548139
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/123
Nächste Seite
Ampli-tuner audio-vidéo
Mode d’emploi
Lisez le livret fourni « Brochure sur la sécurité » avant d'utiliser l'unité.
Français
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 1 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Fr 2
TABLE DES MATIÈRES
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FONCTIONS 5
Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Noms de pièces et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afficheur de la face avant (indicateurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PRÉPARATION 11
Procédure de configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Installation des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Système à 5.1 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Système à 7.1 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices . . . . . . . . . 17
Raccordement des enceintes (Zone B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prises et câbles d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Raccordement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Raccordement d’appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement à la prise du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Raccordement des antennes FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Connexion à un réseau (connexion LAN filaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Raccordement d’appareils d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Raccordement du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 27
10 Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) . . . . . . 28
Fixation de l’antenne sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sélection de la méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion de l’unité à un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Raccordement d’un appareil mobile directement à l’unité (Wireless Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . 38
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
LECTURE 42
Opérations de lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul
geste (SCENE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration des attributions de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sélection du mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Profiter d’une lecture non traitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Amélioration des graves (Extra graves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Profiter de la musique compressée de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . 48
Écoute d’émission FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage des pas de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Sélection d’une fréquence de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Syntonisation Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Lecture de musique sur un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccordement d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecture du contenu d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB . . . . . 57
Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 2 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Fr 3
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias
(PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage du partage de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lecture de musique sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lecture de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture de musique avec AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lecture de contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lecture de musique dans plusieurs pièces
(RX-V577 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Préparation de la Zone B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Affichage du statut actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources
de lecture (menu Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Éléments de menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
CONFIGURATIONS 76
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) . . . . . . . . . . . . . 76
Éléments de menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuration des paramètres du système
(menu ADVANCED SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Éléments de menu ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Restauration des réglages par défaut (INIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mise à jour du microprogramme (UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Vérification de la version du microprogramme (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau . . . . . . . . . . . 97
ANNEXE 98
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alimentation, système et télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
USB et réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . . 106
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Informations audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Informations vidéo et HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Réseau, informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Technologies Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Appareils et formats de fichiers pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Flux des signaux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Informations sur le contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Audio Return Channel (ARC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Compatibilité du signal HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Diagramme de référence (face arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 3 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Accessoires Fr 4
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
Antenne AM Antenne FM
*L’élément fourni dépend de la région d’achat.
Microphone YPAO Antenne sans fil (RX-V577 uniquement)
CD-ROM (Mode d’emploi)
Manuel de configuration rapide
Brochure sur la sécurité
Insérez les piles comme
indiqué.
Rayon d’action de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande sur l’unité et respectez la distance
de fonctionnement indiquée ci-dessous.
Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le modèle RX-V577
(modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire.
Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans
avis préalable.
Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPhone » et un « iPod ». « iPod » désigne à la
fois un « iPod » et un « iPhone » sauf avis contraire.
signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.
signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
30° 30°
6 m maximum
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 4 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
FONCTIONS Fonctions de l’unité Fr 5
FONCTIONS
Fonctions de l’unité
Ampli-tuner AV (l’unité)
Enceintes
Lecteur BD/DVD
Contrôle HDMI
Audio/Vidéo
Télécommande
du téléviseur
Audio
Contrôle HDMI
Audio
Audio/Vidéo
Téléviseur
Utilisation consécutive du
téléviseur, de l’ampli-tuner AV et du
lecteur BD/DVD (contrôle HDMI)
. p.111
Modifier la source d’entrée et
vos réglages favoris d’un seul
geste (SCENE)
. p.43
**
* RX-V577 uniquement
Prise en charge de nombreux contenus
• iPod/iPhone
. p.53
•USB
. p.57
• Serveur multimédia (PC/NAS)
. p.60
• Radio Internet
. p.64
•AirPlay
. p.67
iPod/iPhone
Dispositif USB
Audio
Contenu du réseau
Prend en charge le système d’enceintes de 2 à 5.1 voies
(jusqu’à 7.1 voies*). Permet de profiter de vos espaces
acoustiques avec des styles de musique variés.
• Optimisation automatique des
réglages d’enceintes en fonction de la
pièce (YPAO)
. p.38
Reproduction de sources audio stéréo
ou multivoies grâce aux champs
sonores, comme dans les salles de
cinéma et de concert (CINEMA DSP)
. p.45
• Profiter de la musique compressée de
meilleure qualité (Compressed Music
Enhancer)
. p.48
• Lecture de musique dans plusieurs
pièces (Zone B)*
. p.69
Signaux 3D et 4K Ultra HD pris en charge
Connexion sans fil à un
réseau*
. p.25
* RX-V577 uniquement
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 5 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
FONCTIONS Fonctions de l’unité Fr 6
De nombreuses fonctions utiles !
Raccordement de divers appareils (p.21)
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous
permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des
lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs
CD), des consoles de jeux, des lecteurs audio portables, etc.
Lecture du son TV avec ambiance sonore à
l’aide d’un seul câble de raccordement
HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.19)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la
fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI
pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur,
recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et
transmettre des signaux de contrôle HDMI.
Fonctionnement simple et lecture de
musique sans fil à partir d’un iPhone ou
d’un appareil Android™
Grâce à l’application « AV CONTROLLER » pour Smartphone
et tablettes, vous pouvez contrôler l’unité à partir d’un iPhone,
d’un iPad ou d’un iPod touch et d’appareils Android. Pour plus
d’informations, consultez notre site Web.
Création de champs sonores 3D (p.45)
La fonction Virtual Presence Speaker (VPS) vous
permet de créer un champ sonore 3D chez vous
(CINEMA DSP 3D).
Lecture surround avec 5 enceintes placées
à l’avant (p.46)
Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les
enceintes surround sont placées à l’avant.
Profiter de la pureté du son haute fidélité
(p.48)
Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit
la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit
pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.
Basse consommation
Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet
de réduire la consommation d’énergie de l’unité pour
profiter d’un système Home Cinéma respectueux de
l’environnement (p.88).
Lecteur
BD/DVD
Console de
jeux vidéo
Lecteur
audio
portable
Téléviseur
Décodeur
Contrôle HDMI
Audio TV
Vidéo d’un
appareil externe
Astuces utiles
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne
correspond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option »
pour modifier la combinaison des prises d’entrée
vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison
des prises de sortie de l’appareil externe (p.22).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas
synchronisées...
Utilisez l’option « Synchro » du menu « Réglage » pour
ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.86).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du
téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage »
pour sélectionner la destination de sortie des signaux
transmis dans l’unité (p.83). Les enceintes de votre
téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que
destination de sortie.
Je souhaite changer la langue du menu affiché à
l’écran…
Utilisez l’option « Langue » dans le menu « Réglage »
pour sélectionner l’une des langues suivantes :
allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien,
japonais ou russe (p.27).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option « Mise à jour réseau » (p.97) du menu
« Réglage » ou « UPDATE » (p.96) du menu
« ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le
microprogramme de l’unité.
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de
personnaliser l’unité. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux pages suivantes :
Réglages de SCENE (p.43)
Réglages audio/vidéo et informations de signal de
chaque source (p.72)
Réglages des diverses fonctions (p.77)
Paramètres du système (p.94)
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 6 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 7
Panneau avant
1 Touche z (alimentation)
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
2 Témoin de veille
S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si :
Contrôle HDMI est activé (p.83)
Attente Inchangé est activé (p.83)
Veille du réseau est activé (p.92)
Un iPod est en charge (p.53)
3 Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.38).
4 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.4).
5 Touche INFO (WPS)
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.71).
(RX-V577 uniquement)
Entre la configuration de connexion LAN sans fil
(configuration de bouton WPS) en maintenant enfoncé
pendant 3 secondes (p.30).
6 Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations
préréglées (p.50).
7 Touches PRESET
Sélectionnez une station radio FM/AM préréglée (p.51).
8 Touches FM et AM
Basculez entre FM et AM (p.49).
9 Touches TUNING
Sélectionnez la radiofréquence (p.49).
0 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.8).
A Touche DIRECT
Active/désactive le mode de lecture directe (p.48).
B Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
C Touches INPUT
Sélectionnez une source d’entrée.
D Touche Graves/Aigus
Règle la bande des sons haute et basse fréquence en sortie
(p.73).
E Touches SCENE
Sélectionnez la source d’entrée, le programme sonore et la
sortie HDMI enregistrés d’un seul geste. Ces touches
permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve
en mode veille (p.43).
F Touches PROGRAM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur
d’ambiance (p.44).
G Touche STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.47).
H Prise AUX
Pour la connexion des appareils, tels que les lecteurs audio
portables (p.24).
I Prise USB
Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.57)
ou d’un iPod (p.53).
J Bouton VOLUME
Règle le volume.
Noms de pièces et fonctions
INFO (WPS)
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
DIRECT
AUDIO
VOLUME
AUX
TONE
PROGRAM
5V 2.1A
4:A2 3561 789
B
JDFG
IHCE
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 7 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 8
Afficheur de la face avant (indicateurs)
1 HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus.
OUT
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
2 ENHANCER
S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer
(p.48) fonctionne.
3 CINEMA DSP
S’allume lorsque CINEMA DSP (p.45) ou CINEMA DSP 3D
(p.45) fonctionne.
4 STEREO
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant
d’une radio FM.
TUNED
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une
station de radio FM/AM.
5 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est
activée.
6 MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
7 Témoin de volume
Indique le volume actuel.
8 ECO
S’allume lorsque le mode ECO (p.88) est activé.
9 Témoins de curseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande
actuellement opérationnelles.
0 Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore
par exemple). Vous pouvez changer les informations
affichées en appuyant sur INFO (p.71).
A Indicateur d’intensité du signal (RX-V577
uniquement)
Indique l’intensité du signal sans fil (p.28).
B Indicateurs ZONE (RX-V577 uniquement)
Indiquent la zone sur laquelle le son est émis (p.70).
C Témoins d’enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont
émis.
A Enceinte avant (G)
S Enceinte avant (D)
D Enceinte centrale
F Enceinte d’ambiance (G)
G Enceinte d’ambiance (D)
H Enceinte Surround arrière (G)*
J Enceinte Surround arrière (D)*
K Enceinte Surround arrière*
L Subwoofer
* RX-V577 uniquement
D ADAPTIVE DRC
S’allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.73) fonctionne.
1 2
PARTY
VIRTUAL
23
CHARGE
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
ADAPTIVE DRC
ZONE
A
ZONE
B
SP IMP.••8 MIN
23 6541 7
9 908 CDB
A
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 8 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 9
Panneau arrière
1 Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.24).
2 Prise HDMI OUT
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la
restitution de signaux vidéo/audio (p.19). En cas d’utilisation
de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut
également être reçu par la prise HDMI OUT.
3 Prises HDMI 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture
compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio
(p.21).
4 Prise NETWORK
Pour une connexion filaire à un réseau (p.25).
5 Prise WIRELESS (RX-V577 uniquement)
Pour un raccordement à l’antenne sans fil fournie (p.28).
6 Câble d’alimentation
Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.26).
7 Prises AV 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio
et la réception de signaux vidéo/audio (p.21).
8 Prises AV OUT
Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil
d’enregistrement (tel qu’un VCR) (p.26).
9 Prises MONITOR OUT
Prises COMPONENT VIDEO :
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo à composantes et la restitution des signaux
vidéo (p.21).
Prise VIDEO :
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo
(p.21).
0 Prises SUBWOOFER PRE OUT 1–2 (RX-V577)
Prise SUBWOOFER PRE OUT (RX-V477)
Pour le raccordement à un caisson de graves (avec
amplificateur intégré) (p.16).
(RX-V577 uniquement)
Vous pouvez raccorder 2 subwoofers (avec amplificateur
intégré) à l’unité.
A Prise DC OUT
Permet d’alimenter un accessoire AV Yamaha. Pour plus
d’informations sur les connexions, reportez-vous au mode
d’emploi de l’accessoire AV.
B Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.16).
Les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B sont
uniquement disponibles sur RX-V577.
C VOLTAGE SELECTOR
(Modèles Standard uniquement)
Sélectionne la position de permutation en fonction de la
tension locale (p.26).
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
NETWORK
FM
ANTENNA
AM
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
ARC
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
DC OUT
5V 0.5A
HDMI 6
(
NET
)
WIRELESS
0 AB8
21
3 654
7
C
9
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d’éviter les
mauvais raccordements.
(modèle pour les États-Unis RX-V577)
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 9 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 10
lécommande
1 Émetteur de signal de commande
Émet des signaux infrarouges.
2 Indicateur TRANSMIT
S’allume lorsque les signaux de télécommande sont
transmis.
3 Touche SLEEP
Règle l’unité en mode veille automatique après une durée
déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à
plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min,
60 min, 30 min, hors tension).
4 Touches de sélection d’entrée
Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
HDMI 1–6 Prises HDMI 1–6
AV 16 Prises AV 1–6
AUX Prise AUX (sur le panneau avant)
USB Prise USB (sur le panneau avant)
NET Sources réseau (appuyez à plusieurs reprises
pour sélectionner une source de réseau
souhaitée)
5 Touches radio
Contrôlent la radio FM/AM (p.49).
FM Bascule sur la radio FM.
AM Bascule sur la radio AM.
MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant
que présélections.
PRESET Sélectionnez une station préréglée.
TUNING Sélectionnez la radiofréquence.
6 Touche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.71).
7 Touches de mode sonore
Sélectionnez un mode sonore (p.44).
8 Touches SCENE
Sélectionnez la source d’entrée, le programme sonore et la
sortie HDMI enregistrés d’un seul geste. Ces touches
permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve
en mode veille (p.43).
9 Touche SETUP
Affiche le menu de réglage (p.76).
0 Touches d’opération de menu
Touches de curseur Sélectionnent un menu ou un
paramètre.
ENTER Confirme un élément sélectionné.
RETURN Revient à l’écran précédent.
A Touche MODE
Bascule entre les modes « Stereo » et « Mono » pour la
réception radio FM (p.49).
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.55).
B Touches d’opération d’appareil externe
Commandent la lecture de l’iPod (p.53), l’appareil de
stockage USB (p.57) ou des PC/NAS (p.60).
Commandez également la lecture ou utilisez les menus des
appareils de lecture raccordés à l’unité à l’aide d’un câble
HDMI.
Les appareils de lecture doivent prendre en charge le contrôle
HDMI. Néanmoins, Yamaha ne garantit pas le fonctionnement
de tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.
C Touche RECEIVER z
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
D Touches ZONE
Activent/désactivent la sortie audio sur Zone A ou Zone B
(p.70).
Les touches ZONE ne fonctionnent que sur le RX-V577.
E Touche OPTION
Affiche le menu des options (p.72).
F Touches VOLUME
Réglez le volume.
G Touche MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
C
D
E
F
G
1
4
2
3
5
6
8
7
9
:
B
A
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 10 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Fr 11
PRÉPARATION
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !
Procédure de configuration générale
1 Installation des enceintes (p.12)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
2 Raccordement des enceintes (p.16)
Raccordez les enceintes à l’unité.
3 Raccordement d’un téléviseur (p.19)
Raccordez un téléviseur à l’unité.
4
Raccordement d’appareils de lecture (p.21)
Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD) à l’unité.
5 Raccordement des antennes FM/AM (p.24)
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.
6
Connexion à un réseau (connexion LAN filaire) (p.25)
Raccordez l’unité à un réseau avec un câble de réseau disponible dans le commerce.
7
Raccordement d’appareils d’enregistrement (p.26)
Raccordez les appareils d’enregistrement à l’unité.
8
Raccordement du câble d’alimentation (p.26)
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
9
Sélection d’une langue pour le menu
affiché à l’écran (p.27)
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran.
10
Raccordement à un réseau sans fil
(RX-V577 uniquement) (p.28)
Raccordez l’unité à un réseau sans fil.
11
Optimisation automatique des réglages
d’enceintes (YPAO) (p.38)
Optimisez les réglages des enceintes, tels que les paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes, en
fonction de la pièce (YPAO).
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 11 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 12
Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente
des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
*1 RX-V577 uniquement
*2 Placez les enceintes surround à l’avant et réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.81) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».
RX-V577 prend en charge le système d’enceintes de 2 à 7.1 voies et RX-V477 prend en charge le système d’enceintes de 2 à 5.1 voies.
(RX-V577 uniquement)
Vous pouvez raccorder deux caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. 2 subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
1 Installation des enceintes
Attention
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15).
(Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada)
Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 Ω.
Type d’enceinte Abr. Fonction
Système d’enceintes (nombre de voies)
7.1*
1
6.1*
1
5.1
5.1
(Virtual
CINEMA
FRONT)
4.1 3.1 2.1
Avant (G) 1
Produisent les sons des canaux gauche/droit (sons stéréo).
●●●●●●●
Avant (D) 2 ●●●●●●●
Centre 3 Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix). ●●●●
Surround (G) 4
Produisent les sons surround du canal gauche/droit.
●●●
*
2
Surround (D) 5 ●●●
*
2
Surround arrière (G)*
1
6
Produit les sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
Surround arrière (D)*
1
7
Surround arrière *
1
8 Produit le mixage des sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
Subwoofer 9
Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et renforce les basses des autres
voies.
Cette voie est comptée pour 0.1.
●●●●●●●
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 12 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 13
Système à 7.1 voies (RX-V577 uniquement)
Système à 6.1 voies (RX-V577 uniquement)
Système à 5.1 voies
Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT)
Pour utiliser cette configuration, réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.81) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».
Vous pouvez profiter du son surround même sans l’enceinte centrale (système à 4.1 voies avant).
30 cm ou plus
10° à 30°10° à 30°
10° à 30°10° à 30°
45
12
39
10° à 30°10° à 30°
12
39
45
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 13 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 14
Système à 4.1 voies
Système à 3.1 voies
Système à 2.1 voies
45
12
9
10° à 30°10° à 30°
12
39
12
9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 14 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 15
Réglage de limpédance des enceintes
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
Lunité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement
des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ».
1
Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à
une prise secteur.
2
Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant,
appuyez sur z (alimentation).
3
Vérifiez que « SP IMP. » s’affiche sur l’afficheur de la face avant.
4
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 Ω MIN ».
5
Appuyez sur z (alimentation) pour régler l’unité sur le mode veille et
enlevez le câble d’alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
z (alimentation)
STRAIGHT
1 2
PARTY
VIRTUAL
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
ZONE
2A
ZONE
3B
SP IMP.••8¬MIN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 15 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement des enceintes Fr 16
Raccordez les enceintes placées dans la pièce à
l’unité. Les schémas suivants indiquent comment
raccorder les systèmes à 5.1 et 7.1 voies. Pour d’autres
systèmes, raccordez les enceintes tout en vous référant
au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies.
Câbles requis pour le raccordement
(disponible dans le commerce)
Câbles d’enceinte (x nombre d’enceintes)
Câble de broche audio (x1 : pour le raccordement d’un
caisson de graves)
Système à 5.1 voies Système à 7.1 voies
(RX-V577 uniquement)
2 Raccordement des enceintes
Attention
Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise
secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les
enceintes.
Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne
se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité
ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des
câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît
sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de
l’unité.
+
+
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
DC OUT
5V 0.5A
12
3
45
9
L’unité (arrière)
(RX-V577 uniquement)
Vous pouvez raccorder 2 subwoofers (avec amplificateur intégré) à
l’unité. Les 2 subwoofers produisent le même son.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
DC OUT
5V 0.5A
1
67
2
3
45
9
9
L’unité (arrière)
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, vous
devez la raccorder à la prise SINGLE (côté Gauche).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 16 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement des enceintes Fr 17
Raccordement de câbles d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un
se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de
l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute
confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne
négative et l’autre fil à la borne positive.
a
Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte
et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.
b Desserrez la borne d’enceinte.
c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le
côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles standard et destinés aux États-Unis, au Canada,
à la Chine et à l’Australie uniquement)
a Serrez la borne d’enceinte.
b Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.
Raccordement du caisson de
graves (avec amplificateur intégré)
Utilisez un câble de broche audio pour connecter le
caisson de graves.
Raccordement d’enceintes avant qui
prennent en charge les connexions
bi-amplificatrices
(RX-V577 uniquement)
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en
charge des connexions bi-amplificatrices,
raccordez-les aux prises FRONT et SURROUND
BACK/BI-AMP/ZONE B.
Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l’option
« Affect. amp puiss. » (p.79) du menu « Réglage » sur
« BI-AMP » après avoir raccordé le câble d’alimentation
à une prise secteur.
Les enceintes arrière surround ou les enceintes de Zone B ne
peuvent pas être utilisées pendant des connexions
bi-amplificatrices.
Les prises FRONT et SURROUND BACK/BI-AMP/ZONE B
émettent les mêmes signaux.
Raccordement des enceintes
(Zone B)
(RX-V577 uniquement)
La fonction Zone A/B vous permet de lire une source
d’entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est
installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).
Pour raccorder les enceintes Zone B, reportez-vous à la
section « Lecture de musique dans plusieurs pièces
(RX-V577 uniquement) » (p.69).
Les enceintes surround arrière ou les enceintes avant bi-amplifiées
ne peuvent pas être utilisées alors que la fonction de Zone B est
activée.
FRONT
aa
b
d
c
+ (rouge)
- (noir)
FRONT
a
b
Fiche banane
AV
OUT
2
1
Câble de broche
audio
12
3
45
9
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SPEAKERS
L’unité (arrière)
Attention
Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez
toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur
de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode
d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez
pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les
fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les
câbles d’enceinte.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 17 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Prises et câbles d’entrée/sortie Fr 18
Prises vidéo/audio
Prises HDMI
Transmettent des signaux vidéo numériques et des
sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble
HDMI.
Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour
garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’une longueur inférieure à 5,0 m.
Les prises HDMI de l’unité prennent en charge le contrôle HDMI,
les fonctions Audio Return Channel (ARC) et la fonction de
transmission vidéo 3D et 4K Ultra HD (par l’intermédiaire de la
sortie).
Utilisez des câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos
3D ou 4K Ultra HD.
Prises vidéo
Prises COMPONENT VIDEO
Transmettez des signaux vidéo séparés en trois
composants : luminance (Y), chrominance bleu (P
B) et
chrominance rouge (P
R). Utilisez un câble vidéo à
composantes à trois fiches.
Prises VIDEO
Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez
un câble de broche vidéo.
Prises audio
Prises OPTICAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble optique numérique. Retirez le cas échéant
l’embout protecteur avant d’utiliser le câble.
Prises COAXIAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble coaxial numérique.
Prises AUDIO
(Prises stéréo G/D)
Transmettent des signaux audio stéréo analogiques.
Utilisez un câble de broche stéréo (câble RCA).
(Mini-jack stéréo)
Transmet des signaux audio stéréo analogiques.
Utilisez un mini-jack stéréo.
Prises et câbles d’entrée/sortie
Câble HDMI
Câble vidéo à composantes
Câble de broche vidéo
OPTICAL
Câble optique numérique
Câble coaxial numérique
Câble de broche stéréo
Mini-jack stéréo
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 18 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement d’un téléviseur Fr 19
Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux
vidéo entrés sur l’unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
Pour maximiser la performance de l’unité, nous vous recommandons de raccorder un
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
Raccordement HDMI
Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique.
Vous n’effectuez pas de connexion de câble optique numérique entre le téléviseur et l’unité dans les cas
suivants :
– Si votre téléviseur prend en charge Audio Return Channel (ARC)
– Si vous ne recevrez que des émissions de télévision que via le décodeur
Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous
pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.
Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur
l’unité. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux « Informations sur
HDMI » (p.111).
Raccordement vidéo à composantes / composite
Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble vidéo à composantes,
raccordez le téléviseur aux prises MONITOR OUT (vidéo à composantes).
Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo,
raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).
Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas
restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité.
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un
câble HDMI.
Si vous ne recevrez des émissions de télévision que via le décodeur, vous n’avez pas besoin de raccorder
un câble audio entre le téléviseur et l’unité.
Raccordement COMPONENT VIDEO (avec un câble vidéo à
composantes)
3 Raccordement d’un téléviseur
À propos d’Audio Return Channel (ARC)
ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui
prend en charge ARC à l’unité à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux
vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité.
Lors de l’utilisation d’ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV 4
P
R
A
M
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI
OUT
ARC
HDMI
HDMI
HDMI
AV 1
(
TV
)
OPTICAL
OPTICAL
OO
HDMI
OUT
ARC
L’unité (arrière)
Prise HDMI OUT
Prise AV 1 (OPTICAL)
Sortie audio
(optique
numérique)
Téléviseur
Entrée HDMI
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
FM
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
DC O
U
5V 0.
5
HDMI 6
HDMI
OUT
ARC
AV 1
(
TV
)
OPTICAL
OPTICAL
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
OO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
PR
PB
Y
L’unité (arrière)
Prises MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
Entrée vidéo
(vidéo à composantes)
Prise AV 1
(OPTICAL)
Sortie audio
(optique numérique)
Téléviseur
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 19 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement d’un téléviseur Fr 20
Raccordement VIDEO (vidéo composite) (avec un câble de broché
vidéo)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
FM
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
DC O
U
5V 0.
5
HDMI 6
HDMI
OUT
ARC
VIDEO
V
V
AV 1
(
TV
)
OPTICAL
OPTICAL
OO
MONITOR OUT
L’unité (arrière)
Prise MONITOR
OUT (VIDEO)
Entrée vidéo
(vidéo composite)
Sortie audio
(optique numérique)
Téléviseur
Prise AV 1
(OPTICAL)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 20 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement d’appareils externes Fr 21
Lunité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de
raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement
d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes :
Raccordement d’un iPod (p.53)
Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.57)
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs
BD/DVD)
Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des
consoles de jeux à l’unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre
appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons
d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo est doté d’une prise de sortie HDMI.
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre
appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.22).
Connexion HDMI
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
Si vous appuyez sur HDMI 1–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises HDMI 1–6, vous devez raccorder votre téléviseur à la
prise HDMI OUT de l’unité (p.19 à 21).
Raccordement vidéo à composantes
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un
câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio
présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Si vous appuyez sur AV 1–2 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 1–2 (COMPONENT VIDEO), vous devez raccorder
votre téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) de l’unité (p.21).
4 Raccordement d’appareils externes
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
FM
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
DC OUT
5V 0.5A
HDMI 6
HDMI
OUT
ARC
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
HDMI 5 HDMI 6
L’unité (arrière)
Sortie HDMI
Appareil vidéo
Prises HDMI 1–6
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
Prises d’entrée de l’unité
Vidéo Audio
Vidéo à composantes
Optique numérique AV 1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Coaxiale numérique AV 2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
Stéréo analogique
Vous devez changer la combinaison des
prises d’entrée vidéo/audio (p.22).
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV 4
P
R
A
M
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI
OUT
ARC
COAXIAL
OPTICAL
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL
( TV )
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
AV 1
AV 2
O
O
C
C
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
L’unité (arrière)
Prises AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Appareil vidéo
Sortie audio
(optique numérique ou coaxial numérique)
Prise AV 1 (OPTICAL)
ou prise AV 2
(COAXIAL)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 21 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement d’appareils externes Fr 22
Connexion vidéo composite
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble
audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio
présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Si vous appuyez sur AV 3–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 3–6 (VIDEO), vous devez raccorder votre téléviseur
à la prise MONITOR OUT (VIDEO) de l’unité (p.21).
Permutation des prises d’entrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond
pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre
appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie
vidéo/audio suivantes :
Réglages nécessaires
Par exemple, si vous raccordé un appareil vidéo aux prises AV 2 (COMPONENT
VIDEO) et AV 5 (AUDIO) de l’unité, permutez les prises comme suit.
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
Prises d’entrée de l’unité
Vidéo Audio
Vidéo composite
Coaxiale numérique AV 3 (VIDEO + COAXIAL)
Stéréo analogique AV 4–6 (VIDEO + AUDIO)
Optique numérique
Vous devez changer la combinaison des
prises d’entrée vidéo/audio (p.22).
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
FM
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
HDMI
OUT
ARC
R
L
COAXIAL
R
L
COAXIAL
VIDEO
VIDEO
CC
L
R
L
R
V
V
L’unité (arrière)
Prise AV 3–6 (VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo composite)
Appareil vidéo
Sortie audio
(coaxiale numérique ou
stéréo analogique)
Une des prises
AV 3 (COAXIAL), prises
AV 4–6 (AUDIO)
Prises de sortie sur l’appareil vidéo Prises d’entrée de l’unité
Vidéo Audio Vidéo Audio
HDMI
Optique numérique HDMI 1–6 AV 1 (OPTICAL)
Coaxiale numérique HDMI 1–6 AV 2–3 (COAXIAL)
Stéréo analogique HDMI 1–6 AV 4–6 (AUDIO)
Vidéo à composantes Stéréo analogique
AV 1–2
(COMPONENT
VIDEO)
AV 4–6 (AUDIO)
Vidéo composite Optique numérique AV 3–6 (VIDEO) AV 1 (OPTICAL)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV 4
P
R
F
M
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HD
M
(
RADIO
)
HDMI
OUT
ARC
AV 5
R
L
AUDIO
L
R
L
R
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Prises AV 2 (COMPONENT VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Prises AV 5 (AUDIO)
Appareil vidéo
Sortie audio
(stéréo analogique)
L’unité (arrière)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 22 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement d’appareils externes Fr 23
1
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un
téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de
l’unité, mettez l’unité sous tension.
2
Appuyez sur AV 2 pour sélectionner « AV 2 » (prise d’entrée vidéo à
utiliser) comme source d’entrée.
3
Appuyez sur OPTION.
4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Audio In »
et appuyez sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur (
e
/
r
) pour sélectionner « AV 5 » (prise
d’entrée audio à utiliser).
6
Appuyez sur OPTION.
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez « AV 2 » en tant que source d’entrée en appuyant sur AV 2, les
signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs
CD)
Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à
l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez
l’un des raccordements suivants :
Si vous appuyez sur AV 1–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux audio lus
par l’appareil audio seront restitués sur l’unité.
1234
5 6
AV
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
RETURN
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
DISPLAY
ENTER
SETUP
OPTION
RETURN
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
DISPLAY
SETUP
ENTER
OPTION
1
3
4
5
6
AV
AUX
USB
5
6
B
ZONE A
AV 2
Touches de curseur
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Audio In
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Audio••••••AV5
VOL.
Prises de sortie audio sur l’appareil audio Prises d’entrée audio de l’unité
Optique numérique AV 1 (OPTICAL)
Coaxiale numérique AV 2–3 (COAXIAL)
Stéréo analogique AV 4–6 (AUDIO)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
FM
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
H
HDMI
OUT
ARC
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
COAXIAL
OPTICAL
CC
L
R
L
R
OO
Sortie audio
(optique numérique, coaxial numérique ou
stéréo analogique)
Prises AV 1–6
L’unité (arrière)
Appareil vidéo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 23 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement des antennes FM/AM Fr 24
Raccordement à la prise du panneau avant
Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils
tels que des lecteurs audio portables à l’unité.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le
volume de l’unité.
Si vous sélectionnez « AUX » en tant que source d’entrée en appuyant sur AUX, les
signaux audio lus par l’appareil seront restitués sur l’unité.
Vous devez préparer le câble audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
Pour plus d’informations sur la manière de raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB,
reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.53) ou « Raccordement d’un dispositif de
stockage USB » (p.57).
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.
Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface
plane.
Assemblage et raccordement de l’antenne AM
Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM.
Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
STRAIGHT
AUDIO
AUX
TONE
PROGRAM
5V 2.1A
Lecteur audio portable
L’unité (avant)
5 Raccordement des antennes FM/AM
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
NETWORK
FM
ANTENNA
AM
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
DC OUT
5V 0.5A
HDMI 6
(
NET
)
HDMI
OUT
ARC
Antenne FM
Antenne AM
L’unité (arrière)
Abaissez Insérez Relâchez
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 24 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Connexion à un réseau (connexion LAN filaire) Fr 25
Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit
CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des
serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.
(RX-V577 uniquement)
Vous pouvez également connecter l’unité à un réseau sans fil. Pour plus de détails,
reportez-vous à « Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) » (p.28).
Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages
réseau pour l’unité puisque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) lui sont attribués
automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si
vous souhaitez les configurer manuellement (p.91).
Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité
dans l’option « Information » (p.91) du menu « Réglage ».
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau
(tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas,
configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.
Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.
6 Connexion à un réseau (connexion LAN filaire)
FRONT CENTER
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
NETWORK
FM
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
DC OUT
5V 0.5A
HDMI 6
(
NET
)
HDMI
OUT
ARC
LAN
WAN
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
Modem
Router
PC
L’unité (arrière)
Câble de réseau
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 25 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement d’appareils d’enregistrement Fr 26
Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT.
Ces prises restituent les signaux vidéo/audio analogiques sélectionnés comme entrée.
Pour copier un contenu audio/vidéo depuis un appareil vidéo, raccordez ce dernier aux prises AV 4–6 de
l’unité.
Pour copier un contenu audio à partir d’un appareil audio, raccordez ce dernier aux prises AV 4–6 ou à la
prise AUX de l’unité.
Assurez-vous de réserver l’usage des prises AV OUT au raccordement d’appareils d’enregistrement.
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
7 Raccordement dappareils denregistrement
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
FM
ANTENNA
AM
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
HDMI
OUT
ARC
R
L
AUDIO
AV
OUT
VIDEO
V
V
L
R
L
R
L’unité (arrière)
Prises AV OUT
Entrée vidéo/audio
Appareil
d’enregistrement
vidéo
8 Raccordement du câble d’alimentation
Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement)
Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la
tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.
Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble
d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR
risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.
CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SPEAKERS
VOLTAGE
SELECTOR
110V–
120V
220V–
240V
L’unité (arrière)
VOLTAGE SELECTOR
CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SPEAKERS
Branchement sur une prise secteur
L’unité (arrière)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 26 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran Fr 27
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran
parmi les langues suivantes : anglais, japonais, français, allemand,
espagnol, russe, italien ou chinois.
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas,
effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
3
Appuyez sur SETUP.
4
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Language » et appuyez sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la
langue souhaitée.
6
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées
en anglais.
9 Sélection d’une langue pour le menu affiché à lécran
Setup
Speaker
HDMI
Sound
ECO
Function
Network
Language
English
日本語
Français
Deutsch
Español
Русский
Italiano
中文
Setup
Speaker
HDMI
Sound
ECO
Function
Network
Language
English
日本語
Français
Deutsch
Español
Русский
Italiano
中文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
TRANSMI
T
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RECEIVER z RECEIVER z
SETUP
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 27 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 28
Fixation de l’antenne sans fil
Fixez l’antenne sans fil fournie à l’unité.
Veillez à mettre l’unité hors tension avant de fixer l’antenne.
N’appliquez pas de force excessive sur l’antenne. L’antenne pourrait être endommagée.
Lors de la fixation de l’antenne, maintenez la base de l’antenne et vissez dans la prise WIRELESS
fermement.
L’antenne peut être pliée dans une seule direction. Vérifiez l’orientation du joint et la courbure de l’antenne
dans la direction adéquate.
Ne raccordez pas une autre antenne que celle fournie.
Lors de l’emballage de l’unité, enlevez l’antenne pour éviter tout dommage.
L’indicateur d’intensité du signal sur l’afficheur de la face avant indique l’intensité du signal sans fil.
10 Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
Visser
Plier
Tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre vers la position verticale
Joint
ForteFaible
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 28 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 29
Sélection de la méthode de connexion
Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau.
Connexion avec un router sans fil (point d’accès)
Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès).
Vous pouvez écouter la radio sous Internet, AirPlay ou des fichiers musicaux
enregistrés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.
Vous pouvez également utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV
CONTROLLER » pour commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de
fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.
Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à « Raccordement de l’unité à
un réseau sans fil » (p.30).
Vous ne pouvez pas utiliser la connexion LAN sans fil simultanément avec la connexion LAN filaire (p.25)
ou directe sans fil (p.36).
Si l’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, l’unité risque de ne pas se connecter à un
router sans fil (point d’accès). Dans ce cas, placez-les à proximité l’un de l’autre.
Pour plus de détails sur « AV CONTROLLER », consultez le site Web Yamaha.
Connexion sans un router sans fil (point d’accès)
Raccordez un appareil mobile directement à l’unité.
Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER » pour
commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux
enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.
Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous à « Connexion d’un appareil
mobile directement à l’unité (Wireless Direct) » (p.36).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Wireless Direct avec la connexion LAN filaire (p.25) ou la
connexion LAN sans fil (p.28).
Lorsque Wireless Direct est activé, l’unité ne peut pas se connecter à l’Internet. Par conséquent, vous ne
pouvez pas utiliser tout type de service Internet tel que la Radio internet.
Pour plus de détails sur « AV CONTROLLER », consultez le site Web Yamaha.
L’unité
Router sans fil
Appareil mobile
(tel que iPhone)
Internet
Modem
L’unité
Appareil mobile
(tel que iPhone)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 29 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 30
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
TRANSMI
T
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RECEIVER z RECEIVER z
SETUP
Connexion de l’unité à un réseau sans fil
Il existe plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau
sans fil.
Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre
environnement.
A : Partage du réglage d’appareil iOS
Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil en appliquant
les réglages de connexion sur des appareils iOS (iPhone/iPod
touch).
Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS soit connecté à
un router sans fil.
Votre appareil iOS doit être iOS 5.0 ou version ultérieure. Pour plus de détails sur
les appareils pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris
en charge » (p.109).
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
3
Appuyez sur SETUP.
4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur
ENTER.
6
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.
L’unité peut se connecter automatiquement au point d’accès auquel il a été
connecté auparavant. Dans ce cas, le message faisant état de la réussite de
la connexion s’affiche. Vous pouvez ignorer ce message et passer à l’étape
suivante.
7
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Partager param Wi-Fi (iOS) » et
appuyez sur ENTER.
Oui
Possédez-vous des appareils
iOS (iPhone/iPod touch) ?
Oui
A (p.30)
B (p.31)
Votre router sans fil (point
d’accès) possède-t-il un
bouton WPS ?
C (p.32)
Non
Non
Connexion réseau
Connexion Sans fil
: ENTEROK
: RETURNPrécédent
Sans fil
: RETURNPrécédent
: ENTEROK
Sélectionnez méthode de régl.
Bouton WPS
Partager param Wi-Fi (iOS)
Code PIN
Analyse du point d'accès
Configuration manuelle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 30 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 31
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLA
Y
TRANSMI
T
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RECEIVER z RECEIVER z
SETUP
8
Raccordez l’appareil iOS à la prise USB, et
désactivez le verrouillage de l’écran sur l’appareil
iOS.
9
Appuyez sur ENTER sur la télécommande.
10
Tapez « Allow » (Autoriser) dans le message affiché
sur l’appareil iOS.
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
11
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
B : Utilisation de la configuration du
bouton WPS
Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple
pression sur le bouton WPS.
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Maintenez enfoncée INFO (WPS) sur le panneau
avant pendant 3 secondes.
« Press WPS button on Access Point » s’affiche sur
l’afficheur de la face avant.
3
Appuyez sur la touche WPS sur le router sans fil
(point d’accès).
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Completed » s’affiche sur l’afficheur de face avant.
Si « Not connected » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou
essayez une méthode de connexion différente.
En fonction du modèle du router sans fil (point d’accès), l’unité ne peut pas être
raccordée. Dans ce cas, essayez la connexion avec « Analyse du point d’accès »
ou « Configuration manuelle » (p.32).
Vous pouvez utiliser le « Bouton WPS » (p.7) dans le menu « Réglage » pour
régler une connexion sans fil avec la touche WPS.
AUDIO
AUX
5V 1A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 31 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 32
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
TRANSMI
T
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RECEIVER z RECEIVER z
SETUP
C : Utilisation d’autres méthodes de
connexion
Si votre router sans fil (point d’accès) ne prend pas en charge la
méthode de configuration de la touche WPS, suivez la procédure
ci-dessous pour configurer les réglages de réseau sans fil.
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
3
Appuyez sur SETUP.
4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur
ENTER.
6
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.
L’unité peut se connecter automatiquement au point d’accès auquel il a été
connecté auparavant. Dans ce cas, le message faisant état de la réussite de
la connexion s’affiche. Vous pouvez ignorer ce message et passer à l’étape
suivante.
7
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner la méthode de connexion souhaitée et
appuyez sur ENTER.
Les méthodes de connexion suivantes sont disponibles.
Connexion réseau
Connexion Sans fil
: ENTEROK
: RETURNPrécédent
Bouton WPS
Vous pouvez régler une connexion sans fil avec la
touche WPS tout en affichant l’écran de télévision.
Suivez les instructions affichées à l’écran de
télévision.
Code PIN
Vous pouvez régler une connexion sans fil en
entrant le code PIN de l’unité dans le router sans
fil (point d’accès). La méthode est disponible si le
router sans fil (point d’accès) prend en charge la
méthode de code PIN WPS. Pour plus de détails
sur les réglages, reportez-vous à « Utilisation du
code PIN WPS » (p.33).
Partager param
Wi-Fi (iOS)
Reportez-vous à « Partage du réglage d’appareil
iOS » (p.30).
Analyse du point
d’accès
Vous pouvez régler une connexion sans fil en
recherchant un point d’accès. Pour plus de
détails sur les réglages, reportez-vous à
« Recherche d’un point d’accès » (p.33).
Configuration
manuelle
Vous pouvez régler une connexion sans fil en
entrant les informations requises (telles que SSID)
manuellement. Pour plus de détails sur les
réglages, reportez-vous à « Réglage de la
connexion sans fil manuellement » (p.34).
À propos de WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi
Alliance qui permet un établissement aisé d’un réseau
domestique sans fil.
Sans fil
: RETURNPrécédent
: ENTEROK
Sélectionnez méthode de régl.
Bouton WPS
Code PIN
Partager param Wi-Fi (iOS)
Analyse du point d'accès
Configuration manuelle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 32 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 33
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE
B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
SETUP
Utilisation du code PIN WPS
Si vous sélectionnez « Code PIN » en tant que méthode de
connexion, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à
l’écran.
1
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner le point d’accès souhaité et appuyez
sur ENTER.
Le code PIN de l’unité s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Saisissez le code PIN de l’unité dans le router sans
fil (point d’accès).
Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous au
mode d’emploi du router sans fil (point d’accès).
3
Appuyez sur ENTER pour lancer le processus de
connexion.
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou
essayez une méthode de connexion différente.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Recherche d’un point d’accès
Si vous sélectionnez « Analyse de point d’accès » en tant que
méthode de connexion, l’unité lance la recherche des points
d’accès. Après un moment, la liste des points d’accès disponibles
s’affiche à l’écran du téléviseur.
1
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner le point d’accès souhaité et appuyez
sur ENTER.
L’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur le
téléviseur.
2
Appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer
la clé de sécurité.
Fonctions de touche
[]/[] : Déplace le curseur vers la gauche et vers la droite.
[Aa] : Change la casse (majuscule/minuscule).
[BKSP] : Supprime le caractère à la gauche du caractère sélectionné.
[Space] : Entre un espace.
[DEL] : Supprime le caractère sélectionné.
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
Indiquez le code PIN
du pointd'accès.
Code PIN
: RETURNPrécédent
: ENTEROK
Code PIN : 00000000
Analyse du point d'accès
: RETURNANNUL
: ENTERÉdition
SSID:
Sécurité:
Access Point X
WPA-PSK (TKIP)
Connexion
Clé sécurité:
Connexion réseau
OK
ANNUL
Effacer
abc_
( ) [ ] { } < > * ! ? # % &
. , : ; _ | / \ $ ~^´ ’ `
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - =
Aa BKSP Space DEL
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 33 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 34
4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion » et appuyez sur ENTER
pour lancer la connexion.
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou
essayez une méthode de connexion différente.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Réglage de la connexion sans fil manuellement
Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » en tant que
méthode de connexion, l’écran de réglage de connexion sans fil
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Vous devez régler le SSID (nom de réseau), la méthode de
chiffrement et la clé de sécurité pour votre réseau.
1
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « SSID » et appuyez sur ENTER.
2
Utilisez les touches de curseur et ENTER pour
entrer le SSID du point d’accès.
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
Configuration manuelle
: RETURNANNUL
: ENTERÉdition
SSID:
Sécurité:
Access Point X
Aucun
Connexion
Clé sécurité:
Connexion réseau
OK
ANNUL
Effacer
abc_
( ) [ ] { } < > * ! ? # % &
. , : ; _ | / \ $ ~^´ ’ `
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - =
Aa BKSP Space DEL
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE
B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
SETUP
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 34 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 35
3
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur
(e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
Choix
Aucun, WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES),
Mode Mixé
Si vous sélectionnez « Aucun », la connexion risque de ne pas être
sécurisée étant donné que la communication n’est pas chiffrée.
4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez « Aucun » à l’étape 3, cet élément n’est pas
disponible.
5
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer
la clé de sécurité.
Si vous sélectionnez « WEP » à l’étape 3, entrez une
chaîne de 5 ou de 13 caractères, ou 10 ou 26 chiffres
hexadécimaux.
Si vous sélectionnez une autre méthode que « WEP » à
l’étape 3, entrez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64
chiffres hexadécimaux.
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
6
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion » et appuyez sur ENTER
pour lancer la connexion.
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que toutes les
informations sont entrées correctement et recommencez
l’étape 1, etc.
7
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Connexion réseau
OK
ANNUL
Effacer
abc_
( ) [ ] { } < > * ! ? # % &
. , : ; _ | / \ $ ~^´ ’ `
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - =
Aa BKSP Space DEL
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE
B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
SETUP
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 35 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 36
Raccordement d’un appareil mobile
directement à l’unité (Wireless Direct)
Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder un appareil mobile
directement à l’unité.
La connexion directe sans fil peut ne pas être sécurisée étant donné que la
communication n’est pas hautement chiffrée. L’unité risque de fonctionner par
lecture sur des appareils sans fil raccordés à l’unité sans autorisation.
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
Les opérations avec l’écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via HDMI.
3
Appuyez sur SETUP.
4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur
ENTER.
6
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner « Wireless Direct » et appuyez sur
ENTER.
7
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur
(e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
Choix
Aucun, WEP
Si vous sélectionnez « Aucun », la connexion risque de ne pas être
sécurisée étant donné que la communication n’est pas chiffrée.
8
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez « Aucun » à l’étape 7, cet élément n’est pas
disponible.
9
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer
la clé de sécurité.
Saisissez une chaîne de 5 ou 13 caractères.
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
Avant de passer à l’étape suivante, enregistrez les informations suivantes.
Ces informations seront nécessaires pour configurer le réglage Wi-Fi d’un
appareil mobile.
– SSID affichée sur l’écran du téléviseur
– Clé de sécurité que vous venez de saisir
Connexion réseau
Connexion Wireless Direct
: ENTEROK
: RETURNPrécédent
Connexion réseau
OK
ANNUL
Effacer
abc_
( ) [ ] { } < > * ! ? # % &
. , : ; _ | / \ $ ~^´ ’ `
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - =
Aa BKSP Space DEL
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
TRANSMI
T
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RECEIVER z RECEIVER z
SETUP
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 36 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) Fr 37
10
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Enregistrer » et appuyez sur ENTER
pour enregistrer le réglage.
Ceci termine les réglages et « Terminé » s’affiche à l’écran.
Puis, configurez les réglages Wi-Fi d’un appareil mobile.
11
Configurez les réglages Wi-Fi d’un appareil mobile.
Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil
mobile, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
mobile.
a Activez la fonction Wi-Fi sur l’appareil mobile.
b Sélectionnez la SSID affichée à l’étape 9 dans la liste des points
d’accès disponibles.
c Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez la
clé de sécurité affichée à l’étape 9.
12
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE
B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
SETUP
Touches de curseur
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 37 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) Fr 38
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)
permet de détecter les raccordements des enceintes et de
mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle
optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels
que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres
acoustiques qui conviennent à la pièce.
Notez les points suivants lorsque vous effectuez une mesure YPAO.
– Utilisez la fonction YPAO après avoir raccordé le téléviseur et les enceintes à
l’unité.
– Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé.
Assurez-vous que le signal test n’effraie pas les jeunes enfants.
– Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume.
– Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.
– Ne raccordez pas d’écouteurs.
– Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure
(environ 3 minutes).
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas,
effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
3
Allumez le caisson de graves et réglez le volume à
moitié. Si la fréquence de coupure est réglable,
réglez-la sur le maximum.
(RX-V577 uniquement)
Si vous utilisez une connexion bi-amp ou des enceintes Zone B, réglez
« Affect. amp puiss. » (p.79) dans le menu « Réglage » sur le réglage
approprié avant de démarrer YPAO.
4
Placez le microphone YPAO à votre position
d’écoute et raccordez-le à la prise YPAO MIC située
sur la face avant.
Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles).
Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone.
Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser
le microphone.
L’écran suivant apparaît sur le téléviseur.
11 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
9
12
3
9
45
Hauteur
d’oreille
L’unité (avant)
Réglage Auto
Démarrer
Quitt
Appuyez sur la
touche SETUP
Réglage de « Affect.
amp puiss. » (p.79)
(RX-V577
uniquement)
Affect. amp puiss.
Basic
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLAY
ENTER
TRANSMI
T
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
RECEIVER z RECEIVER z
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 38 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) Fr 39
5
Pour commencer la mesure, utilisez les touches de
curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez
sur SETUP.
La mesure démarrera dans 10 secondes. Appuyez sur
ENTER pour lancer immédiatement la mesure.
Afin d’interrompre temporairement la mesure, appuyez sur RETURN et
suivez la procédure indiquée dans la section « Messages d’erreur » (p.40).
Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît
sur le moniteur TV.
1 Nombre d’enceintes (avant/arrière/caisson de graves)
2 Distance des enceintes (la plus proche/la plus éloignée)
3 Plage de réglage du niveau de sortie des enceintes
4 Message d’avertissement (le cas échéant)
Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par exemple
W-1) apparaît, reportez-vous à la section « Messages d’erreur » (p.40) ou
« Messages d’avertissement » (p.41).
Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins
d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant.
Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l’afficheur de
la face avant), utilisez les touches de curseur (q/w) pour vérifier les autres
messages d’avertissement.
6
Pour enregistrer les résultats de mesure, utilisez les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner
« ENREG. » et appuyez sur ENTER.
Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.
Pour terminer la mesure sans enregistrer le résultat, sélectionnez
« ANNUL ».
7
Débranchez le microphone YPAO de l’unité.
Loptimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.
1
2
3
4
Réglage Auto
Démarrer
Quitt
Mesure
terminée
Résultat
3 / 2 / 0.1 voies
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
Attention
Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un
endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des
températures élevées (sur un équipement AV, etc.).
Réglage Auto
Démarrer
Quitt
Mesure
terminée
Résultat
3 / 2 / 0.1 voies
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
ENREG.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RETURN
SETUP
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 39 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) Fr 40
Messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO.
Écran du téléviseur
Afficheur de la face avant
Procédure de résolution des
erreurs
1
Vérifiez le contenu du message d’erreur et
appuyez sur ENTER.
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner l’opération souhaitée.
Pour quitter la mesure YPAO :
a Sélectionnez « QUITTER » et appuyez sur ENTER.
b Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Quitt » et appuyez sur ENTER.
c Débranchez le microphone YPAO de l’unité.
Pour recommencer la mesure YPAO depuis le
début :
Sélectionnez « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER.
Pour poursuivre la mesure YPAO en cours
(pour les messages E-5 et E-9 uniquement) :
Sélectionnez « CONT. » et appuyez sur ENTER.
Message
d’erreur
Réglage Auto
Démarrer
Quitt
ERREUR
E-5:Bruyant
CONT.
5%
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
E-5:NOISY
VOL.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
Message d’erreur Causes possibles Actions correctives
E-1:Pas enc. Av.
(E-1:NO FRNT SP)
Les enceintes avant ne sont pas détectées.
Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et vérifiez
le raccordement des enceintes.
E-2:Pas enc. Surr.
(E-2:NO SUR SP)
L’une des enceintes surround ne peut pas
être détectée.
E-4:SBR SBL
(E-4:SBR SBL)
Une enceinte surround arrière est
connectée du côté droit uniquement.
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière,
vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté Gauche).
Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et
raccordez de nouveau l’enceinte.
E-5:Bruyant
(E-5:NOISY)
Le bruit est trop assourdissant.
Faites en sorte que la pièce soit silencieuse et recommencez
la procédure YPAO. Si vous sélectionnez « CONT. », la
fonction YPAO relance l’opération de mesure et ignore les
bruits détectés.
E-6:Vérif. Surr.
(E-6:CHECK SUR)
Les enceintes surround arrière sont
connectées, mais aucune enceinte
surround n’est raccordée.
Les enceintes surround doivent être raccordées afin de
pouvoir utiliser les enceintes surround arrière. Quittez le
mode YPAO, mettez l’unité hors tension et raccordez de
nouveau les enceintes.
E-7:Aucun MIC
(E-7:NO MIC)
Le microphone YPAO a été enlevé.
Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO
MIC et relancez la fonction YPAO.
E-8:Aucun signal
(E-8:NO SIGNAL)
Le microphone YPAO ne parvient pas à
détecter de tonalité d’essai.
Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO
MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète,
contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha
agréé.
E-9:Annulé
(E-9:CANCEL)
La mesure a été annulée. Relancez ou quittez le mode YPAO, selon vos besoins.
E-10:Erreur int.
(E-10:INTERNAL)
Une erreur interne s’est produite.
Quittez le mode YPAO et mettez l’unité hors tension. Si cette
erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre
d’entretien Yamaha agréé.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 40 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) Fr 41
Messages d’avertissement
Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran.
Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
Écran du téléviseur
Afficheur de la face avant
Procédure de résolution des
avertissements
1
Vérifiez le contenu du message
d’avertissement et appuyez sur ENTER.
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner l’opération souhaitée.
Pour enregistrer les résultats de la mesure :
Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER.
Pour ignorer les résultats de la mesure :
Sélectionnez « ANNUL » et appuyez sur ENTER.
3
Débranchez le microphone YPAO de
l’unité.
Message
d’avertisse
ment
Réglage Auto
Démarrer
Quitt
Mesure
terminée
Résultat
3 / 2 / 0.1 voies
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Hors phase
OK:ENTER
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
W-1:PHASE
VOL.
Enceinte défectueuse (clignote)
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
Message
d’avertissement
Causes possibles Actions correctives
W-1:Hors phase
(W-1:PHASE)
Il se peut que le câble d’enceinte soit
connecté avec la polarité opposée (+/-).
Contrôlez les raccordements des câbles (+ et -) de l’enceinte
défectueuse.
Si l’enceinte n’est pas raccordée correctement :
Mettez l’unité hors tension, raccordez à nouveau e câble
d’enceinte.
Si l’enceinte est raccordée correctement :
Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message
peut apparaître, même si les enceintes sont correctement
raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.
W-2:Hors portée
(W-2:DISTANCE)
Une enceinte est placée à plus de 24 m de
la position d’écoute.
Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et placez
l’enceinte défectueuse à 24 m maximum de la position
d’écoute.
W-3:Erreur niveau
(W-3:LEVEL)
Il y a une différence de volume importante
entre les enceintes.
Vérifiez l’environnement d’utilisation et les raccordements de
câble (+ et -) de chaque enceinte, ainsi que le volume du
caisson de graves. En cas de problème, quittez le mode
YPAO, mettez l’unité hors tension et raccordez de nouveau le
câble d’enceinte ou rectifiez la position des enceintes. Nous
vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des
enceintes dont les spécifications sont aussi similaires que
possible.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 41 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Opérations de lecture de base Fr 42
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
D
I
S
PLA
Y
ENTER
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
INFO
TRANSMI
T
R
ECEIVER
S
LEE
P
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
VOLUME
MUTE
LECTURE
1
Mettez sous tension les appareils externes (tels
qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à
l’unité.
2
Utilisez les touches de sélection d’entrée pour
sélectionner une source d’entrée.
3
Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou
sélectionnez une station de radio.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.
Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes,
reportez-vous aux pages correspondantes :
Écoute d’émission FM/AM (p.49)
Lecture de musique sur un iPod (p.53)
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage
USB (p.57)
Lecture de musique stockée sur des serveurs
multimédias (PC/NAS) (p.60)
Écoute de la radio Internet (p.64)
Lecture de musique avec AirPlay (p.67)
4
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez à nouveau sur
MUTE pour remettre le son.
Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche
Graves/Aigus du panneau avant (p.73).
Opérations de lecture de base
Touches de sélection
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 42 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) Fr 43
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
MUTE
D
I
S
PLAY
ENTER
TRANSMI
T
R
ECEIVER
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
SCENE
La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la
source d’entrée attribuée, le programme sonore, les zones cibles
(RX-V577 uniquement) et d’activer ou de désactiver Compressed
Music Enhancer.
1
Appuyez SCENE.
La source d’entrée et les réglages enregistrés pour la
scène correspondante sont sélectionnés. L’unité s’allume
automatiquement lorsqu’elle se trouve en mode veille.
Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque
scène.
* RX-V577 : 7ch Stereo, RX-V477 : 5ch Stereo
La fonction de lecture SCENE vous permet de mettre sous tension le téléviseur ou
de démarrer la lecture d’appareils externes raccordés à l’unité automatiquement
via HDMI, conjointement avec la sélection de scène. Pour activer la lecture de lien
SCENE, réglez l’option « SCÈNE » (p.84) du menu « Réglage » sur « Activé ».
Configuration des attributions de scène
1
Effectuez les opérations suivantes pour préparer les
réglages à attribuer à une scène.
Sélectionnez une source d’entrée (p.42).
Sélectionnez un programme sonore (p.44).
Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer
(p.48).
(RX-V577 uniquement)
Activez/désactivez la sortie audio sur Zone A/B (p.70)
2
Maintenez sur la touche SCENE enfoncée jusqu’à ce
que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de
la face avant.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste
(SCENE)
SCENE Input
Programme
sonore
Compressed
Music
Enhancer
Zone cible
(RX-V577
uniquement)
Lecture
SCENE
link
BD/DVD HDMI 1
MOVIE
(Sci-Fi)
Désactivé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Activé
Télévise
ur
AV 1 STRAIGHT Activé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Activé
NET
NET
RADIO
MUSIC
(7ch/5ch
Stereo*)
Activé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Désactivé
RADIO TUNER
MUSIC
(7ch/5ch
Stereo*)
Activé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Désactivé
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
SET Complete
VOL.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 43 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Sélection du mode sonore Fr 44
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLA
Y
ENTER
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
MOVIE
MUSIC
SUR.DECODE
STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
Lunité est équipée de nombreux programmes sonores et
décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources
de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet
de champ sonore, lecture stéréo).
Sélection d’un programme sonore adapté aux films
Appuyez sur MOVIE à plusieurs reprises.
Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores
optimisés pour afficher les sources vidéo, telles que des films, des
programmes de télévision et des jeux (p.45).
Sélection d’un programme sonore adapté à la
musique et à la lecture stéréo
Appuyez sur MUSIC à plusieurs reprises.
Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores
optimisés pour écouter de la musique ou pour une lecture stéréo
(p.46).
Sélection d’un décodeur d’ambiance
Appuyez sur SUR.DECODE à plusieurs reprises.
Ce mode vous permet de profiter d’une lecture multivoies non
traitée à partir de sources à 2 voies (p.47).
Permutation vers le mode de décodage direct
Appuyez sur STRAIGHT.
Ce mode vous permet de profiter de sons non traités dans les voies
d’origine (p.47).
Permutation vers le mode de lecture directe
Appuyez sur DIRECT.
Ce mode vous permet de profiter de la pureté du son haute fidélité
grâce à la réduction du bruit électrique des autres circuits (p.48).
Activation d’Extra graves
Appuyez sur BASS.
Ce mode vous permet de profiter des sons de grave de meilleure
qualité (p.48).
Activation du mode Compressed Music Enhancer
Appuyez sur ENHANCER.
Ce mode vous permet de profiter de musique compressée avec
une profondeur et une largeur supplémentaires (p.48).
Vous pouvez également sélectionner les programmes sonores ou le décodeur
d’ambiance en appuyant sur PROGRAM sur l’afficheur de la face avant.
Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée.
Lorsque vous lisez des signaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
supérieure à 96 kHz ou des sources DTS Express, le mode de décodage direct
(p.47) est sélectionné automatiquement.
Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux
témoins d’enceintes du panneau avant de l’unité (p.8).
Sélection du mode sonore
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 44 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Sélection du mode sonore Fr 45
Profiter de champs sonores stéréoscopiques
(CINEMA DSP 3D)
Lunité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP
originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous
permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et
de profiter de champs sonores stéréoscopiques naturels.
Vous pouvez régler le niveau d’effet de champ sonore au niveau de l’option « Niveau DSP » (p.73) du
menu «Optio.
Pour utiliser le CINEMA DSP traditionnel, réglez le « Mode CINEMA DSP 3D » (p.85) dans le menu
« Réglage » sur « Désactivé ».
Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE)
Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles
que films, programmes de télévision et jeux.
Standard
Ce programme crée un champ sonore accentuant l’impression d’ambiance
sans perturber le positionnement original du son correspondant aux
différentes voies d’une gravure Dolby Digital ou DTS. Il est conçu à partir
du concept de cinéma idéal où le public est enveloppé de belles
réverbérations venant de la gauche, de la droite et de l’arrière.
Spectacle
Ce programme restitue l’ambiance spectaculaire des superproductions
cinématographiques. Il restitue un espace sonore étendu correspondant à
celui des films en cinémascope ou grand écran et présente une vaste
dynamique, offrant tout, des sons les plus subtils jusqu’aux sons les plus
puissants.
Sci-Fi
Ce programme restitue le son très élaboré des tout derniers films de
science-fiction et des films contenant des effets spéciaux. Il reproduit des
dialogues se distinguant nettement des effets sonores et de la musique de
fond pour toutes sortes d’ambiances cinématographiques virtuelles.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Sci-Fi
VOL.
Catégorie de programme sonore
Programme sonore
« CINEMA DSP » s’allume
Adventure
Ce programme est idéal pour reproduire avec précision le son des films
d’action et d’aventure. Ce champ sonore restreint les réverbérations et met
l’accent sur la reproduction d’une sensation de largeur des deux côtés,
d’un espace étendu de la gauche vers la droite. La profondeur restreinte
crée un espace clair et puissant, tout en maintenant l’articulation des sons
et la séparation des voies.
Drama
Ce programme se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à
un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les
comédies musicales. Les réverbérations sont légères, mais suffisamment
stéréophoniques. Les effets sonores et la musique de fond sont restitués
avec un léger écho qui n’empiète pas sur l’articulation des dialogues. Vous
ne vous en lasserez pas.
Mono Movie
Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les
films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace
agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de
réverbération appropriés par rapport au son original.
Sports
Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions
sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des
commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade
est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des
réactions des supporters dans un espace adapté.
Action Game
Ce programme convient aux jeux d’actions, par exemple les courses de
voiture et les jeux de combat. La réalité de, et l’accent sur, divers effets
permettent au joueur d’avoir l’impression d’être au centre de l’action,
permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le
mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus
dynamique et plus puissant.
Roleplaying Game
Ce programme convient aux jeux de rôle et d’aventure. Ce programme
ajoute de la profondeur au champ sonore pour une reproduction naturelle
et réaliste de la musique de fond, des effets spéciaux et des dialogues de
nombreux types de scènes. Utilisez ce programme avec le mode
Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus spatial et plus
clair.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 45 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Sélection du mode sonore Fr 46
Programmes sonores adaptés à la musique et à la
lecture stéréo (MUSIC)
Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique.
Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo.
CINEMA DSP 3D (p.45) et CINEMA DSP virtuel (p.46) ne fonctionnent pas lorsque « 2ch Stereo », « 5ch
Stereo » ou « 7ch Stereo » est sélectionné.
Profiter des effets de champ sonore sans enceintes
d’ambiance (Virtual CINEMA DSP)
Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch/5ch Stereo)
lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité crée automatiquement le
champ sonore d’ambiance à l’aide des enceintes latérales avant.
Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à
l’avant (Virtual CINEMA FRONT)
Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont
placées à l’avant.
Profiter du son d’ambiance avec un casque
(SILENT CINEMA)
Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système
d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en
sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.
Hall in Munich
Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places
environ, aux parois intérieures revêtues de boiseries. Réverbérations fines
et magnifiques, bien réparties, créant une atmosphère reposante. Le siège
virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la salle.
Hall in Vienna
Ce programme simule une salle de concert de taille moyenne, de 1 700
places, de forme rectangulaire comme c’est l’usage à Vienne. Les piliers et
les stucs ornementaux créent des réverbérations extrêmement complexes
venant de toute part, produisant des sons amples et riches.
Chamber
Ce programme recrée un espace relativement vaste avec un plafond haut,
comme dans la salle d’audience d’un palais. Les réverbérations agréables
sont adaptées à la musique de cour ou à la musique de chambre.
Cellar Club
Ce programme simule une salle de concert intime au plafond bas et à
l’atmosphère accueillante. Le champ sonore vivant et réaliste restitue des
sons puissants qui donnent l’impression de se trouver au premier rang,
devant une petite scène.
The Roxy Theatre
Ce programme crée l’ambiance d’une salle de concert rock de 460 places
à Los Angeles. Le siège virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la
salle.
The Bottom Line
Ce programme reproduit le champ sonore devant la scène du The Bottom
Line, le légendaire club de jazz de New York. Environ 300 personnes
peuvent prendre place à droite et à gauche dans un environnement sonore
vibrant et réaliste.
Music Video
Ce programme vous permet de profiter de vos vidéos de concerts pop,
rock, de jazz, comme si vous y étiez. Plongez dans l’ambiance électrisante
des concerts grâce à la restitution de la richesse des voix des chanteurs et
des solos, avec un champ sonore accentuant le rythme des percussions et
un champ sonore ambiant qui restitue l’espace d’une grande salle de
concert.
2ch Stereo
Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à 2
voies. Les signaux multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des
signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme
n’utilise pas CINEMA DSP).
7ch Stereo
5ch Stereo
(RX-V577 : 7ch Stereo, RX-V477 : 5ch Stereo)
Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors
de la lecture de sources multivoies, l’unité mélange la source sur 2 voies,
puis elle restitue le son par toutes les enceintes. Ce programme crée un
champ sonore très large qui convient bien à la musique de fond lors de
soirées entre amis.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 46 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Sélection du mode sonore Fr 47
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLAY
ENTER
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
SUR. DECODE
STRAIGHT
Profiter d’une lecture non traitée
Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des
effets de champ sonore.
Lecture sur les canaux d’origine
(décodage direct)
Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un
son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies,
telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les
sources multivoies.
1
Appuyez sur STRAIGHT.
À chaque pression de cette touche, le mode de décodage
direct est activé ou désactivé.
(RX-V577 uniquement)
Pour permettre de reproduire 6.1/7.1 voies à partir de sources à 5.1 voies avec
des enceintes surround arrière, réglez l’option « Extended Surround » (p.73) du
menu « Option » sur un paramètre différent de « Désactivé ».
Lecture de sources à 2 voies dans des
sources multivoies (décodeur d’ambiance)
Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à
partir de sources à 2 voies. Lorsqu’une source multivoies est
transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct.
Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la
section « Glossaire » (p.107).
1
Appuyez sur SUR.DECODE pour sélectionner un
décodeur d’ambiance.
À chaque pression de cette touche, le décodeur
d’ambiance change.
* RX-V577 uniquement
(RX-V577 uniquement)
Vous ne pouvez pas sélectionner les décodeurs Dolby Pro Logic IIx lorsque
des casques sont raccordés ou lorsque l’option « Surr. arr. » du menu
« Réglage » est réglée sur « Aucune ».
Vous pouvez régler les paramètres du décodeur d’ambiance au niveau de
l’option « Paramètre DSP » (p.85) du menu « Réglage ».
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
STRAIGHT
VOL.
bPro Logic
Utilise le décodeur Dolby Pro Logic adapté pour
toutes les sources.
bPLII Movie
Utilisez le décodeur Dolby Pro Logic II (ou
décodeur Dolby Pro Logic IIx) adapté aux films.
bPLIIx Movie*
bPLII Music
Utilisent le décodeur Dolby Pro Logic II ou Dolby
Pro Logic IIx adapté pour la musique.
bPLIIx Music*
bPLII Game
Utilisent le décodeur Dolby Pro Logic II ou Dolby
Pro Logic IIx adapté pour les jeux.
bPLIIx Game*
Neo: 6 Cinema
Utilise le décodeur DTS Neo: 6 idéal pour les
films.
Neo: 6 Music
Utilise le décodeur DTS Neo: 6 adapté pour la
musique.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
†‡Pro Logic
VOL.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 47 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Sélection du mode sonore Fr 48
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLA
Y
ENTER
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
BASS
DIRECT
ENHANCER
Profiter de la pureté du son haute
fidélité (lecture directe)
Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source
sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit
électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.
1
Appuyez sur DIRECT.
À chaque pression de cette touche, le mode de lecture
directe est activé ou désactivé.
Lorsque le mode de lecture directe est activé, les fonctions suivantes ne sont pas
disponibles.
– Sélection de programmes sonores
– Réglage des graves et des aigus
– Utilisation du menu affiché à l’écran et du menu « Option »
– Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne
fonctionne pas)
Amélioration des graves (Extra graves)
Extra graves vous permet de profiter de sons graves de meilleure
qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la
présence ou l’absence du subwoofer.
1
Appuyez sur BASS.
À chaque pression de cette touche, Extra graves est activé
ou désactivé.
Vous pouvez également utiliser « Extra graves » (p.80) dans le menu
« Réglage » pour activer/désactiver Extra graves.
Profiter de la musique compressée de
meilleure qualité (Compressed Music
Enhancer)
Compressed Music Enhancer ajoute de la profondeur et de la
largeur au son, vous permettant de profiter d’un son dynamique
proche du son d’origine, avant sa compression. Cette fonction peut
être utilisée avec d’autres modes sonores.
1
Appuyez sur ENHANCER.
À chaque pression de cette touche, le mode Compressed
Music Enhancer est activé ou désactivé.
Le mode Compressed Music Enhancer ne fonctionne pas sur les sources
audio suivantes :
– Signaux dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz
– Contenu audio haute définition
Vous pouvez également utiliser l’option « Enhancer » (p.74) du menu
« Option » pour activer ou désactiver le mode Compressed Music
Enhancer.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
DIRECT
VOL.
MUTE
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Enhancer On
VOL.
ENHANCER
« ENHANCER » s’allume
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 48 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Écoute d’émission FM/AM Fr 49
Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa
fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées.
Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé
l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans
les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.
Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM.
Réglage des pas de fréquence
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)
Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM
et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour
FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
1
Faites passer l’unité en mode veille.
2
Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfoncée
sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation).
3
Appuyez à plusieurs reprises sur PROGRAM pour
sélectionner « TU ».
4
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner
« FM100/AM10 ».
5
Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer
l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.
Sélection d’une fréquence de réception
1
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner une
bande.
« TUNER » est sélectionné en tant que source d’entrée,
puis, la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche.
2
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour
définir une fréquence.
Maintenez la touche enfoncée pendant environ une
seconde pour rechercher automatiquement les stations.
« TUNED » s’allume lorsque l’unité reçoit un signal
provenant d’une station de radio.
« STEREO » s’allume également en cas de réception d’un
signal stéréo.
Vous pouvez basculer entre le mode « Stereo » (stéréo) et « Mono »
(monophonique) pour la réception radio FM en appuyant sur MODE.
Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le
passage en mono peut l’améliorer.
Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d’appareils externes
tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d’entrée vidéo de l’option
« Sortie vidéo » (p.75) du menu « Option ».
Écoute d’émission FM/AM
z (alimentation)
STRAIGHTPROGRAM
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
TU••••FM50/AM9
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
FM 87.50MHz
VOL.
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
FM 98.50MHz
VOL.
STEREO
TUNED
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
INFO
MEM
O
R
Y
P
RE
S
E
T
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLAY
ENTER
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
MODE
TUNING
FM
AM
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 49 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Écoute d’émission FM/AM Fr 50
Enregistrement de vos stations de radio
favorites (présélections)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une
fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les
écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
Enregistrement automatique des stations
de radio (Auto Preset)
Enregistrez automatiquement les stations FM émettant des signaux
puissants (jusqu’à 40 stations).
Pour enregistrer les stations radio AM, suivez les instructions de la section
«Enregistrement manuel d’une station de radio».
(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Seules les stations d’émission Radio Data System sont stockées
automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.
1
Appuyez FM ou sur AM pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Auto Preset ».
4
Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER.
L’enregistrement commence dans les 5 secondes. Appuyez
de nouveau sur ENTER pour démarrer l’enregistrement
immédiatement.
Pour indiquer le numéro de présélection à partir duquel démarrer
l’enregistrement, appuyez sur PRESET ou sur les touches de curseur
(q/w) pour le sélectionner dans les 5 secondes suivant l’étape 4 (alors que
« READY » s’affiche) puis, appuyez sur ENTER (ou patientez 5 secondes).
Pour annuler la procédure Auto Preset, appuyez sur RETURN.
Dès que le processus Auto Preset est terminé « FINISH » s’affiche
et le menu « Option » se ferme automatiquement.
Enregistrement manuel d’une station de
radio
Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un
numéro de présélection.
1
Suivez la procédure indiquée à la section
« Sélection d’une fréquence de réception » (p.49)
pour écouter la station de radio désirée.
2
Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant
plus de 2 secondes.
Lors de votre premier enregistrement, la station radio
sélectionnée est enregistrée sous le numéro de
présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio
sélectionnée est enregistrée sous le numéro de
présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de
présélection enregistré le plus récemment.
Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour
l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la
station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un
numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Auto Preset
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
01:FM 87.50MHz
VOL.
Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto Preset
Numéro de présélection à partir duquel démarrer l’enregistrement
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Auto Preset
VOL.
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
01:FM 98.50MHz
STEREO
TUNED
VOL.
Numéro de présélection
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
02:Empty
STEREO
TUNED
VOL.
« Empty » (non utilisé) ou fréquence actuellement enregistrée
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
INFO
T
U
NIN
G
S
CEN
E
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
2
3
4
1
ENTER
RETURN
MEMORY
PRESET
FM
AM
OPTION
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 50 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Écoute d’émission FM/AM Fr 51
Sélection d’une station préréglée
Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro
de présélection.
1
Appuyez FM ou sur AM pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
2
Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour
sélectionner la station de radio de votre choix.
La mention « No Presets » s’affiche si aucune station n’est enregistrée.
Effacer toutes les stations préréglées
Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de
présélection.
1
Appuyez FM ou sur AM pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Clear Preset » et appuyez sur ENTER.
4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner une station préréglée à effacer et
appuyez sur ENTER.
Si la station préréglée est effacée, le message « Cleared »
apparaît et le numéro de présélection utilisé suivant
s’affiche.
5
Recommencez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les
stations préréglées soient effacées.
6
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
01:FM 98.50MHz
STEREO
TUNED
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Clear Preset
VOL.
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
01:FM 98.50MHz
STEREO
TUNED
VOL.
Station préréglée à effacer
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
STEREO
TUNED
01:Cleared
VOL.
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
INFO
MEM
O
R
Y
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
2
3
4
1
ENTER
PRESET
FM
AM
OPTION
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 51 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Écoute d’émission FM/AM Fr 52
Syntonisation Radio Data System
(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Radio Data System est un système de radiocommunication de
données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité
peut recevoir différents types de données Radio Data System,
notamment des données « Program Service », « Program Type »,
« Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une
station d’émission Radio Data System.
Affichage des Radio Data System
informations
1
Syntonisez la station d’émission Radio Data System
souhaitée.
Nous vous recommandons d’utiliser la fonction « Auto Preset » pour
syntoniser les stations d’émission Radio Data System (p.50).
2
Appuyez sur INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément
affiché change.
Environ trois secondes plus tard, les informations
correspondant à l’élément affiché apparaissent.
Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et
« Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service
Radio Data System.
Réception automatique d’informations sur
la circulation routière
Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, l’unité
reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière.
Pour activer cette fonction, suivez la procédure ci-dessous pour
définir la station d’informations sur la circulation routière.
1
Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Prog. Circul. Routière » (TrafficProgram) et
appuyez sur ENTER.
La recherche d’une station d’informations de circulation
routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de
nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche
immédiatement.
Pour rechercher vers le haut/vers le bas à partir de la fréquence actuelle,
appuyez sur les touches de curseur (q/w) alors que « READY » s’affiche.
Pour annuler la recherche, appuyez sur RETURN.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ,
une fois la recherche terminée.
Le message « TP Not Found » apparaît au bout de 3 secondes environ
lorsqu’aucune station d’informations sur la circulation routière n’est trouvée.
Program Service Nom du service de programme
Program Type Type du programme en cours
Radio Text Informations sur le programme en cours
Clock Time Heure actuelle
DSP Program Nom du mode sonore
Audio Decoder Nom du décodeur
Frequency Frequency
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Program Type
STEREO
TUNED
VOL.
Nom d’élément
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
CLASSICS
STEREO
TUNED
VOL.
Information
MUTE
ENHANCER
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
TP FM101.30MHz
VOL.
STEREO
TUNED
Station d’informations sur la circulation routière (fréquence)
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
TO
P
MEN
U
PO
P-
U
P
MEN
U
V
O
L
U
ME
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
MU
TE
DISPLAY
TRANSMI
T
R
E
C
EIVER
S
LEE
P
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RESE
T
TUNING
1
2
3
4
5
6
HDMI
AV
AUX
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
MOVI
E
MUSI
C
SUR. DE
C
ODE
S
TRAIGHT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
MO
D
E
S
ET
UP
2
3
4
1
ENTER
RETURN
INFO
OPTION
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 52 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique sur un iPod Fr 53
Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique
qu’il contient sur l’unité.
Vous pouvez lire une vidéo iPod sur l’unité.
Pour plus de détails sur les appareils iPod lisibles, reportez-vous à « Appareils et
formats de fichier pris en charge » (p.109).
Raccordement d’un iPod
Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod.
1
Raccordez le câble USB à l’iPod.
2
Raccordez le câble USB à la prise USB.
L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé à l’unité. Si vous placez l’unité en mode
veille alors que l’iPod est en cours de charge, ce dernier continue de se recharger
pendant 4 heures maximum.
Si l’option « Veille du réseau » (p.92) du menu « Réglage » est réglée sur
« Activé » il continue à se recharger sans limite.
Déconnectez l’iPod de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lecture du contenu d’un iPod
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et
démarrer la lecture.
Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran
du téléviseur.
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant, ou directement sur l’iPod en
mode de lecture simple (p.55).
Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris
en charge par l’unité.
1
Appuyez sur USB pour sélectionné « USB » en tant
que source d’entrée.
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
Si la lecture est en cours sur l’iPod, l’écran de lecture s’affiche.
Lecture de musique sur un iPod
RADIO
STRAIGHT
AUDIO
AUX
5V 1A
L’unité (avant)
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Connected
VOL.
1/2
Music
Vidéos
iPod
Top
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLAY
ENTER
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
USBUSB
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 53 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique sur un iPod Fr 54
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
l’écran de lecture s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de
lecture, appuyez sur DISPLAY.
Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou
commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.55).
Écran Navigation
1 Nom de liste
2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu de l’iPod. Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la
sélection.
3 Numéro d’élément/total d’éléments
4 Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.56) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Artist Name
Album Name
Song Title
2:30
iPod
Now Playing
5:10
[DISPLAY] to List Browse
Icône Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
1
4
5
2
3
Playlists
Artists
Albums
Songs
Genres
Composers
iPod
Music
[DISPLAY] to Now Playing
1/6
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
SCENE
T
OP
MENU
PO
P-
UP
MENU
V
OLUM
E
B
D
DVD
TV
NET
R
ADI
O
MUTE
D
FM
MEM
O
RY
AM
PRE
S
E
T
TU
NIN
G
INF
O
1
2
3
4
5
6
T
RANSMI
T
RECEIVER
HDMI
AV
S
LEEP
A
UX
US
B
5
6
NET
Z
O
NE
B
ZO
NE A
MO
VI
E
M
U
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
H
T
ENHAN
C
E
R
BA
SS
D
IRE
CT
MODE
SETU
P
O
PTION
2
3
4
1
ENTER
RETURN
DISPLA
Y
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 54 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique sur un iPod Fr 55
Écran de lecture
1 Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.56) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
2 Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé/la durée du morceau.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.
Utilisation de l’iPod ou de la
télécommande (lecture simple)
1
Appuyez sur MODE pour passer en mode de lecture
simple.
L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de
l’iPod sont activées.
Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de
nouveau sur MODE.
2
Utilisez l’iPod ou la télécommande pour démarrer la
lecture.
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a Reprend la lecture après la pause.
s Arrête la lecture.
d Arrête temporairement la lecture.
f
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
g
h Effectue une recherche vers l’arrière/vers l’avant
(avec la touche correspondante maintenue
enfoncée).
j
1
2
iPod
Now Playing
Artist Name
Album Name
Song Title
2:30
5:10
[DISPLAY] to List Browse
Touches opérationnelles
de la télécommande
Fonction
Touches de curseur Permettent de sélectionner une option.
ENTER Confirme la sélection.
RETURN Revient à l’écran précédent.
Touches
d’opération
d’appareil
externe
a
Démarre ou arrête temporairement la
lecture.
d
s Arrête la lecture.
f
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
g
h Effectue une recherche vers l’arrière/vers
l’avant (avec la touche correspondante
maintenue enfoncée).
j
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RETURN
MODE
Touches de curseur
Touches d’opération
d’appareil externe
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 55 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique sur un iPod Fr 56
Réglages de lecture répétée/aléatoire
Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire
de votre iPod.
Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture répétée/aléatoire
directement sur votre iPod ou appuyez sur la touche MODE pour afficher l’écran
de menu du téléviseur, puis suivez la procédure ci-dessous.
1
Lorsque « USB » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et
appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Élément Réglage Fonction
Répéter
(Repeat)
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture répétée.
Un (One)
Lit le morceau en cours à plusieurs
reprises. « c » apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Tous (All)
Lit tous les morceaux à plusieurs reprises.
« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Aléatoire
(Shuffle)
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture aléatoire.
Morceaux
(Songs)
Lit des morceaux dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Albums
(Albums)
Lit des albums dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
TU
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE
B
ZO
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
S
ETU
P
2
3
4
1
ENTER
RETURN
MODE
OPTION
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 56 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Fr 57
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un
dispositif de stockage USB.
Pour plus de détails sur les appareils USB lisibles, reportez-vous à « Appareils et
formats de fichier pris en charge » (p.109).
Raccordement d’un dispositif de stockage
USB
1
Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB.
Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement
peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading... » apparaît
sur l’afficheur de la face avant.
Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de
la prise USB.
Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité.
N’utilisez pas de câbles de rallonge.
Lecture du contenu du dispositif de
stockage USB
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif
de stockage et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du
menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris
en charge par l’unité.
1
Appuyez sur USB pour sélectionné « USB » en tant
que source d’entrée.
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
Si la lecture est en cours sur le dispositif de stockage USB, l’écran de
lecture s’affiche.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
RADIO
STRAIGHT
AUDIO
AUX
5V 2.1A
L’unité (avant)
Dispositif de stockage USB
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Connected
VOL.
1/12
Blues
Classical
Electronica
Jazz
Pop
Rock
Soundtrack
Speaking
USB
Top
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2
3
4
5
6
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLAY
ENTER
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
USBUSB
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 57 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Fr 58
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
l’écran de lecture s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de
lecture, appuyez sur DISPLAY.
Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.
Écran Navigation
1 Nom de liste
2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les
touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER
pour confirmer la sélection.
3 Numéro d’élément/total d’éléments
4 Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.59) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Artist Name
Album Name
Song Title
2:30
USB
Now Playing
[DISPLAY] to List Browse
Icône Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
14
5
2
3
[DISPLAY] to Now Playing
1/12
Blues
Classical
Electronica
Jazz
Pop
Rock
Soundtrack
Speaking
USB
Top
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RETURN
DISPLAY
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 58 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Fr 59
Écran de lecture
1 Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.59) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
2 Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.
Réglages de lecture répétée/aléatoire
Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire
de contenus issus de dispositifs de stockage USB.
1
Lorsque « USB » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et
appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a Reprend la lecture après la pause.
s Arrête la lecture.
d Arrête temporairement la lecture.
f
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
g
1
2
USB
Now Playing
Artist Name
Album Name
Song Title
2:30
[DISPLAY] to List Browse
Élément Réglage Fonction
Répéter
(Repeat)
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture répétée.
Un (One)
Lit le morceau en cours à plusieurs
reprises. « c » apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Tous (All)
Lit tous les morceaux de l’album (dossier)
en cours à plusieurs reprises.
« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Aléatoire
(Shuffle)
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture aléatoire.
Activé (On)
Lit les morceaux de l’album (dossier) en
cours dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
SCENE
T
OP
MENU
PO
P-
UP
MENU
V
OLUME
B
D
DVD
TV
NET
R
ADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
RY
AM
PRE
S
E
T
TU
NIN
G
INF
O
1
2 3
4
5
6
TRANSMI
T
RECEIVER
HDMI
AV
S
LEEP
A
UX
USB
5
6
NET
ZO
NE
B
ZO
NE
A
MO
VI
E
M
U
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
ENHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
CT
M
OD
E
S
ETU
P
2
3
4
1
ENTER
RETURN
OPTION
Touches de curseur
Touches d’opération
d’appareil externe
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 59 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Fr 60
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un
système de stockage NAS compatible DLNA.
Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.25). Vous pouvez
vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option
« Information » (p.91) du menu « Réglage ».
(RX-V577 uniquement)
Le son risque de s’interrompre lors de l’utilisation de la connexion du réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez
la connexion réseau filaire.
Pour plus de détails sur les formats de fichier lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris
en charge » (p.109).
Réglage du partage de support
Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage
NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de
partage de support de chaque serveur de musique.
Pour un PC doté de Windows Media Player
Pour Windows Media Player 12
1
Démarrez Windows Media Player 12 sur votre ordinateur.
2
Sélectionnez « Stream », puis «Turn on media streaming ».
3
Cliquez sur « Turn on media streaming ».
4
Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante à côté du nom du
modèle de l’unité.
5
Cliquez sur « OK » pour quitter.
Pour Windows Media Player 11
1
Démarrez Windows Media Player 11 sur votre ordinateur.
2
Sélectionnez « Library », puis « Media Sharing ».
3
Cochez la case « Share my media to », sélectionnez l’icône de l’unité,
puis cliquez sur « Allow ».
4
Cliquez sur « OK » pour quitter.
Pour plus de détails sur les paramètres du partage de médias, reportez-vous à l’aide de Windows Media
Player.
Pour un PC ou un système de stockage doté d’un autre
logiciel de serveur DLNA
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez les
paramètres de partage de support.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 60 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Fr 61
Lecture de musique sur PC
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC
et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS
à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris
en charge par l’unité.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « SERVER » comme source d’entrée.
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
Si un fichier de musique sélectionné depuis l’unité est en cours de lecture
sur votre PC, l’écran de lecture s’affiche.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
serveur de musique et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
l’écran de lecture s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de
lecture, appuyez sur DISPLAY.
Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.
1/4
DESKTOP
NAS A
NAS B
NOTE
SERVER
Top
Artist Name
Album Name
Song Title
2:30
SERVER
Now Playing
[DISPLAY] to List Browse
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RETURN
DISPLAY
NET
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 61 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Fr 62
Écran Navigation
1 Nom de liste
2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la
sélection.
3 Numéro d’élément/total d’éléments
4 Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.63) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Écran de lecture
1 Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.63) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
2 Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la
lecture.
Vous pouvez également utiliser un Digital Media Controller (DMC) compatible
DLNA pour contrôler la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Contrôle DMC » (p.92).
Icône Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
14
5
2
3
[DISPLAY] to Now Playing
1/14
Blues
Classical
Electronica
Jazz
Pop
Rock
Soundtrack
Speaking
SERVER
NAS A
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a Reprend la lecture après la pause.
s Arrête la lecture.
d Arrête temporairement la lecture.
f
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
g
1
2
SERVER
Now Playing
Artist Name
Album Name
Song Title
2:30
[DISPLAY] to List Browse
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
Touches de curseur
Touches d’opération
d’appareil externe
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 62 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Fr 63
Réglages de lecture répétée/aléatoire
Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire
de contenus musicaux issus d’un PC.
1
Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et
appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Élément Réglage Fonction
Répéter
(Repeat)
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture répétée.
Un (One)
Lit le morceau en cours à plusieurs
reprises. « c » apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Tous (All)
Lit tous les morceaux de l’album (dossier)
en cours à plusieurs reprises.
« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Aléatoire
(Shuffle)
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture aléatoire.
Activé (On)
Lit les morceaux de l’album (dossier) en
cours dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
2
3
4
1
ENTER
OPTION
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 63 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Écoute de la radio Internet Fr 64
Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.25). Vous
pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont
correctement attribués à l’unité dans l’option « Information » (p.91) du menu
« Réglage ».
Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet.
L’unité utilise le service de base de données des stations radio Internet vTuner.
Ce service peut être supprimé sans avis préalable.
Lecture de la radio Internet
Suivez la procédure ci-après pour sélectionner une station radio
sur Internet et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander la radio Internet à l’aide du menu affiché
sur l’écran du téléviseur.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « NET RADIO » comme source
d’entrée.
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
Si une station Internet est sélectionnée, la lecture
commence et l’écran correspondant s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de lecture,
appuyez sur DISPLAY.
Écoute de la radio Internet
1/7
Bookmarks
Locations
Genres
New Statìons
Popular Statìons
Podcasts
Help
NET RADIO
Top
Statìon Name
Album Name
Song Title
2:30
NET RADIO
Now Playing
[DISPLAY] to List Browse
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
RETURN
DISPLAY
NET
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 64 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Écoute de la radio Internet Fr 65
Écran Navigation
1 Nom de liste
2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur
pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la
sélection.
3 Numéro d’élément/total d’éléments
4 Témoin de lecture
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Écran de lecture
1 Témoin de lecture
2 Informations de lecture
Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé.
Utilisez la touche d’opération d’appareil externe (s) pour arrêter la lecture.
Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.
Icône Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
14
5
2
3
[DISPLAY] to Now Playing
1/7
Bookmarks
Locations
Genres
New Statìons
Popular Statìons
Podcasts
Help
NET RADIO
Top
1
2
Statìon Name
Album Name
Song Title
2:30
NET RADIO
Now Playing
[DISPLAY] to List Browse
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
Touches de curseur
Touches d’opération
d’appareil externe
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 65 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Écoute de la radio Internet Fr 66
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris)
Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées
dans le dossier « Bookmarks ».
Enregistrement de la station avec le menu
Option
Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer votre station
préférée dans le dossier « Bookmarks ».
1
Pendant l’écoute de la radio Internet, appuyez sur
OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Favoris activés » et appuyez sur ENTER.
Sur l’écran de lecture, la station actuelle est ajoutée au dossier « Bookmarks ».
Sur l’écran de navigation, la station sélectionnée dans la liste est ajoutée au
dossier « Bookmarks ».
Pour supprimer des stations du dossier « Bookmarks », sélectionnez la station
dans le dossier, puis, « Favoris désactivés ».
Enregistrement de la station sur le menu
site Web vTuner
Vous pouvez également enregistrer vos stations de radio Internet
préférées sur le site Web vTuner.
1
Sélectionnez une des stations de radio Internet sur
l’unité.
Cette opération est nécessaire pour enregistrer la station
radio pour la première fois.
2
Vérifiez la vTuner ID de l’unité.
Vous pouvez trouver la vTuner ID (adresse MAC de l’unité)
dans l’option « Information » (p.91) du menu « Réglage ».
3
Accédez au site Web de vTuner
(http://yradio.vtuner.com/) avec le navigateur sur
votre PC et entrez l’ID de vTuner.
Pour utiliser cette fonction, vous devez créer votre compte personnel. Créez
votre compte à l’aide de votre adresse de courrier électronique.
4
Enregistrez vos stations radio favorites.
Cliquez sur l’icône « Add » (+) à côté du nom de la
station.
Pour supprimer la station du dossier « Bookmarks », sélectionnez
« Bookmarks » sur l’écran d’Accueil, puis cliquez sur l’icône « Remove »
(–) à côté du nom de la station.
Vous pouvez changer de langue.
Saisissez l’ID du vTuner ID dans cette zone.
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
2
3
4
1
ENTER
OPTION
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 66 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique avec AirPlay Fr 67
La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique issue d’iTunes ou d’iPod
touch/iPhone/iPad music sur l’unité via un réseau.
Cette section décrit les termes « iPod touch », « iPhone » et « iPad » en tant qu’« iPod ». « iPod » fait
référence à « iPod touch », « iPhone » et « iPad», sauf dans le cas contraire.
Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC ou l’iPod doivent être raccordés au même routeur (p.25).
Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité
dans l’option « Information » (p.91) du menu « Réglage ».
Lors de l’utilisation d’un router SSID multiple, accéder à l’unité risque d’être limité en fonction de SSID to
connect. Raccordez l’iPod à la SSID qui peut accéder à l’unité.
Pour plus de détails sur les appareils iPod pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier
pris en charge » (p.109).
Lecture de contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un
iPod
Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un
iPod sur l’unité.
1
Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez
l’écran de lecture de l’iPod.
Si l’iTunes/iPod reconnaît l’unité, l’icône AirPlay ( ) s’affiche.
Si l’icône ne s’affiche pas, vérifiez que l’unité et le PC ou l’iPod sont correctement raccordés au
routeur.
2
Sur iTunes ou l’iPod, cliquez (appuyez) sur l’icône AirPlay et
sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) comme appareil de
sortie audio.
3
Sélectionnez un morceau et démarrez la lecture.
Lunité sélectionne automatiquement « AirPlay » comme source d’entrée et démarre la
lecture.
Lécran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
L’écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
Lecture de musique avec AirPlay
PC
iTunes
Router
(RX-V577 peut être connecté sans fil à un réseau.)
iPod
L’unité
iTunes (exemple) iPod (exemple)
iTunes (exemple) iPod (exemple)
Nom du réseau de l’unité
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 67 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique avec AirPlay Fr 68
Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de
la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.92) du
menu «Réglag sur «Activé».
Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur
iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.92) du menu « Réglage ».
Si vous sélectionnez l’autre source d’entrée de l’unité pendant la lecture, cette
dernière s’arrête automatiquement sur iTunes ou l’iPod.
Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis iTunes ou l’iPod lors de la lecture.
Pour désactiver les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod, réglez
« Verrouillage volume » (p.75) dans le menu « Option » sur « Désactivé ».
Écran de lecture
1 Témoin de lecture
2 Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé/la durée du morceau.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la
lecture.
Pour contrôler la lecture depuis iTunes à l’aide de la télécommande de l’unité,
vous devez configurer les préférences iTunes afin d’activer à l’avance le contrôle
d’iTunes à partir d’enceintes distantes.
Attention
Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPod pour régler le volume, ce
dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les
enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture,
interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPod.
2
1
Artist Name
Album Name
Song Title
2:30
AirPlay
Now Playing
5:30
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a Reprend la lecture après la pause.
s Arrête la lecture.
d Arrête temporairement la lecture.
f
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
g
iTunes (exemple de la version anglaise)
Cochez cette
case
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
D
I
S
PLA
Y
ENTER
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
ET
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
OPTIO
N
2
3
4
1
Touches d’opération
d’appareil externe
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 68 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V577 uniquement) Fr 69
La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce
dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).
Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous
trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans
votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez
profiter simultanément de la même source d’entrée dans ces deux pièces.
Les sources multivoies sont mélangées sur 2 voies et restituées dans la zone B.
La même source d’entrée s’applique à la zone A et à la zone B.
Par défaut, le volume de la zone B change conjointement à celui de la zone A. En cas de différence de
niveau du volume entre les zones A et B, vous pouvez la corriger grâce à l’option « Réglage ZoneB » du
menu « Option » (p.70). Vous pouvez également régler le niveau du volume de la zone B séparément
(p.70).
Vous pouvez activer/désactiver automatiquement la sortie audio sur Zone A/B tout en sélectionnant une
scène (p.43).
Préparation de la Zone B
Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans la Zone B, à l’unité.
Raccordez les enceintes placées dans la Zone B à l’unité à l’aide des câbles
d’enceinte.
Afin d’utiliser les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B pour les enceintes Zone B,
réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.79) du menu « Réglage » sur « Zone B » après
avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.
Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V577 uniquement)
Salon (Zone A)
Bureau (Zone B)
Attention
Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes.
Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les
enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP
Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.
12
12
39
45
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
DC OUT
5V 0.5A
L’unité (arrière)
Zone A
Zone B
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 69 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V577 uniquement) Fr 70
Opérations de lecture de base
1
Appuyez sur ZONE A ou sur ZONE B pour
activer/désactiver la sortie audio sur la Zone A ou la
Zone B.
2
Utilisez les touches de sélection d’entrée pour
sélectionner une source d’entrée.
3
Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou
sélectionnez une station de radio.
4
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
Rectification des différences de niveau du
volume entre la zone A et la zone B
Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone A/B,
suivez la procédure ci-dessous pour régler le volume de la Zone B.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Réglage volume » (Volume Trim) et appuyez sur
ENTER.
Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
3
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réglage ZoneB » (ZB.Trim) et les
touches de curseur (e/r) pour affiner le réglage.
Plage de réglage
-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglage par défaut
0,0 dB
4
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Ce réglage n’a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » (p.87) du menu
« Réglage » est définie sur « Async. ».
Réglage séparé du niveau du volume de la
zone B
Vous pouvez régler le niveau du volume de la zone B séparément à
l’aide de la télécommande lorsque la fonction « Volume ZoneB »
(p.87) du menu « Réglage » est définie sur « Async. ».
1
Pour régler la télécommande en mode de
fonctionnement de la Zone B, maintenez enfoncée la
touche de curseur (r) et maintenez enfoncée la
touche SCENE (TV) pendant plus de 3 secondes.
TRANSMIT clignote deux fois.
2
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume pour
Zone B.
Pour mettre le son de la zone B en sourdine, appuyez sur MUTE.
3
Pour régler la télécommande en mode de
fonctionnement de la Zone A , maintenez enfoncée
la touche de curseur (r) et appuyez sur la touche
SCENE (BD/DVD) pendant plus de 3 secondes.
TRANSMIT clignote deux fois.
1 2
PARTY
VIRTUAL
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
23
ZONE
A
ZONE
B
VOL.
HDMI1
« ZONE A » et/ou « ZONE B » s’allument
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
FM
INFO
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
SCENE
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
NET
RADI
O
DISPLAY
R
ECEIVER
S
LEE
P
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
S
ETU
P
ENTER
RETURN
VOLUME
SCENE (BD/DVD)
SCENE (TV)
MUTE
OPTION
TRANSMIT
ZONE A
ZONE B
Touches de curseur
Touches de sélection
d’entrée
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 70 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Affichage du statut actuel Fr 71
Changement des informations présentées
sur l’afficheur de la face avant
1
Appuyez sur INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément
affiché change.
Environ trois secondes plus tard, les informations
correspondant à l’élément affiché apparaissent.
Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée
sélectionnée. L’élément affiché peut également être appliqué séparément à
chaque groupe de sources d’entrée.
* Le nom du décodeur audio actuellement activé s’affiche. Si aucun décodeur audio
n’est activé, le message « Decoder Off » s’affiche.
Affichage du statut actuel
Groupe de sources
d’entrée
Élément
HDMI 1–6
AV 16
AUX
Input (nom de la source d’entrée), DSP Program
(nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du
décodeur*)
USB
SERVER
AirPlay
Song (titre du morceau), Artist (nom de l’artiste),
Album (nom de l’album), DSP Program (nom du
mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)
* Lors de la lecture simple à partir d’un iPod :
Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom
du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur)
NET RADIO
Song (titre du morceau), Album (nom de l’album),
Station (nom de la station), DSP Program (nom du
mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)
TUNER
Frequency (fréquence), DSP Program (nom du
mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)
* (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Les données Radio Data System sont également
disponibles lorsque l’unité est syntonisée sur une
station d’émission Radio Data System (p.52).
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Audio Decoder
VOL.
Nom d’élément
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
†‡Pro Logic
VOL.
Information
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
1
2 3
4
5
6
FM
MEM
O
RY
AM
PRE
S
E
T
TU
NIN
G
SCENE
RETURN
T
OP
MENU
PO
P-
UP
MENU
V
OLUME
B
D
DVD
TV
NET
R
ADI
O
MUTE
DI
S
PLA
Y
ENTER
TRANSMI
T
RECEIVER
HDMI
AV
S
LEEP
A
UX
USB
5
6
NET
ZO
NE
B
ZO
NE
A
MO
VI
E
M
U
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
ENHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
CT
M
OD
E
S
ETU
P
O
PTION
2
3
4
1
INFO
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 71 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Fr 72
Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de
lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du
téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la
lecture.
1
Appuyez sur OPTION.
Afficheur de la face avant
Écran du téléviseur
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et
appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Éléments de menu Option
Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Selon la région d’achat, certains éléments de menu relatifs à des services de contenu audio sont
également disponibles. Pour plus d’informations, consultez chaque mode d’emploi du CD-ROM fourni.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Tone Control
VOL.
Graves/Aigus
DSP/Surround
Réglage volume
Sync. Lèvres
Info. signal
Entrée audio
Option
Élément Fonction Page
Graves/Aigus (Tone Control) Règle la bande des sons haute et basse fréquence. 73
DSP/Surround
(DSP/Surround)
Niveau DSP
(DSP level)
Règle le niveau d’effet de champ sonore. 73
Adaptive DRC
(A.DRC)
Détermine si la dynamique (du maximum au
minimum) est réglée automatiquement en même
temps que le volume.
73
Extended
Surround
(EXTD)
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le mode de restitution des sources
5.1 voies en 7.1 voies lorsque des enceintes
d’ambiance arrière sont utilisées.
73
Enhancer
(Enhancer)
Active/désactive le mode Compressed Music
Enhancer.
74
Réglage
volume
(Volume Trim)
Réglage entrée
(In.Trim)
Rectifie les différences de niveau du volume entre
les sources d’entrée.
74
Réglage
subwoofer
(SW.Trim)
Affine le réglage du volume du caisson de graves. 74
Réglage ZoneB
(ZB.Trim)
(RX-V577 uniquement)
Rectifie les différences de niveau du volume entre
Zone A/B.
70
Sync. Lèvres (Lipsync)
Active/désactive le réglage « Synchro » du menu
« Réglage ».
74
Info. signal (Signal Info)
Affiche les informations relatives au signal vidéo/audio.
74
Entrée audio (Audio In)
Combine la prise vidéo de la source d’entrée
sélectionnée avec une prise audio d’autres sources.
75
Sortie vidéo (Sortie)
Permet de sélectionner la sortie vidéo avec le son de
la radio.
75
Préréglage auto (Auto Preset)
Enregistre automatiquement les stations FM émettant
des signaux puissants en tant que présélections.
50
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 72 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Fr 73
Graves/Aigus (Tone Control)
Règle la bande des sons haute (Treble) et basse (Bass) fréquence.
Choix
Aigu (Treble), Grave (Bass)
Plage de réglage
-6,0 dB à Dérivation (Bypass)
à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Vous pouvez également régler la tonalité avec les commandes de face avant. Appuyez sur TONE
CONTROL pour sélectionner « Treble » ou « Bass », puis, appuyez sur PROGRAM pour effectuer un
ajustement.
Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux
des autres voies.
DSP/Surround (DSP/Surround)
Configure le programme de champ sonore et les réglages d’ambiance.
Niveau DSP (DSP level)
Règle le niveau d’effet de champ sonore.
Plage de réglage
-6 dB à 0 dB
à +3 dB
Adaptive DRC (A.DRC)
Détermine si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en
même temps que le niveau du volume. Le réglage « Activé » est utile pour écouter une
bande sonore le soir à volume bas.
Réglages
Si « Activé » est sélectionné, la dynamique se rétrécit lorsque le volume est faible et
s’élargit lorsque le volume augmente.
Extended Surround (EXTD)
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le mode de restitution des sources 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des
enceintes d’ambiance arrière sont utilisées.
Réglages
Annuler préréglage (Clear
Preset)
Effacez les stations radio enregistrées sur les
numéros de présélection.
51
Prog. Circul. Routière
(TrafficProgram)
(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Recherche automatiquement une station
d’informations sur la circulation routière.
52
Répéter (Repeat)
Configure la lecture répétée pour l’iPod (p.56), le
dispositif de stockage USB (p.59) ou le serveur
multimédia (p.63).
Aléatoire (Shuffle)
Configure la lecture aléatoire pour l’iPod (p.56), le
dispositif de stockage USB (p.59) ou le serveur
multimédia (p.63).
Verrouillage volume (Interlock)
Active/désactive les commandes de volume depuis
iTunes ou l’iPod via AirPlay.
75
Favoris activés (Bookmark On)
Favoris désactivés (Bookmark
Off)
Ajoute votre station de radio Internet préférée au
dossier « Bookmarks » ou la supprimer à partir du
dossier « Bookmarks ».
66
Élément Fonction Page
Activé (On) La dynamique s’ajuste automatiquement.
Désactivé (Off)
La dynamique n’est pas réglée automatiquement.
Auto (Auto)
Sélectionne automatiquement le décodeur le plus adapté si les
signaux contenant des signaux pour les voies surround arrière sont
appliqués à l’entrée et restitue les signaux dans le système à
6.1 voies ou 7.1 voies. Si deux enceintes surround arrière sont
raccordées, l’unité restitue les signaux à 5.1 voies dans le système à
7.1 voies.
bPLIIx Movie
(bPLIIxMo)
Restitue toujours les signaux dans le système à 7.1 voies à l’aide du
décodeur Dolby Pro Logic IIx Movie. Ce réglage est disponible
uniquement lorsque deux enceintes d’ambiance arrière sont
raccordées.
bPLIIx Music
(bPLIIxMu)
Restitue toujours les signaux dans les systèmes à 6.1 ou 7.1 voies à
l’aide du décodeur Dolby Pro Logic IIx Music. Ce réglage est
disponible uniquement lorsqu’une ou deux enceintes d’ambiance
arrière sont raccordées.
EX/ES (EX/ES)
Sélectionne automatiquement le décodeur Dolby EX ou DTS-ES et
restitue les signaux dans le système à 6.1 ou 7.1 voies.
Désactivé (Off)
Restitue toujours les signaux sur leur voie d’origine. (Même lorsqu’un
signal DTS-ES ou Dolby Digital Surround EX est appliqué à l’entrée,
l’unité restitue le signal sur un système à 5.1 voies.)
Volume : bas Volume : élevé
Niveau d’entrée Niveau d’entrée
Activé
Désactivé
Activé
Désactivé
Niveau de sortie
Niveau de sortie
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 73 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Fr 74
Certaines sources Dolby Digital EX ou DTS-ES ne contiennent pas de drapeau pour la restitution de la voie
surround arrière. Nous vous recommandons de régler « Extended Surround » sur « bPLIIx Movie » ou
sur « EX/ES » lors de la lecture de ces sources.
Enhancer (Enhancer)
Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.48).
Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Vous pouvez également utiliser la touche ENHANCER de la télécommande pour activer ou désactiver le
mode Compressed Music Enhancer (p.48).
Réglages
Réglage par défaut
TUNER, USB, (sources réseau) : Activé (On)
Autres : Désactivé (Off)
Réglage volume (Volume Trim)
Règle précisément la différence de volume entre les sources d’entrée ou le volume du
caisson de graves.
Réglage entrée (In.Trim)
Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes
gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez
cette fonction pour les corriger.
Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Plage de réglage
-6,0 dB à 0,0 dB
à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglage subwoofer (SW.Trim)
Affine le réglage du volume du caisson de graves.
Plage de réglage
-6,0 dB à 0,0 dB
à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Sync. Lèvres (Lipsync)
Active/désactive le réglage configuré dans « Synchro » (p.86) du menu « Réglage ».
Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Réglages
Réglage par défaut
AirPlay : Désactivé (Off)
Autres : Activé (On)
Info. signal (Signal Info)
Affiche les informations relatives au signal vidéo/audio.
Choix
Pour afficher les informations sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur les touches de curseur (q/w) à
plusieurs reprises.
Désactivé (Off) Désactive le mode Compressed Music Enhancer.
Activé (On) Active le mode Compressed Music Enhancer.
Désactivé (Off) Désactive le réglage de « Synchro ».
Activé (On) Active le réglage de « Synchro ».
Format (FORMAT) Format audio du signal d’entrée
Canal (CHAN)
Nombre de voies de source dans le signal d’entrée
(avant/surround/LFE)
Par exemple, la mention « 3/2/0.1 » indique 3 voies avant, 2 voies
d’ambiance et une voie LFE.
Échant. (SAMPL) Nombre d’échantillons par seconde du signal numérique d’entrée
Débit (B RATE) Quantité de données par seconde du signal à trains binaires d’entrée
Entrée vidéo (V IN) Type et résolution du signal numérique d’entrée
Sortie vidéo (V OUT) Type et résolution du signal numérique de sortie
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 74 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Fr 75
Entrée audio (Audio In)
Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée (HDMI 1–6 ou AV 1–6) avec
une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas
suivants :
Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI,
mais pas la sortie audio HDMI
Raccordement d’un appareil de lecture qui dispose de prises vidéo à composantes
et de prises stéréo analogiques (tel qu’une console de jeux)
Sources d’entrée
HDMI 1–6, AV 1–6
Procédure de configuration
(Pour une entrée audio via une prise optique numérique)
Sélectionnez « AV 1 » et raccordez l’appareil aux prises audio correspondantes de
l’unité à l’aide d’un câble optique numérique.
(Pour une entrée audio via une prise coaxiale numérique)
Sélectionnez « AV 2 » ou « AV 3 » et raccordez l’appareil aux prises audio
correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble coaxial numérique.
(Pour une entrée audio via des prises audio analogiques)
Sélectionnez « AV 4 », « AV 5 » ou « AV 6 » et raccordez l’appareil aux prises audio
correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble de broche stéréo.
Sortie vidéo (Sortie)
Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source audio sélectionnée. Par exemple,
vous pouvez regarder une vidéo tout en écoutant la radio.
Sources d’entrée
TUNER, USB, (sources réseau), AUX
Réglages
Verrouillage volume (Interlock)
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod via AirPlay.
Réglages
Désactivé (Off)
Ne restitue pas la vidéo.
HDMI 1–6, AV 1–6 Restitue l’entrée vidéo via les prises d’entrée vidéo correspondantes.
Désactivé (Off) Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod.
Limité (Ltd)
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod
dans la plage limitée (-80 dB à 0 dB et mise en sourdine).
Complet (Complet)
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod
dans la plage complète (-80 dB à +16,5 dB et mise en sourdine).
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 75 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 76
CONFIGURATIONS
Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur
l’écran du téléviseur.
Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un
câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône enveloppe (p) s’affiche sur l’écran (p.97).
1
Appuyez sur SETUP.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et
appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
4
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage et
appuyez sur ENTER.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Réglage
Enceinte
HDMI
Son
ECO
Fonction
Réseau
Langue
Configuration
Distance
Niveau
Égaliseur
Signal test
Réglage
Enceinte
HDMI
Son
ECO
Fonction
Réseau
Langue
Configuration
Distance
Niveau
Égaliseur
Signal test
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 76 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 77
Éléments de menu Réglage
Menu Élément Fonction Page
Enceinte
Configuration
Affect. amp puiss.
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne un système d’enceintes.
79
Subwoofer Indique si un caisson de graves est raccordé ou non. 79
Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 79
Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. 79
Surround Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. 80
Surr. arr.
(RX-V577 uniquement)
Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
80
Coupure
Règle la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d’enceintes dont la taille
est réglée sur « Petite ».
80
Phase SWFR gle la phase du caisson de graves. 80
Extra graves Active/désactive les Extra graves. 80
Virtual CINEMA FRONT Permet de sélectionner s’il faut utiliser la configuration d’enceinte à 5 voies (Virtual CINEMA FRONT). 81
Distance Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. 81
Niveau Règle le volume de chaque enceinte. 81
Égaliseur Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur. 81
Signal test Active/désactive la sortie du signal test. 82
HDMI Configuration
Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI. 83
Sortie Audio Sélectionne un appareil de sortie audio. 83
Attente Inchangé
Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode
veille.
83
Entrée audio TV Sélectionne une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio TV. 83
Synch. en veille Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l’unité. 83
ARC Active/désactive le mode ARC. 84
SCÈNE Active/désactive la fonction de lecture SCENE link. 84
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 77 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 78
Son
Paramètre DSP
Mode CINEMA DSP 3D Active/désactive le mode CINEMA DSP 3D. 85
Panorama Active/désactive l’effet d’élargissement du champ sonore avant. 85
Ampleur centrale Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore central. 85
Dimension Ajuste la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. 85
Image centrale Ajuste le niveau d’orientation central (effet d’élargissement) du champ sonore avant. 85
Synchro
Sélection Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. 86
Réglage Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. 86
Volume
Échelle Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. 86
Dynamique
Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux
Dolby Digital et DTS).
86
Volume maximum Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. 86
Volume initial Règle le volume initial pour quand ce récepteur est mis sous tension. 86
Volume ZoneB
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le réglage du niveau du volume de la zone B conjointement à celui de la zone A.
87
ECO
Veille automatique Réglez la durée pour la fonction de veille automatique. 88
Mode ECO Active/désactive le mode ECO (mode d’économie d’énergie). 88
Fonction
Renommer entrée Change le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. 89
Éclairage Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. 89
Protect. mém. Évite la modification accidentelle des réglages. 89
DC OUT Mode alim. Sélectionne le mode d’alimentation via la prise DC OUT. 90
Réseau
Information Affiche les informations réseau sur l’unité. 91
Connexion réseau
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne la méthode de connexion du réseau.
91
Adresse IP Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). 91
Filtre adresse MAC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. 92
Contrôle DMC Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. 92
Veille du réseau
Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis d’autres périphériques réseau est
activée/désactivée.
92
Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. 92
Mise à jour réseau Met à jour le microprogramme via le réseau. 93
Langue Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. 93
Menu Élément Fonction Page
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 78 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 79
Enceinte
Configure manuellement les réglages d’enceinte.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Configuration
Configure les caractéristiques de sortie des enceintes.
Lorsque vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez « Large » si le diamètre du caisson de graves
de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm.
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne un système d’enceintes.
Diverses configurations d’enceintes autres qu’un système à 5.1 ou 7.1 voies sont
possibles en utilisant les enceintes de la zone B ou une connexion
bi-amplificatrice.
Réglages
Indique si un caisson de graves est raccordé ou non.
Réglages
Sélectionne la taille des enceintes avant.
Réglages
« Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucune ».
Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Réglages
Affect. amp puiss.
Basic
Choisissez cette option lorsque vous utilisez un système d’enceintes
normal (n’utilisant ni des enceintes de la zone B ni une connexion
bi-amplificatrice).
BI-AMP
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez des enceintes
avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices (p.17).
Zone B
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes de la
Zone B (p.69) en plus du système d’enceintes de la zone principale
(Zone A).
Subwoofer
Utiliser
Sélectionnez cette option lorsqu’un caisson de graves est raccordé.
Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de
basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir
d’autres voies.
Aucune
Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est
raccordé.
Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de
basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir
d’autres voies.
Avant
Petite
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de
voie avant (configurable dans « Coupure »).
Large
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Les enceintes avant produiront tous des appareils de fréquence de
voie avant.
Centre
Petite
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie centrale (configurable dans
«Coupur).
Large
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Lenceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de
voie centrale.
Aucune
Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n’est
raccordée.
Les enceintes avant produiront un son de voie centrale.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 79 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 80
Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Réglages
(RX-V577 uniquement)
Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur
taille.
Réglages
L’option « Surr. arr. » est automatiquement réglée sur « Aucune » si « Affect. amp puiss. » est réglée
sur « BI-AMP » ou sur « Zone B » ou lorsque « Surround » est réglée sur « Aucune ».
« Surr. arr. » n’est pas disponible lorsque « Virtual CINEMA FRONT » est réglé sur « Activé ».
Règle la limite inférieure des composantes basse fréquence qui peuvent être
restituées à partir d’une enceinte dont la taille est réglée sur « Petite ». Le caisson
de graves ou les enceintes avant produisent un son de fréquence inférieur à la
valeur spécifiée.
Réglages
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz
, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz
Si le volume et la fréquence de coupure sont réglables sur votre caisson de graves, réglez le volume
à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.
Règle la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de
puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.
Réglages
Active/désactive les Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, vous pouvez
profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des
enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer.
Réglages
Vous pouvez également utiliser BASS sur la télécommande pour activer/désactiver Extra graves
(p.48).
Surround
Petite
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie d’ambiance (configurable
dans « Coupure »).
Large
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Les enceintes d’ambiance produisent toutes les composantes de
fréquence de voie d’ambiance.
Aucune
Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n’est raccordée.
Les enceintes avant produiront un son de voie surround. Virtual CINEMA
DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore.
Surr. arr.
Petite x1
Sélectionnez cette option si une petite enceinte est raccordée.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie arrière d’ambiance
(configurable dans « Coupure »).
Petite x2
Sélectionnez cette option si deux petites enceintes sont raccordées.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie arrière d’ambiance
(configurable dans « Coupure »).
Large x1
Sélectionnez cette option si une grande enceinte est raccordée.
L’enceinte arrière d’ambiance produit toutes les composantes de
fréquence de voie arrière d’ambiance.
Large x2
Sélectionnez cette option si deux grandes enceintes sont raccordées.
Les enceintes arrière d’ambiance produisent toutes les composantes
de fréquence de voie arrière d’ambiance.
Aucune
Sélectionnez cette option si aucune enceinte d’ambiance arrière n’est
raccordée.
Les enceintes d’ambiance et le caisson de graves (ou les enceintes
avant) produisent des signaux audio de voie arrière d’ambiance.
Coupure
Phase SWFR
Normal N’inverse pas la phase du caisson de graves.
Inverse Inverse la phase du caisson de graves.
Extra graves
Désactivé Permet de désactiver Extra graves.
Activé Permet d’activer Extra graves.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 80 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 81
Permet de sélectionner s’il faut utiliser la configuration d’enceinte à 5 voies (Virtual
CINEMA FRONT).
Réglages
Sélectionnez « Activé » uniquement lors de l’utilisation de la configuration Virtual CINEMA FRONT
(p.13).
Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucune ».
Distance
Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons
provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord,
sélectionnez l’unité de distance (« Mètre » ou « Pied »).
Choix
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G (RX-V577 uniquement),
Surr. arr. D (RX-V577 uniquement), Subwoofer
Plage de réglage
0,30 m à 24,00 m (1,0 ft à 80,0 ft), incréments de 0,05 m (0,2 ft)
Réglage par défaut
Avant G, Avant D, Subwoofer : 3,00 m (10,0 ft)
Centre : 2,60 m (8,6 ft)
Autres : 2,40 m (8,0 ft)
Niveau
Règle le volume de chaque enceinte.
Choix
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G (RX-V577 uniquement),
Surr. arr. D (RX-V577 uniquement), Subwoofer
Plage de réglage
-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglage par défaut
Avant G, Avant D, Subwoofer : 0,0 dB
Autres : -1,0 dB
Égaliseur
Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur.
Sélectionne le type d’égaliseur à utiliser.
Réglages
L’option « PEQ » est disponible uniquement lorsque la mesure YPAO a été effectuée (p.38).
Réglage manuel de l’égaliseur
1
Réglez « Sélection EQ » sur « GEQ ».
2
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Canal » et les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner la voie d’enceinte souhaitée.
3
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la bande (fréquence)
et les touches de curseur (e/r) pour régler le gain.
Plage de réglage
-6,0 dB à +6,0 dB
4
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Virtual CINEMA FRONT
Désactivé Désactive la configuration d’enceintes à 5 voies avant.
Activé Active la configuration d’enceintes à 5 voies avant.
Sélection EQ
PEQ
Applique les valeurs de l’égaliseur paramétrique obtenues suite à
l’opération de mesure YPAO (p.38).
GEQ
Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement
l’égaliseur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au
réglage manuel de l’égaliseur.
Désactivé N’utilise pas l’égaliseur.
Égaliseur
Sélection EQ
Édition GEQ
Canal
63Hz
160Hz
400Hz
1kHz
2,5kHz
6,3kHz
16kHz
GEQ
Avant G
Précédent:RETURN
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 81 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 82
Signal test
Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de
régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet.
Réglages
Désactivé
Ne génère pas de sortie des tonalités d’essai.
Activé
Effectue automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous
réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 82 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 83
HDMI
Configure les réglages HDMI.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Configuration
Active/désactive le contrôle HDMI (p.111).
Réglages
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.111)
après avoir raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.
Sélectionne un appareil de sortie audio.
Ce réglage n’est disponible que lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé ».
Amplificateur
Active/désactive la sortie audio des enceintes raccordées à l’unité.
Réglages
HDMI OUT (TV)
Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT.
Réglages
Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) snt restitués sur le
téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. Si cette fonction est réglée sur
« Activé » vous pouvez utiliser les touches de sélection d’entrée (HDMI 1–6) pour
sélectionner une entrée HDMI même lorsque l’unité se trouve en mode veille
(témoin de veille clignotant sur l’unité).
Réglages
Sélectionne une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio TV
lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité
bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son
syntoniseur intégré.
Réglages
AV 16
Réglage par défaut
AV 4
Lorsque le mode ARC est utilisé pour transmettre des signaux audio TV sur l’unité, vous ne pouvez
pas utiliser les prises d’entrée sélectionnées pour raccorder un appareil externe car l’entrée est
utilisée pour l’entrée audio TV.
Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du
téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
Réglages
Contrôle HDMI
Désactivé Désactive le contrôle HDMI.
Activé
Active le contrôle HDMI.
Configurez les réglages des options « Entrée audio TV », « Synch. en
veille », « ARC » et « SCÈNE ».
Sortie Audio
Désactivé Désactive la sortie audio des enceintes.
Activé
Active la sortie audio des enceintes.
Désactivé
Désactive la sortie audio du téléviseur.
Activé Active la sortie audio du téléviseur.
Attente Inchangé
Désactivé
(Lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé »)
Ne transmet pas de signaux vidéo/audio au téléviseur.
Auto
(Lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé »)
Sélectionne automatiquement s’il faut émettre des vidéos/sons en
fonction de l’état de l’appareil connecté.
Activé
Transmet des signaux vidéo/audio au téléviseur.
(L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option
« Désactivé » est sélectionnée.)
Entrée audio TV
Synch. en veille
Désactivé
Ne règle pas l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du
téléviseur.
Activé Règle l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.
Auto
Règle l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur
uniquement lorsque l’unité reçoit des signaux audio TV ou HDMI.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 83 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 84
Active/désactive le mode ARC (p.21) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur
«Activé».
Réglages
Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes
raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette
dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur.
Active/désactive la lecture SCENE link lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur
«Activé».
Lorsque la fonction de lecture SCENE link est activée, les appareils compatibles
avec le contrôle HDMI raccordés à l’unité via HDMI fonctionnent automatiquement
comme indiqué ci-après, conjointement avec une sélection de scène.
TV : mise sous tension et affichage du signal vidéo de l’appareil de lecture
Appareil de lecture : démarrage de la lecture
Choix (touches SCENE)
BD/DVD, TV, NET, RADIO
Réglages
Réglage par défaut
BD/DVD, TV : Activé
NET, RADIO : Désactivé
La lecture SCENE link peut ne pas fonctionner correctement en raison d’incompatibilités entre les
appareils. Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même
fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
ARC
Désactivé Désactive ARC.
Activé
Active ARC.
SCÈNE
Désactivé
Désactive la fonction de lecture SCENE pour la touche SCENE
sélectionnée.
Activé
Active la fonction de lecture SCENE pour la touche SCENE
sélectionnée.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 84 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 85
Son
Configure les réglages de sortie audio.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Paramètre DSP
Configure les réglages du décodeur d’ambiance.
Active/désactive le mode CINEMA DSP 3D (p.45). Si cette fonction est réglée sur
« Activé », CINEMA DSP 3D fonctionne avec les programmes sélectionnés (sauf
2ch Stereo et 7ch/5ch Stereo).
Réglages
Active/désactive l’effet d’élargissement du champ sonore avant. Lorsque cette
fonction est activée, vous pouvez envelopper les sons des voies avant
gauche/droite autour du champ et générer un champ sonore spacieux en
combinaison avec le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que
lorsque « bPLII Music » ou « bPLIIx Music » (RX-V577 uniquement) est
sélectionné.
Réglages
Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore central. Niveau supérieur pour
améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire (plus proche du
centre). Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » ou « bPLIIx
Music » (RX-V577 uniquement) est sélectionné.
Plage de réglage
0 à 3
à 7
Ajuste la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant.
Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le
champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII
Music » ou « bPLIIx Music » (RX-V577 uniquement) est sélectionné.
Plage de réglage
-3 à 0
à +3
Ajuste le niveau d’orientation central (effet d’élargissement) du champ sonore
avant. Supérieur pour renforcer le niveau d’orientation central (moins d’effet
d’élargissement) et inférieur pour l’affaiblir (plus d’effet d’élargissement). Ce
réglage ne s’applique que lorsque « Neo:6 Music » est sélectionné.
Plage de réglage
0,0 à 0,3
à 1,0
Mode CINEMA DSP 3D
Désactivé Désactive le mode CINEMA DSP 3D.
Activé
Active le mode CINEMA DSP 3D.
Panorama
Désactivé Désactive l’effet d’élargissement du champ sonore avant.
Activé Active l’effet d’élargissement du champ sonore avant.
Ampleur centrale
Dimension
Image centrale
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 85 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 86
Synchro
Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d’entrée au niveau de
l’option « Sync. Lèvres » (p.74) du menu « Option ».
Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio.
Plage de réglage
L’option « Sélection » est réglée automatiquement sur « Manuel » en fonction du téléviseur raccordé
à l’unité.
Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio
lorsque « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage
précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est
réglé sur « Auto ».
Plage de réglage
0 ms
à 500 ms (incréments de 1 ms)
Volume
Permet de configurer les réglages du volume.
Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume.
Réglages
Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de
trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
Réglages
Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant.
Plage de réglage
-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB
[50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0]
Règle le volume initial, à la mise sous tension du récepteur.
Réglages
Sélection
Manuel
Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement le
délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
Réglez la synchronisation des signaux de sortie audio dans
« Réglage ».
Auto
Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsqu’un
téléviseur prenant en charge une fonction Synchronisation Lèvres
automatique est raccordé à l’unité via HDMI.
Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la
synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».
Réglage
Échelle
dB Permet d’afficher le volume en unité « dB ».
0–97 Permet d’afficher le volume en valeur numérique (0,5 à 97,0).
Dynamique
Max Produit un son sans réglage de la plage dynamique.
Std
Optimise la plage dynamique pour une utilisation normale à la
maison.
Min/Auto
Règle la dynamique pour obtenir un son clair, y compris la nuit ou à
faibles volumes.
Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée
automatiquement sur la base des informations de signal d’entrée.
Volume maximum
Volume initial
Désactivé
Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa
dernière mise en veille.
Silencieux Règle l’unité afin que le son soit mis en sourdine.
-80,0 dB à +16,5 dB
(incréments de 0,5
dB)
[0,5 à 97,0
(incréments de 0,5)]
Règle le niveau du volume au niveau spécifié.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 86 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 87
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le réglage du niveau du volume de la zone B conjointement à celui de
la zone A.
Réglages
Si l’option « Volume ZoneB » est définie sur « Async. », le niveau du volume de la zone B est
temporairement défini à -40 dB. Si nécessaire, réglez le niveau du volume à l’aide de la
télécommande (p.70).
Volume ZoneB
Sync.
Règle le niveau du volume de la zone B conjointement à celui de la
zone A.
Async.
Ne règle pas le niveau du volume de la zone B conjointement à celui
de la zone A. Règle le volume de la zone B séparément (p.70).
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 87 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 88
ECO
Configure les réglages de l’alimentation.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Veille Automatique
Réglez la durée pour la fonction de veille automatique.
Réglages
Réglage par défaut
Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 minutes
Autres modèles : Désactivé
Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un
compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.
Mode ECO
Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie).
Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de
l’unité.
Réglages
Veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité après la sélection d’un réglage. Le nouveau réglage
est effectif après le redémarrage de l’unité.
Lorsque l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l’afficheur de la face avant peut s’éteindre.
Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».
Désactivé Ne règle pas automatiquement l’unité en mode veille.
20 minutes
Règle l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé l’unité et
que l’unité n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée
spécifique.
2 heures, 4 heures,
8 heures, 12 heures
Règle l’unité en mode veille lorsque vous ne l’avez pas utilisée
pendant la durée spécifiée.
Désactivé
Désactive le mode ECO.
Activé Active le mode ECO.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 88 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 89
Fonction
Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Renommer entrée
Change le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
Sources d’entrée
HDMI 1–6, AV 1–6, USB, AUX
Procédure
1
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une source d’entrée à
renommer et appuyez sur ENTER.
Pour sélectionner un nom parmi les présélections, utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner une source d’entrée et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un nom
prédéfini.
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à modifier et
les touches de curseur (q/w) pour le modifier.
3
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau nom.
Appuyez sur RETURN pour annuler la saisie.
4
Pour modifier le nom d’une autre source d’entrée, recommencez les étapes 1 à 3.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Éclairage
Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant.
Plage de réglage
-4 à 0
(supérieur pour une luminosité plus forte)
L’afficheur de la face avant peut s’éteindre si l’option « Mode ECO » (p.88) est réglée sur « Activé ».
Protect. mém.
Évite la modification accidentelle des réglages.
Réglages
Lorsque l’option « Protect. mém. » est réglée sur « Activé », l’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran
de menu.
Renommer entrée
Blu-ray
HDMI1
OK:ENTER
ANNUL:RETURN
Désactivé Ne protège pas les réglages.
Activé Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné.
o
Protect. mém.
Protect. mém. Activé
Précédent:RETURN
Icône
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 89 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 90
DC OUT
Configure les réglages de la prise DC OUT.
Sélectionne le mode d’alimentation de l’accessoire AV Yamaha connecté à la prise
DC OUT.
Réglages
Mode alim.
En continu
Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT en continu, que l’unité
soit allumée ou en mode veille.
Alim. Sync
Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT uniquement lorsque
l’unité est allumée.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 90 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 91
Réseau
Configure les réglages de réseau.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Information
Affiche les informations réseau sur l’unité.
* RX-V577 uniquement
Connexion réseau
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne la méthode de connexion du réseau.
Choix
Adresse IP
Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP).
Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP.
Réglages
Réglage manuel des paramètres réseau
1
Réglez « DHCP » sur « Désactivé ».
2
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un type de paramètre.
3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à
modifier et (q/w) pour sélectionner une valeur.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Statut État du raccordement de la prise NETWORK
Connexion* Méthode de connexion
SSID * Le point d’accès auquel l’unité est connectée
Sécurité * La méthode de chiffrement pour votre réseau
Adresse MAC Adresse MAC
Adresse IP Adresse IP
Masque sous réseau Masque sous réseau
Passerelle déf. Adresse IP de la passerelle par défaut
Serveur DNS (P) Adresse IP du serveur DNS primaire
Serveur DNS (S) Adresse IP du serveur DNS secondaire
vTuner ID ID de la radio Internet (vTuner)
Câblé
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l’unité à un
réseau avec un câble de réseau disponible dans le commerce.
Sans fil
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l’unité à un
réseau par le biais du router sans fil (point d’accès). Pour plus de
détails sur les paramètres, reportez-vous à « Raccordement de l’unité
à un réseau sans fil » (p.30).
Wireless Direct
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder un
appareil mobile à l’unité directement. Pour plus de détails sur les
réglages, reportez-vous à « Connexion d’un appareil mobile
directement à l’unité (Wireless Direct) » (p.36).
DHCP
Désactivé
N’utilise pas un serveur DHCP. Configurez manuellement les
paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Réglage manuel des paramètres réseau ».
Activé
Un serveur DHCP permet d’obtenir automatiquement les paramètres
réseau de l’unité (tels que l’adresse IP).
Adresse IP Spécifie une adresse IP.
Masque sous réseau Spécifie un masque sous réseau.
Passerelle par
défaut
Spécifie l’adresse IP de la passerelle par défaut.
Serveur DNS (P) Spécifie l’adresse IP du serveur DNS primaire.
Serveur DNS (S) Spécifie l’adresse IP du serveur DNS secondaire.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 91 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 92
Filtre adresse MAC
Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres
périphériques réseau.
Opération de la fonction AirPlay (p.67) ou la DMC n’est pas limitée par ce paramètre.
Active/désactive le filtre adresse MAC.
Réglages
Indique les adresses MAC (jusqu’à 10) des périphériques réseau dont l’accès à
l’unité est autorisé si l’option « Filtr est réglée sur «Activé».
Procédure
1
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro d’adresse
MAC (1 à 10).
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à
modifier et (q/w) pour sélectionner une valeur.
3
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Contrôle DMC
Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler
la lecture.
Réglages
Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que
Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
Veille du réseau
Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau
(veille du réseau).
Réglages
Nom du réseau
Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres
périphériques réseau.
Procédure
1
Appuyez sur ENTER accéder à l’écran de modification du nom.
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à modifier et
les touches de curseur (q/w) pour le modifier.
3
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau nom.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Filtre
Désactivé Désactive le filtre adresse MAC.
Activé
Active le filtre adresse MAC. Dans « Adresse MAC1–10 », indiquez
les adresses MAC des périphériques réseau autorisés à accéder à
l’unité.
Adresse MAC1–10
Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.
Valider
Permet aux DMC de contrôler la lecture.
Désactivé Désactive la fonction de veille du réseau.
Activé
Active la fonction de veille du réseau.
(L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option
« Désactivé » est sélectionnée.)
Nom du réseau
Yamaha xxxxxx
Précédent:RETURN
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 92 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 93
Mise à jour réseau
Met à jour le microprogramme via le réseau.
Lance le processus de mise à jour du microprogramme de l’unité. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Mise à jour du microprogramme de
l’unité » (p.97).
Affiche la version du microprogramme installée sur l’unité.
Affiche le numéro d’ID du système.
Langue
Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages
Les caractères japonais et chinois utilisés dans les informations sur le contenu (comme les titres de
morceaux) ne peuvent pas être affichés.
Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.
Exéc. mise à jour
Vers. Microprog.
ID système
English English
日本語
Japonais
Français
Allemand
Espagnol
Russe
Italien
Chinois
Français
Deutsch
Español
Italiano
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 93 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Fr 94
Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant.
1
Faites passer l’unité en mode veille.
2
Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant,
appuyez sur z (alimentation).
3
Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un élément.
4
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner un réglage.
5
Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode
veille et remettez-la sous tension.
Les nouveaux réglages prennent effet.
Éléments de menu ADVANCED SETUP
Les réglages par défaut sont soulignés.
Modification du réglage de l’impédance des enceintes
(SP IMP.)
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
Changez les réglages de l’impédance d’enceinte de l’unité en fonction de l’impédance
des enceintes raccordées.
Réglages
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)
z (alimentation)
STRAIGHTPROGRAM
Élément Fonction Page
SP IMP.
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
Change le réglage de l’impédance des enceintes.
94
REMOTE ID Sélectionne le code de télécommande de l’unité. 95
TU
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)
Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.
95
TV FORMAT Modifie le type de signal vidéo de la sortie HDMI. 95
INIT Restaure les réglages par défaut. 95
UPDATE Met à jour le microprogramme. 96
VERSION
Vérifie la version du microprogramme actuellement installé sur
l’unité.
96
6 Ω MIN
Sélectionnez cette option lorsque des enceintes 6 ohms sont
raccordées à l’unité.
8
Ω MIN
Sélectionnez cette option lorsque des enceintes 8 ohms ou plus sont
raccordées à l’unité.
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
SP IMP.••8¬MIN
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 94 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Fr 95
Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID)
Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la
télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV
Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande
pour leur récepteur correspondant.
Réglages
ID1
, ID2
Changement du code de la télécommande
1
Pour sélectionner ID1, maintenez enfoncée la touche de curseur (e) et appuyez
sur la touche SCENE (BD/DVD) pendant au moins 3 secondes.
Pour sélectionner ID2, maintenez enfoncée la touche de curseur (e) et appuyez
sur la touche SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes.
Le témoin TRANSMIT clignote deux fois pour indiquer que l’ID de la télécommande est sélectionné. S’il
clignote six fois, la sélection a échoué.
Changement du réglage de la fréquence de
syntonisation FM/AM (TU)
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)
Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de
votre pays ou de votre région.
Réglages
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT)
Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au format
de votre téléviseur. Puisque l’unité sélectionne automatiquement le type de signal vidéo
afin qu’il corresponde au téléviseur, il est inutile de modifier ce réglage. Modifiez ce
réglage uniquement lorsque les images de l’écran du téléviseur ne s’affichent pas
correctement.
Réglages
NTSC, PAL
Réglage par défaut
Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard : NTSC
Autres modèles : PAL
Restauration des réglages par défaut (INIT)
Restaure les réglages par défaut de l’unité.
Choix
FM100/AM10
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence
FM par pas de 100 kHz et la fréquence AM par pas de 10 kHz.
FM50/AM9
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence
FM par pas de 50 kHz et la fréquence AM par pas de 9 kHz.
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
REMOTE ID••ID1
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
TU••••FM50/AM9
ALL Restaure les réglages par défaut de l’unité.
ANN. Ne procède pas à l’initialisation.
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
TV FORMAT•NTSC
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
INIT••••CANCEL
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 95 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Fr 96
Mise à jour du microprogramme (UPDATE)
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des
améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être
téléchargées à partir de notre site Web. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez
télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous
aux informations fournies avec les mises à jour.
Procédure de mise à jour du microprogramme
N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit
nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour
avant de mettre le microprogramme à jour.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou
« NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme.
Choix
Si l’unité détecte un microprogramme plus récent sur le réseau, l’icône représentant une enveloppe (p)
s’affiche à l’écran. Dans ce cas, vous pouvez également mettre à jour le microprogramme de l’unité en
suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité » (p.97).
Vérification de la version du microprogramme (VERSION)
Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé sur l’unité.
Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme grâce à l’option « Mise à jour réseau »
(p.93) du menu « Réglage ».
L’affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps.
USB
Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage
USB.
NETWORK Mettez à jour le microprogramme via le réseau.
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
UPDATE•••••USB
VOL.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
VERSION••xx.xx
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 96 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Fr 97
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions
supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le
cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez
télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme à l’aide du dispositif de
stockage USB depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.96).
1
Appuyez sur SETUP.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Réseau » et appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Mise à jour réseau » et appuyez sur ENTER.
Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône
enveloppe (p) s’affiche à l’écran.
Pour annuler l’opération sans avoir mis à jour le microprogramme, appuyez
sur SETUP.
4
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Exéc. mise à jour » et appuyez sur ENTER.
L’affichage a l’écran est désactivé et la mise à jour
commence.
5
Si « UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF! »
apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur
z (alimentation) situé sur le panneau avant.
La mise à jour du microprogramme est terminée.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau
Remarque
N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble
réseau lors de la mise à jour du microprogramme. La mise à jour peut prendre
environ 20 minutes ou plus (en fonction de votre débit Internet).
Si la vitesse de connexion Internet est faible, ou si l’unité est raccordée au
réseau sans fil, la mise à jour du réseau risque de ne pas être possible en
fonction de l’état de la connexion sans fil. Dans ce cas, mettez à jour le
microprogramme à l’aide du dispositif de stockage USB (p.96).
Pour réaliser la procédure suivante, votre téléviseur doit être raccordé à l’unité
via HDMI. Si tel n’est pas le cas, effectuez la mise à jour depuis le menu
« ADVANCED SETUP » (p.96).
Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha.
p
Mise à jour:ENTER
Mise à jour réseau
Exéc. mise à jour
Vers. Microprog.
ID système
x.xx
xxxxxxxx
Précédent:RETURN
Icône
1234
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2341
S
CEN
E
RETURN
TO
P
MENU
PO
P-
U
P
MENU
VOLUME
B
D
DVD
TV
NET
RADI
O
MUTE
DISPLAY
FM
MEM
O
R
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
INFO
1
2
3
4
5
6
TRANSMI
T
R
ECEIVER
HDMI
AV
S
LEE
P
AU
X
USB
5
6
NET
ZO
NE B
Z
O
NE
A
M
O
VI
E
MU
S
I
C
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAI
G
HT
E
NHAN
C
ER
B
A
SS
DIRE
C
T
M
OD
E
OPTIO
N
2
3
4
1
ENTER
SETUP
Touches de curseur
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 97 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Foire aux questions Fr 98
ANNEXE
Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre
sonore idéal...
Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système
d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des
enceintes (p.38). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option
« Enceinte » du menu « Réglage » (p.79).
Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des
limites de volume…
Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou
de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également
provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous
conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le
niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.86).
Il arrive qu’à la mise sous tension de lunité, le son soit très fort...
Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait
lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de
volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le
volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.86).
Je suis gêné par les différences de volume lors du changement
de source d’entrée.
Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de
l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.74).
J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne
fonctionne pas du tout...
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle
HDMI (p.111). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le
contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur
chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est
nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le
contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du
contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque appareil.
Je souhaite afficher le nom d’un appareil ou une marque sur
l’afficheur de la face avant lors de la sélection d’une source
d’entrée...
Par défaut, le nom des sources d’entrée (par exemple « HDMI 1 » et « AV 1 ») apparaît
sur l’afficheur de la face avant lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Si vous
voulez les renommer à votre guise, utilisez l’option « Renommer entrée » (p.89) du
menu « Réglage ». Vous pouvez également sélectionner un nom parmi les
présélections (par exemple « Blu-ray » et « DVD »).
Comment éviter la modification accidentelle des réglages...
Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages
d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.89).
La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité
et un autre appareil Yamaha...
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un
autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce
cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous
souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.95).
Je veux profiter des vidéos et de l’audio lues par l’appareil
vidéo, même lorsque l’unité est en mode veille...
Si vous avez raccordé un appareil vidéo à l’unité en HDMI, vous pouvez restituer des
signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo sur le téléviseur, même si l’unité est en
mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez l’option « Attente inchangé » (p.83) du
menu « Réglage » sur « Activé ». Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
également changer la source d’entrée à l’aide de la télécommande de l’unité.
Foire aux questions
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 98 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Guide de dépannage Fr 99
Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement.
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation
et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont
correctement raccordés aux prises secteur.
b L’unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension.
c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
Alimentation, système et télécommande
Guide de dépannage
Anomalies Causes possibles Actions correctives
L’alimentation n’est pas activée.
Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. Si tel est le
cas, le témoin de veille clignote lorsque vous essayez de mettre
l’unité sous tension.
Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.
Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour
demander la réparation.
L’alimentation n’est pas désactivée.
Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge
électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge
d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension
d’alimentation.
Sur le panneau avant, maintenez la touche z (alimentation) pendant plus de 10
secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez
la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)
L’alimentation est immédiatement désactivée
(mode de mise en veille).
L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau
d’un câble d’enceinte.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité
et les enceintes (p.17).
L’unité entre automatiquement en mode veille.
La minuterie a fonctionné. Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.
La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car
l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.
Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille
Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.88).
Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect. Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.94).
Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité
et les enceintes (p.17).
L’unité ne réagit pas.
Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge
électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge
d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension
d’alimentation.
Sur le panneau avant, maintenez la touche z (alimentation) pendant plus de 10
secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez
la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 99 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Guide de dépannage Fr 100
La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité.
L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.4).
Les piles sont usagées. Remplacez les piles.
Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière
directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande
ne sont pas identiques.
Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.95).
La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la
zone B.
Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la zone A (p.70).
Anomalies Causes possibles Actions correctives
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 100 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Guide de dépannage Fr 101
Audio
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence de son.
Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection.
L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.
Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour
vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu
«Optio (p.74).
(RX-V577 uniquement)
La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée.
Appuyez sur ZONE A (ZONE B) pour activer la sortie audio sur la Zone A (ou la
Zone B).
Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Il est impossible d’augmenter le volume.
Le volume maximum est réglé.
Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume
maximum (p.86).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous
tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des
amplis-tuners audio-vidéo.)
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
Une enceinte spécifique n’émet aucun son.
La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74).
Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise
pas l’enceinte.
Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage » (p.82).
La sortie audio de l’enceinte est désactivée.
Exécutez la mesure YPAO (p.38) ou utilisez l’option « Configuration » du menu
« Réglage » pour modifier les réglages de l’enceinte (p.79).
Le volume de l’enceinte est défini à un niveau trop bas.
Exécutez la mesure YPAO (p.38) ou utilisez l’option « Niveau » du menu
« Réglage » pour régler le volume de l’enceinte (p.81).
(RX-V577 uniquement)
La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée.
Appuyez sur ZONE A (ZONE B) pour activer la sortie audio sur la Zone A (ou la
Zone B).
Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.
L’enceinte est défectueuse.
Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se
peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
(RX-V577 uniquement)
L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son.
L’option Surround étendu est désactivée.
L’option « Extended Surround » du menu « Option » permet de sélectionner le
décodeur à utiliser (p.73).
L’option « Affect. amp puiss. » est réglée sur « BI-AMP » ou
« Zone B ».
Lorsque l’option « Affect. amp puiss. » du menu « Réglage » est réglée sur
« BI-AMP » ou sur « Zone B », vous ne pouvez pas utiliser les enceintes surround
arrière. Pour ce faire, réglez l’option « Affect. amp puiss. » sur « Basic » (p.79).
Le caisson de graves n’émet aucun son.
La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave
ou LFE.
Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur
« Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse
fréquence de voie avant (p.80).
La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.
Exécutez la mesure YPAO (p.38) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu
« Réglage » sur « Utiliser » (p.79).
Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas. Réglez le volume du caisson de graves.
Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en
veille automatique.
Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou
réglez son niveau de sensibilité.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 101 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Guide de dépannage Fr 102
L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccor
à l’unité avec un câble HDMI).
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce
dernier.
L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI
des bornes SPEAKERS.
Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option
« Amplificateur » sur « Activé » (p.83).
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est
supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Le téléviseur n’émet aucun son (en cas
d’utilisation du contrôle HDMI).
Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses
propres enceintes.
Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de
ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité.
Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité
uniquement à l’aide d’un câble HDMI.
Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.19).
(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)
Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au
raccordement réel.
Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la
prise d’entrée audio appropriée (p.83).
(Si vous essayez d’utiliser ARC)
L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.
Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.84). Activez
également l’option ARC sur le téléviseur.
Seules les enceintes avant produisent un son
multivoies.
L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2
voies (PCM par exemple).
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74). Si
nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de
lecture.
Présence de bruit/ronflement.
L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou
radiofréquence.
Éloignez l’unité de l’appareil en question.
Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le son est déformé.
Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.
Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », réglez-la
sur « Désactivé » (p.88).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous
tension.
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
Anomalies Causes possibles Actions correctives
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 102 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Guide de dépannage Fr 103
Vidéo
Radio FM/AM
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence d’image.
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection.
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en
charge par le téléviseur.
Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus
d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.
Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture)
est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
L’appareil de lecture n’affiche aucune image
(raccordé à l’unité avec un câble HDMI).
Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par
l’unité.
Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez
l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74). Pour plus d’informations sur
les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section
« Compatibilité du signal HDMI » (p.113).
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce
dernier.
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est
supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le
téléviseur.
Le téléviseur n’est pas raccordé à l’unité au moyen d’un câble
HDMI.
Vous pouvez afficher le menu de l’unité sur le téléviseur uniquement s’ils sont
reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier
(p.19 à 21).
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité
(prise HDMI OUT).
Anomalies Causes possibles Actions correctives
La réception radio FM est faible ou parasitée.
L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
Appuyez sur MODE pour sélectionner la réception de la radio FM en
monophonique (p.49).
Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne
sensible à plusieurs éléments.
La réception radio AM est faible ou parasitée.
Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes,
moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.
Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être
réduits en installant une antenne AM extérieure.
Les stations radio ne peuvent pas être
sélectionnées automatiquement.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
Sélectionnez la station manuellement (p.49).
Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne
sensible à plusieurs éléments.
Le signal radio AM est faible.
Réglez l’orientation de l’antenne AM.
Sélectionnez la station manuellement (p.49).
Utilisez une antenne AM extérieure. Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi
qu’à l’antenne AM fournie.
Impossible d’enregistrer les stations radio AM en
tant que présélections.
Auto Preset a été utilisée.
Auto Preset permet uniquement l’enregistrement de stations de radio. Enregistrez
les stations radio AM manuellement (p.50).
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 103 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Guide de dépannage Fr 104
USB et réseau
Anomalies Causes possibles Actions correctives
L’unité ne détecte pas le dispositif USB.
Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB.
Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité
sous tension.
Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16
ou FAT32.
Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du
dispositif USB.
Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage. Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
La fonction réseau ne fonctionne pas.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus
correctement.
Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP »
du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.91). Si vous souhaitez
configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une
adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.91).
L’unité ne détecte pas le PC.
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur
lequel des contenus musicaux sont partagés (p.60).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent
l’accès de l’unité à votre PC.
Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder
l’unité et le PC au même réseau.
Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier
d’accéder à l’unité (p.92).
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.
Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur
multimédia.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur
multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par
l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs
multimédias (PC/NAS) » (p.60).
Impossible de lire la radio Internet.
La station radio Internet sélectionnée est actuellement
indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le
service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre
station.
La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la
journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos
périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est
uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.
Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
L’application « AV CONTROLLER » pour
Smartphone et tablettes ne parvient pas à
détecter l’unité.
Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre Smartphone ou tablette pour leur
permettre d’accéder à l’unité (p.92).
L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même
réseau.
Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter
l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.
La mise à jour du microprogramme via le réseau
a échoué.
La raison en est peut-être l’état du réseau.
Mettez à nouveau à jour le microprogramme par le biais du réseau ou utilisez un
dispositif de stockage USB (p.96).
L’iPod ne reconnaît pas l’unité lors de l’utilisation
d’AirPlay.
L’unité est connectée à un router SSID multiple.
Accéder à l’unité risque d’être limité par la fonction de séparation du réseau sur
le router. Raccordez l’iPod à la SSID qui peut accéder à l’unité.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 104 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Guide de dépannage Fr 105
(RX-V577 uniquement)
L’unité ne peut pas se connecter à l’Internet au
moyen d’un router sans fil (point d’accès).
Le router sans fil (point d’accès) est mis hors tension. Mettre le router sans fil sous tension.
L’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés. Placez l’unité et le router sans fil (point d’accès) plus proches l’un de l’autre.
Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point
d’accès).
Déplacez l’unité et le router sans fil (point d’accès) à un endroit où il n’y a aucun
obstacle entre les deux.
(RX-V577 uniquement)
Le réseau sans fil est introuvable.
Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil dans votre
voisinage peuvent perturber la communication sans fil.
Mettez ces appareils hors tension.
L’accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du
router sans fil (point d’accès).
Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d’accès).
Anomalies Causes possibles Actions correctives
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 105 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Fr 106
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant
Message Causes possibles Actions correctives
Access denied L’accès au PC est refusé.
Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des
contenus musicaux sont partagés (p.60).
Access error
L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre
dispositif USB.
L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod. Éteignez, puis rallumez l’iPod.
L’unité ne prend pas en charge l’iPod raccordé. Utilisez un iPod pris en charge par l’unité (p.53).
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du
réseau vers l’unité.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.
Vérifiez la connexion entre l’unité et le routeur (ou concentrateur) (p.25).
Check SP Wires Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les correctement à l’unité et aux
enceintes.
DC Overloaded
Une surintensité circule via l’accessoire AV raccordé à la prise DC
OUT.
Mettez l’unité hors tension et raccordez à nouveau l’accessoire AV.
Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé.
No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
No device
L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre
dispositif USB.
L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod. Éteignez, puis rallumez l’iPod.
Not available
(RX-V577 uniquement)
Radio Internet a été sélectionné en tant que source d’entrée lors de
l’utilisation de Wireless Direct.
Vous ne pouvez pas utiliser la radio Internet lors de l’utilisation de Wireless Direct. Pour écouter la radio
Internet, connectez l’unité à un router.
Le serveur DHCP est introuvable. Assurez-vous que la fonction de serveur DHCP sur votre router est activée.
Not connected
Le câble de réseau n’est pas raccordé. Raccordez correctement le câble de réseau.
(RX-V577 uniquement)
Le router sans fil (point d’accès) est introuvable.
Assurez-vous que le router sans fil (point d’accès) est mis sous tension.
Please wait L’unité se prépare à se connecter au réseau.
Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché plus de 3 minutes, mettez l’unité hors
tension, puis remettez-la sous tension.
RemID Mismatch
Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande
ne sont pas identiques.
Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.95).
Unable to play
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour
une raison quelconque.
Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de
stockage ou les données soient défectueuses.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour
une raison quelconque.
Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus
d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de
musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.60). Si l’unité prend en charge le format
de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.
USB Overloaded Une surintensité traverse le dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre
dispositif USB.
Version error La mise à jour du microprogramme a échoué. Mettez, à nouveau, le microprogramme à jour.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 106 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Glossaire Fr 107
Informations audio
Format de décodage audio
Dolby Digital
Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend
en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la
plupart des DVD.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en Dolby Digital Surround EX.
Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui
prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible
avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est
utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles :
« Music mode » pour la musique, « Movie mode » pour les films et « Game mode » pour les jeux vidéo.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx permet de reproduire 7 voies à partir de sources à 2 voies ou multivoies. Trois modes
sont disponibles : « Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour
les jeux vidéo (pour les sources à 2 voies uniquement.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir
une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios
d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies
audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques
BD (Blu-ray Disc).
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et
les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes
multivoies existants qui prenant en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les
DVD musicaux, etc.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en
charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart
des DVD.
DTS-ES
DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un
champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance
arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu’au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie
d’ambiance arrière distincte est enregistrée.
DTS Express
DTS Express est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies
et permettant un taux de compression supérieur à celui du format DTS Digital Surround développé par DTS,
Inc. Cette technologie est conçue pour les services de contenu audio d’Internet et les sources audio
secondaires des disques BD (Blu-ray Disc).
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui
prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies et 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est
également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS
Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une
expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement.
DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de
192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD
(Blu-ray Disc).
DTS Neo:6
DTS Neo:6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles :
« Music mode » pour la musique et « Cinema mode » pour les films. Cette technologie offre des voies
matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante.
DSD (Direct Stream Digital)
La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de
stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence
d’échantillonnage haute fréquence de 2,8224 MHz. La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou
supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité
audio que celle utilisée pour les CD.
FLAC
FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de
compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son.
Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification
La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que
représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les
exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ».
Fréquence d’échantillonnage
La fréquence d’échantillonnage (nombre d’échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également
connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la
plage de fréquences pouvant être lues est vaste.
Bits de quantification
Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau
sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.
MP3
L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG. Avec les technologies
psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression
élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité
audio d’un certain niveau.
Glossaire
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 107 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Glossaire Fr 108
MPEG-4 AAC
Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services
de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en
conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3.
PCM (Pulse Code Modulation)
PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique,
de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres
formats audio. Elle est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour le son sur
divers supports, tels que les CD et BD (disques Blu-ray).
WAV
Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données
numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune
compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.
WMA (Windows Media Audio)
L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les
technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de
compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant
une qualité audio d’un certain niveau.
Autres
Connexion bi-amplificatrice (Bi-amp)
Le raccordement bi-amplificateur permet d’utiliser deux amplificateurs pour une seule enceinte. Lorsque
vous utilisez ce type de raccordement, l’unité achemine le haut-parleur de graves et d’aigus vers une
enceinte au moyen des amplificateurs distincts. Ainsi, ceux-ci restituent un signal audio clair sans
interférence.
LFE (Low Frequency Effects) système à 0.1 voie
Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz
à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les
effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux
signaux audio basse fréquence.
Lip sync
La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement
des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchro lèvres est une technique
permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.
Informations vidéo et HDMI
Deep Color
Deep Color est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Deep Color accroît le nombre
de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes
colorimétriques traditionnels traitent les couleurs sur 8 bits. Deep Color traite les couleurs sur 10, 12 ou 16
bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards
de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et
des gradations subtiles entre les couleurs.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux
audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo
numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus
d’informations sur HDMI, visitez le site Web HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ».
Signal vidéo composant
Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de
luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement
car chaque signal est indépendant.
Signal vidéo composite
Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et synchronisation sont
combinés et transmis au moyen d’un unique câble.
x.v.Color
« x.v.Color » est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Il s’agit d’un espace
colorimétrique plus complet que l’espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient
être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB,
« x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et
naturelles.
Réseau, informations
SSID
SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès LAN sans fil spécifique.
Wi-Fi
Wi-Fi (Fidélité sans fil) est une technologie qui permet à un appareil électronique d’échanger des données
ou de se connecter à l’Internet sans fil à l’aide d’ondes radio. Wi-Fi offre l’avantage d’éliminer la complexité
d’effectuer des connexions avec les câbles LAN à l’aide d’une connexion sans fil. Seuls les produits qui
respectent les tests d’interopérabilité de Wi-Fi Alliance peuvent porter la marque « Wi-Fi Certified ».
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé
d’un réseau domestique sans fil.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 108 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Appareils et formats de fichiers pris en charge Fr 109
Technologies Yamaha
CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique)
Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets
sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser
les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent
très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude
de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience
audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous.
CINEMA DSP 3D
Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images
sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer
des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d’écoute.
Compressed Music Enhancer
La fonction Compressed Music Enhancer compense les harmoniques tronquées des formats de
compression de musique (comme le format MP3). Cette technologie permet donc d’améliorer les
performances d’ensemble du système.
SILENT CINEMA
Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des
paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque
comme il l’est par les enceintes.
Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes
d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas
raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.
Virtual Presence Speaker (VPS)
Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D
sans enceintes de présence avant. Même si les enceintes de présence avant ne sont pas raccordées,
l’unité crée un champ sonore 3D dans la pièce.
Appareils pris en charge
Appareils USB
Cette unité prend en charge les périphériques de stockage de masse USB (par ex.,
mémoires flash ou lecteurs audio portables) à l’aide du format FAT16 ou FAT32.
Ne raccordez pas de périphériques autres que des périphériques de stockage de
masse USB (tel que des chargeurs USB ou des concentrateurs USB), PC, lecteurs de
carte, un HDD externe, etc.
Des périphériques USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés.
Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le
fabricant du dispositif de stockage USB.
iPod
• L’iPod peut ne pas être détecté par l’unité. Certaines fonctions risquent de ne pas être
compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod.
AirPlay
AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure,
Mac avec OS X Mountain Lion et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure.
(à compter de janvier 2014)
Appareils et formats de fichiers pris en charge
Made for.
iPod touch (2nd, 3rd, 4th and 5th generation)
iPod classic
iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th and 7th generation)
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
(à compter de janvier 2014)
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 109 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Flux des signaux vidéo Fr 110
Formats de fichier
USB
L’unité prend en charge la lecture de fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3,
WMA, MPEG-4 AAC, FLAC et ALAC (Apple Lossless Audio Codec) (1 ou 2 voies
uniquement).
L’unité est compatible avec une fréquence d’échantillonnage pouvant atteindre 192
kHz pour les fichiers WAV et FLAC, 96 kHz pour les fichiers ALAC et 48 kHz pour les
autres fichiers.
L’unité prend en charge la lecture sans trous des fichiers WAV, FLAC et ALAC.
Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu.
PC/NAS
L’unité prend en charge la lecture de fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3,
WMA, MPEG-4 AAC, FLAC et ALAC (Apple Lossless Audio Codec) (1 ou 2 voies
uniquement).
L’unité est compatible avec des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 192
kHz pour les fichiers WAV et FLAC, 96 kHz pour les fichiers ALAC et 48 kHz pour les
autres fichiers.
L’unité prend en charge la lecture sans trous des fichiers WAV, FLAC et ALAC.
• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge
le partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un serveur de stockage
réseau prenant en charge les fichiers FLAC.
Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
À propos de HTC Connect
Ce récepteur fonctionne avec « HTC Connect », une manière simple de profiter de
toute la musique depuis votre smartphone certifié HTC Connect.
1. Le flux de musique HTC Connect fourni sur ce produit a été développé sur base du test
d’interopérabilité tel que défini par le programme HTC Connect avec les smarthpones
compatibles avec HTC Connect.
2. HTC Connect a été testé avec les formats d’encodage AAc et MP3. D’autres formats
peuvent ne pas être compatibles.
3. La congestion élevée du réseau risque d’interférer avec l’opération de HTC Connect.
4. La navigation de musique via la barre de progression musicale n’est pas actuellement
prise en charge avec HTC Connect.
Veuillez vérifier le site Web HTC pour des informations actuelles concernant les
fonctions compatibles avec les appareils et le support de format audio :
http://www.htc-connect.com/certified-devices
Flux des signaux vidéo
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEOVIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO VIDEO
Appareil vidéo L’unité Téléviseur
Sortie HDMIEntrée HDMI
Entrée COMPONENT
VIDEO
Entrée VIDEO
Sortie COMPONENT
VIDEO
Sortie VIDEO
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 110 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Informations sur le contrôle HDMI Fr 111
Contle HDMI
Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si
vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un
câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide
de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de
lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI) raccordés à
l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur
Synchronisation en veille
Commande du volume, y compris la mise en sourdine
Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source
d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré
Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture
sélectionné
Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)
(Exemple)
Opérations accessibles à partir de la télécommande de l’unité
Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur avec
sélection de scène (p.43)
Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu « Réglage »
(lorsque vous appuyez sur SETUP)
Contrôle de l’appareil de lecture (lecture et opérations de menu)
(Exemple)
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle
HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur,
reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.
Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle
HDMI à votre système.
1
Mettez sous tension l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture.
2
Configurez les réglages de l’unité.
a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
b Appuyez sur SETUP.
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez sur ENTER.
d Appuyez à nouveau sur ENTER.
e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Activé » comme indiqué ci-dessous.
Informations sur le contrôle HDMI
Contrôle HDMI
Mettez le téléviseur
hors tension.
L’unité s’éteint
(veille).
Contrôle HDMI
L’appareil de
lecture s’éteint
également.
Contrôle HDMI
Appuyez sur SCENE (BD/DVD)
Met l’appareil de lecture sous tension et
affiche une vidéo à partir de celui-ci
Contrôle HDMI
La lecture
démarre
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
CD
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
SETUP
OPTION
RETURN
TO
P
M
EN
U
PO
P-UP
M
EN
U
VO
LUM
E
BD
D
VD
TV
CD
RADIO
MUT
E
DISPLAY
O
PTION
Cursor keys
ENTER
SETUP
Touches de curseur
Réglage
Enceinte
HDMI
Son
ECO
Fonction
Réseau
Langue
Configuration
Configuration
Contrôle HDMI
Sortie Audio
Attente Inchangé
Entrée audio TV
Synch. en veille
ARC
SCENE
Activé
Auto
Auto
AV4
Auto
Activé
Précédent: RETURN
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 111 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Informations sur le contrôle HDMI Fr 112
f Si vous effectuez un raccordement de câble optique numérique entre le téléviseur et
l’unité, utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner l’« Entrée audio TV »
et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « AV 1 ».
g Appuyez sur SETUP.
3
Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture
(tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI).
4
Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors
tension l’unité et les appareils de lecture.
5
Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez
le téléviseur.
6
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à
partir de l’unité.
7
Vérifiez les points suivants :
Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée
manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
8
Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur
en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du
téléviseur à l’aide de sa télécommande.
Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de débrancher le téléviseur, puis de le
rebrancher comme indiqué aux étapes 2 et 3. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le
contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite.
Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du
réglage de sortie audio pour le téléviseur.
Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le
contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
Audio Return Channel (ARC)
ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble HDMI
qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur.
Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.
1
Sélectionnez un programme télé avec la télécommande.
2
Assurez-vous que la source d’entrée de l’unité sera
automatiquement basculée sur « AV 4 » et que les signaux audio du
téléviseur seront lus sur l’unité.
Si vous ne pouvez pas entendre les signaux audio du téléviseur, vérifiez ce qui
suit :
« ARC » (p.84) dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ».
Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise
HDMI marquée « ARC ») sur le téviseur.
Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur.
Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » (p.84) du menu
« Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour transmettre des signaux audio
TV sur l’unité (p.19).
Lors de l’utilisation d’ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.
L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un
appareil externe aux prises AV 4, utilisez « Entrée audio TV » (p.83) dans le menu « Réglage » pour
changer l’attribution d’entrée audio TV. Pour utiliser la fonction SCENE (p.43), vous devez également
changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV).
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 112 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Informations sur le contrôle HDMI Fr 113
Compatibilité du signal HDMI
Signaux audio
Signaux vidéo
Lunité est compatible avec les signaux vidéo ayant les résolutions suivantes :
Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio
peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur.
L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système
HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte
qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.
Type de signal audio Format de signal audio
Supports compatibles
(exemple)
PCM linéaire à 2 voies
2 voies, 32 à 192 kHz,
16/20/24 bits
CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio
PCM linéaire multivoies
8 voies, 32 à 192 kHz,
16/20/24 bits
DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc),
HD DVD
DSD 2 à 5.1 voies, 2,8224 MHz, 1 bit SACD
Train binaire Dolby Digital, DTS DVD-Vidéo
Train binaire
(Audio haute définition)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS
Express
BD (Blu-ray Disc), HD DVD
VGA 720p/60 Hz, 50 Hz
480i/60 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz
576i/50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
480p/60 Hz 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
576p/50 Hz
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 113 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Diagramme de référence (face arrière) Fr 114
La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
Diagramme de référence (face arrière)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
NETWORK
FM
ANTENNA
AM
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
ARC
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
HDMI 5
DC OUT
5V 0.5A
HDMI 6
(
NET
)
(modèle pour les États-Unis RX-V577)
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 114 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Marques commerciales Fr 115
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX et le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
(Pour RX-V477)
Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains
suivants : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ;
7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets
américains et internationaux, émis ou en attente. DTS-HD, le symbole
associé et DTS-HD accompagnée de son symbole sont des marques
déposées de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
(Pour RX-V577)
Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains
suivants : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ;
7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets
américains et internationaux, émis ou en attente. DTS-HD, le symbole
associé et DTS-HD accompagnée de son symbole sont des marques
déposées et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de
DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été spécialement conçu pour être raccordé
respectivement à un iPod ou un iPhone et qu’il a été certifié par le
développeur comme répondant aux normes de performances
d’Apple.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en
vigueur.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod ou
iPhone peut affecter la performance sans fil.
iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de
Fraunhofer IIS and Thomson.
Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
x.v.Color™
« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous
droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement
interdite.
Windows™
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android™
Android est une marque de Google Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.
La marque d’identification Wi-Fi Protected Setup est une marque de
Wi-Fi Alliance.
Les logos HTC, HTC Connect et HTC Connect sont soit des marques
de commerce déposées soit des marques de commerce de HTC
Corporation.
« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha.
Marques commerciales
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 115 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Caractéristiques techniques Fr 116
Prises d’entrée
Audio analogique
Audio x 4 (AV 4–6, AUX [Mini Jack])
• Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à
96 kHz)
Optique x 1 (AV 1)
Coaxial x 2 (AV 2–3)
•Vidéo
Composite x 4 (AV 3–6)
Composante x 2 (AV 1–2)
Entrée HDMI
HDMI x 6 (HDMI 1–6)
•Autres prises
[RX-V577]
- USB x 1 (USB2.0)
- NETWORK (Filaire) x 1 (100Base-TX/10Base-T)
- NETWORK (Sans fil) x 1 (IEEE802.11b/IEEE802.11g)
[RX-V477]
- USB x 1 (USB2.0)
- NETWORK (Filaire) x 1 (100Base-TX/10Base-T)
Prises de sortie
Audio analogique
[RX-V577]
- Sortie enceinte x 7 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
SURROUND BACK L/R*)
* Remarque : l’attribution est possible. [SURROUND BACK,
BI-AMP (FRONT L/R), ZONE B]
- Sortie subwoofer x 2 (SUBWOOFER PRE OUT 1–2, mono)
- AV OUT x 1
- Casque x 1 (PHONES)
[RX-V477]
- Sortie enceinte x 5 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R)
- Sortie Subwoofer x 1 (SUBWOOFER PRE OUT)
- AV OUT x 1
- Casque x 1 (PHONES)
•Vidéo
Composite x 2 (MONITOR OUT, AV OUT)
Composante x 1 (MONITOR OUT)
Sortie HDMI
HDMI OUT x 1
Autres prises
YPAO MIC x 1
DC OUT x 1
HDMI
Fonctions HDMI : Deep Color, « x.v.Color », Auto Lip Sync,
ARC (Audio Return Channel), 3D, 4K Ultra HD
Format vidéo (Mode répétition)
-VGA
- 480i/60 Hz
- 576i/50 Hz
- 480p/60 Hz
- 576p/50 Hz
- 720p/60 Hz, 50 Hz
- 1080i/60 Hz, 50 Hz
- 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
•Format audio
-Dolby TrueHD
- Dolby Digital Plus
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio
- DTS-HD High Resolution Audio
- DTS Express
-DTS
- DSD 2 voies à 6 voies
- PCM 2 voies à 8 voies (192 kHz/24 bits max.)
• Protection de contenu : compatible HDCP
Fonction de liaison : compatible avec CEC
TUNER
• Syntoniseur analogique
[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe]
FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER)
[Autres modèles]
FM/AM x 1 (TUNER)
USB
• Compatible iPod, mémoire USB de stockage de masse
• Capacité d’alimentation électrique : 1,0 A
Réseau
• Fonction PC Client
• Compatible avec la version DLNA 1,5
• Compatible avec AirPlay
• Radio Internet
Réseau sans fil [RX-V577]
• Normes sans fil LAN
IEEE802.11b, IEEE802.11g
• Bande de fréquence radio
2,4 GHz
• WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Méthode à bouton poussoir, méthode PIN
• Wireless Direct
Connexion directe avec appareils mobiles
• Type de programme
WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES),
Mode Mixé
Caractéristiques techniques
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 116 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Caractéristiques techniques Fr 117
Formats de décodage compatibles
Format de décodage
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
- Dolby Digital EX [RX-V577]
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
- DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1
Format de décodage postérieur
[RX-V577]
- Dolby Pro Logic
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby
Pro Logic II Game
- Dolby Pro Logic IIx Music, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby
Pro Logic IIx Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
[RX-V477]
- Dolby Pro Logic
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby
Pro Logic II Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
Section audio
• Alimentation de sortie nominale (deux voies)
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz,
0,09% THD, 8 Ω)
[Autres modèles] (20 Hz à 20 kHz, 0,09% THD, 6 Ω)
Avant G/D ...............................................................80 W+80 W
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 %
THD, 8 Ω)
Avant G/D ...............................................................95 W+95 W
Centre............................................................................... 95 W
Surround G/D..........................................................95 W+95 W
Surround arrière G/D [RX-V577].............................95 W+95 W
Alimentation de sortie nominale (une voie)
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 %
THD, 8 Ω)
[Autres modèles] (1 kHz, 0,9 % THD, 6 Ω)
Avant G/D................................................................115 W/voie
Centre...................................................................... 115 W/voie
Surround G/D ..........................................................115 W/voie
Surround arrière G/D [RX-V577].............................. 115 W/voie
• Puissance de sortie effective maximale (JEITA, 1 kHz, 10%
THD, 6 Ω)
[Modèles pour la Chine, l’Asie, la Corée Taiwan et modèle
standard]
Avant G/D................................................................135 W/voie
Centre......................................................................135 W/voie
Surround G/D ..........................................................135 W/voie
Surround arrière G/D [RX-V577].............................. 135 W/voie
• Puissance dynamique (IHF)
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
RX-V477:
Avant G/D (8/6/4/2 Ω)..............................110/130/160/180 W
RX-V577:
Avant G/D (8/6/4/2 Ω)..............................120/140/170/190 W
[Autres modèles]
RX-V477:
Avant G/D (6/4/2 Ω)........................................110/130/160 W
RX-V577:
Avant G/D (6/4/2 Ω)........................................120/140/170 W
Taux d’amortissement
Avant G/D, 20 Hz à 20 kHz, 8 Ω............................. 120 ou plus
Sensibilité et impédance d’entrée
AV 4 etc. (1 kHz, 100 W/6 Ω).............................. 200 mV/47 kΩ
• Signal d’entrée maximum
AV 4 etc. (1 kHz, 0,5 % THD, Effet activé) ........................2,3 V
Niveau de sortie/Impédance de sortie
AV OUT.............................................................. 200 mV/1,2 kΩ
SUBWOOFER........................................................... 1 V/1,2 kΩ
Sortie/Impédance nominale à la prise de casque
AV 4 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) .............................100 mV/470 Ω
• Réponse en fréquence
AV 4 etc. vers Avant (10 Hz à 100 kHz)......................+0/-3 dB
• Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A)
AV 4 etc. (DIRECT) (Entrée 1 kΩ ouverte, Sortie enceinte)
..........................................................................110 dB ou plus
• Bruit résiduel (Réseau IHF-A)
Avant G/D (Sortie enceinte) .................................. 150 µV maxi
• Séparation entre les voies
AV 4 etc. (Entrée 1 kΩ ouverte, 1 kHz/10 kHz)
................................................................. 70 dB/50 dB ou plus
• Commande de volume
Plage................................................MUTE, -80 dB à +16,5 dB
Pas ..................................................................................0,5 dB
• Caractéristiques des graves et des aigus
Augmentation/Coupure basses ...... ±6 dB/0,5 dB Pas à 50 Hz
Recoupement de basses...............................................350 Hz
Augmentation/Coupure aigus....... ±6 dB/0,5 dB Pas à 20 kHz
Recoupement d’aigus...................................................3,5 kHz
• Caractéristiques de filtre
(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
H.P.F. (Avant, Central, Surround) ..............................12 dB/oct.
H.P.F. (Surround arrière [RX-V577]) ..........................12 dB/oct.
L.P.F. (Caisson de graves) ........................................24 dB/oct.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 117 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Caractéristiques techniques Fr 118
Section vidéo
• Type de signal vidéo
[Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée, Taïwan et
le modèle standard] ........................................................ NTSC
[Autres modèles] ................................................................ PAL
Niveau du signal vidéo
Composite .............................................................1 Vp-p/75 Ω
Composantes
Y.......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
Pb/Pr ................................................................ 0,7 Vp-p/75 Ω
• Niveau d’entrée vidéo maximum .................... 1,5 Vp-p ou plus
Rapport signal/bruit vidéo .................................. 50 dB ou plus
Réponse en fréquence sortie moniteur
Composantes .........................................5 Hz à 60 MHz, -3 dB
Section FM
• Gamme de syntonisation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
...................................................................... 87,5 à 107,9 MHz
[Modèle pour l’Asie, Taïwan et modèle standard]
........................................87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz
[Autres modèles] ..............................87,50 MHz à 108,00 MHz
Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.)
Mono................................................................. 3 µV (20,8 dBf)
Rapport signal/bruit (IHF)
Mono................................................................................ 71 dB
Stéréo .............................................................................. 70 dB
Distorsion harmonique (IHF, 1 kHz)
Mono................................................................................. 0,5%
Stéréo ............................................................................... 0,6%
Entrée d’antenne .......................................... 75 Ω asymétrique
Section AM
Gamme de syntonisation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
................................................................ 530 kHz à 1 710 kHz
[Modèle pour l’Asie, Taïwan et modèle standard]
............................................... 530/531 kHz à 1 710/1 611 kHz
[Autres modèles]..................................... 531 kHz à 1 611 kHz
Généralités
• Alimentation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
........................................................................CA 120 V, 60 Hz
[Modèle pour Taïwan et modèle standard]
........................................CA 110 à 120/220 à 240 V, 50/60 Hz
[Modèle pour la Chine] ...................................CA 220 V, 50 Hz
[Modèle pour la Corée] ...................................CA 220 V, 60 Hz
[Modèle pour l’Australie] .................................CA 240 V, 50 Hz
[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe]
........................................................................CA 230 V, 50 Hz
[Modèle pour l’Asie] .........................CA 220 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation ................................................................260 W
Consommation en veille
Contrôle HDMI et Attente Inchangé désactivés
................................................................................ 0,1 W maxi
Contrôle HDMI et Attente Inchangé Auto (aucun signal)
.......................................................................0,3 W (minimum)
Contrôle HDMI et Attente Inchangé activés (aucun signal)
.................................................................... 1,0 W (en général)
[RX-V577]
Veille du réseau activée
Filaire........................................................ 2,3 W (en général)
Wi-Fi ......................................................... 2,8 W (en général)
Sans fil Direct ........................................... 3,1 W (en général)
Contrôle HDMI, Attente Inchangé (aucun signal) et Veille du
réseau activés ............................................. 3,3 W (en général)
[RX-V477]
Veille du réseau activée .............................. 2,3 W (en général)
Contrôle HDMI, Attente Inchangé (aucun signal) et Veille du
réseau activés ............................................. 2,5 W (en général)
• Consommation d’alimentation maxi
[Modèles pour l’Asie, Taïwan et standard]......................600 W
• Dimensions (L x H x P)..............................435 x 161 x 315 mm
• Dimensions de référence (avec antenne sans fil jointe)
[RX-V577]..................................................435 x 221 x 327 mm
* Pieds et embouts inclus
•Poids
[RX-V577]........................................................................ 8,1 kg
[RX-V477]........................................................................ 8,0 kg
*Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 118 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Index Fr 119
Symboles
Icône enveloppe (p) 97
Icône de verrouillage (o) 89
Valeurs numériques
2ch Stereo (programme sonore) 46
4K Ultra HD 113
5ch Stereo (programme sonore) 46
7ch Stereo (programme sonore) 46
A
A.DRC (DSP/Surround, menu Option) 73
Access denied (signalement d’erreur) 106
Access error (signalement d’erreur) 106
Action Game (programme sonore) 45
Adaptive DRC (DSP/Surround, menu Option) 73
Adresse IP (Information, menu Réglage) 91
Adresse IP (Réseau, menu Réglage) 91
Adresse MAC (Filtre adresse MAC, menu Réglage) 92
Adresse MAC (Information, menu Réglage) 91
Adventure (programme sonore) 45
Affect. amp puiss. (Enceinte, menu Réglage) 79
Affichage des informations
(afficheur de la face avant) 8
Afficheur de la face avant
(nom des pièces et fonctions) 8
Afficheur de la face avant, informations 71
Aigu (Graves/Aigus, menu Option) 73
AirPlay 67
Aléatoire (iPod, menu Option) 56
Aléatoire (PC/NAS, menu Option) 63
Aléatoire
(périphérique de stockage USB, menu Option) 59
Ampleur centrale (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Amplificateur (Sortie Audio, menu Réglage) 83
Analyse du point d’accès
(Sans fil, menu Réglage) 33
Annulé (message d’erreur YPAO) 40
Annuler préréglage (radio FM/AM, menu Option) 51
ARC (Audio Return Channel) 112
ARC (HDMI, menu Réglage) 84
Attente inchangé (HDMI, menu Réglage) 83
Aucun MIC (message d’erreur YPAO) 40
Aucun signal (message d’erreur YPAO) 40
Audio Decoder (afficheur de la face avant) 71
Audio Return Channel (ARC) 112
AutoPowerStdby (ECO, menu Réglage) 88
Avant (Enceinte, menu Réglage) 79
B
B RATE (Info. signal, menu Option) 74
BASS (mode sonore) 48
BI-AMP (Affect. amp puiss., menu Réglage) 79
Bouton WPS (Sans fil, menu Réglage) 32
Bruyant (message d’erreur YPAO) 40
C
Câblé (Connexion réseau, menu Réglage) 91
Caisson de graves (Enceinte, menu Réglage) 79
Canal (Info. signal, menu Option) 74
Casque 46
Cellar Club (programme sonore) 46
Centre (Enceinte, menu Réglage) 79
Chamber (programme sonore) 46
CHAN (Info. signal, menu Option) 74
Changement d’affichage des informations
(afficheur de la face avant) 71
Charge d’iPod 53
Check SP Wires (signalement d’erreur) 106
CINEMA DSP 45
CINEMA DSP 3D 45
Circulation routière (Radio Data System) 52
Clock Time (Radio Data System) 52
Code PIN (Sans fil, menu Réglage) 33
Compatibilité du signal HDMI 113
Compressed Music Enhancer 48
Configuration (Enceinte, menu Réglage) 79
Configuration (HDMI, menu Réglage) 83
Configuration de scène 43
Configuration du bouton WPS 31
Connexion (Information, menu Réglage) 91
Connexion réseau (Réseau, menu Réglage) 91
Contrôle DMC (Réseau, menu Réglage) 92
Contrôle HDMI (HDMI, menu Réglage) 83
Coupure (Enceinte, menu Réglage) 80
D
DC OUT (Fonction, menu Réglage) 90
DC Overloaded (signalement d’erreur) 106
Débit (Info. signal, menu Option) 74
Décodage direct 47
Decoder Off
(informations de l’afficheur de la face avant) 71
Décodeur d'ambiance 47
DHCP (Adresse IP, menu Réglage) 91
Digital Media Controller (DMC) 92
Dimension (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
DIRECT (mode sonore) 48
Direct Stream Digital (DSD) 107
Distance (Enceinte, menu Réglage) 81
DLNA 60
DMC (Digital Media Controller) 92
Dolby Digital EX (Extended Surround) 73
Dolby Pro Logic (décodeur d’ambiance) 47
Dolby Pro Logic II (décodeur d’ambiance) 47
Dolby Pro Logic IIx (décodeur d’ambiance) 47
Dolby Pro Logic IIx Movie (Extended Surround) 73
Dolby Pro Logic IIx Music (Extended Surround) 73
Drama (programme sonore) 45
DSD (Direct Stream Digital) 107
DSP Program (afficheur de la face avant) 71
DSP/Surround (menu Option) 73
DTS Neo:6 (décodeur d’ambiance) 47
DTS-ES (Extended Surround) 73
Dynamique (Volume, menu Réglage) 86
Index
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 119 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Index Fr 120
E
Échant. (Info. signal, menu Option) 74
Échelle (Volume, menu Réglage) 86
Éclairage (Fonction, menu Réglage) 89
ECO (menu Réglage) 88
Écoute de radio AM 49
Écoute de radio FM 49
Écoute de radio Internet 64
Effet de champ sonore 45
Égaliseur (Enceinte, menu Réglage) 81
Emplacement des enceintes 12
Enceinte (menu Réglage) 79
Enhancer (DSP/Surround, menu Option) 74
ENHANCER (mode sonore) 48
Entrée audio (menu Option) 75
Entrée audio TV (HDMI, menu Réglage) 83
Entrée vidéo (Info. signal, menu Option) 74
Erreur int. (Message d’erreur YPAO) 40
Erreur niveau (message d’avertissement YPAO) 41
EX/ES (Extended Surround, menu Option) 73
Exéc. mise à jour
(Mise à jour réseau, menu Réglage) 93
EXTD (DSP/Surround, menu Option) 73
Extended Surround (DSP/Surround, menu Option) 73
Extra graves 48
Extra graves (Enceinte, menu Réglage) 80
F
Favoris activés (Radio Internet, menu Option) 66
Favoris désactivés (Radio Internet, menu Option) 66
Fiche banane 17
Filtre (Filtre adresse MAC, menu Réglage) 92
Filtre adresse MAC (Réseau, menu Réglage) 92
Flux des signaux vidéo 110
Fonction (menu Réglage) 89
FORMAT (Info. signal, menu Option) 74
Format (Info. signal, menu Option) 74
Format de fichier audio
(dispositif de stockage USB) 110
Format de fichier audio (PC/NAS) 110
Fréquence (radio FM/AM) 49
G
GEQ (Égaliseur, menu Réglage) 81
Gestion d’alimentation 88
Grave (Graves/Aigus, menu Option) 73
Graves/Aigus (menu Option) 73
H
Hall in Munich (programme sonore) 46
Hall in Vienna (programme sonore) 46
Haute définition, audio 113
HDMI (menu Réglage) 83
HDMI OUT (TV) (Sortie Audio, menu Réglage) 83
Hors Phase (message d’avertissement YPAO) 41
Hors portée (message d’avertissement YPAO) 41
HTC Connect 110
I
ID système (Mise à jour réseau, menu Réglage) 93
Image centrale (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Impédance d'enceinte 12
In.Trim (Réglage volume, menu Option) 74
Indicateur (nom de pièces et fonctions) 8
Indication d’erreur (afficheur de la face avant) 106
Info. signal (menu Option) 74
Information (Réseau, menu Réglage) 91
Informations de signal 74
INIT (menu ADVANCED SETUP) 95
Input (afficheur de la face avant) 71
Interlock (menu Option) 75
Internal Error (signalement d’erreur) 106
L
Langue (menu Réglage) 93
Lecture de musique dans plusieurs pièces 69
Lecture directe 48
Lecture du contenu d’iPod 53
Lecture du contenu d’iPod (AirPlay) 67
Lecture du contenu d’iTunes (AirPlay) 67
Lecture du contenu de dispositif de stockage USB 57
Lecture du contenu de NAS 61
Lecture du contenu PC 61
Lecture SCENE link 43
Lecture simple (iPod) 55
LFE (Low Frequency Effects) 108
Low Frequency Effects (LFE) 108
Luminosité de l’afficheur de la face avant 89
M
Masque sous réseau (Adresse IP, menu Réglage) 91
Masque sous réseau (Information, menu Réglage) 91
Menu ADVANCED SETUP 94
Menu Option 72
Menu Réglage 76
Message d’avertissement YPAO 41
Message d’erreur YPAO 40
Microphone YPAO 38
Microprogramme, mise à jour 96
Minuterie 10
Mise à jour du microprogramme (réseau) 96
Mise à jour du microprogramme (USB) 96
Mise à jour réseau (Réseau, menu Réglage) 93
Mise en sourdine 42
Mode alim. (DC OUT, menu Réglage) 90
Mode CINEMA DSP 3D
(Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Mode ECO (ECO, menu Réglage) 88
Mono Movie (programme sonore) 45
MOVIE (catégorie de programme sonore) 45
MUSIC (catégorie de programme sonore) 46
Music Video (programme sonore) 46
N
NAS (Network Attached Storage) 25, 60
Network Attached Storage (NAS) 25
, 60
Niveau (Enceinte, menu Réglage) 81
Niveau DSP (DSP/Surround, menu Option) 73
No content (signalement d’erreur) 106
No device (signalement d’erreur) 106
Nom du réseau (Réseau, menu Réglage) 92
Not available (signalement d’erreur) 106
Not connected (signalement d’erreur) 106
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 120 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Index Fr 121
NTSC (TV FORMAT, menu ADVANCED SETUP) 95
O
Opération de lecture de base 42
Optimisation automatique des réglages
d’enceintes 38
P
PAL (TV FORMAT, menu ADVANCED SETUP) 95
Panneau arrière (nom des pièces et fonctions) 9
Panneau avant (nom des pièces et fonctions) 7
Panorama (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Paramètre DSP (Son, menu Réglage) 85
Partager param Wi-Fi (iOS)
(Sans fil, menu Réglage) 30
Pas enc. Av. (message d’erreur YPAO) 40
Pas enc. Surr. (message d’erreur YPAO) 40
Passerelle déf. (Information, menu Réglage) 91
Passerelle par défaut (Adresse IP, menu Réglage) 91
PEQ (Égaliseur, menu Réglage) 81
Phase SWFR (Enceinte, menu Réglage) 80
Please wait (signalement d’erreur) 106
Préréglage auto (radio FM, menu Option) 50
Préréglage de station automatique (radio FM) 50
Présélection de station manuelle (radio FM/AM) 50
Prog. Circul. Routière (radio FM, menu Option) 52
Program Service (Radio Data System) 52
Program Type (Radio Data System) 52
Programme sonore 45
Protect. mém. (Fonction, menu Réglage) 89
R
Radio Text (Radio Data System) 52
Réception monophonique (radio FM) 49
Réception stéréo (radio FM) 49
Réglage (Lipsync, menu Réglage) 86
Réglage d’ID de télécommande 95
Réglage de fréquence de coupure
(caisson de graves) 38
Réglage de l’impédance d’enceinte 15
, 94
Réglage de pas de fréquence 49
, 95
Réglage du partage de support 60
Réglage du type du signal vidéo 95
Réglage entrée (Réglage volume, menu Option) 74
Réglage manuel (Sans fil, menu Réglage) 34
Réglage subwoofer
(Réglage volume, menu Option) 74
Réglage volume (menu Option) 74
Réglage ZoneB (Réglage volume, menu Option) 70
RemID Mismatch (signalement d’erreur) 106
REMOTE ID (menu ADVANCED SETUP) 95
Renommer (nom d’entrée) 89
Renommer (nom de réseau) 92
Renommer entrée (Fonction, menu Réglage) 89
Répéter (iPod, menu Option) 56
Répéter (PC/NAS, menu Option) 63
Répéter
(périphérique de stockage USB, menu Option) 59
Réseau (menu Réglage) 91
Réseau, informations 91
Restauration du réglage par défaut 95
Roleplaying Game (programme sonore) 45
S
SAMPL (Info. signal, menu Option) 74
Sans fil
(Connexion réseau, menu Réglage) 30
, 91
SBR SBL (message d’erreur YPAO) 40
SCÈNE (HDMI, menu Réglage) 84
SCENE, fonction 43
Sci-Fi (programme sonore) 45
Sécurité (Information, menu Réglage) 91
Sélection (Lipsync, menu Réglage) 86
Sélection de la tension 26
Sélection de langue de menu 27
Sélection de station préréglée (radio FM/AM) 51
Sélection du mode sonore 44
Sélection EQ (Égaliseur, menu Réglage) 81
Serveur DNS (Adresse IP, menu Réglage) 91
Serveur DNS (Information, menu Réglage) 91
Signal test (Enceinte, menu Réglage) 82
SILENT CINEMA 46
Son (menu Réglage) 85
Sortie Audio (HDMI, menu Réglage) 83
Sortie vidéo (Info. signal, menu Option) 74
Sortie vidéo (menu Option) 75
SP IMP. (menu ADVANCED SETUP) 94
Spectacle (programme sonore) 45
Sports (programme sonore) 45
SSID 108
SSID (Information, menu Réglage) 91
Standard (programme sonore) 45
Station présélectionnée (radio FM/AM) 50
Statut (Information, menu Réglage) 91
STRAIGHT (mode sonore) 47
SUR.DECODE (mode sonore) 47
Surr. arr. (Enceinte, menu Réglage) 80
Surround (Enceinte, menu Réglage) 80
SW.Trim (Réglage volume, menu Option) 74
Sync. Lèvres (menu Option) 74
Synch. en veille (HDMI, menu Réglage) 83
Synchro (Son, menu Réglage) 86
Synchro lèvres 108
Syntonisation de radio FM/AM 49
Syntonisation du Radio Data System 52
Système à 2.1voies 14
Système à 3.1voies 14
Système à 4.1voies 14
Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT) 13
Système à 5.1voies 13
, 16
Système à 6.1voies 13
Système à 7.1voies 13
, 16
T
Télécommande (nom des pièces et fonctions) 10
The Bottom Line (programme sonore) 46
The Roxy Theatre (programme sonore) 46
TP (Traffic Program) 52
Train binaire 113
TU (menu ADVANCED SETUP) 95
TV FORMAT (menu ADVANCED SETUP) 95
U
Unable to play (signalement d’erreur) 106
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 121 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE Index Fr 122
UPDATE (menu ADVANCED SETUP) 96
USB Overloaded (signalement d’erreur) 106
V
V IN (Info. signal, menu Option) 74
V OUT (Info. signal, menu Option) 74
Veille Automatique (ECO, menu Réglage) 88
Veille du réseau (Réseau, menu Réglage) 92
Vérif. Surr. (Message d’erreur YPAO) 40
Vérification de la version du microprogramme 96
Verrouillage volume (menu Option) 75
Vers. Microprog.
(Mise à jour réseau, menu Réglage) 93
VERSION (menu ADVANCED SETUP) 96
Version error (signalement d’erreur) 106
Vidéo/audio, combinaison de prises d’entrée 22
Virtual CINEMA DSP 46
Virtual CINEMA FRONT 46
Virtual CINEMA FRONT (Enceinte, menu Réglage) 81
Virtual Presence Speaker (VPS) 6
Volume (Son, menu Réglage) 86
Volume initial (Volume, menu Réglage) 86
Volume maximum (Volume, menu Réglage) 86
Volume ZoneB (Volume, menu Réglage) 87
VPS (Virtual Presence Speaker) 6
vTuner ID (Information, menu Réglage) 91
W
Wi-Fi 108
Wireless Direct
(Connexion réseau, menu Réglage) 36
, 91
WPS 108
Y
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer
(YPAO) 38
YPAO
(Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) 38
Z
ZB.Trim (Réglage volume, menu Option) 70
Zone B 69
Zone B (Affect. amp puiss., menu Réglage) 79
Zone B, fonctionnement 70
Zone B, préparation 69
Zone B, réglage du volume 70
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 122 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
© 2014 Yamaha Corporation YG068A0/FR
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 123 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

yamaha-rx-v577
  • HDM out leuchtet bei mir ,kann Receiver nicht mehr bedienen Eingereicht am 4-6-2016 23:05

    Antworten Frage melden
    • Normale weise sollte über Fernbedienung gehen umzuschalten.
      Wen Batterie in Ordnung sind!
      Bei mir Yamaha RX-V577 AV-Receiver
      steht mit laut Sprecher und Internet Radio läuft, und andere Funktionen Einband frei! Beantwortet 4-6-2016 23:40

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Wie bekomme ich das internet Radio eingestellt Eingereicht am 28-10-2014 15:17

    Antworten Frage melden
    • Anmwelden bei wifiradio-frontir.com
      Aber dazu benötegst du nummer, und den findest du bei deinem program von Fritz Box.
      Da wird ca 6 zalige nummer stehen. Aber vor her mus fritz box mit Yamaha RX-V577 AV-Receiver verbunden danach das zu sehen. Beantwortet 17-10-2015 22:20

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (1) Antwort melden
  • Hallo,
    ich habe ein Problem mit meinem Yamaha RX-V577 Receiver . Wenn ich es lauter aufdrehe, geht es aus. Können Sie mir den Grund nennen? Eingereicht am 22-8-2014 21:11

    Antworten Frage melden
    • Das ist Japan und das ist normal ! Aber bei mir wahr am Anfang auch so, dann hab ich in andere Richtung gedreht bis gewünschte Lautstärke und danach das passt, das ist Umstellung mehr nichts!

      Alex.L Beantwortet 4-6-2016 at 23:56

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha RX-V577 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha RX-V577

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Deutsch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Deutsch - 123 seiten

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Englisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Englisch - 123 seiten

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Holländisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Holländisch - 123 seiten

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Französisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Italienisch - 123 seiten

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Italienisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Spanisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Spanisch - 123 seiten

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Schwedisch - 2 seiten

Yamaha RX-V577 Bedienungsanleitung - Schwedisch - 123 seiten

Yamaha RX-V577 Kurzanleitung - Finnisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info