514446
761
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/776
Nächste Seite
TUN
HINWEIS:
Die Federeinbaulänge kann sich
beim Einfahren verändern, u.a.
weil sich die Feder ermüdet. Die
Einstellung soll deshalb nach dem
Einfahren überprüft werden.
Kann die Standardlänge nicht
durch Einstellung erreicht werden
kann, muß die Feder ersetzt wer-
den und die Einstellung neu vorge-
nommen werden.
Feder wechseln und einstellen
Nach dem Austausch der Feder muß
die Einbaulänge der neuen Feder
[eingefederte Länge: 90100 mm]
eingestellt werden.
1. Weiche Feder
Die Zugstufendämpfung um
ein bis zwei Rasten weicher
einstellen, um die geringere
Federspannung auszuglei-
chen. Anschließend nach
den persönlichen Vorstel-
lungen nachstellen.
2. Harte Feder
Die Zugstufendämpfung um
ein bis zwei Rasten härter
einstellen, um die stärkere
Federspannung auszuglei-
chen. Anschließend nach
den persönlichen Vorstel-
lungen nachstellen.
*
Nach der Einstellung der Zug-
stufendämpfung auch die
Druckstufendämpfung um ein
bis zwei Rasten nachstellen.
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
N.B.:
Le ressort peut sallonger au fur et à
mesure de la période de rodage. Il est
donc important de corriger les régla-
ges régulièrement.
Si la valeur standard ne peut être obte-
nue à laide du dispositif de réglage et
en ajustant la longueur du ressort,
remplacer le ressort avec un ressort en
option et effectuer un nouveau
réglage.
Réglage du ressort après remplace-
ment
Après avoir remplacé le ressort, veiller à
ajuster celui-ci à la longueur recomman-
dée [probon deur 90 à 100 mm (3,5 à
3,9 in)] et à le régler.
1. Ressort mou
Régler le ressort doux de sorte
à ce que la force de rebond soit
moindre puisque la charge du
ressort sera moindre. Rouler
après avoir dévissé le dispositif
de réglage de la force de
rebond dun ou deux déclics et
ajuster ensuite selon ses préfé-
rences.
2. Ressort dur
Régler le ressort dur de sorte à
ce que la force de rebond soit
plus élevée afin de compenser
la charge du ressort plus
grande. Rouler après avoir
vissé le dispositif de réglage de
la force de rebond dun ou
deux déclics et ajuster ensuite
selon ses préférences.
*
Un réglage de la force de rebond
entraîne un changement de la
force de compression. Pour com-
penser, dévisser le dispositif de
réglage de la force de compres-
sion.
7 - 18
NOTA:
Si el vehículo es nuevo y se ha efec-
tuado su rodaje, es probable que la
misma longitud establecida del resorte
cambie debido, por ejemplo, a la
fatiga inicial del resorte. Por tanto,
asegúrese de realizar una nueva eva-
luación.
Si no puede obtener la cifra estándar
mediante el ajuste del ajustador del
resorte y cambiando la longitud de
ajuste del resorte, sustituya el resorte
por uno opcional y vuelva a realizar
los ajustes.
Ajuste del resorte después de la susti-
tución
Después de realizar la sustitución, asegú-
rese de ajustar el resorte a la longitud
establecida [longitud de hundimiento
90 ~ 100 mm (3,5 ~ 3,9 in)].
1. Utilice un resorte flexible
Coloque el resorte flexible con
un retorno del amortiguador
menor para compensar la carga
menor del resorte. Gire con el
ajustador del retorno del amor-
tiguador uno o dos clics en el
lado más flexible y ajústelo
nuevamente hasta obtener el
ajuste que desee.
2. Utilice un resorte rígido
Coloque el resorte flexible con
un retorno del amortiguador
mayor para compensar la
mayor carga del resorte. Gire
con el ajustador del retorno del
amortiguador uno o dos clics
en el lado más rígido y ajústelo
nuevamente hasta obtener el
ajuste que desee.
*
El ajuste del retorno del amorti-
guador será mayor o menor
debido al cambio del amortigua-
dor de compresión. Para corre-
girlo, gire el ajustador del
amortiguador de compresión en
el lado más flexible.
761

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha WR400F wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info