600318
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/30
Nächste Seite
3
6 x 35 mm round-head screws 1
6 x 35 mm Halbrundschrauben 1
Vis à tête ronde de 6 x 35 mm 1
Tornillos de cabeza redonda de 6 x
35 mm 1
Assemblage du suppoet de clavier
Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens
correct. Veuillez assembler linstrument dans lordre indiqué ci-
dessous.
La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour
procéder au montage.
Toujours utiliser des vis aux dimensions correctes, comme indiqué
cidessus. Iutilisation de vis aux dimensions incorrectes pourrait en
effet endommager linstrument.
Resserrer convenablement toutes les vis après le montage de
chaque élément.
Pour démonter le YDP-88
II
, inverser lordre des indications don-
nées ci-dessous.
ZOuvrez le carton et retirez toutes les pièces
Les pièces indiquées sur l’illustration devraient toutes se
trouver dans le carton. Vérifiez qu’il n’en manque
aucune.
XDétachez les deux attaches en ruban
vinylique
Détachez les deux attaches en ruban vinylique et dérouler
le cordon enroulé qui est fixé sous le coffret du pédalier.
Utilisez l’attache en ruban vinylique fixée sous le coffret
du pédalier pour immobiliser le cordon. Ne jetez pas
l’autre attache en ruban vinylique parce que vous en aurez
besoin ultérieurement au cours de l’opération N.
CFixez les panneaux latéraux (D) au pédalier
(C)
Placez le coffret de pédalier sur des blocs de bois fixés
aux panneaux latéraux (D) et tout éliminant le moindre
espace entre le coffret de pédalier et les panneaux laté-
raux, fixez-le à l’aide de quatre vis de fixation à tête ronde
de 6 x 35 millimètres 1, deux vis de fixation à monter de
chaque côté. Vérifiez que les pédales ressortent dans le
même sens que le panneau latéral aux pieds.
Conjunto del soporte del teclado
Observe cuidado para no confundir las piezas, y asegúrese de
montar todas ellas en el sentido correcto. Proceda al montaje en el
orden indicado a continuación.
El montaje deberá realizarse al menos por dos personas.
Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado, según se indica
arriba. El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar daños
en el instrumento.
Asegúrese de apretar bien todos los tornillos después de montar
cada unidad.
Para desmontar las unidades, invierta la secuencia de montaje
facilitada a continuación.
ZAbra la caja y extraiga todas las partes.
Al abrir la caja deberá encontrar todas las partes mostra-
das en la ilustración. Compruebe para asegurarse que se
proporcionan todas las partes necesarias.
XDesate las dos abrazaderas de vinilo.
Desate ambas abrazaderas de vinilo y enderezca el cable
plegado unido a la parte inferior de la caja de pedales.
Emplee la abrazadera de vinilo unida a la parte inferior de
la caja de pedales para fijar el cable. No tire la otra
abrazadera de vinilo, porque la necesitará después en el
paso N.
CAcople los paneles laterales (D) en la caja
de pedales (C).
Ponga la caja de pedales encima de bloques de madera
unidos a los paneles laterales (D), y mientras suprime los
huelgos entre la caja de pedales y los paneles laterales,
una empleando los cuatro tornillos de cabeza redonda de
6 x 35 milímetros 1, dos tornillos en cada lado. Asegúre-
se de que los pedales se extienden en la misma dirección
que las patas del panel lateral.
C
2
R
L
Use the vinyl tie attached to the bottom of the pedal
box to secure the cord.
Das Kabel mit dem an der Unterseite des Pedal-
kastens angebrachten Kabelbinder festmachen.
Se servir de lattache vinylique qui est fixée à la
base du coffret de pédalier pour fixer le cordon.
Emplee la abrazadera de vinilo unida a la parte
inferior de la caja de pedales para fijar el cable.
The other vinyl tie will be used later in step N.
Der andere Kabelbinder wird später in Schritt N gebraucht.
Lautre attache vinylique sera utilisée ultérieurement au cours
de lopération N.
La otra abrazadera de vinilo se utilizará más adelante en el
paso N.
19
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha YDP-88II wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha YDP-88II

Yamaha YDP-88II Bedienungsanleitung - Englisch - 30 seiten

Yamaha YDP-88II Bedienungsanleitung - Französisch - 30 seiten

Yamaha YDP-88II Bedienungsanleitung - Spanisch - 30 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info