A
V 1
DOC
KNETW
O
R
K
AV 2AV
3
AV
4
CO
AXIA
L
CO
AXIA
L
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
A
L
FR
O
N
T
SU
RR
OU
N
D
M
U
LTI
CH
CO
MP
O
NE
N
AV
OUT
a
b
c
d
Y
P
B
P
R
M
O
N.
OU
T
/
Z
O
NE
OUT
A
R
C
A
R
C
S
ELE
C
TABLE
(
1 BD/DVD
)
AV1
A
V 2
A
B
G
N
D
AM
FM
(
4 RADI
O)
OPTICALCOAXIALAUDIO
Audioausgang
(Optisch, koaxial oder analog)
Fernsehgerät
Verfügbare Eingangsbuchsen
J
1 :
Das Videosignal wird für die VIDEO-Buchsen umgewandelt und über die Buchsen HDMI OUT 1-2 ausgegeben. Wenn Sie das Gerät über die HDMI-Buchse
mit einem Fernsehgerät verbinden, brauchen Sie diese Buchsen nicht zu verwenden.
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
De 30
Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten
Dieses Gerät ist mit den folgenden Eingangsbuchsen ausgestattet. Verbinden Sie sie mit den entsprechenden
Ausgangsbuchsen an den Wiedergabegeräten, wie z. B. BD/DVD-Playern.
■
Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten über HDMI-
Kabel
Schließen Sie das Wiedergabegerät mit einem HDMI-Kabel an eine der HDMI-Buchsen AV1-7 an. Der
VIDEO AUX-Anschluss HDMI IN an der Frontblende kann ebenfalls verwendet werden.
Wählen Sie für die Wiedergabe die Eingangsquelle (AV1-7 oder V-AUX), mit der das Wiedergabegerät
VIDEO AUXHDMI/S-Video/Video HDMI/Optisch digital/Analog (Stereo)
PHONO—Analog (nur zum Anschließen eines Plattenspielers)
AV 1AV 2AV 3AV 4
HDMI
AV 5AV 6AV 7
(1 BD/DVD)
SPEAKERS
A
V
3
AV4
AU
DI
O
4
FRONT
SURROUN
D
SUR. BACK
SUBWOOFE
R
C
ENTE
R
M
U
LTI
C
H INP
U
T
COMPONENT VIDEO
M
ONITOR OUT/ZONE OU
T
ZO
NE
OU
TPRE
OU
T
Z
O
NE
2
FRONT/
F. PRESENC
E
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
C
D
SURROUN
D
SUR. BACK
C
ENTE
R
(
REAR
)
(FRONT)
SUBWOOFER
()
()
1
1
2
IN
1
2
2
1
OUT
IN
OU
T
REM
O
T
E
TRI
GG
ER
OU
T
+
12
V
0
.1
A
MAX
.
Z
O
NE
3
(SINGLE)
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI-Ausgang
BD-/DVD-Player
■
Einspeisung von Videosignalen über die HDMI-Buchse und von Audiosignalen
über eine andere als die HDMI-Buchse
Über die Eingangsbuchsen AV1-4 oder AUDIO1-4 können in dieses Gerät Audiosignale von anderen
Eingangsbuchsen eingespeist werden.
Wenn beispielsweise ein Wiedergabegerät keine Audiosignale über eine HDMI-Buchse liefern kann,
können Sie den entsprechenden Audio-Eingang mit der folgenden Methode umkonfigurieren.
1
Drücken Sie
d
Eingangswähler, um eine Eingangsquelle auszuwählen (AV1-4,
V-AUX, AUDIO1-4 oder PHONO).
2
Drücken Sie
p
OPTION, um das Menü Optionen aufzurufen.
3
Drücken Sie
i
Cursor
B
/
C
, um „Audioauswahl“ zu wählen, und drücken Sie dann
i
ENTER.
4
Drücken Sie
i
Cursor
D
/
E
, um eine Audio-Eingangsbuchse zu wählen, und
drücken Sie dann
i
ENTER.
5
Nach beendeter Einrichtung drücken Sie
p
OPTION, um das Menü Optionen zu
schließen.
AV 1
(1 BD/DVD)
ZO
NE2
/
Z
O
NE
3
ANTENNA
75
H
DMI OUT
EXTRA SP
2
1
2
PH
O
N
O
G
ND
(1 BD/DVD)
AV1
D
OC
KNETW
O
R
K
AV2
AV
3
AV4
CO
AXIAL
CO
AXIA
L
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
A
UDI
O
1
(2 TV)
(3 CD)
AUDI
O
2
A
UDI
O
3
A
UDI
O
4
F
R
O
N
T
SU
RR
OU
N
D
M
ULTI
CH
CO
MP
O
NE
N
CO
AXIAL
AV
OUT
a
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
M
O
N.
OU
T
/
Z
O
NE
OUT
A
R
C
AR
C
S
ELE
C
TABLE
AV
1
A
V 2
A
B
G
ND
AM
FM
(4 RADI
O
)
HDMI
OPTICAL
HDMI
HDMI
O
O
HDMI/Audio-Ausgang
(optisch)
BD-/DVD-Player
J
1 :
Die Funktion koaxial-digitaler und optisch-digitaler Buchsen kann mit „Eingangszuordnung“ anderen AV-Buchsen zugewiesen werden. Einzelheiten finden Sie unter „Eingangszuordnung“ (
☞
S.107).
De 32
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
■
Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten über S-Video-Kabel
Schließen Sie das Wiedergabegerät mit einem S-Video-Kabel an eine der Eingangsbuchsen AV1-4 an.
Verwendung von Quellen mit optischem digitalem Audio-Ausgang
Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV3- oder AV4-Buchse an.
Verwendung von Quellen mit koaxialem digitalen Audio-Ausgang
Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV1- oder AV2-Buchse an.
Verwendung von Quellen mit analogem Stereo-Audio-Ausgang
Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV1-, AV2-, AV3- oder AV4-Buchse an.
OPTICALOPTICAL
cd
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AV1
H
DMI
OU
T
EXTRA
S
P2
1
2
P
H
O
N
O
G
N
D
(1 BD/DVD)
AV
1
DOCK
N
ETW
O
RK
AV
2
AV
3
AV
4
COAXIA
L
COAXIA
L
OPTICAL
AU
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
A
U
DI
O
2
AU
DI
O
3
AU
DI
O
4
FRON
T
SURROUN
D
MU
LTI
CH
C
OMPONE
N
COAXIAL
AV
O
UT
a
b
e
f
Y
P
B
P
R
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
A
R
C
S
ELE
C
TABL
E
(
1 BD/DVD
)
AV
1
A
V 2
A
B
G
N
D
AM
FM
(
4 RADIO
)
OPTICAL
OO
S
VIDEO
S
S-Video-Ausgang / Audio-Ausgang
(optisch)
BD-/DVD-Player
COAXIALCOAXIAL
ab
Z
ONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AV1
H
DMI
OU
T
EXTRA
S
P2
1
2
P
H
O
N
O
G
N
D
(1 BD/DVD)
AV
1
DOCK
N
ETW
O
RK
AV
2
AV
3
AV
4
OPTICALOPTICA
L
OPTICAL
AU
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
A
U
DI
O
2
AU
DI
O
3
AU
DI
O
4
FRON
T
SURROUN
D
MU
LTI
CH
C
OMPONE
N
COAXIAL
AV
O
UT
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
A
R
C
S
ELE
C
TABL
E
(
1 BD/DVD
)
AV
1
A
V 2
A
B
G
N
D
AM
FM
(
4 RADIO
)
S
VIDEO
S
COAXIAL
C
C
S-Video-Ausgang / Audio-Ausgang
(koaxial)
BD-/DVD-Player
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
7
5
AV1
H
DMI
OU
T
EXTRA
S
P2
1
2
PH
O
N
O
GND
(1 BD/DVD)
AV
1
D
OC
KNETW
O
R
K
AV
2
AV
3
AV
4
O
PTICAL
A
U
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AU
DI
O
2
A
U
DI
O
3
A
U
DI
O
4
F
RONT
S
URROUND
M
U
LTI
CH
COMPONE
N
C
OAXIA
L
A
V
O
U
T
O
PTICALOPTICA
L
C
OAXIAL
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
AR
C
S
ELE
C
TABL
E
(1 BD/DVD)
AV
1
AV
2
A
B
C
OAXIA
L
a
G
ND
AM
FM
(
4 RADIO
)
AUDIO
R
L
R
L
S
VIDEO
S
S-Video-Ausgang / Audio-Ausgang
BD-/DVD-Player
De 33
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
■
Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten über Video-Kabel
Schließen Sie das Wiedergabegerät mit einem Video-Cinchkabel an eine der Eingangsbuchsen AV1-4 an.
Verwendung von Quellen mit optischem digitalem Audio-Ausgang
Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV3- oder AV4-Buchse an.
Verwendung von Quellen mit koaxialem digitalen Audio-Ausgang
Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV1- oder AV2-Buchse an.
Verwendung von Quellen mit analogem Stereo-Audio-Ausgang
Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV1-, AV2-, AV3- oder AV4-Buchse an.
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AV1
H
DMI
OU
T
EXTRA
S
P2
1
2
P
H
O
N
O
G
N
D
(1 BD/DVD)
AV
1
DOCK
N
ETW
O
RK
AV
2
COAXIA
L
COAXIA
L
OPTICAL
AU
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
A
U
DI
O
2
AU
DI
O
3
AU
DI
O
4
FRON
T
SURROUN
D
MU
LTI
CH
C
OMPONE
N
COAXIAL
OPTICA
L
OPTICAL
AV
O
UT
a
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
A
R
C
S
ELE
C
TABL
E
(
1 BD/DVD
)
AV
1
A
V 2
A
B
G
N
D
AM
FM
(
4 RADIO
)
VIDEO
OPTICAL
V
V
OO
Video-Ausgang / Audio-Ausgang
(optisch)
BD-/DVD-Player
(1 BD/DVD)
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AV1
H
DMI
OU
T
EXTRA
S
P2
1
2
P
H
O
N
O
G
ND
DOCK
N
ETW
O
R
K
AV
3
AV
4
OPTICAL
O
PTICAL
O
PTICAL
A
U
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
A
U
DI
O
2
AU
DI
O
3
A
U
DI
O
4
FRON
T
SURROUN
D
M
U
LTI
CH
COMPONE
N
C
OAXIAL
C
OAXIA
L
AV
O
U
T
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
A
R
C
S
ELE
C
TABL
E
(1 BD/DVD
)
AV
1
A
V 2
A
B
COAXIA
L
a
G
N
D
AM
FM
(
4 RADIO
)
V
V
VIDEO
COAXIAL
C
C
Video-Ausgang / Audio-Ausgang
(koaxial)
BD-/DVD-Player
(1 BD/DVD)
ZONE2/ZONE3
ANTENNA
7
5
AV1
H
DMI
OU
T
EXTRA
S
P2
1
2
PH
O
N
O
GND
D
OC
KNETW
O
R
K
O
PTICAL
A
U
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AU
DI
O
2
A
U
DI
O
3
A
U
DI
O
4
FRONT
SURROUN
D
M
U
LTI
CH
COMPONE
N
C
OAXIA
L
O
PTICALOPTICA
L
C
OAXIAL
A
V
O
U
T
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
AR
C
S
ELE
C
TABL
E
(1 BD/DVD
)
AV
1
A
V 2
A
B
C
OAXIA
L
a
G
ND
AM
FM
(
4 RADIO
)
AUDIO
VIDEO
R
L
R
L
V
V
Video-Ausgang / Audio-Ausgang
BD-/DVD-Player
De 35
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
Anschließen von Spielekonsolen oder Video-Camcordern
Sie können die VIDEO AUX-Buchsen an der Frontblende verwenden, um Geräte wie Spielekonsolen oder Video-Camcorder
vorübergehend an den Receiver anzuschließen.
Wählen Sie den Eingang V-AUX, um diese angeschlossenen Geräte zu verwenden.
■
Beim Anschließen eines HDMI-kompatiblen Geräts
Verbinden Sie den HDMI-Ausgang des externen Geräts mit der VIDEO AUX-Buchse HDMI IN.
■
Beim Anschließen eines nicht-HDMI-kompatiblen Geräts
Verbinden Sie die Video- und Audio-Ausgänge des externen Geräts mit den VIDEO AUX-Buchsen VIDEO oder S-VIDEO und
AUDIO oder OPTICAL.
Anschließen eines Mehrformat-Wiedergabegeräts oder eines externen Decoders
Dieses Gerät ist mit 8 Eingangsbuchsen (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK L/R und SUBWOOFER)
ausgestattet, um analoge Mehrkanaltonsignale einzuspeisen. Wenn Ihre Wiedergabekomponente, z. B. ein DVD-Player oder
SACD-Player, analogen Mehrkanalton ausgeben kann, können Sie Mehrkanalton bis zu 7.1-Kanal-Ton genießen. Um
Mehrkanalton wiederzugeben, verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der Wiedergabekomponente mit den MULTI CH
INPUT-Buchsen dieses Geräts, und stellen Sie die Eingangsquelle dieses Geräts auf „MULTI CH“.
•
Achten Sie darauf, dass die Lautstärke heruntergeregelt ist, bevor Sie dieses Gerät und die anderen Geräte verbinden.
•
Wenn sowohl die HDMI-Verbindung als auch die analoge Video-/Audio-Verbindung zwischen dem HDMI-kompatiblen Gerät
und diesem Gerät hergestellt wurden, wird nur das HDMI-Signal eingespeist.
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI-Ausgang
Spielekonsole,
Video-Camcorder usw.
R
L
V
V
RL
S
S
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
O
O
Video-Ausgang
Analoger Audio-Ausgang
Spielekonsole,
Video-Camcorder usw.
Audio-Ausgang (optisch)
S-Video-Ausgang
•
Wenn Sie „MULTI CH“ als Eingangsquelle wählen, werden der digitale Soundfeldprozessor und die Klangregelung automatisch
deaktiviert.
•
Da dieses Gerät an den MULTI CH INPUT-Buchsen eingespeiste Signale nicht umleitet, wenn Lautsprecher fehlen, nehmen Sie
am Mehrformat-Wiedergabegerät oder am externen Decoder passende Einstellungen für die Lautsprecherkonfiguration vor.
•
Wenn die Eingangsquelle auf „MULTI CH“ geschaltet wird, können Bilder, die von einer an AV1-7 oder VIDEO AUX
angeschlossenen Komponente eingespeist werden, auf einem Videomonitor angezeigt werden (
☞
S. 84). Wenn Ihr DVD-Player
keine digitale Mehrkanalausgabe unterstützt, schließen Sie ihn an diese Eingangsbuchsen an.
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
CENTER
MULTI CH INPUT
RLRLRL
Ausgang Surround
Ausgang Front
Ausgang Subwoofer
Ausgang Center
Mehrformat-Wiedergabegerät/Externer Decoder
(7.1-Kanal-Ausgabe)
Ausgang Surround hinten
De 36
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
Anschließen eines Geräts, dass eine mit der SCENE-Auswahl verknüpfte
Wiedergabe unterstützt
Wenn die Komponenten Yamaha-Produkte sind und die Übermittlung von Fernbedienungssignalen unterstützen, verbinden Sie
die REMOTE IN- und die REMOTE OUT-Buchse mit dem Fernbedienungseingang und ausgang durch ein analoges Kabel mit
Mono-Ministecker, wie nachfolgend abgebildet.
Verwendung der Trigger-Funktion zur Verknüpfung des Ein- und Ausschaltens
externer Komponenten
Wenn dieses Gerät mit einem Yamaha-Subwoofer verbunden ist, der die Systemverbindung unterstützt, oder wenn es mit einer
Komponente über die TRIGGER IN-Buchse verbunden ist, können Sie die Komponente über dieses Gerät ein- und ausschalten.
•
Wenn eine Yamaha-Komponente, die eine mit der SCENE-Auswahl verknüpfte Wiedergabe unterstützt, über die REMOTE OUT-
Buchse angeschlossen ist, wird die Wiedergabe automatisch gestartet, wenn die SCENE-Funktion verwendet wird (
☞
S. 49).
•
Wenn die an die REMOTE OUT-Buchse angeschlossene Komponente kein Yamaha-Produkt ist, stellen Sie im Szene-Menü die
Option „SZENE IR“ auf „Aus“ (
☞
S. 86).
IN
12
OUTINOUT
EX
S
URROUN
D
S
URROUND BACK/
S
PEAKER
S
CENTE
R
1
AV 2
A
V
3
A
V
4
HDMI
AV
5
A
V
6
AV
7
S
IN
G
LE
FRON
T
BI
-
AMP
A
V
3
AV4
SURROUN
D
SUR. BACK
S
UBWOOFE
R
CENTE
R
MU
LTI
C
H INP
UT
C
OMPONENT VIDEO
M
ONITOR OUT/ZONE OUT
Z
O
NE
OU
TPRE
OU
T
ZONE
2
FRONT/
F
. PRESENC
E
Y
P
B
P
R
P
R
Y
P
B
P
R
C
D
SURROUN
D
SUR. BACK
C
ENTER
(
REAR
)
(FRONT)
SUBWOOFER
()
()
1
1
2
2
1
T
RI
GG
ER
OUT
+
12
V
0
.1
A
MAX.
ZONE
3
(SINGLE)
(
1 BD/DVD
)
Ausgang Fernbedienung
Eingang Fernbedienung
Infrarotsignalempfänger oder
Yamaha-Komponente
Yamaha-Komponente
(CD- oder DVD-Player usw.)
Die Funktionen der TRIGGER OUT-Buchse können festgelegt werden (
☞
S. 108).
2
1
OUT
+12V 0.1A MAX.
E
XTRA
S
P1
SU
RR
OU
N
D
SU
RR
OU
ND BA
C
K
/
S
PEAKER
S
C
ENTER
2
A
V 3
AV4
HDMI
A
V
5
A
V 6
AV7
S
IN
G
LE
F
R
O
NT
BI
-
AMP
AV
3
AV
4
AC
K
SU
BW
OO
FE
R
C
ENTE
R
U
T
D
E
O
MO
NIT
O
R
OU
T
/
Z
O
NE
OUT
ZO
NE
O
UTPRE
O
UT
Z
O
NE
2
F
R
O
NT
/
F. PRE
S
EN
CE
Y
P
B
P
R
P
B
P
R
C
D
SU
RR
OU
N
D
SU
R. BA
C
K
C
ENTE
R
(
REAR
)
(FRONT)
SUBWOOFER
()
()
1
1
2
RS
-2
3
2
C
IN
1
2
OU
T
IN
O
UT
REM
O
T
E
Z
O
NE
3
(SINGLE)
ZO
NE2
/
Z
O
NE
3
F.PRESENCE
TRIGGER IN
Systemverbindungseingang
Yamaha-Subwoofer, der die
Systemverbindung unterstützt
Trigger-Eingang
Komponente mit
TRIGGER IN-Buchse
(Leistungsverstärker oder
DVD-Player usw.)
De 37
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
Anschließen von Audio-/Video-Aufnahmegeräten
Dieser Receiver kann ausgewählte eingehende Audio-/Videosignale über die AV OUT-Buchsen an externe Komponenten
übertragen. Sie können diese Audio- und Video-Eingangssignale mit Videorekordern oder ähnlichen Geräten aufzeichnen oder
an weitere Fernsehgeräte oder externe Komponenten ausgeben.
Anschließen an ein Netzwerk
Um dieses Gerät mit Ihrem Netzwerk zu verbinden, stecken Sie ein Ende des Netzwerkkabels (gerades Kabel CAT-5 oder höher)
in den NETWORK-Anschluss dieses Geräts und das andere Ende in einen der LAN-Anschlüsse Ihres Routers ein, der die DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)-Serverfunktion unterstützt. Für die Wiedergabe von Internet-Radio oder Musikdateien
von einem PC oder DLNA-Server, wie z. B. NAS (Network Attached Storage), muss das jeweilige Gerät richtig mit dem
Netzwerk verbunden sein.
HDMI-Audio-/Videosignale und Component-Video-Signale können über diese Buchsen nicht ausgegeben werden.
AV OUT
ZO
NE2
/
Z
O
NE
3
ANTENNA
7
5
SU
RR
OU
ND
AV1
HDMI
O
U
T
AV2
A
V 3
HD
E
XTRA SP
2
1
2
PH
O
N
O
G
ND
(1 BD/DVD)
A
V 1
D
OC
KNETW
O
RK
AV
2
A
V 3
A
V
4
AV
3
AV
4
CO
AXIA
L
CO
AXIA
L
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
AU
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AU
DI
O
2
A
U
DI
O
3
A
U
DI
O
4
F
R
O
NT
SU
RR
OU
ND
SU
R. BA
CK
SU
BW
OO
FE
R
C
ENTER
M
U
LTI
C
H INP
U
T
COMPONENT VIDEO
CO
AXIA
L
M
ZO
NE
O
U
T
ZO
NE 2
a
b
c
d
e
f
Y
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
C
D
MON.OUT/ZONE OUT
AR
C
AR
C
S
ELE
C
TABL
E
ZO
N
E
(
1 BD/DVD
)
AV1
AV2
A
B
G
N
D
AM
F
M
(
4 RADI
O)
AUDIO
VIDEO
V
V
R
L
R
L
OPTICAL
OO
VIDEO
S
S
S
S
Videorekorder / Tonaufnahmegerät
Video-/Audio-
Eingang
•
Verwenden Sie zur Verbindung des Netzwerk-Hubs oder -Routers mit diesem Gerät ein handelsübliches STP (Shielded Twisted
Pair)-Kabel.
•
Wenn die DHCP-Serverfunktion Ihres Routers deaktiviert ist, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen manuell konfigurieren
(
☞
S. 104).
Z
ONE2/ZONE3
ANTENNA
75
AV1
H
DMI
OU
T
EXTRA
S
P2
1
2
P
H
O
N
O
G
N
D
(1 BD/DVD)
AV
1
D
OC
K
AV
2
AV
3
AV
4
CO
AXIA
L
CO
AXIA
L
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
A
L
O
PTI
C
AL
AU
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
A
U
DI
O
2
AU
DI
O
3
AU
DI
O
4
FRON
T
SURROUN
D
MU
LTI
CH
C
OMPONE
N
CO
AXIAL
AV
O
UT
a
b
c
d
e
f
Y
P
B
P
R
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
A
R
C
S
ELE
C
TABLE
(
1 BD/DVD
)
AV
1
AV2
A
B
G
N
D
AM
F
M
(
4 RADI
O)
LAN
WAN
Netzwerkkabel
Modem
Router
PC
Internet
NAS
(Network Attached Storage)
De 38
ANSCHLÜSSE
Anschließen von externen Komponenten
Anschließen eines USB-Speichergeräts
Schließen Sie ein USB-Speichergerät oder tragbares USB-Audiowiedergabegerät an den USB-Anschluss dieses Geräts an.
HINWEIS
Achten Sie darauf, das USB-Speichergerät richtig herum in den USB-Anschluss dieses Geräts einzustecken.
USB-Speichergerät oder tragbare
USB-Audiowiedergabegerät
ANSCHLÜSSE
De 39
Eine FM-Zimmerantenne und eine AM-Rahmenantenne sind im Lieferumfang dieses Receivers enthalten. Schließen Sie diese
Antennen ordnungsgemäß an die entsprechenden Buchsen an.
Montage der AM-Rahmenantenne
Anschließen der FM/AM-Antennen
75
GND
AM
FM
(4 RADIO)
ZONE2/ZONE3
SURROUN
D
AV1
H
DMI
OU
T
AV2
A
V
3
HD
EXTRA
S
P2
1
2
PH
O
N
O
GND
(1 BD/DVD)
AV
1
DOCK
N
ETWOR
K
AV
2
AV
3
AV
4
A
V
3
AV4
CO
AXIA
L
CO
AXIA
L
O
PTI
C
A
L
O
PTI
C
AL
O
PTI
C
AL
A
U
DI
O
1
(
2 TV
)
(3 CD)
AU
DI
O
2
AU
DI
O
3
A
U
DI
O
4
F
RONT
S
URROUND
S
UR. BACK
SUBWOOFE
R
C
ENTER
M
U
LTI
C
H INP
U
T
COMPONENT VIDEO
CO
AXIA
L
M
ZO
NE
OU
T
Z
O
NE
2
AV
O
U
T
abcdef
Y
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
C
D
MO
N.
O
UT
/
Z
O
NE
O
UT
A
R
C
AR
C
S
ELE
C
TABL
E
Z
O
N
E
(1 BD/DVD
)
AV
1
AV2
A
B
FM-Zimmerantenne
AM
-
R
a
h
menantenne
Positionieren Sie die AM-Antenne in einiger Entfernung vom
Receiver. Die Leitungsadern der AM-Antenne haben keine
festgelegte Polarität;
Sie können die beiden Adern in beliebiger Polung an die Klemmen
AM und GND anschließen.
Anschließen der AM-Rahmenantenne
LoslassenEinsetzenGedrückt halten
■
Optimierung des FM-Empfangs
Wir empfehlen die Verwendung einer Außenantenne. Nähere Informationen erhalten Sie beim Fachhändler.
■
Optimierung des AM-Empfangs
Verbinden Sie dieses Gerät über ein 5 – 10 m langes vinylisoliertes Kabel mit einer Außenantenne. Achten Sie darauf, dass
die AM-Rahmenantenne angeschlossen bleibt.
Durch Erden der GND-Buchse können Rauschstörungen reduziert werden. Verbinden Sie diese Buchse über einen
vinylisolierten Leiter mit einem im Fachhandel erhältlichen Erdungsstab oder einer Kupferplatte und versenken Sie diese
Vorrichtung in feuchtem Erdreich.
Die GND-Buchse darf nicht mit dem Schutzkontakt einer Netzsteckdose verbunden werden.
ANSCHLÜSSE
De 40
Dieses Gerät ist mit der Funktion Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) ausgestattet, die eine Anpassung von Konfiguration, Größe und Lautstärkebalance der Lautsprecher ermöglicht, damit ein optimales Soundfeld erzielt werden
kann. Mit YPAO können Sie Einstellungen automatisch konfigurieren, z. B. die Anpassung der Ausgangslautstärke und der akustischen Parameter der Lautsprecher an den Hörraum (in dem Sie dieses Gerät aufstellen).
J1
1
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der YPAO-Funktion,
dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
Dieses Gerät
•
Es ist kein Kopfhörer angeschlossen.
Fernsehgerät
•
Dieses Gerät ist richtig an das Fernsehgerät angeschlossen.
•
Der Subwoofer ist eingeschaltet.
•
Der Video-Eingang, an den der Video-Ausgang von diesem Gerät angeschlossen ist,
ist ausgewählt.
Subwoofer
•
Der Subwoofer ist eingeschaltet.
•
Die Lautstärke ist auf ca. 50 % eingestellt, und die Übergangsfrequenz (sofern
einstellbar) ist auf Maximum eingestellt.
Endstufe Zuord.
•
„Endstufe Zuord.“ weist diesem Gerät der Lautsprecherkonfiguration entsprechende
Lautsprechereinstellungen zu.
Einzelheiten finden Sie unter „Lautsprecheranordnung“ und „Lautsprecheranordnung
mit externem Leistungsverstärker“ (
☞
S. 16, S. 23).
2
Stellen Sie das mitgelieferte YPAO-Mikrofon an Ihrer Hörposition
in Ohrhöhe auf.
Der Kopf des YPAO-Mikrofons muss nach oben zeigen.
3
Schalten Sie dieses Gerät ein.
Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO)
Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie die YPAO-Funktion verwenden.
•
Die Messung dauert je nach den Einstellungen ca. zwei bis zehn Minuten.
•
Der Testton ist laut. Verwenden Sie diese Funktion nicht nachts, wenn andere
Personen gestört werden könnten.
•
Sorgen Sie dafür, dass sich keine kleinen Kinder über den Testton erschrecken.
Die Vorgänge der YPAO-Funktion können im Geräte-Display oder auf dem
Fernsehbildschirm verfolgt werden.
VOLUME
MINMAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MINMAX
Beispieleinstellungen am Subwoofer
Wir empfehlen, bei der Aufstellung des Mikrofons eine höhenverstellbare
Vorrichtung (z. B. ein Stativ) als Mikrofonständer zu verwenden. Wenn Sie ein
Stativ verwenden, fixieren Sie das Mikrofon mit den Feststellschrauben des
Stativs.
YPAO-Mikrofon
Fortsetzung auf
der nächsten Seite
J
1 :
Wenn Sie die Anzahl der Lautsprecher oder ihre Aufstellung geändert haben, müssen Sie zunächst
mit der YPAO-Funktion die Lautsprecherbalance neu anpassen.
ANSCHLÜSSE
Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO)
De 41
4
Schließen Sie das YPAO-Mikrofon an die YPAO MIC-
Buchse an der Frontblende an.
Im Geräte-Display wird „Mic On View ON SCREEN“ angezeigt,
und im Geräte-Display oder auf dem Fernsehbildschirm wird
Folgendes angezeigt:
5
Drücken Sie
i
Cursor
B
/
C
, um „Multi-Position“
auszuwählen, und drücken Sie
i
ENTER, um die
Anzahl zu messender Hörpositionen festzulegen.
Um mehrere (bis zu 8) Hörpositionen zu messen, drücken Sie
i
Cursor
B
/
C
, um „Ja“ auszuwählen, und dann
i
ENTER
.
Um eine Hörposition zu messen, drücken Sie
i
Cursor
B
/
C
, um
„Nein“ auszuwählen, und dann
i
ENTER
.
6
Drücken Sie mehrmals hintereinander
i
Cursor
B
/
C
,
um „Messen“ auszuwählen, und drücken Sie dann
i
ENTER, um den Messvorgang zu starten.
Die automatische Messung startet nach 10 Sekunden.
Anzeige während der Messung
RETURN
ENTER
SOU
R
C
E
R
ECEIVER
AV
AU
DI
O
4
3
1
2
7
5
6
V
-A
UX
4
3
1
2
US
B
MU
LTI
N
ET
P
H
O
N
O
TUNER
D
OCK
[
B
]
[
A
]
i
ENTERtoStart
Measurement
YPAO
VOLUME
„Multi-Position“ ist werksseitig auf „Ja“ voreingestellt. Diesen
Schritt eventuell überspringen.
Damit sind die Vorbereitungen abgeschlossen. Um möglichst
genaue Ergebnisse zu erzielen, beachten Sie bei der akustischen
Messung Folgendes:
•
Eine genaue akustische Messung einer Position dauert mehrere
Minuten. Während der Messung muss es im Raum so ruhig wie
möglich sein.
•
Warten Sie während der Messung in einer Ecke des Raums, oder
verlassen Sie ihn ganz, um den Schallweg zwischen den
Lautsprechern und dem YPAO-Mikrofon nicht zu behindern.
>YesNo
MLT.Position
YPAO
VOLUME
•
Um den Messvorgang sofort zu starten, drücken Sie erneut
i
ENTER
.
•
Um das automatische Setup abzubrechen, drücken Sie
i
RETURN
und dann
i
ENTER
.
Progress0%
Measuring...
YPAO
VOLUME
Fortsetzung auf
der nächsten Seite
De 48
WIEDERGABE
Grundlegende Bedienungsvorgänge bei der Wiedergabe
■
Einstellen der hohen/niedrigen Frequenzen
(Klangregelung)
Sie können die Gewichtung zwischen dem hohen Frequenzbereich (Treble) und
dem tiefen Frequenzbereich (Bass) der Tonausgabe der vorderen Lautsprecher links/
rechts einstellen, um den gewünschten Klang zu erreichen.
1
Drücken Sie wiederholt TONE/BALANCE an der Frontblende, um
„Treble“ (Höhen) oder „Bass“ (Tiefen) auszuwählen.
Die aktuelle Einstellung wird auf dem Gerät-Display angezeigt.
2
Drücken Sie PROGRAM
l
/
h
, um die Ausgangslautstärke in
dem folgenden Frequenzbereich anzupassen.
Kurz nach dem Loslassen der Taste kehrt das Display zur vorherigen Menüebene
zurück.
Die Klangregelung kann für die Lautsprecher und den Kopfhörer getrennt
erfolgen. Nehmen Sie die Klangregelung für den Kopfhörer vor, während der
Kopfhörer angeschlossen ist.
TONE/BALANCE
PROGRAM
l
/
h
VOLUME
Tone Control
Treble+0.5dB
Einstellbereich
-6,0 dB bis +6,0 dB
Schrittweite der
Einstellungen
0,5 dB
•
Die Einstellungen für die Klangregelung sind nicht wirksam, wenn sich dieses
Gerät im Pure Direct Modus befindet oder „MULTI CH“ als Eingangsquelle
gewählt ist.
•
Wenn Sie eine extreme Gewichtung einstellen, passt der Klang eventuell nicht gut
zu dem der anderen Kanäle.
•
Die Klangregelung kann auch im Optionen-Menü angepasst werden (
ich bekomme kein signal preout front , an endstufe angeschlossen und RXV auf 7.1 verstärker Front eingeschaltet. Es kommt kein Signal. Eingereicht am 24-6-201811:36
Hallo . Habe einen Subwoofer an meinen Receiver RX V 2067 angeschlossen ,Hat bis vor ein Paar Wochen auch gespielt aber jetzt gibt er keinen ton von sich ! Anschlüsse überprüft alles ok ..... Er zeigt auch an das er in Betrieb ist aber man hört ihn nicht :
Eingereicht am 8-3-201812:11
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Yamaha RX-V2067 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.