571134
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/144
Nächste Seite
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
LBA0
XXXCRX.X-01
Printed in Europe
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
IT
Assemblaggio del supporto della tastiera
Per informazioni sull'assemblaggio del
supporto tastiera, fare riferimento alle
istruzioni a pagina 10 del presente manuale.
2
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
PLEASE KEEP THIS MANUAL
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recom-
mended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han-
dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accom-
pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head-
phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso-
ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix-
tures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ-
mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc-
tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-
tery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter-
ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu-
lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model num-
ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of pur-
chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma-
nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
92-BP (bottom)
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
able level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other elec-
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Keyboard
Model Name : DGX-530/YPG-535
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
(FCC DoC)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter-
minal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.
• This applies only to products distributed by
Yamaha Music U.K. Ltd.
(2 wires)
4
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
(3)-11
1/2
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-5D o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe
causare danni allo strumento o surriscaldamento.
Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad
esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad
esempio candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo.
Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante i
temporali.
Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non
esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete
immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche
se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il
rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i
componenti interni o la caduta dello strumento.
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
5
Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i
componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre
si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di
scolorire il pannello o la tastiera.
Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non
esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o
con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie,
rivolgetevi a un medico.
Salvataggio e backup dei dati
Le impostazioni del pannello e altri tipi di dati non vengono conservati in memoria
quando si spegne lo strumento. Salvare i dati che si desidera conservare in
Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 87).
I dati salvati potrebbero andare persi a causa di un malfunzionamento o di un
utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione
USB o su altri dispositivi esterni, ad esempio un computer (pagine 95, 106).
Backup del dispositivo di memorizzazione USB/supporto esterno
Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto,
è consigliabile salvare i dati importanti su due dispositivi di memorizzazione
USB/supporti esterni.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo
strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Marchi
I font bitmap usati in questo strumento sono stati forniti e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
Windows è un marchio registrato di Microsoft
®
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
I I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Collegamenti
Manutenzione
Precauzioni di utilizzo
Salvataggio dei dati
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente
visualizzato nello strumento dell'utente.
(3)-11
2/2
6
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per tre (3) delle song preinstallate nella
tastiera elettronica:
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans
Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Composition Title : Against All Odds
Composer’s Name : Collins 0007403
Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public perfor-
mance and broadcasting are strictly prohibited.
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss,
Hugo Peretti and Luigi Creatore
Copyright © 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP)
Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane
Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
GM System Level 1
Il "GM System Level 1" (Livello 1 del sistema GM) costituisce un'aggiunta allo standard MIDI, e garantisce
che tutti i dati musicali GM compatibili possano venire riprodotti da qualunque generatore di suoni GM
compatibile, indipendentemente dalla marca. Il marchio GM viene apposto su tutti i prodotti software e
hardware che supportano GM System Level.
XGlite
Come implica il nome, "XGlite" è una versione semplificata del formato Yamaha di generazione di suoni
XG di elevata qualità. L'uso di un generatore di suoni XGlite permette ovviamente il playback dei dati di
qualunque song XG. Occorre tuttavia tenere presente la possibilità che il playback di alcune song risulti
diverso dai dati originali a causa della serie ridotta di parametri di controllo e di effetti.
XF
Il formato XF Yamaha enfatizza i vantaggi dell'SMF (Standard MIDI File) con una maggiore funzionalità e
con una potenziale espandibilità per il futuro. Lo strumento può visualizzare i testi se viene eseguito un file
XF che ne contiene i dati.
STYLE FILE
Lo Style File Format è il formato originale Yamaha per i file di stile, che utilizza un sistema di conversione
assolutamente unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una
vasta gamma di accordi.
USB
USB è l'abbreviazione di Universal Serial Bus. Si tratta di un'interfaccia seriale per il collegamento di un
computer ad altre periferiche. Consente il collegamento di unità periferiche mentre il computer è attivo.
Avviso relativo al copyright
Logo presenti sul pannello
Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright
o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per
computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi
e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze
civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri,
i dati MIDI e/o i dati audio.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
7
Congratulazioni, e grazie per avere acquistato
lo strumento Yamaha DGX-530/YPG-535 Portable Grand!
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare lo strumento,
per sfruttarne appieno le varie funzioni.
Conservare il presente manuale in un luogo sicuro e a portata di mano anche dopo
averlo letto e farvi riferimento nei casi in cui occorre comprendere
meglio un'operazione o una funzione.
La confezione del modello DGX-530/YPG-535 contiene gli articoli indicati nel seguito. Verificare che essi
siano tutti disponibili.
Leggio
CD-ROM di accessori
Manuale di istruzioni (la presente guida)
Supporto tastiera
Interruttore a pedale
Adattatore CA (PA-5D o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha).
* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per
ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
Accessori in dotazione
8
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Caratteristiche specifiche dell'unità DGX-530/YPG-535
Tastiera Graded Soft Touch
Proprio come accade in un pianoforte reale, il tocco dei bassi è pesante, mentre quello degli alti è
leggero. Inoltre, è disponibile il tocco delicato della tastiera digitale per i principianti.
Tecnologia di esecuzione assistita Pagina 37
È possibile suonare la tastiera dello strumento seguendo una song per
eseguire il brano in maniera perfetta, anche se si suonano le note sbagliate!
Basta suonare i tasti, ad esempio alternando l'esecuzione sull'area sinistra e
destra della tastiera, per replicare i virtuosismi di un vero professionista
suonando a tempo con la musica.
E se non si è ancora abbastanza bravi da suonare con entrambe le mani,
è possibile comunque suonare la melodia premendo un unico tasto.
Basta un solo dito!
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Pagina 17
Con l'unità DGX-530/YPG-535, la voce dello strumento che si sta suonando
sulla tastiera può essere cambiata in violino, flauto, arpa o moltissimi altri tipi
di voci. Ad esempio, è possibile cambiare l'intenzione complessiva di un brano
scritto per piano utilizzando al suo posto un suono di violino. Le nuove
soluzioni musicali da scoprire sono praticamente infinite.
Esecuzione con uno stile Pagina 26
Per chi vuole suonare con un accompagnamento, sono disponibili gli stili
della funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico).
Questi stili simulano alla perfezione un gruppo di accompagnamento e
comprendono vari generi musicali, dal valzer alla euro-trance e molti altri
ancora. Basta scegliere lo stile adatto alla musica che si desidera suonare o
anche provare nuovi stili per ampliare i propri orizzonti musicali.
Esecuzioni più facili con la visualizzazione
della notazione musicale
Pagina 35
Quando la riproduzione di una song, sul display comparirà la partitura
corrispondente, visualizzata a tempo con la song. Si tratta di metodo davvero
ottimo per imparare a leggere la musica. Se la song contiene testi o accordi *,
anche questi compariranno sulla partitura visualizzata.
* Testi e accordi non compariranno sul display se la song che si sta riproducendo con la funzione di
visualizzazione della partitura non contiene i dati appropriati per testi e accordi.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
9
Avviso relativo al copyright ............................................................ 6
Logo presenti sul pannello............................................................. 6
Accessori in dotazione................................................................... 7
Caratteristiche specifiche dell'unità DGX-530/YPG-535................ 8
Messa a punto o configurazione 10
Assemblaggio del supporto tastiera ................. 10
Requisiti di alimentazione ............................................................ 12
Collegamento delle cuffie (jack PHONES/OUTPUT)................... 12
Collegamento di un interruttore a pedale (jack SUSTAIN) .......... 12
Collegamento a un computer (terminale USB) ............................ 13
Accensione .................................................................................. 13
Controlli del pannello e terminali 14
Pannello frontale.......................................................................... 14
Pannello posteriore...................................................................... 15
Guida rapida
Modifica della lingua del display 16
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse 17
Selezione ed esecuzione di una voce — MAIN........................... 17
Esecuzione simultanea di due voci — DUAL............................... 18
Esecuzione di voci diverse con la mano sinistra e quella
destra — SPLIT...................................................................... 19
Esecuzione della voce Grand Piano (Pianoforte a coda) ............ 20
Suoni divertenti 21
Kit di batteria................................................................................ 21
Effetti sonori................................................................................. 21
Metronomo 22
Avvio del metronomo ................................................................... 22
Regolazione del tempo del metronomo ....................................... 22
Impostazione del numero di battute per misura e della
lunghezza di ogni battuta........................................................ 23
Regolazione del volume del metronomo...................................... 24
Riproduzione degli stili 25
Selezione del ritmo di uno stile .................................................... 25
Esecuzione con uno stile ............................................................. 26
Esecuzione degli accordi dell'accompagnamento automatico..... 30
Uso delle song 31
Selezione e ascolto di una song .................................................. 31
Mandare avanti, indietro e mettere in pausa una song................ 32
Modifica del tempo di una song ................................................... 32
Riproduzione della song demo .................................................... 33
Tipi di song................................................................................... 34
Visualizzazione della partitura di una song.................................. 35
Visualizzazione dei testi............................................................... 36
Il modo più semplice per suonare il pianoforte 37
Tipo CHORD — Suonare con entrambe le mani......................... 38
Tipo CHORD/FREE — Applicazione del tipo Chord solo
alla mano sinistra.................................................................... 40
Tipo MELODY — Suonare con un dito........................................ 42
Tipo CHORD/MELODY — Tipo Chord con la mano sinistra
e tipo Melody con la destra..................................................... 44
Selezione di una song per una lezione 48
Lezione 1 — Waiting (In attesa)................................................... 49
Lezione 2 — Your Tempo (Tempo personalizzato) ..................... 52
Lezione 3 — Minus One (Parte esclusa) ..................................... 53
Perfezionamento tramite l'esercizio — Repeat & Learn
(Ripetere e imparare) ............................................................. 54
Utilizzo del database musicale 55
Modifica dello stile di una song 56
L'Easy Song Arranger.................................................................. 56
Uso dell'Easy Song Arranger....................................................... 56
Registrazione delle proprie esecuzioni 58
Configurazione delle tracce ......................................................... 58
Procedura di registrazione........................................................... 59
Song Clear — Eliminazione delle song utente............................. 61
Track Clear — Eliminazione di una traccia specifica
da una song utente................................................................. 62
Backup e inizializzazione 63
Backup......................................................................................... 63
Inizializzazione............................................................................. 63
Funzionamento di base 64
Funzionamento di base ............................................................... 64
Le schermate............................................................................... 66
Elementi della schermata MAIN .................................................. 67
Riferimenti
Esecuzioni con una serie di effetti 68
Aggiunta di un'armonia................................................................ 68
Aggiunta di riverbero ................................................................... 69
Aggiunta di chorus....................................................................... 70
Sustain da pannello ..................................................................... 71
Pitch Bend ................................................................................... 71
Funzioni utili per l'esecuzione 72
Inizio con battito........................................................................... 72
Sensibilità della risposta al tocco................................................. 72
One Touch Setting....................................................................... 73
Selezione dell'impostazione EQ per un suono ottimale............... 74
Controlli del pitch ......................................................................... 75
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) 76
Variazione dei pattern (sezioni) ................................................... 76
Impostazione del punto di splittaggio .......................................... 79
Esecuzione dello stile con accordi ma senza ritmo
(Arresto accompagnamento).................................................. 80
Regolazione del volume dello stile .............................................. 80
Nozioni di base sugli accordi ....................................................... 81
File di stile.................................................................................... 83
Esecuzione degli stili mediante l'intera tastiera ........................... 83
Ricerca degli accordi mediante il relativo dizionario.................... 84
Impostazioni delle song 85
Volume song................................................................................ 85
Ripetizione da A a B .................................................................... 85
Esclusione di parti di song indipendenti ...................................... 86
Cambio della voce della melodia................................................. 86
Memorizzazione delle impostazioni
di pannello preferite 87
Salvataggio nella Registration Memory....................................... 87
Richiamo di una Registration Memory......................................... 88
Funzioni 89
Selezione e impostazione delle funzioni...................................... 89
Utilizzo di una memoria flash USB 92
Collegamento di una memoria flash USB.................................... 92
Formattazione di una memoria flash USB................................... 94
Salvataggio dei dati ..................................................................... 95
Conversione di una song utente in formato SMF e salvataggio .....96
Caricamento di file utente e file di stile........................................ 97
Eliminazione di dati da una memoria flash USB.......................... 98
Riproduzione dei dati da una memoria flash USB....................... 99
Collegamenti 100
Connettori .................................................................................. 100
Collegamento di un personal computer..................................... 101
Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso un computer......102
Controllo remoto dei moduli MIDI .............................................. 103
Invio iniziale ............................................................................... 104
Trasferimento di dati tra il computer e lo strumento .................. 104
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori 107
Comunicazioni importanti sul CD-ROM..................................... 107
Contenuto del CD-ROM ............................................................ 108
Requisiti di sistema.................................................................... 109
Installazione del software .......................................................... 109
Appendice
Inconvenienti e possibili rimedi............................................. 114
Messaggi.............................................................................. 116
Partiture................................................................................ 118
Elenco delle voci .................................................................. 124
Elenco dei kit di batteria ....................................................... 128
Elenco degli stili.................................................................... 130
Elenco database musicale ................................................... 131
Song sul CD-ROM fornito in dotazione ................................ 132
Elenco dei tipi di effetto ........................................................ 133
Prospetto di implementazione MIDI ..................................... 134
Formato dati MIDI................................................................. 136
Specifiche tecniche .............................................................. 139
Indice.................................................................................... 140
Sommario
10
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Messa a punto o configurazione
Saranno utilizzati i componenti mostrati nell'illustrazione "Minuteria". Seguire le istruzioni per l'assemblaggio e
selezionare i componenti a seconda delle indicazioni.
z
Fissare le basi del supporto.
Assicurarsi che i pannelli siano rivolti nella direzione
corretta (fori per le staffe verso l'interno). I pannelli laterali
destro e sinistro delle unità hanno la stessa forma. Inserire le
staffe
w
nei fori come illustrato. Le staffe sono installate
correttamente se sulla staffa si riesce a vedere la vite.
Fissare le basi del supporto alla parte inferiore dei
pannelli laterali mediante le viti a testa tonda 6 x 70 mm
q
. Le basi del supporto destra e sinistra hanno la stessa
forma, pertanto possono essere utilizzate indifferentemente
in una direzione o nell'altra. In caso di problemi nel
serraggio delle viti, utilizzare un cacciavite per ruotare le
staffe nella posizione corretta: il simbolo
sulle staffe
indica la posizione del foro per le viti.
Assemblaggio del supporto tastiera
Procurarsi un cacciavite a stella della misura appropriata.
Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di montare o utilizzare il supporto della tastiera.
Queste precauzioni servono per incentivare un utilizzo sicuro del supporto e per prevenire lesioni o danni
alle persone. Seguendo queste precauzioni con attenzione è possibile utilizzare il supporto della tastiera in
modo sicuro e a lungo.
Prestare attenzione a non confondere i componenti e a installarli tutti nella direzione corretta. Eseguire il montaggio
nella sequenza indicata di seguito.
L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone.
Usare viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'uso di viti non adatte può provocare danni.
Utilizzare il supporto solo dopo aver completato l' assemblaggio. Un supporto incompleto potrebbe capovolgersi o
causare la caduta della tastiera.
Posizionare sempre il supporto su una superficie piana e stabile. Il posizionamento del supporto su superfici irregolari
potrebbe causare l'instabilità o il rovesciamento dello stesso, la caduta della tastiera o lesioni.
Non utilizzare il supporto per scopi diversi da quello originale. Il posizionamento di oggetti diversi dalla tastiera sul
supporto potrebbe causare la caduta degli oggetti o il rovesciamento del supporto.
Non applicare forza eccessiva alla tastiera per non causare il rovesciamento del supporto o la caduta della tastiera.
Prima dell'utilizzo accertarsi che il supporto sia stabile e sicuro e che tutte le viti siano ben serrate. In caso contrario il
supporto o la tastiera potrebbe cadere oppure l'utente potrebbe subire lesioni.
Per smontare il supporto, invertire l'ordine delle istruzioni riportate di seguito.
ATTENZIONE
q viti a testa tonda
6 x 70 mm (4 pz.)
Pannelli
laterali
Basi del
supporto
Pannello posteriore
w staffe (4 pz.)
e viti a testa tonda
6 x 30 mm (4 pz.)
r viti a testa tonda
5 x 16 mm (4 pz.)
Minuteria
1
w Staffe
q Viti a testa tonda
6 x 70 mm
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 11
Messa a punto o configurazione
x Fissare il pannello posteriore.
Fissare il pannello posteriore mediante le viti a testa
tonda 6 x 30 mm e.
c Appoggiare la tastiera sul supporto.
Verificare l'orientamento anteriore - posteriore del
supporto, quindi posizionare con cautela la tastiera sui
pannelli laterali. Spostare lentamente la tastiera in modo
che i fori sul fondo della stessa siano allineati
correttamente con quelli posti sulle staffe ad angolo.
v Installare la tastiera sul supporto.
Fissare la tastiera alle staffe ad angolo mediante le viti a
testa tonda 5 x 16 mm r.
2
e viti a testa tonda 6 x 30 mm
3–4
r Viti a
testa tonda
5 x 16 mm
Controllo post-assemblaggio
Una volta assemblato il supporto, controllare i
seguenti punti:
• È avanzato qualche pezzo?
In tal caso leggere nuovamente le istruzioni di
assemblaggio e correggere eventuali errori.
• Lo strumento è al riparo da porte e da altre
strutture mobili?
In caso contrario, spostare lo strumento in un luogo
adeguato.
• Si sente un rumore metallico quando lo strumento
viene suonato o spostato?
In tal caso serrare bene tutte le viti.
• Inoltre, se la tastiera scricchiola o risulta instabile
quando viene suonata, consultare con attenzione le
istruzioni e gli schemi di assemblaggio e serrare
nuovamente tutte le viti.
Fare attenzione a non fare cadere il pannello posteriore e a non
toccare le parti di metallo taglienti.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non far cadere la tastiera e a non incastrarsi le
dita tra la tastiera e i componenti del supporto.
ATTENZIONE
12 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Messa a punto o configurazione
Accertarsi di effettuare le seguenti operazioni PRIMA di accendere lo strumento.
Accertarsi che l'interruttore [STANDBY/ON]
(ATTESA/ACCENSIONE) dello strumento sia
impostato su STANDBY (ATTESA).
Collegare l'adattatore CA al jack di alimentazione.
Inserite la spina dell'adattatore CA in una presa
di corrente alternata.
Eseguire tutti i collegamenti necessari descritti di seguito PRIMA di accendere lo strumento.
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack,
gli altoparlanti dello strumento vengono disattivati
automaticamente. Il jack PHONES/OUTPUT funge
inoltre da uscita esterna. È possibile collegare il jack
PHONES/OUTPUT a un amplificatore per tastiere, a un
impianto stereo, a un mixer, a un registratore a cassette
o ad altri dispositivi audio a livello di linea per inviare a
tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento.
La funzione di sustain permette, durante l'esecuzione, di
produrre un sustain naturale premendo un interruttore a
pedale. Collegare l'interruttore a pedale FC5 Yamaha a
questo jack e utilizzarlo per attivare e disattivare
l'effetto sustain.
Requisiti di alimentazione
Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-5D o un prodotto
equivalente consigliato da Yamaha). L'uso di altri adattatori
potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento
sia l'adattatore.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Collegamento delle cuffie (jack PHONES/OUTPUT)
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Collegamento di un interruttore a pedale (jack SUSTAIN)
Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto
dell'interruttore a pedale sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.
Non premere l'interruttore a pedale mentre si accende lo strumento.
Tale operazione cambia la polarità riconosciuta dell'interruttore a
pedale, invertendone il funzionamento.
NOTA
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 13
Messa a punto o configurazione
Collegando il terminare USB dello strumento al
terminale USB di un computer, sarà possibile trasferire
i dati di performance e song tra i due dispositivi
(pagina 101). Per utilizzare le funzioni di trasferimento
dati mediante USB, attenersi alla seguente procedura.
• Accertarsi innanzitutto che l'interruttore POWER
(di alimentazione) dello strumento sia impostato
su OFF, quindi utilizzare un cavo USB di tipo AB
per collegare lo strumento al computer. Una volta
effettuati i collegamenti, accendere lo strumento.
• Installare il driver USB MIDI nel computer.
L'installazione del driver USB MIDI è descritta a
pagina 109.
Ridurre il volume ruotando il controllo [MASTER
VOLUME] verso sinistra, quindi premere l'interruttore
[STANDBY/ON] per accendere lo strumento.
Per spegnere lo strumento, premere nuovamente
l'interruttore [STANDBY/ON].
All'accensione, nello strumento vengono caricati i
dati di backup presenti nella memoria flash. Se in
quest'ultima non sono presenti dati di backup,
all'accensione vengono ripristinate tutte le impostazioni
iniziali di fabbrica dello strumento.
Collegamento a un computer (terminale USB)
Accensione
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Leggio
Inserire il leggio nelle
fessure, come mostrato.
14 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Controlli del pannello e terminali
q Pulsante [STANDBY/ON] ............ pagina 13
w
Controllo [MASTER VOLUME] .... pagine 13, 64
e Pulsanti FILE CONTROL [MENU],
[EXECUTE]............................. pagine 92 - 98
r Pulsante [LYRICS] ........................ pagina 36
t Pulsante [SCORE]........................ pagina 35
y Pulsante [CHORD FINGERING]... pagina 83
u Pulsante [P.A.T. ON/OFF] ............ pagina 38
i Pulsante [MUSIC DATABASE] ..... pagina 55
o Pulsante [FUNCTION] ............ pagine 66, 89
!0 Pulsanti LESSON [L], [R],
[START] ......................................... pagina 49
!1 Pulsante [METRONOME
ON/OFF] ........................................ pagina 22
!2 Pulsante [TEMPO/TAP] ......... pagine 32, 72
!3 Pulsanti SONG MEMORY
[REC] (Registrazione), [1]-[5], [A] ...pagina 59
!4 Pulsante [REPEAT & LEARN]/
[ACMP ON/OFF] ..................... pagine 54, 26
!5 Pulsante [A-B REPEAT]/
[INTRO/ENDING/rit.]............... pagine 85, 76
!6 Pulsante [REW]/
[MAIN/AUTO FILL] ................. pagine 32, 76
!7 Pulsante [FF]/[SYNC STOP] . pagine 32, 78
!8 Pulsante [PAUSE]/
Pulsante [SYNC START] ....... pagine 32, 77
!9 Pulsante [START/STOP] .. pagine 25, 32, 65
@0 Pulsante [SONG] ..........................pagina 31
@1 Pulsante [EASY SONG
ARRANGER]..................................pagina 56
@2 Pulsante [STYLE] .........................pagina 25
@3 Pulsante [VOICE] .........................pagina 17
@4 Dial ...........................................pagine 65, 89
@5 Pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
.................................................pagine 65, 89
@6 Pulsanti numerici [0]–[9],
pulsanti [+] e [-].......................pagine 65, 89
@7 Pulsante [DEMO] ..........................pagina 33
@8 Pulsante [EXIT] ............................pagina 66
@9 Pulsanti REGIST MEMORY
[MEMORY/BANK], [1], [2]..............pagina 87
#0 Pulsante [PORTABLE GRAND] ...pagina 20
#1 Pulsante [SPLIT ON/OFF] ............pagina 19
#2 Pulsante [DUAL ON/OFF] ............pagina 18
#3 Pulsante [HARMONY ON/OFF] ...pagina 68
#4 Rotella [PITCH BEND] .................pagina 71
#5 Kit di batteria.................................pagina 21
Le immagini accanto a ogni tasto indicano la
batteria e gli strumenti a percussione assegnati ai
tasti quando si seleziona "Standard Kit 1".
q
w
e
r t
y
u
!1 !2
io
!4 !5 !6 !7 !8 !9
!0
!3
Elenco delle categorie di song
(pagina 33).
Elenco delle categorie di stili
(pagina 130).
Pannello frontale
Pannello frontale
f
r
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 15
Controlli del pannello e terminali
#6 Manopola CONTRAST ................ pagina 67
#7 Porta USB TO DEVICE ................. pagina 93
Porta USB TO HOST ............ pagina 13, 100
#8 Presa SUSTAIN ............................pagina 12
#9 Presa PHONES/OUTPUT .............pagina 12
$0 Presa DC IN 12V ...........................pagina 12
@0
@1
@2
@3
@8
@9
@5
#0 #1 #2 #3
@4
@6
@7
#6 #7 #8 #9 $0
#4
#5
Pannello posteriore
Elenco dei database musicali
(pagina 131).
Elenco delle categorie di voci
(pagina 124).
Display
(pagine 66, 67).
Pannello posteriore
16 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Modifica della lingua del display
In questo strumento è possibile selezionare l'inglese o il giapponese
come lingua del display. La lingua predefinita è l'inglese; se si passa al
giapponese, i testi, i nomi file, le demo e alcuni messaggi verranno
visualizzati in giapponese.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] un certo numero di
volte finché non compare l'indicazione "Language" (Lingua).
La lingua del display attualmente selezionata comparirà sotto la
voce "Language".
Quando la lingua è evidenziata, utilizzare i pulsanti [+] e [-] per
selezionare quella desiderata.
3
Selezionare la lingua del display.
Il pulsante [+] seleziona l'inglese, mentre il pulsante [-] seleziona
il giapponese.
La lingua selezionata verrà salvata nella memoria flash interna, in modo che
la scelta effettuata rimanga valida anche dopo aver spento lo strumento.
4
Per tornare alla schermata MAIN, premere il
pulsante [EXIT].
f
r
Voce della lingua
Lingua attualmente
selezionata
Guida rapida
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 17
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Oltre ai suoni di pianoforte, organo e altri strumenti a tastiera "standard",
è disponibile una vastissima gamma di altre voci, tra cui suoni di chitarra,
basso, archi, sassofono, tromba, batteria, percussioni ed effetti sonori.
Questa procedura consente di selezionare la voce principale da suonare sulla tastiera.
1
Premere il pulsante [VOICE].
Comparirà la schermata per la selezione delle voci Main.
Verranno evidenziati il numero e il nome della voce attualmente
selezionata.
2
Selezionare la voce che si desidera suonare.
Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato. Le voci
disponibili verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce
selezionata in questo punto diventa quella principale.
In questo esempio é selezionata la voce "102 Flute".
3
Suonare la tastiera.
Provare a selezionare e a suonare altre voci.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Selezione ed esecuzione di una voce — MAIN
Numero e nome della
voce attualmente
selezionata
Selezionare 102 Flute
Regolare il volume.
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
18 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
È possibile selezionare una seconda voce che viene eseguita insieme a quella principale mentre si suona la
tastiera. La seconda voce è detta anche voce "Dual".
1
Premere il pulsante [DUAL ON/OFF].
Il pulsante [DUAL ON/OFF] attiva o disattiva la voce Dual.
Quando la voce Dual è attiva, nella schermata MAIN comparirà la
dicitura "DUAL". La voce Dual attualmente selezionata viene eseguita
insieme a quella principale mentre si suona la tastiera.
2
Tenere premuto il pulsante [DUAL ON/OFF] per più di
un secondo.
Comparirà la schermata per la selezione delle voci Dual.
3
Selezionare la voce dual desiderata.
Controllare la voce Dual visualizzata e ruotare il dial fino a selezionare
la voce desiderata. La voce selezionata in questo punto diventa la
voce Dual. In questo esempio provare a selezionare la voce
"120 Vibraphone".
Esecuzione simultanea di due voci — DUAL
Numero di voce
Voce Dual attualmente
selezionata
Schermata di selezione delle
voci Dual
Tenere premuto per più di un secondo
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 19
4
Suonare la tastiera.
Provare a selezionare e a suonare altre voci Dual.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
La modalità Split permette di eseguire voci diverse a sinistra e a destra del cosiddetto "punto di splittaggio"
della tastiera. A destra del punto di splittaggio è possibile eseguire la voce Main e quella Dual, mentre la
voce eseguita a sinistra di tale punto è nota come "Split Voice" (Voce split). L'impostazione del punto di
splittaggio può essere variata secondo le proprie necessità (pagina 79).
1
Premere il pulsante [SPLIT ON/OFF].
Il pulsante [SPLIT ON/OFF] attiva o disattiva la voce Split. Quando
la voce Split è attiva, nella schermata MAIN comparirà la dicitura
"SPLIT". La voce Split attualmente selezionata verrà eseguita a sinistra
del punto di splittaggio della tastiera.
2
Tenere premuto il pulsante [SPLIT ON/OFF] per più di
un secondo.
Comparirà la schermata per la selezione delle voci Split.
Le due voci verranno suonate contemporaneamente.
Esecuzione di voci diverse con la mano sinistra e quella destra — SPLIT
Voce Main e voce DualVoce Split
Punto di
splittaggio
Numero di voce
Voce Split attualmente
selezionata
Schermata di selezione delle
voci Split
Tenere premuto per più di un secondo
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
20 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
3
Selezionare la voce Split desiderata.
Controllare la voce Split evidenziata e ruotare il dial fino a selezionare
la voce desiderata. La voce qui selezionata diventa la voce Split che
verrà eseguita a sinistra del punto di splittaggio della tastiera. In questo
esempio provare a selezionare la voce "038 Folk Guitar".
4
Suonare la tastiera.
Provare a selezionare e a suonare altre voci Split.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Se si desidera semplicemente suonare una voce di pianoforte, basta premere un pulsante.
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND].
Verrà selezionata la voce "001 Grand Piano".
Esecuzione della voce Grand Piano (Pianoforte a coda)
Se si preme il pulsante
[PORTABLE GRAND], vengono
disattivate tutte le impostazioni,
tranne la sensibilità al tocco.
Vengono disattivate anche le
voci Dual e Split, così da poter
suonare solo la voce Grand
Piano su tutta la tastiera.
NOTA
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 21
Suoni divertenti
Lo strumento dispone inoltre di un'ampia gamma di kit di batteria ed effetti
sonori originali molto divertenti. Risate, mormorii, rombi di jet, effetti sonori
terrificanti e molto altro. Questi suoni sono ideali per ravvivare l'atmosfera
durante feste e ricevimenti.
Procedura di selezione dei kit di batteria (vedere i passaggi 1 e 2 a pagina 17)
1 Premere il pulsante [VOICE].
2
Ruotare il dial per selezionare la voce "128 Standard Kit 1".
3
Provare tutti i tasti per ascoltare i suoni di batteria e di percussione.
Provare tutti i tasti per ascoltare i suoni di
batteria e di percussione. Ovviamente anche i
tasti neri producono dei suoni. Sono disponibili
suoni di triangolo, maracas, bonghi e altri ancora;
una serie completa di suoni di batteria e
percussioni. Per i dettagli sugli strumenti
contenuti nelle voci di kit di batteria (numeri di
voce da 128 a 139), vedere "Elenco dei kit di
batteria" a pagina 128.
Procedura di selezione degli effetti sonori (vedere i passaggi 1 e 2 a pagina 17)
1 Premere il pulsante [VOICE].
2 Ruotare il dial per selezionare la voce "139 SFX Kit 2".
3 Provare tutti i tasti per ascoltare gli effetti sonori.
A mano a mano che si provano i tasti, vengono emessi i suoni
di un sottomarino, di un telefono che squilla, di una porta
che cigola e molti altri effetti originali. "138 SFX Kit 1"
comprende rumori di tuoni, acqua che scorre, cani che
abbaiano e molti altri. Ad alcuni tasti non sono assegnati
effetti sonori, quindi non produrranno alcun suono.
Per i dettagli sugli strumenti contenuti nelle voci dei kit di
effetti sonori, vedere "SFX Kit 1" e "SFX Kit 2" nella sezione
"Elenco dei kit di batteria" a pagina 129.
I kit di batteria sono raccolte di batterie e strumenti a percussione. Se si seleziona una voce Main
di uno strumento normale, ad esempio un violino, tutti i tasti producono il suono del violino con
tonalità diverse. Se invece si seleziona un kit di batteria come voce Main, ogni tasto produce il
suono di un elemento di batteria o di percussione diverso.
Gli effetti sonori sono compresi nel gruppo di voci di kit di batteria (numeri di voce 138 e 139).
Se si selezionano queste voci, sarà possibile suonare una serie di effetti sonori sulla tastiera.
Kit di batteria
Effetti sonori
22 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Metronomo
Per attivare il metronomo, premere il pulsante
[METRONOME ON/OFF].
Per arrestare il metronomo premere nuovamente il pulsante
[METRONOME ON/OFF].
1
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare
la schermata di impostazione del tempo.
2
Ruotare il dial per selezionare un tempo (da 11 a 280).
Avvio del metronomo
4/4
Indica il numero di battute
nella misura
Regolazione del tempo del metronomo
Tempo
Lo strumento dispone di un metronomo incorporato con tempo
e indicazione regolabili. Suonare impostando il tempo che
risulta più comodo.
Metronomo
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 23
In questo esempio verrà impostato un tempo in 5/8.
1
Tenere premuto il pulsante [METRONOME ON/OFF]
per più di un secondo per selezionare la funzione
"Time Signature – Numerator" (Indicazione tempo –
Numeratore).
2
Ruotare il dial per selezionare il numero di battute
per misura.
In corrispondenza della prima battuta di ogni misura viene emesso
un suono di campanello, mentre le altre saranno segnalate da un clic.
Se il parametro si imposta su "00", tutte le battute, compresa la prima,
emetteranno un clic.
L'intervallo disponibile va da 0 a 60. Selezionare 5 per questo esempio.
3
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] il numero di volte
necessario per selezionare la funzione di lunghezza della
battuta "Time Signature – Denominator" (Indicazione
tempo – Denominatore).
4
Ruotare il dial per selezionare la lunghezza della battuta.
Selezionare la lunghezza desiderata per ogni battuta: 2, 4, 8 o 16
(minima, semiminima, croma o semicroma). Selezionare 8 per
questo esempio.
Impostazione del numero di battute per misura e della lunghezza di ogni battuta
Tenere premuto per
più di un secondo
Denominator
(lunghezza di
una battuta.)
Numerator
(numero di
battute per
misura.)
L'indicazione del tempo del
metronomo verrà sincronizzato
con lo stile o la song che si sta
eseguendo, quindi non è
possibile modificare questi
parametri mentre è in
esecuzione uno stile o
una song.
NOTA
f
r
Metronomo
24 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] per selezionare
la voce Metronome Volume (Volume metronomo).
3
Utilizzare il dial per regolare il volume del metronomo
secondo le proprie necessità.
Regolazione del volume del metronomo
f
r
4/4
Impostazione corrente
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 25
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Riproduzione degli stili
Questo strumento dispone di una funzione di accompagnamento
automatico (ritmo + basso + accordi) nello stile scelto che si adegua agli
accordi che si suonano con la mano sinistra. Si possono scegliere
160 stili diversi all'interno di una vasta gamma di generi musicali e tempi
(vedere pagina 130 per un elenco completo degli stili disponibili).
In questa sezione viene spiegato come utilizzare le funzioni di
accompagnamento automatico.
La maggioranza degli stili comprende una parte ritmica. Si possono scegliere vari generi: rock, blues, euro
trance e moltissimi altri. Iniziamo ascoltando il ritmo di base. La parte ritmica viene suonata utilizzando
solo strumenti a percussione.
1
Premere il pulsante [STYLE].
Compare la schermata di selezione degli stili. Verranno evidenziati
il numero e il nome dello stile attualmente selezionato.
2
Selezionare uno stile.
Ruotare il dial per selezionare lo stile che si desidera utilizzare.
A pagina 130 è riportato un elenco con tutti gli stili disponibili.
3
Premere il pulsante [START/STOP].
Viene avviato il ritmo dello stile.
Per fermare la riproduzione, premere di nuovo il pulsante
[START/STOP].
Selezione del ritmo di uno stile
Stile attualmente
selezionato
Un file di stile esterno caricato
nello stile numero 161 può
essere selezionato e utilizzato
allo stesso modo degli stili
interni. A tal fine, è necessario
aver già trasferito il file dal
computer allo strumento oppure
aver collegato allo strumento un
dispositivo di memoria flash
USB contenente il file.
Le istruzioni per il trasferimento
dei file sono disponibili a pagina
104, mentre le istruzioni per il
caricamento sono fornite a
pagina 97.
NOTA
Gli stili numero 131 e da 143
a 160 non hanno una parte
ritmica, quindi non verrà
riprodotto alcun ritmo qualora
vengano scelti nell'esempio
precedente. Per questi stili,
attivare anzitutto
l'accompagnamento automatico
come descritto a pagina 26
e premere il pulsante
[START/STOP]. Le parti di
accompagnamento di basso e
accordi inizieranno a essere
suonati quando si preme un
tasto a sinistra del punto di
splittaggio della tastiera.
NOTA
Riproduzione degli stili
26 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Nella pagina precedente è stato spiegato come selezionare il ritmo di uno stile.
Ora vedremo come aggiungere le parti di basso e accordi al ritmo di base per produrre
un accompagnamento completo da utilizzare durante l'esecuzione di un brano.
1
Premere il pulsante [STYLE] e selezionare lo stile
desiderato.
2
Attivare l'accompagnamento automatico.
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF].
Per disattivare l'accompagnamento automatico, premere di nuovo
questo pulsante.
3
Attivare l'avvio sincronizzato.
Per attivare l'avvio sincronizzato, premere il pulsante [SYNC START].
Quando l'accompagnamento automatico è attivo...
La sezione di tasti a sinistra del punto di splittaggio (54 : Fa#2) diventa
"l'area di accompagnamento automatico" ed è utilizzata solo per eseguire
gli accordi dell'accompagnamento.
Esecuzione con uno stile
Questa icona compare
quando l'accompagnamento
automatico è attivo.
Il punto di splittaggio della
tastiera può essere variata a
piacere. Vedere pagina 79.
NOTA
Punto di splittaggio (54 : Fa#2)
Area di accompagnamento
automatico
Lampeggia quando l'avvio
sincronizzato è attivo.
Riproduzione degli stili
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 27
Quando l'avvio sincronizzato è attivo, l'accompagnamento di basso e
accordi di uno stile inizierà non appena si suona un tasto a sinistra del
punto di splittaggio della tastiera. Per disattivare l'avvio sincronizzato,
premere di nuovo questo pulsante.
4
Suonare un accordo con la mano sinistra per avviare
lo stile.
In pratica è possibile "suonare" gli accordi anche se non li si conoscono.
Lo strumento riconosce come accordo perfino una singola nota. Provare
a suonare da una a tre note contemporaneamente a sinistra del punto di
splittaggio. L'accompagnamento cambierà in base alle note che si
suonano con la mano sinistra.
5
Suonare una serie di accordi con la mano sinistra e
una melodia con la mano destra.
6
Per fermare la riproduzione dello stile, premere il pulsante
[START/STOP].
È possibile cambiare "sezioni" di stili per aggiungere delle variazioni
all'accompagnamento. Vedere "Variazione dei pattern (sezioni)" a
pagina 76.
Prova pratica
Le partiture di alcune progressioni di accordi si trovano a pagina 28.
Questi esempi possono essere utili per capire quale progressione di
accordi si adattano meglio agli stili.
Punto di splittaggio
Area di accompagnamento
automatico
Punto di splittaggio
Area di accompagnamento
automatico
Riproduzione degli stili
28 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Gli stili sono più divertenti una volta compresi gli accordi
Gli accordi si creano suonando più note contemporaneamente e sono la base per l'accompagnamento
armonico. In questa sezione vengono analizzate varie sequenze di accordi suonati una dopo l'altro.
Dato che ogni accordo ha un proprio "colore", anche se si utilizza una diteggiatura diversa per lo stesso
accordo, quelli che si sceglie di suonare in una sequenza di accordi influiscono notevolmente sul senso
complessivo del brano che si esegue.
A pagina 26 è stato spiegato come suonare accompagnamenti molto ricchi mediante gli stili. Le
progressioni di accordi sono fondamentali per creare accompagnamenti interessanti. Conoscendo le basi
degli accordi, è possibile creare accompagnamenti ancor più avvincenti.
In queste pagine vengono descritte tre progressioni di accordi di facile utilizzo. Si consiglia di provarle
con gli stili di accompagnamento dello strumento. Lo stile risponderà alla progressione di accordi che si
suonano, creando così una song completa.
Esecuzione di progressioni di accordi ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Suonare le partiture con la mano sinistra.
Prima di suonare le partiture, seguire i passaggi da 1 a 3 della sezione "Esecuzione con uno stile" a pagina 26.
* Le partiture qui riportate non si riferiscono a song standard; sono più che altro partiture semplificate che indicano quali
note suonare per creare le progressioni di accordi.
— Musica dance con accordi semplici —
Questa progressione di accordi è semplice ma efficace. Dopo aver suonato fino alla fine della partitura,
riprendere l'esecuzione dall'inizio. Quando si è pronti per smettere di suonare, premere il pulsante
[INTRO/ENDING/rit.] e l'accompagnamento automatico creerà un finale perfetto.
Stile consigliato
041 Euro Trance
Suonare a sinistra del punto di splittaggio.
Punto di splittaggio
F
C G Am
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
Riproduzione degli stili
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 29
— Boogie-woogie di tre accordi —
Questa progressione produce un accompagnamento armonico molto vario con tre soli accordi. Dopo
aver preso confidenza con la progressione nella partitura, provare a cambiare l'ordine degli accordi.
— Bossa nova con accordi in stile jazz —
Questa progressione comprende delle variazioni jazz "due cinque" (II-V). Provare a suonarla varie volte.
Quando si è pronti per smettere di suonare, premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
Stile consigliato
148 Piano Boogie
Stile consigliato
096 Bossa Nova
F
G
F
C C
C
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
G7
E7
Dm CM7
Am A7
FM7
Bm7
5
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
Riproduzione degli stili
30 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Ci sono due modi per suonare gli accordi dell'accompagnamento automatico.
Accordi facilitati
Accordi normali
Lo strumento riconosce automaticamente i tipi di accordi. Questa funzione è chiamata Multi Fingering
(diteggiatura multipla).
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per attivare l'accompagnamento automatico (pagina 26). I tasti che si
trovano a sinistra del punto di splittaggio (predefinito: 54/Fa#2) diventano "l'intervallo di accompagnamento".
Suonare gli accordi di accompagnamento in quest'area della tastiera.
Accordi facilitati ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Questo metodo permette di suonare facilmente gli
accordi dell'intervallo di accompagnamento della
tastiera utilizzando soltanto uno, due o tre dita.
Accordi normali● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Questo metodo permette di produrre un
accompagnamento suonando gli accordi mediante
la diteggiatura normale nell'intervallo di
accompagnamento della tastiera.
Esecuzione degli accordi dell'accompagnamento automatico
C
D
b
E
b
F
#
G
#
B
b
D
b
E
b
F
#
DEFGABCDEF
Punto di splittaggio (predefinito: 54/Fa#2)
Toniche e relativi tasti
Intervallo di
accompagnamento
Per suonare un accordo maggiore,
premere il tasto della sua tonica.
C
Cm
C7
Cm7
Per suonare un accordo minore,
premere il tasto della sua tonica e il
tasto nero più vicino alla sua sinistra.
Per suonare un accordo di settima,
premere il tasto della sua tonica e il tasto
bianco più vicino alla sua sinistra.
Per suonare un accordo di settima
minore,
premere il tasto della sua tonica e i tasti
bianco e nero più vicini alla sua sinistra
(tre tasti contemporaneamente).
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(
9
)
CM7
(
9
)
Cm7
(
9
)
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
Cm7
(
11
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
C
(
9
)
(
9
)
C6
(
9
)
Cm
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
#9
)
C7
(
13
)
C7
Cm6
Cm7
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Come suonare accordi normali
[esempio per accordi di "Do"]
* Le note fra parentesi ( ) sono facoltative; gli accordi vengono
riconosciuti anche se non vengono suonate.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 31
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Uso delle song
Con questo strumento, il termine "song" indica i dati che compongono
un brano musicale. Ci si può divertire ad ascoltare le 30 song interne
o utilizzarle praticamente con tutte le funzioni dello strumento: la
tecnologia di esecuzione assistita, le lezioni e molte altre. Le song
sono organizzate per categoria.
In questa sezione viene spiegato come selezionare e riprodurre le
song; vengono inoltre descritte brevemente le 30 song interne.
1
Premere il pulsante [SONG].
Comparirà la schermata per la selezione delle song.
Verranno evidenziati il numero e il nome della song attualmente
selezionata.
2
Selezionare una song.
Selezionare una song dopo aver consultato l'elenco delle categorie delle
preset song a pagina 33.
Ruotare il dial per selezionare la song che si desidera ascoltare.
Ascolto Lezione Registrazione
Song
Selezione e ascolto di una song
Numero e nome della song
attualmente selezionata
I file di song trasferiti da un
computer o memorizzati su un
dispositivo di memoria flash
USB collegato allo strumento
possono essere selezionati e
utilizzati allo stesso modo delle
song interne (numeri di song a
partire da 36). Le istruzioni per il
trasferimento dei file sono
fornite a pagina 104.
NOTA
È possibile riprodurre la
song evidenziata
Uso delle song
32 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
3
Ascoltare la song.
Per avviare la riproduzione della song selezionata, premere il pulsante
[START/STOP].
Per fermare in qualsiasi momento la riproduzione dello stile, premere
di nuovo il pulsante [START/STOP].
Questi tasti sono identici ai comandi che si trovano su un lettore a cassette o CD e permettono di mandare
avanti [FF], indietro [REW] e di mettere in pausa [PAUSE] una song.
Durante l'utilizzo della funzione song, è possibile modificare il tempo in base alle proprie esigenze.
Premere il pulsante [TEMPO/TAP]. Comparirà la schermata del tempo in cui è possibile utilizzare il dial,
i pulsanti [+] e [-] o i pulsanti numerici da [0] a [9] per impostare il tempo su un valore compreso tra 011
e 280 battute di semiminima al minuto.
È possibile tornare al valore di origine del tempo premendo contemporaneamente i pulsanti [+] e [-].
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Inizio della song
Mandare avanti, indietro e mettere in pausa una song
PAUSE
Premere questo
pulsante per
mettere in pausa
la riproduzione.
REW
Premere il pulsante
di riavvolgimento
per tornare
rapidamente a un
punto precedente
della song.
FF
Premere il pulsante
di avanzamento per
passare
rapidamente a un
punto successivo
della song.
Se si specifica un intervallo di
ripetizione A-B, i pulsanti FF e
REW funzioneranno solo
all'interno dell'intervallo
specificato.
NOTA
Modifica del tempo di una song
Uso delle song
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 33
Premere il pulsante [DEMO].
Verrà avviata la riproduzione della song demo . È perfetta per ascoltare alcune delle bellissime voci
dello strumento.
Una volta terminata, la song demo riprenderà automaticamente dall'inizio. Per fermare in qualsiasi
momento la riproduzione della song demo, premere il pulsante [START/STOP].
Elenco delle song
Queste 30 song comprendono brani utili per imparare a utilizzare la funzione Easy Song Arranger dello
strumento, altri specifici per essere utilizzati con la tecnologia di esecuzione assistita e molti altri ancora.
La colonna "Uso consigliato" contiene alcune idee sul miglior impiego delle song.
: comprende dati di accordi.
Le partiture per le song interne, tranne le song da 1 a 11 e le song 16, 20 e 30 (coperte da copyright), si trovano nel Song Book sul
CD-ROM. Le partiture per le song da 9 a 11 si trovano in questo manuale.
Alcune song classiche e/o tradizionali sono state modificate per adattarne la lunghezza e per una maggiore facilità di apprendimento;
possono pertanto non risultare esattamente identiche ai brani originali.
Categoria N. Nome Uso consigliato
Main Demo (Demo
principali)
1 JetSet Le song in questa categoria sono state create
appositamente per dare un'idea di come funzionano le
funzionalità avanzate di questo strumento. Sono bellissime
da ascoltare, ma possono anche essere utilizzate con le
varie funzioni dello strumento.
2 Winter Serenade
3 Take off
Voice Demo (Demo
delle voci)
4 Live! Grand Demo
Queste song presentano alcune delle molte voci dello
strumento. Sfruttano al massimo le caratteristiche di
ogni voce e possono essere di ispirazione per
composizioni originali.
5 Live! Orchestra Demo
6 Cool! Rotor Organ Demo
7 Cool! Galaxy Electric Piano Demo
8 Modern Harp & Sweet! Soprano Demo
Function Demo (Demo
delle funzioni)
9 Hallelujah Chorus
Utilizzare queste song per avere un esempio delle funzioni
avanzate dello strumento: la song numero 9 per l'Easy
Song Arranger e le song 10 e 11 per la tecnologia di
esecuzione assistita.
10 Ave Maria
11 Nocturne op.9-2
Piano Solo (Assolo per
pianoforte)
12 For Elise
Questi brani di assolo per pianoforte sono ideali come song
didattiche.
13 Maple Leaf Rag
14 Jeanie with the Light Brown Hair
Piano Ensemble (Gruppo di
pianoforti)
15 Amazing Grace
Una selezione di song per gruppo di pianoforti, anch'esse
ideali come song didattiche.
16
Mona Lisa
(Jay Livingston and Ray Evans)
17 Piano Concerto No.21 2nd mov.
18 Scarborough Fair
19 Old Folks at Home
Piano Accompaniment
(Accompagnamento per
pianoforte)
20
Ac Ballad
(Against All Odds: Collins 0007403)
Queste song sono perfette per fare pratica con i pattern di
accompagnamento. È una tecnica essenziale per suonare
in un gruppo. Queste song permettono di allenarsi a
eseguire le parti di accompagnamento utilizzando una
mano alla volta, il modo più semplice per imparare questa
importante tecnica.
21 Ep Ballad
22 Boogie Woogie
23 Rock Piano
24 Salsa
25 Country Piano
26 Gospel R&B
27 Medium Swing
28 Jazz Waltz
29 Medium Bossa
30
SlowRock
(Can’t Help Falling In Love: George David
Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
Riproduzione della song demo
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
Uso delle song
34 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
L'unità DGX-530/YPG-535 può utilizzare i tre tipi di song seguenti.
Preset song (le 30 song incorporate nello strumento)................ Song numero 001–030.
Song utente (registrazioni originali dell'utente)........................... Song numero 031–035.
File esterni di song (dati di song trasferiti da un computer*) .....Song numero 036–.
* Il CD-ROM di accessori comprende 70 song MIDI. Vedere pagina 105 per le istruzioni su come
trasferire le song nello strumento.
Il grafico in basso mostra le procedure di base per riprodurre preset song, song utente e file esterni di song.
Tipi di song
Registrazione
(pagina 58)
Collegamento
(pagina 100)
Trasferimento
(pagina 104)
Suggerimento: è possibile
far suonare a qualcuno un
brano e salvarlo temporanea-
mente in un banco utente
come song utente, quindi sal-
varlo in formato SMF in un
dispositivo di memorizza-
zione USB per poi utilizzarlo
come song didattica.
Esecuzione
dell'utente
Song Song
Computer Memoria flash USB
Song Song Song
Conversione SMF
Salvataggio
Riproduzione
Posizioni di memorizzazione
song DGX-530/YPG-535
Memoria flash USB
(036–)
Song utente
(031–035)
Preset song
(001–030)
Le 30 song
incorporate nello
strumento.
Le song utente non possono visualizzare la partitura così come sono. Se però si
converte un file di song utente in formato SMF e lo si salva in una memoria flash
USB, è possibile visualizzarne la partitura e utilizzarlo con le funzioni didattiche.
NOTA
Le varie aree della memoria flash vengono utilizzate per salvare le song utente e i
file esterni di song trasferiti da un computer. Le song utente non possono essere
trasferite direttamente nell'area di memoria flash per i file esterni di song e viceversa.
NOTA
Uso delle song
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 35
Questo strumento consente di visualizzare le partiture delle song.
È possibile visualizzare le partiture delle 30 preset song interne e delle song salvate nella memoria flash o
in quella USB.
Sebbene non sia possibile visualizzare le partiture delle song utente che si registrano così come sono, è
possibile convertirle in formato SMF (Standard MIDI File) e quindi salvarle in una memoria flash USB,
da dove è possibile riprodurle visualizzandone la partitura.
1
Selezionare una song.
Seguire i passaggi 1 e 2 della procedura descritta a pagina 31.
2
Premere il pulsante [SCORE] per far comparire una
partitura a un pentagramma.
Ci sono due tipi visualizzazione delle partiture: a uno o due
pentagrammi. Questi vengono selezionati alternativamente ogni volta
che si preme il pulsante [SCORE].
3
Premere il pulsante [START/STOP].
Avrà inizio l'esecuzione della song. Il triangolo si sposterà lungo la parte
superiore della partitura a indicare la posizione attuale.
4
Per tornare alla schermata MAIN, premere il
pulsante [EXIT].
Visualizzazione della partitura di una song
Nella visualizzazione di una
partitura a un pentagramma di
una song che comprende dati di
accordi e testo compariranno
entrambi questi elementi.
Se i testi sono troppo lunghi, è
possibile che vengano
visualizzati in due righe per
misura.
Alcuni testi o accordi potrebbero
essere abbreviati se la song ha
dei testi troppo lunghi.
Se si hanno difficoltà a leggere
le note più piccole, utilizzare la
funzione di quantizzazione
(pagina 91).
NOTA
Un pentagramma
Due pentagrammi
Partitura della
melodia
Marker
Accordi
Testi
Nella visualizzazione a due
pentagrammi non vengono
visualizzati i testi.
NOTA
Uso delle song
36 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Se la song contiene dati di testi, questi possono essere visualizzati sul display.
Se una song non contiene dati di testi, questi non saranno visualizzati anche se si preme
il pulsante [LYRICS].
1
Selezionare una song.
Selezionare una song scegliendo tra 16, 20 e 30 attenendosi ai passaggi
1 e 2 descritti a pagina 31.
2
Premere il pulsante [LYRICS].
Verranno visualizzati il titolo, l'autore dei testi e il compositore
della song.
3
Premere il pulsante [START/STOP].
La song verrà riprodotta mentre i testi e gli accordi compariranno
sul display.
I testi saranno evidenziati per mostrare la posizione attuale nella song.
Le preset song possono essere utilizzare per la visualizzazione dei testi
Numero Nome
016 Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans)
020 Against all odds (Collins 0007403)
030 Can’t Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
Visualizzazione dei testi
Se i caratteri dei testi
visualizzati sono poco chiari,
provare a cambiare la lingua del
display (pagina 16).
NOTA
Le song scaricate da Internet o i
file di song disponibili in
commercio, compresi quelli in
formato XF (pagina 6), sono
compatibili con la funzione di
visualizzazione dei testi purché
siano in formato MIDI standard
e contengano dati di testi. È
possibile che alcuni file non
consentano la visualizzazione
dei testi.
NOTA
Titolo, autore dei
testi e compositore
della song.
Visualizzazione di
testi e accordi
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 37
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
Questo strumento è dotato di una tecnologia di esecuzione assistita
per suonare seguendo una brano come un vero pianista, anche se si
commettono errori. Infatti è possibile suonare qualsiasi nota e
continuare a eseguire il brano in maniera impeccabile! È addirittura
possibile premere un unico tasto per produrre melodie bellissime.
Quindi anche chi non sa suonare il pianoforte né leggere la musica
può divertirsi con la musica.
È possibile scegliere quattro tipi di tecnologia di esecuzione assistita. Selezionare il tipo che produce il
miglior risultato quando si suona.
Chord (accordi).................................Indipendentemente da dove o cosa si suona, si otterrà un
suono sempre musicale e ben bilanciato. Questo tipo
offre una grande libertà e permette di suonare qualsiasi
melodia sia con la mano destra che con quella sinistra.
Chord/Free (accordi/libera)........È il tipo ideale se si è in grado di suonare melodie
semplici con la mano destra ma si hanno problemi con gli
accordi eseguiti con la mano sinistra. Il tipo Chord è
valido solo per la zona sinistra della tastiera, in modo da
suonare facilmente gli accordi di accompagnamento alla
melodia che si suona con la mano destra.
Melody (melodia).............................Questo tipo consente di suonare la melodia della song
selezionata premendo qualsiasi tasto con un solo dito.
È possibile iniziare a suonare subito le melodie, anche
se non si è mai suonato uno strumento a tastiera.
Chord/Melody (accordo/melodia) .... Permette di suonare la melodia della song
selezionata con un dito nella parte destra della
tastiera e di suonare gli accordi sul lato sinistro
della tastiera mediante il tipo Chord.
Vedere pagina 46 per ulteriori informazioni su come la tecnologia di esecuzione assistita facilita
l'esecuzione dei brani.
Punto di splittaggio
Suonare una melodia con la mano destra.
Punto di splittaggio
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
38 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
1
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF].
Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita.
Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende.
2
Selezionare il tipo CHORD.
Tenere premuto il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per più di un secondo fino
a far comparire il tipo di tecnologia di esecuzione assistita. Selezionare
il tipo Chord mediante il dial.
3
Selezionare una song.
Premere il pulsante [SONG] per far comparire la schermata di selezione
delle song. Selezionare una song mediante il dial. In questo esempio
provare a selezionare la song "010 Ave Maria".
Una volta selezionato il tipo Chord, in questa schermata vengono
visualizzate le caratteristiche disponibili solo per questa song.
Cos'è una song?
"Song" vuol dire letteralmente "canzone", ma in questo strumento il
termine "song" si riferisce ai dati che compongono l'intero brano.
La tecnologia di esecuzione assistita utilizza dati di melodia e accordi e
deve essere sempre utilizzata con una song (pagina 31).
Tipo CHORD — Suonare con entrambe le mani
Tenere premuto per più di un
secondo
Selezionare Chord
Uso delle song (pagina 31)
NOTA
Verrà eseguita la song
visualizzata qui.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 39
4
Premere il pulsante [START/STOP].
La riproduzione della song avrà inizio.
Il pattern di base verrà eseguito in ripetizione. Ascoltare il pattern di
base per quattro misure per iniziare a comprenderne la struttura, quindi
iniziare a suonare partendo dalla quinta misura. I tasti da suonare
verranno visualizzati sul display.
5
Suonare la tastiera.
Provare a suonare la partitura di sinistra con entrambe le mani. Si
possono suonare gli stessi tasti più volte: Do, Mi, Sol, Do, Mi, Sol, Do,
Mi. Si noterà che alla quinta misura le note verranno eseguite come
descritto nella partitura di destra. Mentre si continua a suonare,
la tecnologia di esecuzione assistita di tipo Chord continuerà a
"correggere" le note suonate.
Questo è il tipo Chord della tecnologia di esecuzione assistita.
Per fermare in qualsiasi momento la riproduzione della song, premere
il pulsante [START/STOP].
6
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per disattivare
la tecnologia di esecuzione assistita.
Prima Dopo
La partitura dell'Ave Maria si
trova a pagina 120.
NOTA
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
40 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
1
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF].
Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita.
Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende.
2
Selezionare il tipo CHORD/FREE.
Tenere premuto il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per più di un secondo fino
a far comparire il tipo di tecnologia di esecuzione assistita. Selezionare
il tipo Chord/Free mediante il dial.
3
Selezionare una song.
Premere il pulsante [SONG] per far comparire la schermata di selezione
delle song. Selezionare una song mediante il dial. In questo esempio
provare a selezionare la song "011 Nocturne".
Tipo CHORD/FREE — Applicazione del tipo Chord solo alla mano sinistra
Tenere premuto per più di un secondo
Selezionare
Chord/Free
Uso delle song (pagina 31)
NOTA
Verrà eseguita la song
visualizzata qui.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 41
4
Premere il pulsante [START/STOP].
La riproduzione della song avrà inizio.
I tasti da suonare con la mano sinistra verranno visualizzati sul display.
5
Suonare la tastiera.
Suonare a destra del punto di splittaggio con la mano destra e a sinistra
del punto di splittaggio con la mano sinistra.
Suonare la melodia del Nocturne con la mano destra Continuare a
suonare l'arpeggio Fa-La-Do con la mano sinistra come indicato dalla
partitura sul display. Anche se si suonano più volte le stesse note con la
mano sinistra, le note effettivamente suonate cambieranno seguendo
la musica.
Questo è il tipo Chord/Free della tecnologia di esecuzione assistita.
Premere il pulsante [SCORE] per visualizzare la partitura per la mano
destra sul display.
Per fermare in qualsiasi momento la riproduzione della song, premere
il pulsante [START/STOP].
6
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per disattivare
la tecnologia di esecuzione assistita.
Punto di splittaggio
Con questo tipo, le note suonate a
sinistra del punto di splittaggio saranno
riprodotte con un'ottava più alta.
La partitura del Nocturne si
trova a pagina 122.
NOTA
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
42 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Vedere pagina 46 per i suggerimenti su come suonare le melodie.
1
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF].
Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita.
Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende.
2
Selezionare il tipo MELODY.
Tenere premuto il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per più di un secondo fino
a far comparire il tipo di tecnologia di esecuzione assistita. Selezionare
il tipo Melody mediante il dial.
3
Selezionare una song.
Premere il pulsante [SONG] per far comparire la schermata di selezione
delle song. Selezionare una song mediante il dial.
Tipo MELODY — Suonare con un dito
Selezionare Melody
Tenere premuto per più di un secondo
Uso delle song (pagina 31)
NOTA
Verrà eseguita la song
visualizzata qui.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 43
4
Premere il pulsante [START/STOP].
La riproduzione della song avrà inizio.
Avendo selezionato il tipo Melody, la melodia della song non verrà
riprodotta. È possibile suonare la melodia da soli (passaggio 5).
5
Suonare la tastiera.
Per prima cosa, provare a capire il ritmo della song. Quindi premere
un tasto con un dito della mano destra a tempo con la musica. Si può
premere qualsiasi tasto. Per suonare la melodia con la relativa partitura,
premere il pulsante [SCORE] per far comparire la partitura sul display.
Non male, vero? Grazie al tipo Melody della tecnologia di esecuzione
assistita è possibile suonare la melodia usando un solo dito!
Per fermare in qualsiasi momento la riproduzione della song, premere
il pulsante [START/STOP].
6
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per disattivare
la tecnologia di esecuzione assistita.
Inizio della song
Che melodia!
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
44 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
1
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF].
Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita.
Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende.
2
Selezionare il tipo CHORD/MELODY.
Tenere premuto il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per più di un secondo fino
a far comparire il tipo di tecnologia di esecuzione assistita. Selezionare
il tipo Chord/Melody mediante il dial.
3
Selezionare una song.
Premere il pulsante [SONG] per far comparire la schermata di selezione
delle song. Selezionare una song mediante il dial.
Tipo CHORD/MELODY — Tipo Chord con la mano sinistra e tipo Melody con la destra
Selezionare
Chord/Melody
Tenere premuto per più di un secondo
Uso delle song (pagina 31)
NOTA
Verrà eseguita la song
visualizzata qui.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 45
4
Premere il pulsante [START/STOP].
La riproduzione della song avrà inizio.
Il pattern di base verrà eseguito in ripetizione. Ascoltare le prime otto
misure per memorizzare il pattern di base, Quindi iniziare a suonare
partendo dalla nona misura.
5
Suonare la tastiera.
Suonare a destra del punto di splittaggio con la mano destra e a sinistra
del punto di splittaggio con la mano sinistra.
Suonare seguendo il ritmo della melodia della song con la mano destra
Si può suonare qualsiasi tasto a destra del punto di splittaggio. Allo
stesso tempo, suonare gli accordi di accompagnamento con la mano
sinistra. Indipendentemente da quel che si suona, si eseguirà la melodia
della song con la mano destra e stupendi accordi e frasi con la
mano sinistra.
Questo è il tipo Chord/Melody della tecnologia di esecuzione assistita.
Per suonare la melodia con la relativa partitura, premere il pulsante
[SCORE] per far comparire la partitura sul display.
Per fermare in qualsiasi momento la riproduzione della song, premere
il pulsante [START/STOP].
6
Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per disattivare
la tecnologia di esecuzione assistita.
Punto di splittaggio
Con questo tipo, le note suonate a
sinistra del punto di splittaggio saranno
riprodotte con un'ottava più alta.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
46 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Utilizzare l'esecuzione assistita per suonare come
un vero professionista
Ecco alcuni suggerimenti per utilizzare al meglio il tipo Chord.
Se si seleziona Chord/Free o Chord/Melody, la parte sinistra della
tastiera diventa la sezione del tipo Chord; questi suggerimenti si
riferiscono pertanto alla parte sinistra della tastiera.
Per prima cosa, provare a capire il ritmo della song. Quindi, tenendo le
mani con indicato nella figura, suonare alternando la mano sinistra e la
destra (andrà bene qualsiasi nota).
Non male, vero? Grazie al tipo Chord della tecnologia di esecuzione
assistita si possono ottenere risultati più che soddisfacenti
indipendentemente da dove si suona!
Provare, quindi, i tre modi di esecuzione descritti in basso. Si ottengono
risultati diversi a seconda del modo di esecuzione utilizzato.
Dopo aver preso confidenza con queste tecniche, provare a suonare gli
accordi con la mano sinistra e la melodia con la destra o anche qualsiasi
altra combinazione.
Le informazioni sugli
accordi della song
compaiono nell'area
inferiore del display
MAIN.
Si otterranno risultati
migliori se si fa
corrispondere il ritmo
tenuto con la mano
sinistra a quello
dell'indicatore degli
accordi nel display.
Queste sono le
note giuste!
Suonare con entrambe le mani
allo stesso tempo (tipo 1).
Suonare con entrambe le mani
allo stesso tempo (tipo 2).
Alternare la mano sinistra e
la destra (tipo 3).
Suonare con la mano
destra tre note
contemporaneamente.
Suonare con la mano destra una
nota alla volata (ad esempio indice
medio
anulare).
Suonare con la mano
destra tre note
contemporaneamente.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 47
Uso della partitura con il tipo Melody.
Per suonare la melodia seguendo il ritmo giusto, è possibile visualizzare
la partitura sul display.
Visualizzazione della partitura.
Dopo aver eseguito le operazioni descritte ai passaggio da 1 a 4 a
pagina 42, premere il pulsante [SCORE].
Verrà visualizzata la partitura.
Il marker indica la posizione attuale nella partitura durante la
riproduzione. Se si preme un tasto ogni volta che il marker si trova su
una nota della partitura, sarà possibile suonare la melodia con il ritmo
"originale" corretto.
Song che si possono utilizzare con la tecnologia di esecuzione assistita.
Se si seleziona il tipo Chord, la tecnologia di esecuzione assistita può essere utilizzata solo con song
che comprendono dati di accordi. Se si seleziona il tipo Melody, la tecnologia di esecuzione assistita
funzionerà solo con song che comprendono dati di melodia. Per sapere che dati contiene una song,
selezionarne una e premere il pulsante [SCORE]. Se sul display compaiono degli accordi quando
si preme il pulsante [SCORE], è possibile utilizzare il tipo Chord o qualsiasi combinazione che
comprende il tipo Chord. Se sul display compare la melodia quando si preme il pulsante [SCORE],
è possibile utilizzare il tipo Melody o qualsiasi combinazione che comprende il tipo Melody.
Song esterne e tecnologia di esecuzione assistita.
Anche le song scaricate da Internet possono essere utilizzate con la tecnologia di esecuzione assistita,
purché contengano i dati di accordi e/o di melodia necessari.
Vedere pagina 105 per le istruzioni su come trasferire le song nello strumento.
Accordo
Marker
Melodia
Suonare guardando
il marker
48 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Selezione di una song per una lezione
Yamaha Education Suite
È possibile selezionare qualunque song e utilizzarla per una lezione per la
mano sinistra, quella destra o entrambe. È possibile anche utilizzare le
song (sono in formato SMF 0) scaricate da Internet e salvate su una
memoria flash (pagina 104). Durante la lezione è possibile suonare
seguendo un tempo anche molto lento e perfino sbagliando le note.
La riproduzione della song rallenterà per adattarsi al tempo che si è
in grado di seguire. Non è mai troppo tardi per imparare a suonare!
Sequenza della lezione:
Selezionare una song nella categoria Piano Solo, Piano Ensemble.
Metodi di esercitazione:
Lezione 1 .............Imparare a suonare le note corrette.
Lezione 2 .............Imparare a suonare le note corrette a tempo.
Lezione 3 .............Imparare a suonare le note corrette a tempo con la song.
Selezionare la
song che si
desidera
imparare.
Selezionare la parte da
studiare (mano destra,
ma no sinistra,
entrambe le m
ani).
Selezionare la
lezione 1, 2 o 3.
Inizio
lezione
Selezione di una song per una lezione
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 49
In questa lezione occorre provare a suonare le note giuste. Suonare la nota indicata sul display. La song
viene sospesa fino a quando non si suona la nota corretta.
1
Selezionare una song per la lezione.
Premere il pulsante [SONG] e ruotare il dial per selezionare la song da
utilizzare per la lezione. Sono disponibili vari tipi di song (elenco a
pagina 33).
2
Per tornare alla schermata MAIN, premere il
pulsante [EXIT].
3
Selezionare la parte sulla quale si desidera esercitarsi.
Premere il pulsante [R] (D) per una lezione per la mano destra, il
pulsante [L] (S) per una lezione per la mano sinistra ed entrambi i
pulsanti [R] e [L] contemporaneamente per una lezione per entrambe le
mani. La parte attualmente selezionata è indicata nella parte superiore
destra della schermata.
Lezione 1 — Waiting (In attesa)
Selezionare R per una lezione
per la mano destra.
Selezionare L per una lezione
per la mano sinistra.
Selezionare LR per una lezione
per entrambe le mani.
Selezione di una song per una lezione
50 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
4
Iniziare la lezione 1.
Premere il pulsante LESSON [START] per selezionare la lezione 1.
Ogni volta che si preme il pulsante LESSON [START], le modalità delle
lezioni vengono selezionate in sequenza: Lezione 1 Lezione 2
Lezione 3 Disattivata Lezione 1... Prima dell'inizio della lezione,
sul display comparirà per alcuni secondi una spiegazione della lezione
selezionata.
Quando si seleziona la lezione 1, la song verrà riprodotta
automaticamente.
Suonare le note indicate nella partitura visualizzata sul display. La
prossima nota da suonare è indicata da un punto () sul tasto della
tastiera grafica che compare sul display. Quando si suona la nota giusta,
il marker si sposta sul prossimo tasto da suonare. La riproduzione va in
pausa e attende che si suoni la nota giusta. Il marker triangolare ()
sopra la partitura indica l'avanzamento della riproduzione.
Se la schermata della partitura
non è ancora pronta quando la
schermata della spiegazione
scompare, sul display verrà
visualizzato un messaggio che
segnala che è in corso la
preparazione della partitura.
NOTA
(Lezione 1)
(Lezione 2)
(Lezione 3)
(Lezione song disattivata)
In questo caso, "R1" indica che è stata
selezionata la lezione 1 per la mano destra.
Parte per la mano sinistra Parte per la mano destra
(nel caso di una lezione per mano destra)
Marker
Marker
Selezione di una song per una lezione
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 51
5
Arrestare la modalità Lesson (Lezione).
È possibile arrestare la modalità Lesson in qualunque momento
premendo il pulsante [START/STOP].
Dopo aver imparato la lezione 1, passare alla lezione 2.
Valutazione della lezione ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Una volta comparsa la schermata di valutazione, la lezione riprenderà
dall'inizio.
Spostare la tastiera a destra o a sinistra.
Le aree nascoste ( ) della tastiera possono essere visualizzate
premendo il pulsante [+] o [-].
Sul display compare una tastiera con 61 tasti. I modelli DGX-530/YPG-535
hanno in realtà 88 tasti. Alcune song contengono note molto alte o molto
basse che si trovano all'esterno dei tasti visualizzati e che, di conseguenza,
potrebbero non essere visualizzate sul display. In questi casi compare un
indicatore "Over" a sinistra o a destra della tastiera grafica. Utilizzare il
pulsante [+] o [-] per spostare la tastiera a destra o a sinistra per vedere le
note (il marker comparirà sul tasto nel display). Le note non comprese
nell'estensione della tastiera non possono essere utilizzate in questa lezione.
Tastiera visualizzata (61 tasti)
Tastiera effettiva (DGX-530/YPG-535 = 88 tasti)
Una volta eseguita una song per intero,
l'esecuzione dell'utente viene valutata su una
scala di quattro livelli, vale a dire: OK, Good
(Buono), Very Good (Molto buono) o Excellent
(Ottimo). "Excellent" è la valutazione più alta.
La valutazione può essere
disattivata mediante la funzione
Grade (pagina 91).
NOTA
Selezione di una song per una lezione
52 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Questo tipo di lezione serve per imparare a suonare le note corrette a tempo. La riproduzione della song si
adatta alla velocità con cui si suona. La song rallenta quando si suonano note sbagliate, così da poter
imparare in base alla propria velocità di esecuzione.
1
Selezionare la song e la parte su cui si desidera
esercitarsi (passaggi 1 e 3 a pagina 49).
2
Iniziare la lezione 2.
Ogni volta che si preme il pulsante LESSON [START], le modalità delle
lezioni vengono selezionate in sequenza: Lezione 1 Lezione 2
Lezione 3 Disattivata Lezione 1...
Quando si seleziona la lezione 2, la song verrà riprodotta
automaticamente.
Il marker triangolare che compare nella schermata della partitura si
sposta per indicare la nota attuale nella song. Provare a suonare le note a
tempo. Man mano che si impara a suonare le note giuste a tempo, il
tempo aumenterà finché non si sarà in grado di eseguire il brano nel
tempo originale.
3
Arrestare la modalità Lesson.
È possibile arrestare la modalità Lesson in qualunque momento
premendo il pulsante [START/STOP].
Dopo aver imparato la lezione 2, passare alla lezione 3.
Lezione 2 — Your Tempo (Tempo personalizzato)
In questo caso, "R2" indica che
è stata selezionata la lezione 2
per la mano destra.
Parte per la mano sinistra Parte per la mano destra
(nel caso di una lezione per mano destra)
Suonare seguendo il
marker della partitura
Selezione di una song per una lezione
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 53
Questa lezione consente di perfezionare la tecnica di esecuzione. La song verrà riprodotta al tempo
normale, tranne che nella parte che si è scelto di suonare. Suonare a tempo mentre si ascolta la song.
1
Selezionare la song e la parte su cui si desidera
esercitarsi (passaggi 1 e 3 a pagina 49).
2
Iniziare la lezione 3.
Ogni volta che si preme il pulsante LESSON [START], le modalità delle
lezioni vengono selezionate in sequenza: Lezione 1 Lezione 2
Lezione 3 Disattivata Lezione 1...
Quando si seleziona la lezione 3, la song verrà riprodotta
automaticamente.
Suonare a tempo mentre si ascolta la song. Il marker della partitura e
della tastiera nel display indicano le note da suonare.
3
Arrestare la modalità Lesson.
È possibile arrestare la modalità Lesson in qualunque momento
premendo il pulsante [START/STOP].
Lezione 3 — Minus One (Parte esclusa)
In questo caso, "R3" indica
che è stata selezionata la
lezione 3 per la mano destra.
Parte per la mano sinistra Parte per la mano destra
(nel caso di una lezione per mano destra)
Marker
Marker
Selezione di una song per una lezione
54 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Utilizzare questa funzione per ricominciare poco prima di una sezione in cui si è commesso un errore o per
esercitarsi ripetutamente su una parte in cui si hanno delle difficoltà.
Premere il pulsante [REPEAT & LEARN] durante
una lezione.
La posizione nella song si sposta indietro di quattro misure dal punto in
cui si è premuto il pulsante e la riproduzione inizia dopo un conteggio
introduttivo di una misura. La riproduzione prosegue fino al punto in cui
si è premuto il pulsante [REPEAT & LEARN], quindi torna indietro di
quattro misure e inizia di nuovo dopo il conteggio iniziale. Questo
processo si ripete, quindi basta semplicemente premere il pulsante
[REPEAT & LEARN] quando si commette un errore per esercitarsi di
nuovo in una determinata sezione della song finché non la si esegue in
maniera corretta.
Perfezionamento tramite l'esercizio — Repeat & Learn (Ripetere e imparare)
È possibile cambiare il numero
di misure in base al quale la
funzione Repeat & Learn torna
indietro premendo i pulsanti
numerici [1]–[9] durante la
riproduzione ripetuta.
NOTA
Premere
subito
Oops!
Un errore!
e La riproduzione torna indietro
di 4 misure e riprende
q
w
Senso di riproduzione
delle song
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 55
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Utilizzo del database musicale
Se si desidera suonare della musica con il proprio stile preferito, ma
non si è sicuri di quali siano le voci migliori da selezionare e quale sia lo
stile adatto per il tipo di musica desiderato, basta selezionarne uno dal
database musicale. Le impostazioni sul pannello verranno adeguate
automaticamente per avere la combinazione ideale di suoni e stile!
1
Premere il pulsante [MUSIC DATABASE].
Sul display compare l'elenco del database musicale.
2
Selezionare un database musicale.
Consultare l'elenco sul pannello o quello del database musicale a
pagina 131 del manuale e ruotare il dial per selezionare un database
musicale. Selezionare quello che corrisponde alla song che si
desidera suonare.
In questo esempio, selezionare "158 Patrol".
3
Suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con
la destra.
Lo stile jazz verrà attivato quando si suona un accordo a sinistra del
punto di splittaggio (pagina 26). Per informazioni su come suonare gli
accordi, vedere le pagine da 28 a 30.
Se a questo punto si preme il pulsante [EXIT] per tornare alla schermata
MAIN, è possibile controllare la voce e lo stile assegnato.
4
Per fermare la riproduzione, premere il pulsante
[START/STOP].
I file dei database musicali
trasferiti da un computer o
memorizzati su un dispositivo di
memoria flash USB collegato
allo strumento possono essere
selezionati e utilizzati allo
stesso modo dei database
musicali interni (numeri di
database a partire da 301). Le
istruzioni per il trasferimento dei
file sono fornite a pagina 104.
NOTA
Punto di
splittaggio
56 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Modifica dello stile di una song
Oltre allo stile predefinito di ogni song, è possibile selezionare qualsiasi
altro stile per suonare la song con l'Easy Song Arranger. Ciò significa
che è possibile suonare, ad esempio, una ballata in stile bossa nova o
hip-hop eccetera. Si ha pertanto la possibilità di creare arrangiamenti
sempre nuovi cambiando lo stile in cui viene eseguita la song.
È possibile anche cambiare la voce per la melodia della song e quella
della tastiera, così da dare un "senso" completamente diverso al brano.
Provare a utilizzare l'Easy Song Arranger con la song interna Hallelujah Chorus.
Premere il pulsante [SONG] e ruotare il dial per
selezionare "009 Hallelujah Chorus". Per avviare la
riproduzione della song, premere il pulsante [START/
STOP]. Sul display comparirà una spiegazione
dell'Easy Song Arranger.
Gli stili cambieranno nel corso della song, modificandone il senso
complessivo.
È importante ricordare che è possibile utilizzare l'Easy Song Arranger
con qualsiasi song che contenga dati di accordi.
1
Premere il pulsante [EASY SONG ARRANGER].
Comparirà la schermata per la selezione delle song. Verranno
evidenziati il nome e il numero della song attualmente selezionata.
2
Selezionare una song.
Ruotare il dial per selezionare la song da arrangiare.
L'Easy Song Arranger
La partitura dell'Hallelujah
Chorus si trova a pagina 118.
NOTA
Uso dell'Easy Song Arranger
Qui compaiono il numero e il
nome della song attualmente
selezionata.
Modifica dello stile di una song
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 57
3
Ascoltare la song.
Per avviare la riproduzione della song, premere il pulsante [START/
STOP]. Passare al passaggio successivo durante la riproduzione
della song.
4
Premere il pulsante [EASY SONG ARRANGER].
Compare la schermata di selezione degli stili. Verranno evidenziati
il nome e il numero dello stile attualmente selezionato.
5
Selezionare uno stile.
Ruotare il dial e ascoltare la song con i vari stili. Mentre si selezionano i
vati stili, la song non cambierà, mentre varieranno solo gli stili. Dopo
aver selezionato uno stile adatto, andare al passaggio successivo durante
la riproduzione della song (qualora la si sia arrestata, riavviarla
premendo il pulsante [START/STOP]).
6
Selezionare la parte della voce.
Se si tiene premuto il pulsante [VOICE] per più di un secondo,
comparirà un elenco di voci. Ogni volta che si preme il pulsante
[VOICE], si alterneranno le schermate Melody R e Melody L.
7
Selezionare la voce che si desidera suonare come melodia
della song.
Ruotare il dial per cambiare la voce della melodia. Mentre si
selezionano le varie voci della melodia, la song non cambierà (qualora
la si sia arrestata, riavviarla premendo il pulsante [START/STOP]).
Se si suonano le song numero
010, 011 e da 020 a 030 mentre
si utilizza l'Easy Song Arranger,
le tracce della melodia verranno
escluse automaticamente. Per
ascoltarle, occorre premere i
pulsanti SONG MEMORY da
[3] a [5].
NOTA
Inizio della song
Qui compaiono il numero e il
nome dello stile attualmente
selezionato.
Dato che l'Easy Song Arranger
utilizza i dati delle song, non è
possibile specificare gli accordi
suonandoli nella parte
dell'accompagnamento della
tastiera. Il pulsante [ACMP ON/
OFF] non sarà utilizzabile.
Se il tempo della song e quello
dello stile sono diversi, verrà
utilizzato quello della song.
NOTA
Tenere premuto per più di un secondo
Ogni volta che si preme
il pulsante [VOICE], si
alterneranno le schermate
Melody R e Melody L.
Comparirà la voce di melodia
attualmente selezionata.
Differenza tra MELODY R e
MELODY L...
Le song sono una
combinazione di melodia e
stile di accompagnamento
automatico. Di solito la
"melodia" è destinata alla parte
per la mano destra, ma questo
strumento dispone di parti di
"melodia" per entrambe le mani.
MELODY R è la parte di
melodia suonata dalla mano
destra, mentre MELODY L è
la parte di melodia per la
mano sinistra.
NOTA
58 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
Registrazione delle proprie esecuzioni
È possibile registrare fino a cinque esecuzioni personali e salvarle
come song utente da 031 a 035. Le esecuzioni salvate come song
utente possono essere quindi convertite in file di formato SMF
(Standard MID File) e salvate su una memoria flash USB (pagina 96) per
essere utilizzate con la visualizzazione della partitura. Pertanto,
quando si crea una melodia originale interessante, è possibile salvarla
sia in formato audio che sotto forma di partitura.
Dati registrabili
È possibile registrare massimo sei tracce: cinque per la melodia e una per
lo stile (accordi).
Ogni traccia può essere registrata singolarmente.
Tracce della melodia [1]–[5] ......Per la registrazione
delle parti della melodia.
Traccia dello stile [A] .................Per la registrazione
della parte degli accordi.
Per registrare le proprie esecuzioni, utilizzare i pulsanti SONG MEMORY [1]–[5] e [A] per specificare
la traccia o le tracce su cui registrare. La traccia su cui si registra determina la parte che verrà suonata
successivamente.
Se si registra solo nelle tracce
melodiche, è possibile
registrare un massimo di circa
10.000 note per le cinque song
utente. Se si registra solo nella
traccia di stile, è possibile
registrare un massimo di circa
5.500 note per le cinque
song utente.
Sebbene non sia possibile
visualizzare le partiture così
come sono, è possibile
convertirle in formato SMF
(Standard MIDI File) e quindi
salvarle in una memoria flash
USB (pagina 96), da dove
è possibile riprodurle
visualizzandone la partitura.
NOTA
Configurazione delle tracce
Traccia [1]: suonerà la parte di melodia della mano
destra (MELODY R)
Traccia [2]: suonerà la parte di melodia della mano
sinistra (MELODY L)
Tracce [3]–[5]: suoneranno gli altri dati
dell'esecuzione.
Traccia [A]: suonerà la parte dello stile
(accompagnamento automatico).
Differenza tra MELODY R e MELODY L...
Le song sono una combinazione di melodia e stile di
accompagnamento automatico. Di solito la "melodia"
è destinata alla parte per la mano destra, ma questo
strumento dispone di parti di "melodia" per entrambe
le mani. MELODY R è la parte di melodia suonata dalla
mano destra, mentre MELODY L è la parte di melodia
per la mano sinistra.
NOTA
Melodia Accordi
Specificare
le tracce e
registrare
Traccia
1
Traccia
2
Traccia
3
Traccia
4
Traccia
5
Traccia
A
Melodia
mano destra
Melodia mano
sinistra
Altri dati
dell'esecuzione
Stile
Parti suonate da ogni traccia
durante la riproduzione della song utente.
Registrazione delle proprie esecuzioni
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 59
1
Dalla schermata MAIN premere il pulsante [SONG], quindi
ruotare il dial per selezionare il numero di song utente
(031–035) su cui registrare.
2
Selezionare la traccia o le tracce su cui registrare e
confermare la selezione sul display.
Registrazione contemporanea sulle tracce della melodia e
dell'accompagnamento
Premere il pulsante [1]–[5] per la traccia che si desidera registrare
mentre si tiene premuto il pulsante [REC].
Quindi, tenendo premuto il pulsante [REC], premere il pulsante [A].
Le tracce selezionate saranno evidenziate sul display.
Registrare una traccia di melodia
Premere il pulsante [1]–[5] per la traccia che si desidera registrare
mentre si tiene premuto il pulsante [REC].
La traccia selezionata sarà evidenziata sul display.
Per annullare la registrazione su una traccia selezionata, premere
il pulsante della traccia corrispondente una seconda volta.
L'accompagnamento dello stile non può essere attivato o disattivato
durante la registrazione.
Procedura di registrazione
Ruotare il dial per selezionare
un numero di song tra 031
e 035.
Se si registra su una traccia
che già contiene altri dati,
questi verranno sovrascritti
e persi definitivamente.
ATTENZIONE
L'accompagnamento dello stile
viene attivato automaticamente
se si sceglie di registrare sulla
traccia [A].
L'accompagnamento dello stile
non può essere attivato o
disattivato durante la
registrazione.
NOTA
Tenere premuto
Se l'accompagnamento dello
stile è attivo e la traccia [A] non
è stata ancora selezionata,
questa verrà selezionata
automaticamente per la
registrazione quando si
seleziona una traccia per
la melodia. Se si desidera
registrare solo una traccia
di melodia, assicurarsi di
disattivare la traccia [A]
per lo stile.
NOTA
Registrazione delle proprie esecuzioni
60 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
3
La registrazione si avvia non appena si suona la tastiera.
È possibile avviare la registrazione anche premendo il pulsante
[START/STOP].
La misura corrente comparirà sul display durante la registrazione.
4
Per fermare la registrazione, premere il pulsante [START/
STOP] o [REC].
Se si preme il pulsante [INTRO/ENDING/rit.] mentre si registra la
traccia dello stile, verrà eseguito un pattern finale adeguato e la
registrazione si fermerà. A questo punto la misura tornerà al numero 001
e nel display compariranno, racchiusi da una casella bordata, i numeri
delle tracce registrate.
5
Al termine della registrazione...
Riproduzione di una song utente
La riproduzione delle song utente è identica a quella delle song normali
(pagina 31).
1 Premere il pulsante [SONG] dalla schermata MAIN.
2 Verranno evidenziati il nome e il numero della song attualmente
selezionata. Ruotare il dial per selezionare il numero di song
utente (031–035) da riprodurre.
3 Per avviare la riproduzione, premere il pulsante [START/STOP].
Per salvare una song utente in una memoria flash USB
pagina 95
Per salvare una song utente in una memoria flash USB in
formato SMF pagina 96.
Registrazione di altre tracce
Ripetere i passaggi da 2 a 4 per registrare le altre tracce.
Selezionando una traccia non registrata (pulsanti SONG MEMORY
[1]–[5], [A]) è possibile registrare una nuova traccia mentre si ascolta
quelle già registrate (sul display compariranno quelle riprodotte). Mentre
si registrano nuove tracce è possibile anche escludere quelle registrate in
precedenza, che non compariranno sul display.
Nuova registrazione di una traccia
Basta selezionare la traccia sulla quale si desidera registrare di nuovo
e seguire la procedura di registrazione descritta in precedenza.
I nuovi dati sostituiranno i precedenti.
Qualora la memoria si
esaurisca durante la
registrazione, sul display
comparirà un messaggio di
avviso e la registrazione si
interromperà automaticamente.
Utilizzare la funzione per
cancellare la song o le tracce
(pagina 61) per eliminare i dati
indesiderati e fare spazio per
altre registrazioni, quindi
registrare di nuovo.
NOTA
Inizio
registrazione
Misura corrente
oppure
Registrazione delle proprie esecuzioni
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 61
Questa funzione cancella tutta una song utente, ovvero tutte le sue tracce.
1
Dalla schermata MAIN selezionare la song utente
(031–035) da cancellare.
2
Tenere premuto il pulsante SONG MEMORY [1] per più di un
secondo mentre si tiene premuto il pulsante SONG
MEMORY [A].
Sul display compare un messaggio di conferma.
3
Premere il pulsante [+].
Sul display compare un messaggio di conferma.
Per annullare l'operazione di cancellazione, premere il pulsante [-].
4
Premere il pulsante [+] per cancellare la song.
Sul display comparirà brevemente un messaggio di cancellazione
in corso.
I dati non possono essere salvati
Voce Split
Gli elementi elencati di seguito vengono registrati all'inizio della traccia.
Le modifiche apportate durante la song non verranno registrate.
Reverb type (tipo di riverbero), Chorus type (tipo di chorus),
Time signature (divisione del tempo), Style number (numero di stile),
Style volume (volume dello stile), Tempo (quando si registra la traccia
dello stile)
Song Clear — Eliminazione delle song utente
Per cancellare solo una traccia
specifica di una song utente,
utilizzare la funzione Track Clear
(Cancella traccia).
NOTA
Tenere premuto per più di un secondo
Tenere premuto
Per eseguire la funzione Song
Clear, premere il pulsante [+].
Per annullare la cancellazione
della song, premere il
pulsante [-].
NOTA
Registrazione delle proprie esecuzioni
62 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Questa funzione permette di eliminare una traccia specifica di una song utente.
1
Dalla schermata MAIN selezionare la song utente
(031–035) da cancellare.
2
Tenere premuto per più di un secondo il pulsante SONG
MEMORY ([1]–[5], [A]) corrispondente alla traccia da
cancellare.
Sul display compare un messaggio di conferma.
3
Premere il pulsante [+].
Sul display compare un messaggio di conferma.
Per annullare l'operazione di cancellazione, premere il pulsante [-].
4
Premere il pulsante [+] per cancellare la traccia.
Sul display comparirà brevemente un messaggio di cancellazione
in corso.
Track Clear — Eliminazione di una traccia specifica da una song utente
Tenere premuto per più di un secondo
Per eseguire la funzione Track
Clear, premere il pulsante [+].
Per annullare la cancellazione
della traccia, premere il
pulsante [-].
NOTA
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 63
Backup e inizializzazione
Le impostazioni riportate di seguito vengono sempre salvate in backup e conservate anche dopo
lo spegnimento. Per inizializzare le impostazioni, seguire la procedura descritta di seguito.
Con questa funzione è possibile cancellare tutti i dati di backup presenti nella memoria flash dello
strumento, ripristinandone le impostazioni predefinite iniziali. Sono disponibili le procedure di
inizializzazione indicate di seguito.
Eliminazione backup● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Per eliminare i dati di backup presenti nella memoria flash interna
(impostazioni utente del pannello, memoria di registrazione,
song utente, file di stile), accendere lo strumento premendo
contemporaneamente l'interruttore [STANDBY/ON] e il tasto bianco
più alto della tastiera. I dati di backup vengono cancellati e vengono
ripristinati i valori predefiniti.
Eliminazione del contenuto della memoria flash● ● ● ●
Per eliminare i file di song, di stile e dei database musicali che sono stati
trasferiti nella memoria flash interna da un computer, accendere lo
strumento premendo l'interruttore [STANDBY/ON] e tenendo premuto
il tasto bianco più alto e i tre tasti neri più alti della tastiera.
Parametri di backup
Song utente
File di stile
Memoria di registrazione
Impostazioni FUNCTION: Tuning (Accordatura), Split Point (Punto di splittaggio),
Touch Sensitivity (Sensibilità al tocco), Style Volume
(Volume stile), Song Volume (Volume song), Metronome
Volume (Volume metronomo), Grade (Valutazione), Demo
Cancel (Annullamento demo), Language Selection (Selezione
lingua), Panel Sustain (Sustain da pannello), Master EQ type
(Tipo di EQ master), Chord Fingering (Diteggiatura accordi)
Backup
Inizializzazione
Quando si esegue
un'operazione di eliminazione
del contenuto della memoria
flash, vengono eliminati
anche i dati acquistati.
Verificare che i dati da
conservare vengano salvati
su un computer.
ATTENZIONE
64 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzionamento di base
I controlli generali dell'unità DGX-530/YPG-535 si basano su operazioni molto semplici.
1 Premere un pulsante per selezionare una funzione di base.
Funzionamento di base
1 Premere un pulsante per selezionare una funzione di base.
2 Ruotare il dial per selezionare un elemento o un valore.
3 Attivare una funzione.
Display (pagine 66, 67)
Regolazione del volume
Regola il volume dell'audio emesso dagli
altoparlanti dello strumento o dalle cuffie
inserite nel jack PHONES.
Ruotare in senso
antiorario per
ridurre il volume.
Ruotare in senso
orario per aumentare
il volume.
3 Attivare una funzione. 2 Selezionare un elemento o un valore.1 Selezionare una funzione di base.
Seleziona la song da ascoltare o da utilizzare per una lezione.
Seleziona uno stile di accompagnamento automatico.
Seleziona la voce che si desidera suonare sulla tastiera.
Funzionamento di base
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 65
2 Ruotare il dial per selezionare un elemento o un valore.
Quando si seleziona una funzione di base, l'elemento corrispondente verrà elencato nel display. È quindi
possibile utilizzare il dial o i pulsanti numerici [0]–[9] per selezionare l'elemento desiderato.
Modifica dei valori● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
3 Attivare una funzione.
Questo è il pulsante [START/STOP].
Per avviare la riproduzione della song o dello stile (ritmo) selezionato,
premere il pulsante [START/STOP] dopo aver premuto il pulsante
[SONG] o [STYLE].
L'elemento attualmente selezionato è
evidenziato sul display. In questo esempio
viene premuto il pulsante [VOICE].
Dial
Ruotare il dial in senso orario per
aumentare il valore dell'elemento
selezionato, oppure in senso
antiorario per diminuirlo. Ruotare
il dial in maniera continua per
aumentare o diminuire
costantemente il valore.
Pulsanti [+] e [-]
Premere brevemente il pulsante [+]
per aumentare di un'unità un valore
o il pulsante [-] per ridurlo di una
unità. Tenere premuto uno dei due
pulsanti per aumentare o ridurre in
modo costante un valore.
Pulsanti numerici [0]–[9]
I pulsanti numerici possono essere utilizzati per immettere
direttamente il numero di una song o il valore di un parametro.
I numeri "0" che indicano le centinaia o le decine possono
essere omessi (vedere di seguito).
Aumenta Diminuisce
Premere
brevemente
per ridurre.
Premere
brevemente
per aumentare.
Esempio: la song numero "003"
può essere specificata in
tre modi.
[0] [0] [3]
[0] [3]
(sul display comparirà "003"
con un breve ritardo)
[3]
(sul display comparirà "003"
con un breve ritardo)
Premere i pulsanti numerici
[0], [0], [3].
Pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
Quando si seleziona una song, uno
stile o una voce, è possibile utilizzare
questi pulsanti per passare al primo
elemento nella categoria precedente
o successiva.
I pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] sono utili per selezionare
elementi categorizzati, come nell'esempio riportato
di seguito.
Esempio: schermata VOICE SELECT
In una schermata con delle categorie è più facile eseguire le
selezioni se si utilizzano i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
per selezionare la categoria che contiene l'elemento
desiderato, per poi utilizzare il dial o i pulsanti [+] e [-] per
selezionarlo effettivamente. Ciò risulta particolarmente utile
quando bisogna effettuare una scelta tra molte voci.
f
r
Passa al primo elemento
nella categoria
precedente o
f
r
Viene selezionata la prima voce
nella categoria selezionata.
Selezionare la categoria
mostrata qui.
Pulsante CATEGORY [ ], marker.
r
Pulsante CATEGORY [ ],
marker.
f
f
r
Nella maggior parte delle procedure in questo manuale
di istruzioni si consiglia di utilizzare il dial per effettuare le
selezioni solo perché è il metodo più semplice e intuitivo.
È tuttavia importante ricordare che quasi tutti gli elementi
o i valori selezionabili con il dial possono essere
selezionati anche con i pulsanti [+] e [-].
Funzionamento di base
66 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Nomi delle schermate
Tutte le operazioni vengono eseguite dalle schermate che compaiono sul display. Compaiono varie
schermate per le varie modalità e funzioni. Il nome della schermata attuale compare nella parte superiore
del display.
Schermata MAIN
Schermata FUNCTION (pagina 89)
La schermata FUNCTION permette di accedere al 46 funzioni di utility.
La schermata FUNCTION compare quando si premere il pulsante [FUNCTION]. In questa schermata è
possibile utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] (pagina 65) per selezionare 46 diversi gruppi di
funzioni. Premere il pulsante o i pulsanti CATEGORY fino a far comparire la funzione desiderata. È quindi
possibile utilizzare il dial, i pulsanti [+] e [-] o i pulsanti numerici [0]–[9] per modificare il valore della
funzione in base alle necessità del caso.
Per tornare alla schermata MAIN
Gran parte delle operazioni di base si eseguono dalla schermata MAIN.
Per tornare alla schermata MAIN da qualsiasi altra schermata, premere il
pulsante [EXIT] in basso a destra nel pannello del display.
Simbolo "Press & Hold" (Tenere premuto)
Il simbolo " " che compare accanto ad alcuni pulsanti indica
che questi ultimi possono essere tenuti premuti per più di un
secondo per richiamare una funzione associata. Ciò è utile per
accedere direttamente a un gruppo di funzioni.
Le schermate
Titolo
f
r
Funzione
Valore
Funzionamento di base
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 67
Nella schermata MAIN compaiono tutte le impostazioni di base attuali: song, stile, voce.
Contiene inoltre una serie di indicatori che mostrano lo stato di attivazione/disattivazione delle
varie funzioni.
Elementi della schermata MAIN
* Utilizzare il comando LCD CONTRAST
sul pannello posteriore dello strumento
per migliorare la leggibilità del display.
Trasposizione
Tempo
A-B Repeat
Compare quando è attiva
la riproduzione ripetuta.
Numero di misura
Icone ON/OFF delle funzioni
Dual
Compare quando è attiva la
voce Dual. Quando è presente
questa icona, alla voce
principale ne viene sovrapposta
un'altra.
Split
Compare quando è attiva la
voce Split. Quando è presente
questa icona, è possibile
suonare voci diverse a sinistra e
a destra del punto di splittaggio
della tastiera.
Tecnologia di esecuzione assistita
Compare quando è attiva la
tecnologia di esecuzione
assistita.
Harmony (Armonia)
Compare quando è attiva la
funzione Harmony.
Quando è presente questa
icona, alla voce Main vengono
aggiunte note armonizzate.
File Control (Controllo dei file)
Quando è presente questa
icona, si possono eseguire
operazioni sui file.
Accordi
Stile (accompagnamento
automatico) – Stato (pagina 26)
Compare quando si preme il
pulsante [ACMP ON/OFF] per
attivare l'accompagnamento dopo
aver selezionato uno stile.
Quando è presente questa icona,
i tasti che si trovano a sinistra del
punto di splittaggio vengono
utilizzati per gli accordi di
accompagnamento.
Compare quando è attiva la
funzione Synchro Stop (arresto
sincronizzato).
Nome del pattern dello stile.
Memoria di registrazione –
Stato (pagina 87)
Mostra il numero di banco
selezionato.
Mostra i numeri di
memoria che contengono
dati. Il numero
selezionato è bordato.
Tracce della song – Stato
(pagine 58, 86)
Si evidenzia durante la
registrazione di song utente.
La traccia o le tracce
selezionate per la registrazione
sono evidenziate e vengono
visualizzate solo quelle che
contengono dati. La traccia
selezionata che contiene dati è
bordata, mentre le tracce
escluse non hanno alcun bordo.
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
68 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Esecuzioni con una serie di effetti
Questa funzione aggiunge alla voce principale alcune note di armonia.
1
Premere il pulsante [HARMONY
ON/OFF] (ATT./DISATT. ARMONIA) per
attivare la funzione Harmony (Armonia).
Per disattivare la funzione Harmony, premere
nuovamente il pulsante [HARMONY ON/OFF].
2
Tenere premuto il pulsante [HARMONY]
per più di un secondo.
Viene visualizzato il tipo di armonia selezionato
al momento.
3
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
di armonia.
Per informazioni sui tipi di armonia disponibili
fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a
pagina 133. Provare a suonare la tastiera con la
funzione Harmony. L'effetto e il funzionamento
sono diversi per ciascun tipo di armonia: per infor-
mazioni dettagliate fare riferimento alla sezione
"Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armo-
nia" di seguito, nonché all'elenco dei tipi di effetto.
Aggiunta di un'armonia
Quando la
funzione
Harmony è attiva,
sul display viene
visualizzata la
relativa icona.
Quando si preme il pulsante [HARMONY ON/OFF] per attivare
questa funzione, viene selezionato automaticamente il tipo di
armonia appropriato per la voce principale selezionata al momento.
NOTA
Tenere premuto per
più di un secondo.
Il tipo di armonia selezionato al momento
Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia
Tipi di armonia da 01 a 05
Tipi di armonia da 06 a 12 (Trillo)
Premere i tasti della mano destra mentre si eseguono gli
accordi nell'intervallo di accompagnamento automatico della
tastiera quando è attiva la funzione Auto Accompaniment
(Accompagnamento automatico, pagina 26).
Tenere premuti
due tasti.
Tipi di armonia da 13 a 19 (Tremolo)
Tipi di armonia da 20 a 26 (Eco)
È possibile regolare il valore di Harmony Volume
(Volume armonia) alla voce Function Settings
(Impostazioni funzioni, pagina 91).
Continuare a tenere
premuti i tasti.
Continuare a tenere
premuti i tasti.
Riferimenti
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 69
Esecuzioni con una serie di effetti
Il riverbero (Reverb) consente di ricreare l'atmosfera intensa tipica di una sala da concerto.
Quando si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di riverbero ottimale
per la voce. Se si desidera selezionare un tipo di riverbero diverso, seguire la procedura descritta di seguito.
Per informazioni sui tipi di riverbero disponibili fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a pagina 133.
1
Premere il pulsante [FUNCTION] per
richiamare la schermata FUNCTION.
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY
(CATEGORIA) [ ] e [ ] per selezionare
Reverb Type (Tipo di riverbero).
3
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
di riverbero.
Per verificare il suono del tipo di riverbero
selezionato, suonare la tastiera.
Per informazioni sui tipi di riverbero
disponibili fare riferimento all'elenco dei tipi
di effetto a pagina 133.
Regolazione del livello di riverbero
È possibile regolare singolarmente il valore di
riverbero applicato alla voce principale, Dual e
Split (vedere pagina 90).
Aggiunta di riverbero
f
r
Tipo di riverbero
Tipo di riverbero selezionato.
70 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Esecuzioni con una serie di effetti
L'effetto chorus crea un suono corposo come se molte voci identiche stessero suonando all'unisono. Quando
si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di chorus ottimale per la voce.
Se si desidera selezionare un tipo di chorus diverso, seguire la procedura descritta di seguito.
1
Premere il pulsante [FUNCTION] per
richiamare la schermata FUNCTION.
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e
[ ] per selezionare Chorus Type (Tipo
di chorus).
3
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
di chorus.
Per verificare il suono del tipo di chorus
selezionato, suonare la tastiera.
Regolazione del livello di chorus
È possibile regolare singolarmente il valore di
chorus applicato alla voce principale, Dual e Split
(vedere pagina 90).
Aggiunta di chorus
f
r
Tipo di chorus
Tipo di chorus selezionato.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 71
Esecuzioni con una serie di effetti
Questa funzione aggiunge un sustain alle voci della tastiera. Questa funzione consente di aggiungere un
sustain alle voci in qualsiasi momento, indipendentemente dal funzionamento dell'interruttore a pedale.
La funzione di sustain non influisce sulla voce Split.
1
Premere il pulsante [FUNCTION] per
richiamare la schermata FUNCTION.
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare Sustain.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
3
È quindi possibile utilizzare i pulsanti
[+] e [-] per attivare o disattivare il
sustain da pannello.
La rotella pitch bend consente di aggiungere lievi variazioni di pitch alle note eseguite sulla tastiera.
Azionare la rotella verso l'alto per aumentare il pitch oppure verso il basso per diminuirlo.
Se questa funzione viene utilizzata con una voce come la voce di chitarra "045 Overdriven" (pagina 17),
è possibile produrre effetti di string-bending (piegamento delle corde) notevolmente realistici.
È possibile cambiare la quantità di pitch bend prodotta dalla rotella seguendo le istruzioni a pagina 90.
Sustain da pannello
f
r
Pitch Bend
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
72 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni utili per l'esecuzione
È possibile avviare la riproduzione della song o dello stile semplicemente battendo il pulsante [TEMPO/
TAP] al tempo desiderato, quattro volte per l'indicazione in quarti e tre per quella in terzi. È possibile
cambiare il tempo durante la riproduzione di una song premendo il pulsante due sole volte.
È possibile adattare la sensibilità della tastiera alle dinamiche in tre passaggi.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
Sul display viene visualizzata la funzione
selezionata correntemente.
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e
[ ] per selezionare Touch Sensitivity
(sensibilità al tocco).
Viene visualizzata la sensibilità al tocco
selezionata al momento.
3
Utilizzare il dial per selezionare un
valore di sensibilità al tocco tra 1 e 3.
Un valore più elevato produce variazioni
di volume maggiori (più agevoli) in
risposta alla dinamica applicata alla
tastiera, vale a dire una maggiore
sensibilità.
L'impostazione di "4" produce una risposta al
tocco fissa oppure nessun cambiamento di
livello indipendentemente dalla forza di
esecuzione sulla tastiera.
Inizio con battito
Sensibilità della risposta al tocco
f
r
Sensibilità al tocco
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 73
Funzioni utili per l'esecuzione
A volte la scelta della voce ideale per l'esecuzione di una song o di uno stile può disorientare. La funzione
One Touch Setting (Impostazione a un tocco) seleziona automaticamente una voce ben bilanciata per
lo stile o la song selezionati. Per attivare tale funzione è sufficiente selezionare la voce numero "000".
1
Selezionare la voce numero "000"
(passaggi da 1 a 2 a pagina 17).
2
Selezionare e riprodurre una song
(passaggi da 1 a 3 a pagina 31).
3
Suonare la tastiera e tenere a mente
il suono della voce.
Se la riproduzione è stata interrotta ad un certo
punto durante la procedura, premere il pulsante
[START/STOP] per riavviarla.
4
Utilizzare il dial per cambiare song,
quindi suonare la tastiera ed ascoltare
la voce.
Dovrebbe essere riprodotta una voce della
tastiera diversa da quella eseguita al
passaggio 3. Guardare il display mentre
si cambia song per verificare che siano
selezionare voci diverse per ciascuna song.
One Touch Setting
Utilizzare il dial per selezionare
la voce numero 000.
74 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni utili per l'esecuzione
Sono disponibili cinque impostazioni master equalizer (EQ) per offrire il miglior suono possibile durante
l'ascolto attraverso vari sistemi di riproduzione, come gli altoparlanti interni dello strumento, le cuffie o i
sistemi di altoparlanti esterni.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
Sul display viene visualizzata la funzione
selezionata correntemente.
2
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
fino a selezionare la funzione del tipo di
EQ master "Master EQ Type".
Viene visualizzato il tipo di EQ selezionato
al momento.
3
Utilizzare il dial per selezionare
l'impostazione EQ master desiderata.
Sono disponibili cinque impostazioni: 1–5.
Le impostazioni 1 e 2 sono ottime per l'ascolto
mediante gli altoparlanti integrati nello
strumento, l'impostazione 3 è per le cuffie,
mentre la 4 e la 5 sono ideali per l'ascolto
mediante altoparlanti esterni.
Selezione dell'impostazione EQ per un suono ottimale
f
r
Il tipo di EQ master
selezionato al momento.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 75
Funzioni utili per l'esecuzione
Grandi cambiamenti di pitch
(Trasposizione)
È possibile spostare il pitch complessivo dello
strumento verso l'alto o verso il basso di un
massimo di una ottava ad incrementi di un
semitono.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare Transpose
(Trasposizione).
3
Utilizzare il dial per impostare il valore
di trasposizione desiderato compreso
tra -12 e +12.
Piccoli cambiamenti di pitch
(Accordatura)
È possibile spostare l'accordatura complessiva
dello strumento verso l'alto o verso il basso di un
massimo di 100 centesimi ad incrementi di un
centesimo (100 centesimi = 1 semitono).
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare Tuning
(Accordatura).
3
Utilizzare il dial per impostare il valore
di accordatura desiderato compreso tra
-100 e +100.
Controlli del pitch
f
r
Trasposizione
Può essere impostato fra -12 e +12
Non è possibile modificare il pitch delle voci dei kit di batteria.
NOTA
f
r
Può essere impostato fra -100 e +100
Accordatura
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
76 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Le operazioni di base della funzione di stile (accompagnamento automatico) sono
descritte a pagina 25 della Guida Rapida.
Di seguito sono riportati altri modi in cui è possibile eseguire gli stili, la procedura di
regolazione del volume dello stile, la procedura di esecuzione di accordi mediante gli
stili e altro ancora.
L'unità DGX-530/YPG-535 dispone di un'ampia serie di "sezioni" di stile che consentono di variare
l'arrangiamento dell'accompagnamento e di adattarlo alla song che si sta suonando.
Sezione INTRO
Questa sezione viene utilizzata per l'inizio delle song. Al termine dell'esecuzione dell'introduzione,
l'accompagnamento passa alla sezione Main (Principale). La lunghezza dell'introduzione (in misure)
varia a seconda dello stile selezionato.
Sezione MAIN
Questa sezione viene utilizzata per suonare la parte principale delle song. Essa esegue un pattern di
accompagnamento principale e lo ripete indefinitamente finché non viene premuto il pulsante di un'altra
sezione. Sono disponibili due variazioni del pattern base (A e B), e la riproduzione dello stile cambia
armonicamente in base agli accordi suonati con la mano sinistra.
Sezione FILL-IN
Questa sezione viene aggiunta automaticamente prima del passaggio alla sezione A o B.
Sezione ENDING
Questa sezione viene utilizzata per concludere le song. Al termine del finale, l'accompagnamento
automatico si arresta automaticamente. La lunghezza del finale (in misure) varia a seconda dello stile
selezionato.
Variazione dei pattern (sezioni)
Principale A/BIntro
Fill principaleFinale
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 77
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
1
Premere il pulsante [STYLE] e
selezionare uno stile.
2
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF]
(ATT./DISATT. ACMP) per inserire
l'accompagnamento automatico.
3
Per attivare l'inizio sincronizzato,
premere il pulsante [SYNC START].
4
Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL].
5
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
Lo strumento è pronto per eseguire
l'introduzione.
6
L'introduzione dello stile selezionato
inizia non appena si suona un accordo
con la mano sinistra.
Per questo esempio, suonare un accordo di
DO maggiore (vedere la figura in basso). Per
informazioni sulla modalità di esecuzione degli
accordi, vedere la voce "Esecuzione degli
accordi dell'accompagnamento automatico"
a pagina 30.
Inizio sincronizzato
Quando è attiva la modalità di attesa dell'inizio
sincronizzato, la riproduzione degli stili inizia non
appena si suona un accordo nell'intervallo di
accompagnamento della tastiera. È possibile
disattivare la modalità di attesa dell'inizio
sincronizzato premendo nuovamente il pulsante
[SYNC START].
Questa indicazione compare quando
l'accompagnamento automatico è attivo.
L'indicatore lampeggia quando
viene attivata la modalità di
attesa dell'inizio sincronizzato.
Viene visualizzato il nome della
sezione selezionata, vale a dire
MAIN A (PRINCIPALE A)
o MAIN B (PRINCIPALE B).
Punto di splittaggio
Intervallo di
accompagnamento
78 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
7
Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL].
Una volta giunto al termine, il fill-in sfuma
nella sezione principale A/B selezionata.
8
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
In questo modo si passa alla sezione finale.
Al termine del finale, l'accompagnamento
automatico si arresta automaticamente. È
inoltre possibile fare rallentare gradualmente
il finale (ritardando) premendo nuovamente il
pulsante [INTRO/ENDING/rit.] durante la
riproduzione del finale.
Arresto sincronizzato
Quando è selezionata questa funzione, lo stile di
accompagnamento viene riprodotto solo fino a
quando si eseguono accordi nell'intervallo di
accompagnamento della tastiera. La riproduzione
dello stile si arresta quando vengono rilasciati i
tasti. Per attivare questa funzione, premere il
pulsante [SYNC STOP].
Lo stile viene riprodotto
finché vengono premuti
i tasti
La riproduzione dello
stile si arresta quando
vengono rilasciati i tasti
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 79
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Il punto di splittaggio iniziale di default si trova in corrispondenza del tasto numero 54 (F#2, Fa#2), ma è
possibile spostarlo in corrispondenza di un altro tasto mediante la procedura illustrata di seguito.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare Split Point
(punto di splittaggio).
3
Utilizzare il dial per impostare il punto
di splittaggio sul tasto desiderato
nell'intervallo tra 000 (C-2, DO-2) e
127 (G8, SOL8).
Impostazione del punto di splittaggio
f
r
Punto di splittaggio (54: F#2)
Voce principale
Voce split
f
r
80 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Quando è attivo l'accompagnamento automatico (viene visualizzata l'icona ACMP ON) e l'Inizio
sincronizzato è disattivato è possibile suonare gli accordi nell'intervallo di accompagnamento della mano
sinistra della tastiera con lo stile fermo e sentire ugualmente l'accordo di accompagnamento. Con questa
funzione detta "Arresto accompagnamento" è possibile utilizzare qualsiasi diteggiatura di accordi
riconosciuta dallo strumento (pagina 30).
Premere il pulsante [STYLE], quindi
premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per
inserire l'accompagnamento automatico.
Premere il pulsante [STYLE] per attivare
la funzione stile.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare Style Volume
(volume dello stile).
3
Utilizzare il dial per impostare il volume
dello stile su un valore compreso tra
000 e 127.
Esecuzione dello stile con accordi ma senza ritmo (Arresto accompagnamento)
Questa indicazione
compare quando è
attivo l'accompagna-
mento automatico
Intervallo di accompagnamento
Regolazione del volume dello stile
f
r
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 81
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Due o più note suonate contemporaneamente formano un "accordo".
Il tipo di accordo più elementare è la "triade", formata da tre note: la
tonica, la terza e la quinta della scala corrispondente. Una triade di DO
maggiore, ad esempio, è formata dalle note DO (la tonica), MI (la terza
nota della scala di DO maggiore) e SOL (la quinta nota della scala di
DO maggiore).
Nella triade di DO maggiore riportata qui sopra, la nota più bassa è la
"tonica" dell'accordo (ovvero la "posizione della tonica" nell'accordo; l'utilizzo di altre note dell'accordo
per la nota più bassa comporta "inversioni"). La tonica è il suono centrale dell'accordo, che sostiene ed
ancora le altre note dell'accordo.
La distanza (intervallo) fra note adiacenti di una triade nella posizione della tonica è una terza maggiore
o minore.
L'intervallo più breve nella triade sulla posizione della tonica (tra la tonica e la terza) determina se la triade
è un accordo maggiore o minore, ed è possibile innalzare o abbassare per semitoni la nota più alta in modo
da produrre due accordi aggiuntivi, come mostrato di seguito.
Le caratteristiche di base del suono dell'accordo rimangono invariate anche se viene modificato l'ordine
delle note per creare inversioni diverse. È possibile collegare in modo fluido accordi successivi in una
progressione di accordi, ad esempio scegliendo le inversioni appropriate (o "voicing" degli accordi).
Lettura dei nomi degli accordi
I nomi degli accordi rivelano tutto ciò che c'è da sapere sugli accordi (diversi
dalle inversioni/voicing). Il nome dell'accordo indica in modo molto immediato
la tonica dell'accordo, fa capire se è un accordo maggiore, minore o diminuito,
se richiede una settima maggiore o bemolle, quali alterazioni o tensioni utilizza.
Alcuni tipi di accordo
(questi sono solo alcuni dei tipi di accordo "standard" riconosciuti dall'unità DGX-530/YPG-535.)
Nozioni di base sugli accordi
Terza
Terza
Tonica
Terza maggiore: quattro mezzi passi (semitoni) Terza minore: tre mezzi passi (semitoni)
CM Cm Caug Cdim
Accordo maggiore
Terza minore
Terza maggiore
Terza maggiore
Terza minore
Terza maggiore
Terza maggiore
Terza minore
Terza minore
Accordo minore Accordo aumentato Accordo diminuito
Cm
Tonica Tipo di accordo
Csus4 C7 Cm7 CM7
C7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
C7sus4
CmM7
5
a
perfetta 4
a
perfetta 7
a
bemolle Accordo maggiore 7
a
bemolle Accordo minore 7
a
maggiore Accordo maggiore
7
a
maggiore Accordo minore 5
a
bemolle Accordo di 7
a
5
a
bemolle Accordo di 7
a
minore
7
a
bemolle Accordo di 4
a
sospesa
4
a
sospesa 7
a
7
a
minore 7
a
maggiore
7
a
e 4
a
sospesa7
a
minore e 5
a
bemolle7
a
e 5
a
bemolle7
a
minore/maggiore
82 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Accordi standard riconosciuti ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tutti gli accordi contenuti nella tabella sono accordi di "tonica di Do".
* Questi accordi non sono indicati nella funzione Dictionary (Dizionario).
Nome dell'accordo / [Abbreviazione] Voce normale Accordo (Do) Display
Maggiore [M] 1 - 3 - 5 C
Aggiunta di una nona [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C
9
Sesta [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6
Sesta e nona [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6
9
*
Settima maggiore [M7]
1 - 3 - (5) - 7 oppure
1 - (3) - 5 - 7
CM7
Settima maggiore e nona [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7
9
*
Settima maggiore con aggiunta di un'undicesima diesis [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 oppure
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7
#11
*
Quinta bemolle [(b5)] 1 - 3 - b5C
b5
*
Settima maggiore e quinta bemolle [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7
b5
*
Quarta sospesa [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4
Aumentato [aug] 1 - 3 - #5Caug
Settima maggiore aumentata [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug *
Minore [m] 1 - b3 - 5 Cm
Minore con aggiunta di una nona [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm9
Sesta minore [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Settima minore [m7] 1 - b3 - (5) - b7Cm7
Settima minore e nona [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7Cm7
9
Settima minore con aggiunta di un'undicesima [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7
11
*
Settima maggiore minore [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7
Settima maggiore minore e nona [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7
9
*
Settima minore e quinta bemolle [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7Cm7
b5
Settima maggiore minore e quinta bemolle [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7
b5
*
Diminuito [dim] 1 - b3 - b5Cdim
Settima diminuita [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Settima [7]
1 - 3 - (5) - b7 oppure
1 - (3) - 5 - b7
C7
Settima con nona bemolle [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7C7
b9
Settima con aggiunta di tredicesima bemolle [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7C7
b13
Settima e nona [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7C7
9
Settima con aggiunta di un'undicesima diesis [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 oppure
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7
#11
Settima con aggiunta di tredicesima [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
13
Settima con nona diesis [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7C7
#9
Settima con quinta bemolle [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7C7
b5
*
Settima aumentata [7aug] 1 - 3 - #5 - b7C7aug
Settima con quarta sospesa [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7C7sus4
Seconda sospesa [sus2] 1 - 2 - 5 Csus2 *
C
C
(
9
)
C6
(
9
)
C6
CM7
CM7
(
9
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
(
9
)
Cm
Cm6
Cm7
Cm7
(
9
)
Cm7
(
11
)
CmM7
CmM7
(
9
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Cdim
Cdim7
C7
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
13
)
C7
(
#9
)
C7
C7b5
C7aug
C7sus4
Csus2
È possibile omettere le note tra parentesi.
Premendo i tasti di due toniche di ottave adiacenti si genera un
accompagnamento basato soltanto sulla tonica.
Le quinte perfette (1+5) producono un accompagnamento basato
soltanto sulla tonica e sulla quinta, utilizzabile sia con gli accordi
maggiori, sia con quelli minori.
Le diteggiature degli accordi elencati sono nella posizione della
"tonica", ma è possibile utilizzare altre inversioni, con le seguenti
eccezioni: m7, m7
b
5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7
b
5, 6(9) e sus2.
NOTA
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 83
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Questo strumento dispone di 160 stili interni, ma nel numero di stile 161 è possibile caricare altri stili
utilizzabili esattamente come gli stili interni, come quelli presenti su CD-ROM o altri scaricabili da Internet
(solo gli stili con suffisso ".sty"). Per ulteriori informazioni sul caricamento dei file di stile, consultare la
sezione Caricamento di file utente e file di stile a pagina 97.
Per caricare un file di stile è come prima cosa necessario trasferire il file di stile sullo strumento da un
computer oppure collegare un supporto di memoria flash USB che contenga il file di stile al bus USB TO
DEVICE. Per ulteriori informazioni sulla procedura di trasferimento, fare riferimento alla sezione
Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso un computer a pagina 102. Se si utilizza un supporto di
memoria flash, fare riferimento alla sezione Caricamento di file utente e file di stile a pagina 97.
La sezione Esecuzione con uno stile a pagina 26 descrive un metodo di esecuzione degli stili in cui gli
accordi vengono rilevati solamente a sinistra del punto di splittaggio. Le impostazioni descritte di seguito
consentono tuttavia il riconoscimento degli accordi per l'accompagnamento dello stile sull'intera estensione
della tastiera, per un'esecuzione dello stile ancora più dinamica. In questa modalità sono riconosciuti
solamente gli accordi suonati in modo normale (pagina 30).
1
Premere il pulsante [CHORD
FINGERING] per selezionare la funzione
"Chord Fingering" (diteggiatura degli
accordi).
2
Utilizzare il dial per selezionare
2 "FullKeyboard".
File di stile
Esecuzione degli stili mediante l'intera tastiera
84 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
La funzione Dictionary è sostanzialmente una "guida degli accordi" incorporata che mostra le singole note
degli accordi. Essa è ideale quando si conosce il nome di un accordo e si desidera imparare rapidamente
a suonarlo.
1
Tenere premuto il pulsante LESSON
[START] per più di un secondo.
2
A titolo di esempio, verrà illustrato
come suonare un accordo di GM7
(Do maggiore settima). Premere il tasto
"G" (Sol) nella sezione della tastiera
contraddistinta dalla scritta "ROOT"
(TONICA) (la nota non viene emessa).
La tonica impostata è indicata
sul display.
3
Premere il tasto "M7" (settima mag-
giore) nella sezione della tastiera con-
traddistinta dalla scritta "CHORD TYPE"
(TIPO DI ACCORDO) (la nota non viene
emessa). Le note da suonare per ese-
guire l'accordo specificato (tramite la
tonica e tipo di accordo) sono indicate
sul display, sia sotto forma di notazione,
sia nel diagramma della tastiera.
Per richiamare le possibili inversioni
dell'accordo, premere i pulsanti [+]/[-].
4
Provare a suonare un accordo nella
sezione di accompagnamento automa-
tico della tastiera, verificando le indica-
zioni visualizzate sul display. Quando
l'accordo viene eseguito corretta-
mente, risuona un campanello e il nome
visualizzato sul display lampeggia.
Per tornare alla schermata principale, premere
il pulsante [EXIT].
Ricerca degli accordi mediante il relativo dizionario
Tenere premuto per più di un secondo
Notazione dell'accordo Nome dell'accordo (tonica e tipo)
Singole note dell'accordo (tastiera)
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 85
Impostazioni delle song
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare Song Volume
(volume della song).
3
Utilizzare il dial per impostare il volume
della song su un valore compreso tra
000 e 127.
Questa funzione permette di specificare una
sezione: "A" è il punto iniziale e "B" quello finale
della ripetizione della riproduzione.
1
Eseguire la song (pagina 31) e premere
il pulsante [A-B REPEAT] all'inizio della
sezione che si desidera ripetere
(punto "A").
2
Premere nuovamente il pulsante [A-B
REPEAT] alla fine della sezione che si
desidera ripetere (punto "B").
3
La sezione A-B specificata della song
viene riprodotta più volte.
È possibile arrestare la ripetizione della
riproduzione in qualsiasi momento premendo
il pulsante [A-B REPEAT].
Volume song
f
r
Può essere impostato su un valore
compreso fra 000 e 127
Volume della song
Ripetizione da A a B
AB
86 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Impostazioni delle song
Ciascuna "traccia" di una song riproduce una parte
diversa della song: melodia, percussioni,
accompagnamento e così via. È possibile escludere
singole tracce e suonare la parte esclusa sulla
tastiera oppure semplicemente escludere tutte
le tracce tranne quelle che si desidera ascoltare.
Utilizzare i pulsanti SONG MEMORY [1]–[5]
e [A] per escludere o riammettere le tracce
corrispondenti. Il bordo attorno al numero della
traccia sul display scompare quando la traccia
viene esclusa.
Per informazioni sulla configurazione delle tracce
della song, fare riferimento a pagina 58.
È possibile utilizzare qualunque altra voce si desideri come voce della melodia di una song.
Premere contemporaneamente i pulsanti
lezione [L] e [R] in modo che venga
visualizzato "LR" nell'angolo superiore
destro della schermata principale.
Selezionare la song desiderata e suonarla.
1
Premere il pulsante [VOICE] per più di
un secondo.
Viene visualizzata la schermata VOICE
SELECT (MELODY R o MELODY L) ed è
possibile selezionare la voce Melody R o
Melody L. Il pulsante [VOICE] consente di
passare dalla schermata VOICE SELECT
MELODY R a MELODY L e viceversa.
2
Utilizzare il dial per selezionare la voce.
Quando si selezionano voci di melodia diverse,
varia solamente la voce della melodia, mentre
la song rimane invariata.
Esclusione di parti di song indipendenti
Numero di traccia con bordo … la traccia contiene dati e non è esclusa.
Nessun numero di traccia … nessun dato.
Numero di traccia senza bordo
... la traccia contiene dati ma è esclusa.
Cambio della voce della melodia
Non è possibile cambiare la voce della melodia delle song utente.
NOTA
Tenere premuto per
più di un secondo
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 87
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Questo strumento dispone della funzione Registration Memory che consente di
salvare le impostazioni preferite per richiamarle agevolmente quando necessario.
È possibile salvare un massimo di 16 configurazioni complete (8 banchi da due
configurazioni ciascuno).
1
Impostare i controlli del pannello come
desiderato: selezionare una voce, uno
stile di accompagnamento e così via.
2
Premere il pulsante [MEMORY/BANK].
Quando si rilascia il pulsante, sul
display viene visualizzato un numero
di banco.
3
Utilizzare il dial o i pulsanti numerici
[1]–[8] per selezionare un numero di
banco da 1 a 8.
4
Premere il pulsante REGIST MEMORY
[1] o [2] mantenendo premuto il
pulsante [MEMORY/BANK] per
memorizzare le impostazioni di
pannello correnti nella Registration
Memory specificata.
Premere il pulsante [EXIT] per tornare alla
schermata principale, in modo da verificare i
numeri di banco e di Registration Memory.
8 banchi
Memoria 1
È possibile memorizzare fino
a 16 preset (otto banchi da
due ciascuno).
Memoria 2
Salvataggio nella Registration Memory
Numero di banco
Non è possibile salvare i dati nella Registration Memory durante la
riproduzione della song.
NOTA
Numero di banco
Non spegnere lo strumento durante la fase di salvataggio delle
impostazioni nella Registration Memory, poiché i dati
potrebbero venire persi o danneggiati.
ATTENZIONE
88 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
1
Premere il pulsante [MEMORY/BANK].
Quando si rilascia il pulsante, sul
display viene visualizzato un numero
di banco.
2
Utilizzare il dial o i pulsanti numerici
[1]–[8] per selezionare il banco da
richiamare.
È possibile verificare se le impostazioni di
pannello sono memorizzate nella memoria 1 o
2 premendo il pulsante [EXIT] per tornare alla
schermata principale.
3
Premere il pulsante REGIST MEMORY
[1] o [2] contenente le impostazioni da
richiamare. I controlli del pannello
vengono immediatamente impostati di
conseguenza.
Richiamo di una Registration Memory
Numero di banco
Impostazioni che possono essere salvate
nella Registration Memory
Impostazioni degli stili*
Numero dello stile, accompagnamento
automatico ON/OFF, punto di splittaggio,
impostazioni dello stile (Principale A/B),
volume dello stile, tempo, diteggiatura
degli accordi
Impostazioni delle voci
Impostazioni della voce principale (numero della
voce, volume, ottava, pan, livello di riverbero,
livello di chorus),
impostazioni della voce Dual (Dual ON/OFF,
numero della voce, volume, ottava, pan,
livello di riverbero, livello di chorus),
impostazioni della voce Split (split ON/OFF,
numero della voce, volume, ottava, pan,
livello di riverbero, livello di chorus)
Impostazioni degli effetti
Tipo di riverbero, tipo di chorus,
sustain da pannello ON/OFF
Impostazioni delle armonie
Armonia ON/OFF, tipo di armonia,
volume dell'armonia
Altre impostazioni
Trasposizione, estensione del pitch bend
* Le impostazioni degli stili non sono disponibili per la
memorizzazione mediante Registration Memory quando si
utilizzano la funzioni delle song.
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 89
Funzioni
Le "Funzioni" consentono di accedere ad una serie di parametri dettagliati dello
strumento per l'accordatura, l'impostazione del punto di splittaggio e la regolazione
delle voci e degli effetti. Consultare l'elenco delle funzioni riportato nella pagina
seguente. Vi sono complessivamente 46 parametri di funzione.
Quando si individua una funzione che si desidera impostare è sufficiente selezionare il
nome della schermata della funzione e procedere alla regolazione desiderata.
1
Trovare la funzione da impostare
nell'elenco riportato a pagina 90.
2
Premere il pulsante [FUNCTION].
3
Selezionare una funzione.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
finché il nome della schermata della funzione
non viene visualizzato sul display.
4
Utilizzare il dial, i pulsanti [+] e [-]
o i pulsanti numerici [0]–[9] per
impostare la funzione selezionata come
desiderato.
I pulsanti [+] e [-] consentono di eseguire
impostazioni del tipo ON/OFF: [+] = ON,
[-] = OFF.
In alcuni casi, il pulsante [+] avvia la funzione
selezionata, mentre il pulsante [-] la annulla.
Le impostazioni delle funzioni vengono
memorizzate subito dopo la modifica. Vedere
"Parametri di backup" a pagina 63 per
informazioni sulle impostazioni delle funzioni
memorizzate nello strumento. Per ripristinare
tutte le impostazioni iniziali di default, seguire
la procedura "Eliminazione backup" descritta
nella sezione "Inizializzazione" a pagina 63.
Selezione e impostazione delle funzioni
f
r
Voce precedenteCategoria della
funzione
Voce successiva
La funzione selezionata
Valore
Immissione
numerica diretta.
Incrementa il valore di 1.
•ON
Esegue
Decrementa il valore
di 1.
OFF
Annulla
Premere contemporaneamente per
richiamare l'impostazione di default.
90 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Funzioni
Elenco delle impostazioni delle funzioni
Categoria Funzione
Intervallo/
impostazioni
Descrizione
VOLUME
Style Volume 000–127 Definizione del volume dello stile.
Song Volume 000–127 Definizione del volume della song.
OVERALL
Transpose -12–+12 Definizione del pitch dello strumento in incrementi di un semitono.
Tuning -100–+100
Impostazione del pitch del suono dello strumento in incrementi di
1 centesimo.
Pitch Bend Range 01–12 Impostazione della gamma del pitch bend in incrementi di semitono.
Split Point 000–127(C-2–G8)
Definizione del tasto più alto della voce split e impostazione del "punto di
splittaggio", vale a dire del tasto che separa la voce split (inferiore) da
quella principale (superiore). L'impostazione del punto di splittaggio e
quella del punto di splittaggio di accompagnamento vengono effettuate
automaticamente in modo da risultare coincidenti.
Touch Sensitivity
1(Soft), 2(Medium),
3(Hard), 4 (Off)
Definizione della sensibilità della funzione.
Chord Fingering
1(Multi Finger),
2(FullKeyboard)
Impostazione della modalità di riconoscimento degli accordi. In modalità
Multi Finger vengono riconosciuti sia gli accordi normali sia gli accordi
semplici suonati a sinistra del punto di splittaggio. In modalità Full Keyboard
vengono riconosciuti gli accordi normali suonati in qualsiasi parte della
tastiera e vengono riprodotte anche le note suonate.
MAIN VOICE
Main Volume 000–127 Definizione del volume della voce principale.
Main Octave -2–+2 Definizione dell'intervallo di ottave della voce principale.
Main Pan
000 (left) –
64 (center) –
127 (right)
Definizione della posizione pan della voce principale nell'immagine stereo.
Il valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore
"127" lo posiziona completamente a destra.
Main Reverb Level 000–127
Definizione della frazione del segnale della voce principale inviata all'effetto
riverbero.
Main Chorus Level 000–27
Definizione della frazione del segnale della voce principale inviata all'effetto
chorus.
DUAL VOICE
Dual Volume 000–127 Definizione del volume della voce Dual.
Dual Octave -2–+2 Definizione dell'intervallo di ottave della voce Dual.
Dual Pan
000 (left) –
64 (center) –
127 (right)
Definizione della posizione pan della voce Dual nell'immagine stereo. Il
valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore
"127" lo posiziona completamente a destra.
Dual Reverb Level 000–127
Definizione della frazione del segnale della voce Dual inviata all'effetto
riverbero.
Dual Chorus Level 000–127
Definizione della frazione del segnale della voce Dual inviata all'effetto
chorus.
SPLIT VOICE
Split Volume 000–127 Definizione del volume della voce Split.
Split Octave -2–+2 Definizione dell'intervallo di ottave della voce Split.
Split Pan
000 (left) –
64 (center) –
127 (right)
Definizione della posizione pan della voce Split nell'immagine stereo. Il
valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore
"127" lo posiziona completamente a destra.
Split Reverb Level 000–127
Definizione della frazione del segnale della voce Split inviata all'effetto
riverbero.
Split Chorus Level 000–127
Definizione della frazione del segnale della voce Split inviata all'effetto
chorus.
EFFECT
Reverb Type 01–10
Definizione del tipo di riverbero, compresa l'opzione off (disattivato, 10)
(vedere l'elenco a pagina 133).
Chorus Type 1–5
Definizione del tipo di chorus, compresa l'opzione off (disattivato, 05)
(vedere l'elenco a pagina 133).
Sustain ON/OFF
Definizione dell'applicazione permanente o meno del sustain da pannello
alle voci principale/Dual. Selezionando ON (ATTIVO) l'effetto sustain da
pannello viene applicato continuamente, mentre selezionando OFF
(DISATTIVATO) esso non viene applicato (pagina 71).
Master EQ Type
1(Speaker 1),
2(Speaker 2),
3(Headphones),
4(Line Out 1),
5(Line Out 2)
Impostazione dell'equalizzazione all'uscita degli altoparlanti per un suono
ottimale in diverse condizioni d'ascolto.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 91
Funzioni
* Tutte queste impostazioni possono essere comodamente ripristinate ai valori iniziali di default premendo contemporaneamente i
pulsanti [+] e [-] (l'eccezione è costituita da Initial Send (Invio iniziale), che è un'operazione non un'impostazione).
HARMONY
Harmony Type 01–26 Definizione del tipo di armonia (vedere l'elenco a pagina 133).
Harmony Volume 000–127 Definizione del volume dell'effetto armonia.
PAT P.A.T. Type
CHORD,
CHORD/FREE,
MELODY,
CHORD/MELODY
Definizione del tipo di tecnologia di esecuzione assistita (vedere l'elenco a
pagina 37).
PC PC Mode PC1/PC2/OFF
Ottimizzazione delle impostazioni MIDI quando si collega lo strumento a un
computer (pagina 102).
MIDI
Local ON/OFF
Definizione del fatto che la tastiera dello strumento controlla (ON) o meno
(OFF) il generatore di suoni interno (pagina 102).
External Clock ON/OFF
Definizione della sincronizzazione dello strumento sul clock interno (OFF) o
su un clock esterno (ON) (pagina 102).
Keyboard Out ON/OFF
Definizione della trasmissione (ON) o meno (OFF) dei dati di esecuzione
della tastiera dello strumento.
Style Out ON/OFF
Definizione della trasmissione (ON) o meno (OFF) dei dati di stile via USB
durante la riproduzione dello stile.
Song Out ON/OFF
Determina la trasmissione (ON) o meno (OFF) della song utente tramite
USB durante la riproduzione.
Initial Setup YES/NO
Possibilità di invio dei dati delle impostazioni del pannello a un computer.
Premere [+] per inviare oppure [-] per annullare.
METRONOME
Time Signature -
Numerator
00–60 Definizione dell'indicazione del tempo da parte del metronomo.
Time Signature -
Denominator
2, 4, 8, 16 Impostazione della durata di ciascuna battuta del metronomo.
Metronome Volume 000–127 Definizione del volume del metronomo.
SCORE Quantize
1(1/4 note),
2(1/4 note triplet),
3(1/8 note),
4(1/8 note triplet),
5(1/16 note),
6(1/16 note triplet),
7(1/32 note),
8(1/32 note triplet)
A seconda dei dati della song è possibile rendere la partitura più leggibile
mediante la regolazione della temporizzazione delle note.
Definizione della risoluzione minima del tempo utilizzata nella song. Ad
esempio, se la song contiene sia semiminime sia note da un ottavo, questo
valore deve essere impostato su "nota da un ottavo". Le note o le pause più
brevi di questo valore non compaiono nella partitura.
LESSON
Right-Part GuideTrack 1–16
Definizione del numero della traccia guida per la lezione per la mano
destra. L'impostazione vale soltanto per le song nel formato SMF 0
trasferite da un computer.
Left-Part GuideTrack 1–16
Definizione del numero della traccia guida per la lezione per la mano
sinistra. L'impostazione vale soltanto per le song nel formato SMF 0
trasferite da un computer.
Grade ON/OFF Definizione dell'attivazione o meno della funzione Grade.
UTILITY Demo Cancel ON/OFF
Definizione dell'abilitazione o meno della funzione Demo Cancel.
Selezionando l'opzione ON, la song demo non viene eseguita anche se si
preme il pulsante [DEMO].
LANGUAGE Language English/Japanese
Definizione della lingua per le schermate Demo, i nomi dei file di song, i
testi e alcuni messaggi visualizzati sul display. Tutti gli altri messaggi e nomi
sono visualizzati in inglese. Quando questo parametro è impostato su
"Japanese", i nomi di file vengono visualizzati con caratteri giapponesi. La
schermata dei testi segue le impostazioni della lingua originali contenute
nei dati di song. Tuttavia, quando tali dati non sono disponibili viene
utilizzata questa impostazione.
Categoria Funzione
Intervallo/
impostazioni
Descrizione
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
92 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Utilizzo di una memoria flash USB
Una memoria flash USB è un supporto di memoria utilizzato per la memorizzazione di dati.
Quando viene inserita una memoria flash USB nella porta USB dello strumento, le song
utente create sullo strumento e le impostazioni registrate possono essere salvate sul
supporto di memoria o caricate da esso. È anche possibile utilizzare una memoria flash
USB per trasferire sullo strumento dati di song scaricati da Internet da usare per la
tecnologia di esecuzione assistita (pagina 37) e per la funzione di lezione (pagina 48)
descritte nella Guida Rapida. Anche le song utente salvate nella memoria flash USB in
formato file MIDI possono essere utilizzate per queste funzioni.
Questa sezione descrive le procedure per l'impostazione e la formattazione dei dispositivi
di memoria flash USB e per il salvataggio di dati dallo strumento e il caricamento di dati
sullo strumento. Prima di utilizzare un dispositivo USB, leggere con attenzione le sezioni
"Precauzioni da osservare con la porta USB TO DEVICE" a pagina 93.
1
Collegare una memoria flash USB alla
porta USB TO DEVICE facendo
attenzione ad inserirla nel verso giusto.
2
Verificare che l'icona di controllo dei file
sia visualizzata nella schermata
principale.
La schermata FILE CONTROL (Controllo dei file)
consente di accedere alle operazioni relative alla
memoria flash USB premendo il pulsante [MENU].
Non premere il pulsante a questo punto, ma nel
momento descritto nelle sezioni riportate di seguito.
Collegamento di una memoria flash USB
Per agevolare le operazioni, sullo schermo
compare a volte un messaggio (finestra di dialogo
di informazioni o di conferma). Per la spiegazione
di ciascun messaggio, fare riferimento alla
sezione "Messaggi" a pagina 116.
Menu
Pagina di
riferimento
Format (Formatta) 94
Save (Salva) 95
SMF Save (Salva SMF) 96
Load (Carica) 97
Delete (Elimina) 98
Icona di
controllo dei file
Viene visualizzata
quando si installa
un dispositivo di
memoria.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 93
Utilizzo di una memoria flash USB
Precauzioni da adottare quando si utilizza la porta USB TO DEVICE
Questo strumento dispone di una porta USB TO DEVICE incorporata. Quando si collega un dispositivo USB alla porta,
accertarsi di maneggiare con cura il dispositivo. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.
Dispositivi USB compatibili
Dispositivi di memorizzazione USB (memoria flash,
unità disco floppy)
Lo strumento non supporta necessariamente tutti i
dispositivi USB disponibili in commercio. Yamaha non
garantisce il funzionamento dei dispositivi USB acquistati
separatamente. Prima di acquistare un dispositivo USB da
utilizzare con lo strumento, visitare la seguente pagina Web:
http://music.yamaha.com/download/
Collegamento di un dispositivo USB
Quando si collega un dispositivo USB alla porta USB TO
DEVICE, assicurarsi che il connettore del dispositivo sia
adeguato e venga inserito nella direzione corretta.
Sebbene lo strumento supporti lo standard USB 1.1, è
possibile collegare e utilizzare un dispositivo di
memorizzazione USB 2.0. Tuttavia, la velocità di
trasferimento dati sarà quella di un dispositivo USB 1.1.
Utilizzo dei dispositivi
di memorizzazione USB
Collegando lo strumento a un dispositivo di memorizzazione
USB è possibile salvare i dati creati nel dispositivo collegato
nonché leggere i dati in esso contenuti.
Numero dei dispositivi di memorizzazione USB
da utilizzare
È possibile collegare un solo dispositivo di
memorizzazione USB alla porta USB TO DEVICE.
Formattazione di un supporto di
memorizzazione USB
Quando è collegato un dispositivo di memorizzazione USB
o è inserito un supporto di memorizzazione, è possibile che
venga visualizzato un messaggio che chiede di formattare
il dispositivo o il supporto. In tal caso, eseguire
l'operazione Format (pagina 94).
Per proteggere i propri dati (protezione
da scrittura)
Per evitare la perdita accidentale di dati importanti,
applicare la protezione da scrittura a ogni dispositivo o
supporto di memorizzazione. Se i dati vengono salvati su
un dispositivo di memorizzazione USB, accertarsi di
disabilitare la protezione da scrittura.
Collegamento o rimozione di un dispositivo di
memorizzazione USB
Prima di estrarre il supporto dal dispositivo, assicurarsi che
lo strumento non stia eseguendo l'accesso ai dati
(ad esempio durante le operazioni di salvataggio
ed eliminazione).
Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
NOTA
Non è possibile utilizzare altri dispositivi USB, ad esempio la
tastiera di un computer o il mouse.
NOTA
Sebbene possano essere utilizzate per leggere i dati nello
strumento, le unità CD-R/RW non possono essere utilizzate per il
salvataggio dei dati.
NOTA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
94 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Utilizzo di una memoria flash USB
È necessario formattare le memorie flash USB nuove prima di utilizzarle con questo strumento.
1
Dopo avere collegato la memoria flash
USB da formattare alla porta USB TO
DEVICE dello strumento, controllare
che l'icona sia visualizzata sulla
schermata principale.
2
Premere il pulsante FILE CONTROL
[MENU].
3
Utilizzare i pulsanti CATEGORY
[ ] e [ ] per selezionare Format
(formattazione).
Sul display appare una richiesta di conferma.
4
Premere il pulsante [EXECUTE];
sul display appare una richiesta
di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-] per annullare l'operazione.
5
Premere nuovamente il pulsante
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] per
avviare l'operazione di formattazione.
6
Sul display viene visualizzato
un messaggio che avvisa del
completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata principale, premere
il pulsante [EXIT].
Formattazione di una memoria flash USB
Se si formatta una memoria flash USB che contiene già dei dati,
tutti i dati preesistenti vengono cancellati. Fare attenzione a non
cancellare dati importanti quando si utilizza la funzione di
formattazione.
ATTENZIONE
f
r
Dal momento in cui il messaggio di formattazione in corso
viene visualizzato sul display non è più possibile annullare
l'operazione di formattazione. Non spegnere lo strumento o
rimuovere la memoria flash USB durante questa operazione.
ATTENZIONE
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 95
Utilizzo di una memoria flash USB
Questa operazione consente di salvare tre tipi di dati in un "File utente": song utente, file di stile e dati di
Registration Memory. Quando si salva una song utente, vengono salvati automaticamente anche file di stile e
Registration Memory.
1
Accertarsi che alla porta USB TO
DEVICE dello strumento sia collegata
una memoria flash USB formattata
correttamente e che l'icona sia
visualizzata sulla schermata principale.
2
Premere il pulsante FILE CONTROL
[MENU].
3
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare User File Save
(salvataggio di un file utente).
Viene creato automaticamente un nome di file
predefinito.
4
Premere il pulsante [EXECUTE]. Viene
visualizzato un cursore sotto al primo
carattere del nome del file.
5
Cambiare il nome del file come
desiderato.
• Il pulsante [-] consente di spostare il cursore
verso sinistra, mentre il pulsante [0] lo sposta
verso destra.
• Utilizzare il dial per selezionare un carattere
per la posizione corrente del cursore.
• Il pulsate [+] cancella il carattere nella
posizione del cursore.
6
Premere il pulsante [EXECUTE].
Sul display appare una richiesta
di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-] per annullare l'operazione di salvataggio.
7
Premere nuovamente il pulsante
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] per
avviare l'operazione di salvataggio.
La song utente viene memorizzata nella cartella
USER FILE sulla memoria flash USB.
8
Sul display viene visualizzato
un messaggio che avvisa del
completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata principale,
premere il pulsante [EXIT].
Salvataggio dei dati
Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente
sulla memoria flash USB, utilizzare il dial o i
pulsanti [+] e [-] per selezionare il file, quindi
passare direttamente al punto 6.
f
r
In una memoria flash USB è possibile salvare fino a 100 file utente.
Se la memoria flash USB è protetta da scrittura, sul display viene
visualizzato l'apposito messaggio e non è possibile eseguire
l'operazione.
Se nella memoria flash USB non è rimasto spazio sufficiente per
salvare i dati, sul display viene visualizzato l'apposito messaggio e
non è possibile salvare i dati. Cancellare alcuni file dalla memoria
flash USB per liberare memoria (pagina 98) oppure utilizzare
un'altra memoria flash USB.
Per altri eventuali errori che potrebbero ostacolare il completamento
dell'operazione, fare riferimento all'elenco Messaggi a pagina 116.
NOTA
Cursore
Cursore verso destra
Cancella carattereCursore
verso sinistra
Il dial seleziona i
caratteri
Dal momento in cui il messaggio di salvataggio in corso viene
visualizzato sul display non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere
la memoria flash USB durante questa operazione.
ATTENZIONE
96 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Utilizzo di una memoria flash USB
Questa operazione consente di convertire una song utente (song numero 031–035) in formato SMF 0 e
salvare il file su una memoria flash USB.
1
Accertarsi che alla porta USB TO
DEVICE dello strumento sia collegata
una memoria flash USB formattata
correttamente e che l'icona sia
visualizzata sulla schermata principale.
2
Premere il pulsante FILE CONTROL
[MENU].
3
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare SMF Save
(salvataggio SMF).
Viene evidenziato il SOURCE FILE (FILE DI
ORIGINE) ovvero il nome di una song utente.
4
Selezionare la song utente di origine.
È possibile premere contemporaneamente i
pulsanti [+] e [-] per selezionare la prima
song utente.
5
Premere il pulsante [EXECUTE].
Viene evidenziata la DESTINATION SONG
(SONG DI DESTINAZIONE) e compare un
nome predefinito per il file di song convertito.
6
Premere il pulsante [EXECUTE].
Viene visualizzato un cursore sotto al primo
carattere del nome del file.
7
Cambiare il nome del file come
desiderato.
Per l'immissione del nome di file, fare
riferimento alla sezione "Salvataggio dei dati"
a pagina 95.
8
Premere il pulsante [EXECUTE].
Sul display appare una richiesta
di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-] per annullare l'operazione di salvataggio.
9
Premere nuovamente il pulsante
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] per
avviare l'operazione di salvataggio.
La song utente viene memorizzata nella cartella
USER FILE sulla memoria flash USB.
10
Sul display viene visualizzato
un messaggio che avvisa del
completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata principale, premere
il pulsante [EXIT].
Conversione di una song utente in formato SMF e salvataggio
Cos'è l'SMF (Standard MIDI File)?
Il formato SMF (Standard MIDI File) è uno dei
formati sequencer più comuni e diffusi per la
memorizzazione di dati sequencer. Esistono due
variazioni: formato 0 e formato 1. Molti moduli
MIDI sono compatibili con il formato SMF 0, e la
maggior parte dei dati sequencer MIDI disponibili
in commercio sono nel formato SMF 0.
f
r
Il nome della song utente
di origine.
Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente
sulla memoria flash USB, utilizzare il dial o i
pulsanti [+] e [-] per selezionare il file, quindi
passare direttamente al punto 7.
Il nome del file
da salvare
Cursore
Dal momento in cui il messaggio di salvataggio in corso viene
visualizzato sul display non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere
la memoria flash USB durante questa operazione.
ATTENZIONE
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 97
Utilizzo di una memoria flash USB
Sullo strumento è possibile caricare file utente, file di stile e stili presenti su una memoria flash USB. Il file
di stile sarà caricato nello stile numero 161. Se il file di stile desiderato è già stato trasferito sullo strumento
da un computer mediante l'applicazione Musicsoft Downloader, iniziare la procedura dal passaggio 2. Per
informazioni sul trasferimento dei file di stile, fare riferimento alla sezione Trasferimento dei dati di
esecuzione da e verso un computer a pagina 102.
1
Quando la memoria flash USB
contenente i file da caricare è collegata
al bus USB TO DEVICE, verificare che
l'icona di controllo dei file sia
visualizzata nella schermata principale.
2
Premere il pulsante FILE CONTROL
[MENU].
3
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e
[ ] per selezionare Load (caricamento).
4
Utilizzare il dial per selezionare il file
utente o il file di stile da caricare.
Prima vengono visualizzati tutti i file utente
presenti nella memoria flash USB, poi i file
di stile.
5
Premere il pulsante [EXECUTE].
Sul display appare una richiesta
di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-] per annullare l'operazione di caricamento.
6
Premere nuovamente il pulsante
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] per
avviare l'operazione di caricamento.
7
Sul display viene visualizzato
un messaggio che avvisa del
completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata principale, premere
il pulsante [EXIT].
Caricamento di file utente e file di stile
Se si carica un file utente, le song utente (031–035), i file di stile e
i dati di Registration Memory vengono sovrascritti dai nuovi dati
caricati. Se si carica solamente un file di stile, viene sovrascritto
solo il file di stile. Salvare i dati importanti su una memoria flash
USB prima di procedere al caricamento dei dati per evitarne
la sovrascrittura.
ATTENZIONE
f
r
Dal momento in cui il messaggio di caricamento in corso viene
visualizzato sul display non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere la
memoria flash USB durante questa operazione.
ATTENZIONE
98 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Utilizzo di una memoria flash USB
Questa procedura consente di eliminare i file utente e i file SMF dalla memoria flash USB.
1
Accertarsi che la memoria flash USB
contenente i file da eliminare sia
collegata alla porta USB TO DEVICE
dello strumento e che l'icona sia
visualizzata sulla schermata principale.
2
Premere il pulsante FILE CONTROL
[MENU].
3
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ]
e [ ] per selezionare dolete
(eliminazione).
4
Selezionare il file da eliminare.
Per selezionare la prima song o il primo file
utente nella memoria flash USB, premere
contemporaneamente i pulsanti [+] e [-].
5
Premere il pulsante [EXECUTE].
Sul display appare una richiesta
di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-] per annullare l'operazione di eliminazione.
6
Premere nuovamente il pulsante
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] per
avviare l'operazione di eliminazione.
7
Sul display viene visualizzato
un messaggio che avvisa del
completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata principale, premere
il pulsante [EXIT].
Eliminazione di dati da una memoria flash USB
f
r
Dal momento in cui il messaggio di eliminazione in corso viene
visualizzato sul display non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere
la memoria flash USB durante questa operazione.
ATTENZIONE
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 99
Utilizzo di una memoria flash USB
1
Accertarsi che la memoria flash USB
contenente la song o il database musicale
da riprodurre sia collegata alla porta USB
TO DEVICE dello strumento e che l'icona
sia visualizzata sulla schermata principale.
2
Per riprodurre un file di song, premere il
pulsante [SONG]; per riprodurre un
database musicale premere il pulsante
[MUSIC DATABASE]. Verranno visualizzati
i tipi di file corrispondenti:
3
Utilizzare il dial per selezionare il file da
riprodurre. I numeri di song partono da
36, i numeri di database musicali da 301.
4
Per riprodurre il file selezionato effettuare
la stessa operazione eseguita per
riprodurre i file interni: premere il
pulsante [START/STOP] oppure suonare
la tastiera.
Riproduzione dei dati da una memoria flash USB
Per riprodurre dati copiati su una memoria flash USB da un
computer o da un altro dispositivo, tali dati devono essere
memorizzati nella directory principale della memoria flash USB
oppure in una cartella di primo/secondo livello nella directory
stessa. Su questo strumento non è possibile selezionare
e riprodurre i dati memorizzati nelle cartelle di terzo livello
create all'interno di cartelle di secondo livello.
Memoria flash USB (radice)
File di
song
File di
song
File di
song
Possono essere selezionate/
riprodotte.
Non possono essere
selezionate/riprodotte.
File di
song
IMPORTANTE
100 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Collegamenti
Collegamenti
q Porta USB TO DEVICE (DA USB
A DISPOSITIVO)
Questa porta consente il collegamento a
dispositivi di memorizzazione USB. Questo
terminale può essere collegato ai dispositivi di
memorizzazione USB. Consultare la sezione
"Precauzioni da adottare quando si utilizza la
porta USB TO DEVICE" a pagina 93.
w Porta USB TO HOST (DA USB A HOST)
Questa porta consente il collegamento diretto
ad un personal computer. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla sezione
"Collegamento di un personal computer"
a pagina 101.
Connettori
wq
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 101
Collegamenti
Le seguenti funzioni sono disponibili quando lo strumento è collegato ad un computer.
È possibile trasferire i dati di esecuzione dallo strumento al computer e viceversa (pagina 102).
È possibile trasferire i file dallo strumento al computer e viceversa (pagina 104).
La procedura di collegamento è la seguente:
1
Installare il driver USB-MIDI nel computer.
Il driver USB-MIDI è fornito nel CD-ROM. Il
procedimento di installazione del driver USB-MIDI
è descritto a pagine 109–111.
2
Collegare la porta USB del computer alla
porta USB dello strumento mediante un cavo
USB di tipo AB (cavo USB acquistabile
separatamente).
Il CD-ROM in dotazione contiene anche
l'applicazione Musicsoft Downloader, che consente
di trasferire file di song dal computer alla memoria
flash dello strumento. Per istruzioni
sull'installazione di Musicsoft Downloader e
sul trasferimento di file di song, vedere alle
pagine 104, 111.
Precauzioni da adottare quando si utilizza
la porta USB TO HOST
Per collegare un computer alla porta USB TO
HOST, osservare le precauzioni riportate di
seguito. In caso contrario, si potrebbe provocare un
blocco del computer con conseguente
danneggiamento o perdita di dati. Se il computer o
lo strumento si blocca, riavviare l'applicazione o il
sistema operativo oppure spegnere e riaccendere lo
strumento.
Collegamento di un personal computer
Cavo USB
Strumento
Computer
Utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri.
Prima di collegare il computer alla porta USB TO HOST, uscire da
eventuali modalità di risparmio energetico del computer (ad
esempio sospensione, sleep e standby).
Prima di accendere lo strumento, collegare il computer alla porta
USB TO HOST.
Eseguire le operazioni raccomandate di seguito prima di
accendere o spegnere lo strumento oppure di collegare il cavo
USB alla porta USB TO HOST o di scollegarlo da questa.
Chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer.
Accertarsi che lo strumento non stia trasmettendo dati. I dati
vengono trasmessi solo quando si suona la tastiera
o durante la riproduzione di una song.
Quando allo strumento è collegato un computer, è necessario
attendere almeno sei secondi tra le seguenti operazioni: (1)
spegnimento e successiva riaccensione dello strumento o (2)
collegamento e successivo scollegamento del cavo USB.
ATTENZIONE
102 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Collegamenti
Collegando lo strumento ad un computer è possibile utilizzare i dati di esecuzione dello strumento
sul computer e riprodurre i dati di esecuzione presenti sul computer dallo strumento.
Quando lo strumento è collegato al computer,
trasmette/riceve dati di esecuzione.
Impostazioni MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Queste impostazioni sono relative alla trasmissione e alla ricezione di dati di esecuzione.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
per selezionare la voce di cui si desidera
modificare il valore.
3
Utilizzare il dial per selezionare ON
o OFF.
Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso un computer
Cavo USB
Porta USBPorta USB
Strumento
Computer
Voce
Intervallo/
impostazioni
Descrizione
Local ON/OFF
Il parametro Local Control (Controllo locale) determina se le note eseguite sullo strumento vengono o
meno prodotte dal suo generatore di suoni interno: quest'ultimo è attivo quando il controllo locale è
attivo (on), mentre non è attivo quando il controllo locale è disattivato (off).
External Clock ON/OFF
Queste impostazioni definiscono se lo strumento si sincronizza sul suo clock interno (OFF) o su un
segnale di clock proveniente da un'apparecchiatura esterna (ON).
Keyboard Out ON/OFF
Queste impostazioni definiscono se i dati di esecuzione della tastiera dello strumento vengono
trasmessi (ON) o meno (OFF).
Style Out ON/OFF
Queste impostazioni definiscono se i dati di stile vengono trasmessi (ON) o meno (OFF) durante la
riproduzione di uno stile.
Song Out ON/OFF
Queste impostazioni consentono di definire la trasmissione (ON) o meno (OFF) della song utente
durante la riproduzione delle song.
Se non si riesce a produrre alcun suono con lo strumento, la
causa più probabile è che il controllo locale sia stato disattivato.
ATTENZIONE
Se il parametro External Clock (Clock esterno) è impostato su
ON e non è presente alcun segnale di clock proveniente da
un'apparecchiatura esterna, le funzioni song, stile e metronomo
non si avviano.
ATTENZIONE
f
r
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 103
Collegamenti
PC Mode ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
È necessario eseguire svariate impostazioni MIDI
quando si desidera trasferire dati di esecuzione tra
il computer e lo strumento. La voce PC Mode
consente di effettuare più impostazioni
comodamente in un'unica operazione. Sono
disponibili tre impostazioni: PC1, PC2 e OFF.
Questa impostazione non è necessaria quando si
trasferiscono song o file di backup tra il computer
e lo strumento.
* Impostare PC Mode su PC2 quando si utilizza Digital
Music Notebook.
1
Premere e tenere premuto il pulsante
[DEMO] per più di un secondo, in modo
che venga visualizzata la voce PC Mode.
2
Utilizzare il dial per selezionare PC1,
PC2 o OFF.
Questo strumento può essere utilizzato anche come dispositivo per il controllo remoto (tramite il
collegamento USB) dell'applicazione Digital Music Notebook installata sul computer, consentendo
di controllare dal pannello le funzioni di riproduzione, arresto e trasferimento.
Tasti per il controllo remoto ● ● ● ●
Per utilizzare le funzioni di controllo remoto,
tenere premuti contemporaneamente i due tasti più
bassi della tastiera (A-1 e A#-1, La-1 e La#-1) e
premere il tasto appropriato (indicato di seguito).
PC1 PC2* OFF
Local OFF OFF ON
External Clock ON OFF OFF
Song Out OFF OFF OFF
Style Out OFF OFF OFF
Keyboard Out OFF ON ON
f
r
Controllo remoto dei moduli MIDI
A-1
A#-1
C7 (Do7): avanzamento
rapido
B6 (Si6): avvio
A6 (La6): arresto
G6 (Sol6): riavvolgimento
F6 (Fa6): inizio (trasferimento
all'inizio della song)
E6 (Mi6): attivazione/disattivazione
del metronomo
104 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Collegamenti
Questa funzione consente di inviare a un computer i dati della configurazione del pannello. Prima di
registrare i dati di esecuzione mediante un sequencer in esecuzione sul computer, è opportuno inviare
e registrare la configurazione del pannello.
1
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY
[
]
e [ ] per selezionare Initial Send
(invio iniziale).
3
Premere [+/YES] per inviare oppure
[-/NO] per annullare.
È possibile trasferire nello strumento le song
MIDI, gli stili e i file di database musicali che si
trovano in un computer o sul CD-ROM fornito.
È anche possibile trasferire i file di backup dallo
strumento al computer e viceversa.
Per trasferire i file tra il computer e lo strumento è
necessario installare sul computer l'applicazione
Musicsoft Downloader e il driver USB MIDI
contenuto nel CD-ROM accessorio. Per le
istruzioni di installazione, fare riferimento a
pagina 107 della Guida all'installazione del
CD-ROM di accessori.
Con Musicsoft Downloader
si può
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Trasferimento dei file dal computer alla
memoria flash dello strumento
fare riferimento alla procedura descritta
a pagina 105.
Viene riportata a titolo esemplificativo la
procedura per il trasferimento dal computer
allo strumento delle song contenute nel
CD-ROM di accessori.
È possibile trasferire i file di backup dallo
strumento al computer e viceversa.
fare riferimento alla procedura descritta
a pagina 106.
Invio iniziale
f
r
Trasferimento di dati tra il computer e lo strumento
Dati trasferibili dal computer allo strumento.
• Capacità dati: 875 KB
512 file totali per le song, gli stili e il database
musicale.
• Formato dei dati
Song: .formato SMF mid tipo 0/1
Stili: .sty
Database musicale: .mfd
File di backup: 08PG88.BUP
Utilizzare l'applicazione Musicsoft Downloader
con Internet Explorer 5.5 o superiore.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 105
Collegamenti
Utilizzo di Musicsoft Downloader
per trasferire song dal CD-ROM
di accessori alla memoria flash
dello strumento
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Installare Musicsoft Downloader e il
driver USB-MIDI sul computer, quindi
collegare il computer e lo strumento
(pagina 109).
2
Inserire il CD-ROM fornito con
il prodotto nell'unità CD-ROM.
Viene visualizzata automaticamente una
finestra di avvio.
3
Fare doppio clic sull'icona di scelta
rapida di Musicsoft Downloader creata
sul desktop.
Questa operazione avvia l'applicazione
Musicsoft Downloader e viene visualizzata
la finestra principale.
4
Fare clic sul pulsante "Add File" per
visualizzare la finestra Add File.
5
Fare clic sul pulsante a destra di "Cerca
in" e selezionare l'unità CD-ROM dal
menu a discesa visualizzato. Nella
finestra fare doppio clic sulla cartella
"SampleData". Selezionare dalla
cartella "SongData" il file che si
desidera trasferire nello strumento,
quindi scegliere "Apri".
A questo punto è possibile selezionare un file di
stile o di database musicale nel computer o sul
CD-ROM e trasferirlo nello strumento seguendo la
stessa procedura effettuata per un file di song.
6
Viene visualizzata una copia del file di
song MIDI selezionato in "List of files
stored temporarily" (elenco dei file
memorizzati temporaneamente) nella
parte superiore della finestra.
Nella parte inferiore della finestra viene
visualizzato anche il supporto di memoria per
consentire di specificare la destinazione del
trasferimento. Fare clic su "Instrument", quindi
su "Flash memory".
7
Dopo avere selezionato il file in "List of
files stored temporarily", fare clic sul
pulsante [Move] rivolto verso il basso;
compare un messaggio di conferma.
Fare clic su [OK] per trasferire la song
da "List of files stored temporarily" alla
memoria dello strumento.
Interrompere l'eventuale riproduzione di song o stili prima di procedere.
NOTA
Lo strumento non può essere utilizzato quando Musicsoft
Downloader è in esecuzione.
NOTA
q Fare clic sull'unità CD-ROM
w Fare doppio clic sulla cartella
"SampleData" sulla cartella"SongData"
e selezionare un file di song.
e Fare clic su "Apri"
q Fare clic su "Electronic Musical Instruments"
(Strumenti musicali elettronici), quindi su
“Flash Memory”
106 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Collegamenti
8
Chiudere la finestra per terminare
l'applicazione Musicsoft Downloader.
9
Per riprodurre una song memorizzata
nella memoria flash, premere il pulsante
[SONG].
Utilizzare il dial per selezionare la
song da riprodurre, quindi premere il
pulsante [START/STOP] per avviare
la riproduzione.
Trasferimento di un file di
backup dallo strumento a
un computer
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
È possibile utilizzare Musicsoft Downloader per
trasferire su un computer il "file di backup" che
contiene dati di backup (pagina 63), come le
cinque song utente memorizzate nello strumento.
Fare clic su "Electronic Musical Instruments"
(Strumenti musicali elettronici) nella schermata
Musicsoft Downloader e poi su "System Drive"
(Unità di sistema) per visualizzare un file
denominato "08PG88.BUP" nell'angolo inferiore
destro della schermata Musicsoft Downloader.
Si tratta del file di backup. Per informazioni
dettagliate sulle modalità di trasferimento dei file
di backup mediante l'applicazione Musicsoft
Downloader, fare riferimento alla voce
"Transferring Data Between the Computer and
Instrument (for unprotected data)" (Trasferimento
di dati (non protetti) tra un computer e lo
strumento) della guida in linea dell'applicazione.
Utilizzo delle song trasferite per le lezioni...
Per utilizzare le song (solo formato SMF 0)
trasferite da computer per le lezioni, occorre
specificare i canali di cui eseguire la riproduzione
come parti della mano destra e di quella sinistra.
1 Premere il pulsante [SONG] per selezionare la
song (036–) presente nella memoria flash per la
quale si intende impostare la traccia guida.
2 Premere il pulsante [FUNCTION].
3 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
per selezionare R-Part o L-Part (parte destra o
parte sinistra).
4 Utilizzare il dial per selezionare il canale da
riprodurre come parte della mano destra o
sinistra.
Si consiglia di selezionare il canale 1 per la parte
della mano destra e il canale 2 per quella della
mano sinistra.
Terminare Musicsoft Downloader per riprodurre il file trasferito dal
computer.
NOTA
Non scollegare il cavo USB durante il trasferimento di dati.
In caso contrario i dati non vengono trasferiti né salvati,
il funzionamento del supporto di memoria può diventare
instabile e il suo contenuto può scomparire completamente
quando si spegne o accende lo strumento.
ATTENZIONE
I dati memorizzati possono andare perduti in seguito a
malfunzionamenti o ad un utilizzo non corretto. Per sicurezza
è consigliabile eseguire una copia di backup di tutti i dati
importanti memorizzati sul computer.
ATTENZIONE
f
r
I dati di backup, comprese le cinque song utente, vengono
trasmessi/ricevuti come un unico file. Di conseguenza, tutti i dati
di backup vengono sovrascritti ad ogni trasmissione o ricezione.
Tenere presente questo fatto quando si effettuano trasferimenti
di dati.
ATTENZIONE
Non rinominare i file di backup sul computer, poiché in tal caso
essi non vengono riconosciuti una volta trasferiti sullo strumento.
ATTENZIONE
R
i
f
e
r
i
m
e
n
t
i
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 107
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
Il software e il presente manuale sono tutelati da copyright esclusivo di Yamaha Corporation.
L'uso del software e del presente manuale sono regolati dal contratto di licenza che l'acquirente ha perfezionato
rompendo il sigillo della confezione software. (Leggere con attenzione il contratto di licenza software al termine del
presente manuale prima di installare l'applicazione).
È espressamente vietato copiare il software o riprodurre il presente manuale in tutto o in parte con qualsiasi mezzo
in assenza di autorizzazione scritta del produttore.
Yamaha non rilascia dichiarazioni o garanzie in relazione all'uso del software e della documentazione e declina
qualsiasi responsabilità in merito ai risultati prodotti dall'uso del presente manuale e del software.
Il disco contenente il software non è predisposto per la riproduzione mediante sistema audiovisivo (lettore CD/DVD
o simile). Non tentare di utilizzare il disco con dispositivi diversi da un computer.
Eventuali futuri aggiornamenti del software applicativo e di sistema e qualsiasi variazione nelle specifiche e nelle
funzioni verranno comunicati separatamente.
Le schermate riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a
quanto effettivamente visualizzato nel computer dell'utente.
Tipo di dati
Questo CD-ROM contiene software applicativo. Fare riferimento a pagina 109 per le istruzioni
di installazione del software.
Sistema operativo (SO)
Le applicazioni incluse in questo CD-ROM sono fornite nelle versioni per i sistemi operativi Windows.
AVVERTENZE SPECIALI
Comunicazioni importanti sul CD-ROM
Non tentare di riprodurre questo CD-ROM con dispositivi diversi
da un computer. Infatti, l'elevato rumore generato potrebbe
causare danni all'udito o al dispositivo di riproduzione.
ATTENZIONE
108 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
Per potere visualizzare le partiture in formato PDF è necessario installare sul computer il programma Adobe Reader.
Adobe Reader può essere scaricato al seguente indirizzo URL: http://www.adobe.com/
Utilizzo del CD-ROM ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Leggere il contratto di licenza software a pagina 137
prima di aprire la confezione del CD-ROM.
1
Verificare i requisiti di sistema per
accertarsi che il software possa essere
eseguito sul computer.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione
nell'unità CD-ROM.
Viene visualizzata automaticamente la finestra
di avvio.
3
Installare il driver USB-MIDI nel
computer.
Per le istruzioni di installazione e di
configurazione, fare riferimento alla sezione
"Installazione del driver USB-MIDI" a
pagina 109.
4
Collegare lo strumento al computer.
La procedura di collegamento è descritta a
pagina 101.
5
Installare il software.
Musicsoft Downloader:
vedere a pagina 111.
6
Avviare il software.
Per informazioni sul funzionamento del software,
fare riferimento alla relativa guida in linea
in dotazione.
In caso di problemi nell'installazione del driver,
fare riferimento alla sezione Inconvenienti e
possibili rimedi a pagina 112.
Contenuto del CD-ROM
q
e
wr
Nome della cartella
Nome applicazioni/
dati
Contenuto
q
MSD_ Musicsoft Downloader
È possibile utilizzare questa applicazione per scaricare dati song MIDI da Internet
e trasferirli dal computer alla memoria dello strumento.
w
DMN_ Digital Music Notebook
Digital Music Notebook combina un programma di apprendimento musicale e un
servizio in linea per rendere più semplice e divertente l'apprendimento delle
song preferite.
È possibile utilizzare le comode ed efficaci funzioni di Digital Music Notebook con
la song demo disponibile dopo l'installazione.
DMN_FlashDemo
Digital Music Notebook
Flash Demo
Software demo completo che introduce a tutte le funzioni di Digital Music Notebook.
e
SongBook Song Book
Contiene i dati di partitura per le 30 song interne fornite con lo strumento e per le
70 song MIDI contenute nel CD-ROM, ad eccezione delle song 1 - 11, 16, 20 e 30,
che sono protette da copyright. Gli spartiti delle song 9-11 si trovano in questo
manuale a partire da pagina 118.
r
USBdrv2k_
Driver USB-MIDI
(Windows 2000/XP)
Questo driver software è necessario per collegare i dispositivi MIDI al computer
mediante USB.
USBdrvVista_
Driver USB-MIDI
(Windows Vista/XP x64)
SampleData
SongData 70 song MIDI
È possibile trasferire le song, gli stili o il database musicale nello strumento ed
eseguirli o utilizzarli con le funzioni dello strumento.
StyleData 5 file di stile
MDB 5 file di database musicali
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 109
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
Installazione del driver USB-MIDI
● ● ●
Per consentire la comunicazione e l'utilizzo dei
moduli MIDI collegati al computer, è necessario che
il driver sia installato correttamente sul computer.
Il driver USB-MIDI consente al software di
sequencer e ad applicazioni analoghe installate sul
computer di trasmettere e ricevere dati MIDI ai/dai
moduli MIDI mediante un cavo USB.
Installazione di Windows 2000 pagina 110.
Installazione di Windows XP pagina 110.
Installazione di Windows Vista pagina 111.
Requisiti di sistema
Applicazione/dati Sistema operativo CPU Memoria Hard Disk Display
Musicsoft Downloader
Windows 2000/
XP Home Edition/
XP Professional/Vista
*solo a 32 bit.
233 MHz o superiore;
processore delle famiglie
Intel
®
Pentium
®
o Celeron
®
(consigliati 500 MHz o più)
64 MB o superiore
(consigliati 256
MB o più)
spazio libero su disco
pari a 128 MB o
superiore (consigliati
512 MB o più)
800 x 600
HighColor
(16 bit)
Driver USB per Windows
2000/XP
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional
166 MHz o superiore;
processore delle famiglie
Intel
®
Pentium
®
o Celeron
®
32 MB o superiore
(consigliati 64 MB
o più)
almeno 3 MB di
spazio libero
Driver USB per Windows
Vista/XP x64
Windows Vista/XP
Professional x64 Edition
800 MHz o superiore;
famiglia di processori Intel
®
Pentium
®
o Celeron
®
o compatibile Intel
®
64
512 MB o più
almeno 3 MB di
spazio libero
Digital Music Notebook
Windows XP Home/
Professional Edition,
Service Pack 1a (SP1a)
o superiore/Windows Vista
*solo a 32 bit.
400 MHz o superiore
velocità di clock
(processore delle famiglie
Intel® Pentium
®
o Celeron
®
o processore
pari a 128 MB o
superiore
(consigliati 256
MB o più)
almeno 150 MB di
spazio libero
1024 x 768
HighColor
(16 bit)
Digital Music Notebook
(requisiti per riprodurre il
materiale con video).
Windows 2000/
XP Home Edition/XP
Professional/Vista
*solo a 32 bit.
1GHz o superiore; famiglia
di processori Intel
®
Pentium
®
o Celeron
®
(consigliati 1,4GHz o più)
256 MB o più
Installazione del software
Disinstallazione (rimozione del software)
È possibile rimuovere dal computer il software
installato mediante la seguente procedura:
dal menu Start di Windows selezionare Start
Impostazioni Pannello di controllo Aggiungi/
Rimuovi applicazioni Aggiungi/Rimuovi.
Selezionare la voce da rimuovere e fare clic su
[Aggiungi/Rimuovi]. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per rimuovere il
programma selezionato.
I nomi delle voci e dei pulsanti del menu dipendono variano a
seconda della versione del SO in uso.
NOTA
Verificare l'identificativo dell'unità CD-ROM che
si intende utilizzare (D:, E:, Q: e così via).
L'identificativo è visualizzato accanto all'icona
CD-ROM nella cartella "Risorse del computer".
La directory radice dell'unità CD-ROM sarà quindi
rispettivamente D:\ , E:\ o Q:\.
110 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
Installazione del driver su Windows 2000
1
Avviare il computer e accedere come
amministratore a Windows 2000.
2
Selezionare [Risorse del computer]
[Pannello di controllo] [Sistema]
[Hardware] [Firma driver] [Verifica firma
file] e selezionare il pulsante di opzione a
sinistra di "Ignora. Installa tutti i file,
indipendentemente dalla presenza della
firma" e fare clic su [OK].
3
Inserire il CD-ROM fornito con il prodotto
nell'unità CD-ROM. Verrà visualizzata
automaticamente una finestra di avvio.
4
Accertarsi che l'interruttore POWER del
dispositivo MIDI sia impostato su OFF, quindi
utilizzare un cavo USB per collegare il
dispositivo MIDI al computer. Dopo aver
effettuato i collegamenti, accendere il
dispositivo MIDI. Il sistema avvierà
automaticamente l'installazione guidata per il
nuovo hardware rilevato.
Fare clic su
[Avanti]. Il computer potrebbe impiegare
alcuni secondi prima di visualizzare la
finestra dell'installazione guidata.
In caso contrario, fare riferimento a "Inconvenienti e
possibili rimedi" nella sezione "Guida all'installazione
del CD-ROM di accessori" del manuale di istruzioni.
5
Selezionare il pulsante di opzione accanto a
"Cerca un driver adatto alla periferica (scelta
consigliata)", quindi fare clic su [Avanti].
6
Selezionare la casella di controllo "Unità
CD-ROM", deselezionare tutte le altre caselle,
quindi fare clic su [Avanti].
7
Deselezionare la voce "Installare un altro
driver" e fare clic su [Avanti].
8
Al termine dell'installazione, verrà
visualizzata la finestra "Completamento
dell'Installazione guidata nuovo hardware
in corso".
Fare clic su [Fine]. Il computer potrebbe impiegare
alcuni secondi prima di visualizzare la finestra
dell'installazione guidata.
9
Riavviare il computer.
L'installazione del driver MIDI USB è completata.
Installazione del driver su Windows XP
1
Avviare il computer e accedere come
amministratore a Windows.
2
Scegliere [Start] [Pannello di controllo]. Se il
Pannello di controllo viene visualizzato come
"Scegliere una categoria", fare clic su "Passa
alla visualizzazione classica" nella parte
superiore sinistra della finestra. Viene
visualizzato il Pannello di controllo e tutte
le icone.
3
Accedere a [Sistema] [Hardware] [Opzioni
firma driver], selezionare il pulsante di opzione
"Ignora" e fare clic su [OK].
4
Fare clic sul pulsante [OK] per chiudere
Proprietà del sistema, quindi fare clic sul
pulsante "X" nella parte superiore destra della
finestra per chiudere il Pannello di controllo.
5
Inserire il CD-ROM fornito con il prodotto
nell'unità CD-ROM. Verrà visualizzata
automaticamente una finestra di avvio.
6
Accertarsi che l'interruttore POWER del
dispositivo MIDI sia impostato su OFF, quindi
utilizzare un cavo USB per collegare il
dispositivo MIDI al computer. Dopo aver
effettuato i collegamenti, accendere il
dispositivo MIDI.
Il sistema avvia automaticamente l'Installazione
guidata nuovo hardware. In caso contrario, fare
riferimento a "Inconvenienti e possibili rimedi"
nella sezione "Guida all'installazione del CD-
ROM di accessori" del manuale di istruzioni. Se
viene visualizzato il messaggio "Rilevato nuovo
hardware" nell'angolo inferiore destro dello
schermo, attendere fino alla comparsa della
finestra dell'Installazione guidata Il computer
potrebbe impiegare alcuni secondi prima di
visualizzare la finestra.
Se nella finestra della procedura guidata viene
richiesto se si intende collegarsi o meno a Windows
Update, selezionare il pulsante di opzione accanto a
"No, non ora", quindi scegliere [Avanti].
7
Selezionare il pulsante di opzione accanto a
"Installa il software automaticamente (scelta
consigliata)", quindi fare clic su [Avanti].
8
Al termine dell'installazione, verrà visualizzata
la finestra "Completamento dell'Installazione
guidata nuovo hardware in corso".
Fare clic su [Fine]. Il computer potrebbe impiegare
alcuni secondi prima di visualizzare la finestra
dell'installazione guidata.
9
Riavviare il computer.
Se viene visualizzato il messaggio "Trovato nuovo
hardware" nell'angolo in basso a destra, attendere che
venga visualizzata la finestra della procedura guidata.
Il computer potrebbe impiegare alcuni secondi prima
di visualizzare la finestra dell'installazione guidata.
L'installazione del driver USB-MIDI è completata.
Se il sistema richiede di inserire il CD-ROM di Windows durante il
rilevamento dei driver, scegliere la "cartella USBdrv2k_" (ad
esempio, D:\USBdrv2k_) e proseguire l'installazione.
NOTA
Se nel pannello dell'installazione guidata viene visualizzato il
messaggio "Il software che sta per essere installato non contiene la
firma digitale Microsoft", fare clic su [Sì].
NOTA
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 111
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
10
Se si utilizza Windows XP Professional x64
Edition, è necessario installare Support
Module.
Dopo aver installato i driver USB-MIDI per tutti i
dispositivi USB collegati, selezionare "Risorse del
computer" dal menu Start. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona del CD-ROM e
selezionare "Apri" dal menu a comparsa. Selezionare
"USBdrvVista_" "XPx64SupportModule"
"Setup.exe" e avviare "Setup.exe". Seguire le
istruzioni a video.
Installazione del driver in Windows Vista
1
Avviare il computer e accedere come
amministratore a Windows Vista.
2
Inserire il CD-ROM fornito con il prodotto
nell'unità CD-ROM. Verrà visualizzata
automaticamente una finestra di avvio.
3
Accertarsi che l'interruttore POWER del
dispositivo MIDI sia impostato su OFF, quindi
utilizzare un cavo USB per collegare il
dispositivo MIDI al computer. Dopo aver
effettuato i collegamenti, accendere il
dispositivo MIDI. Il sistema avvierà
automaticamente la finestra per il nuovo
hardware rilevato. Fare clic su "Individuare e
installare il driver (scelta consigliata)".
In caso contrario, fare riferimento alla sezione
"Risoluzione dei problemi" nella sezione del
CD-ROM relativa alla guida all'installazione del
Manuale di istruzioni. Il computer potrebbe impiegare
alcuni secondi prima di visualizzare la finestra.
4
Se viene visualizzato un messaggio che
consente a Windows di cercare in linea il
driver, fare clic su "Non cercare in linea".
5
Se viene visualizzato un messaggio che
richiede di inserire il disco fornito con il
dispositivo, fare clic su [Avanti].
Viene avviata l'installazione.
6
Al termine dell'installazione verrà
visualizzato il messaggio "Il software per il
dispositivo è stato installato correttamente".
Fare clic su [Chiudi].
Il computer potrebbe impiegare alcuni secondi prima
di visualizzare la finestra.
L'installazione del driver MIDI USB è completata.
Installazione delle applicazioni
Musicsoft Downloader e Digital
Music Notebook
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Inserire il CD-ROM fornito come accessorio
nella relativa unità CD-ROM. Viene
visualizzata automaticamente una finestra
di avvio in cui sono riportate le
applicazioni software.
2
Fare clic su [Musicsoft Downloader] o su
[Digital Music Notebook].
3
Fare clic sul pulsante [Installa] e seguire le
istruzioni a video per installare il software.
Per le istruzioni sul funzionamento di Digital Music
Notebook, vedere il menu della guida: avviare
l'applicazione Digital Music Notebook e fare clic
su "Help" (Guida).
Per le istruzioni sul funzionamento di Musicsoft
Downloader vedere il menu della guida: avviare
l'applicazione Musicsoft Downloader e fare clic su
"Help" (Guida).
* È possibile scaricare la versione più recente
di Musicsoft Downloader al seguente indirizzo URL:
http://music.yamaha.com/download/
La finestra dell'installazione guidata non viene visualizzata se si
utilizza Windows XP Professional x64 Edition. Non è necessario
riavviare il computer.
NOTA
Una volta installato Support Module, questo passaggio non è
necessario, anche se è stato collegato un nuovo dispositivo USB
oppure è stato aggiornato il driver USB-MIDI.
NOTA
Se viene visualizzata la finestra "Controllo account utente", fare clic
su [Continua].
NOTA
Se viene visualizzata la finestra "Protezione di Windows",
confermare che il software è stato creato da Yamaha Corporation
quindi fare clic su [Installa].
NOTA
112 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
Inconvenienti e possibili rimedi
Il cavo USB è collegato correttamente?
Verificare il collegamento del cavo USB.
Scollegare il cavo USB, quindi collegarlo
nuovamente.
La funzionalità USB è attivata sul computer?
Quando si collega lo strumento al computer per
la prima volta, se non viene visualizzata
l'Installazione guidata nuovo hardware, la
funzionalità USB potrebbe non essere attivata.
Seguire la procedura illustrata.
1 Selezionare [Pannello di controllo]*
[Sistema] [Hardware] [Gestione
periferiche] (su Windows 2000/XP), oppure
selezionare [Pannello di controllo]
[Gestione dispositivi] (su Windows Vista).
* Solo visualizzazione classica in Windows XP.
2 Assicurarsi che in corrispondenza di
"Controller USB (Universal serial bus)"
o "Hub principale USB" non siano presenti
simboli "!" o "x". Se sono presenti, il
controller USB è disattivato.
Sono presenti periferiche sconosciute?
Se l'installazione del driver non riesce, lo
strumento viene contrassegnato come periferica
sconosciuta e non è possibile installare il driver.
Eliminare la periferica sconosciuta seguendo la
procedura riportata di seguito.
1 Selezionare [Pannello di controllo]*
[Sistema] [Hardware] [Gestione per-
iferiche] (su Windows 2000/XP), oppure
selezionare [Pannello di controllo]
[Gestione dispositivi] (su Windows Vista).
* Solo visualizzazione classica in Windows XP.
2 Cercare "Altre periferiche" nel menu
"Mostra periferiche per tipo".
3 Fare doppio clic su "Altre periferiche",
se disponibile, per espandere l'albero
e cercare una eventuale "Periferica
sconosciuta". Se presente, selezionarla
e fare clic sul pulsante [Rimuovi].
4 Scollegare il cavo USB dallo strumento
e collegarlo nuovamente.
5 Installare nuovamente il driver.
Utenti di Windows 2000 .....vedere a pagina 110
Utenti di Windows XP ........ vedere a pagina 110
Utenti di Windows Vista..... vedere a pagina 111
Il driver è stato installato? (pagina 109)
Il cavo USB è collegato correttamente?
Le impostazioni di volume dello strumento,
del dispositivo di riproduzione e del
programma applicativo sono impostate ai
livelli appropriati?
È stata selezionata la porta corretta nel
software di sequencer?
È in uso il driver USB-MIDI più recente?
È possibile scaricare il driver più recente dal
seguente sito Web:
http://music.yamaha.com/download/
Il computer in uso soddisfa i requisiti di
sistema?
È in esecuzione un'altra applicazione o un
altro driver di dispositivo?
Non sospendere l'attività del computer mentre
l'applicazione MIDI è in esecuzione.
Potrebbe non essere possibile sospendere
o riprendere normalmente le attività, in base
all'ambiente specifico (controller host USB e così
via). È sufficiente tuttavia scollegare e collegare
nuovamente il cavo USB per potere utilizzare
nuovamente le funzioni dello strumento.
[Windows 2000/XP/Vista]
1 Avviare il computer e accedere come
amministratore a Windows.
Chiudere tutte le applicazioni e le finestre.
2 Inserire il CD-ROM fornito con il prodotto
nell'unità CD-ROM.
3 Selezionare "Risorse del computer" dal
menu Start.
4 Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona del CD-ROM e selezionare
"Apri" dal menu a comparsa.
Impossibile installare il driver. Quando si controlla lo strumento dal
computer in uso tramite USB, lo
strumento non funziona correttamente
e non viene riprodotto alcun suono.
La risposta di riproduzione è ritardata.
Impossibile sospendere o riprendere
l'attività del computer correttamente.
Come rimuovere il driver?
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 113
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
5
Selezionare la cartella "USBdrvVista_",
la cartella "USBdrv2k_" o la cartella
"uninstall" e il file "uninstall.exe"
e avviare il file "uninstall.exe.".
Seguire le istruzioni a video per disinstallare
il driver.
6 Viene visualizzato un messaggio in cui si
richiede di riavviare il computer per
completare la procedura di
disinstallazione.
La rimozione del driver verrà completata una
volta riavviato il computer.
Se si utilizza un sistema operativo a 64 bit, fare clic su
"uninstall_x64.exe." dalla cartella "USBdrvVista_".
NOTA
Se viene visualizzata la finestra "Controllo account utente",
fare clic su [Continua].
NOTA
114 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Inconvenienti e possibili rimedi
Per lo strumento
Problema Possibile causa e soluzione
All'accensione o spegnimento dello strumento si
verifica un breve schiocco.
Si tratta di un fatto normale, che indica che lo strumento è alimentato.
L'utilizzo di telefoni cellulari causa disturbi.
L'uso di un telefono cellulare nelle immediate vicinanze dello
strumento può provocare interferenze. Per evitare questo fenomeno,
spegnere il cellulare o utilizzarlo più lontano dallo strumento.
L'esecuzione alla tastiera o la riproduzione di una
song o di uno stile non produce alcun suono.
Verificare che al jack PHONES/OUTPUT del pannello posteriore non
sia collegato alcun dispositivo. Quando a tale jack sono collegate le
cuffie, non viene emesso alcun suono.
Verificare lo stato di attivazione/disattivazione della funzione Local
Control. Vedere pagina 102.
La schermata FILE CONTROL è visualizzata? La tastiera e gli altri
dispositivi dello strumento non producono alcun suono quando la
schermata FILE CONTROL è visualizzata. Per tornare alla
schermata principale, premere il pulsante [EXIT].
Quando si premono i tasti dell'area della mano
destra della tastiera non si ottiene alcun suono.
Quando si utilizza la funzione Dictionary (pagina 84), i tasti dell'area
della mano destra servono soltanto per l'immissione della tonica e
del tipo di accordi.
Lo stile o la song non viene riprodotto quando
viene premuto il pulsante [START/STOP].
La funzione External Clock è impostata su ON? Accertarsi che la
funzione External Clock sia impostata su OFF; fare riferimento alla
voce "External Clock" a pagina 102.
Il suono dello stile non è corretto.
Accertarsi che il parametro Style Volume (pagina 90) sia impostato
su un livello appropriato.
Il punto di splittaggio è impostato all'altezza di un tasto appropriato
per gli accordi che si stanno suonando? Impostare il punto di
splittaggio all'altezza del tasto corretto (pagina 79).
Sul display è presente l'indicazione "ACMP"? Se tale indicazione non
è presente, premere il pulsante [ACMP ON/OFF] in modo da
visualizzarla.
Quando si preme il pulsante [START/STOP] dopo
avere selezionato lo stile col numero 131 o uno
stile con un numero compreso tra 143 e 160
(pianistico), non viene eseguito alcun
accompagnamento ritmico.
Non si tratta di un malfunzionamento. Al numero di stile 131 e ai
numeri di stile da 143 a 160 (pianistici) non è associata alcuna parte
ritmica, quindi non viene eseguito alcun ritmo. Se è attiva la
riproduzione dello stile, la riproduzione delle altre parti inizia quando
si esegue un accordo nell'intervallo di accompagnamento della
tastiera.
Sembra che non tutte le voci vengano eseguite o
che il suono sia tagliato.
Lo strumento è polifonico fino a un massimo di 32 note. Se sono in
uso le voci Dual o Split e viene effettuata la riproduzione di uno stile o
di una song, è possibile che dall'accompagnamento o dalla song
vengano omessi (o "rubati") alcuni suoni/note.
Sembra che l'interruttore a pedale (per il sustain)
produca l'effetto contrario. Premendolo, ad
esempio, il suono viene tagliato, mentre
rilasciandolo il suono viene sostenuto.
La polarità dell'interruttore a pedale è invertita. Prima di accendere lo
strumento, accertarsi che lo spinotto dell'interruttore a pedale sia
collegato correttamente al jack SUSTAIN.
Appendice
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 115
Inconvenienti e possibili rimedi
Il suono della voce cambia da una nota all'altra.
Questo fatto è normale. Il metodo AWM di generazione dei suoni
utilizza più registrazioni (campioni) di uno strumento sull'estensione
della tastiera; il suono effettivo di una voce può pertanto differire
leggermente da una nota all'altra.
La schermata Demo è visualizzata in giapponese
e/o compaiono caratteri giapponesi nei messaggi
visualizzati.
Accertarsi che nella schermata FUNCTION la lingua sia impostata
su English (vedere a pagina 16).
Quando viene premuto il pulsante [SONG], [EASY
SONG ARRANGER], [STYLE] o [VOICE] non
viene visualizzata la relativa schermata.
È attualmente visualizzata una schermata diversa? Provare a
premere il pulsante [EXIT] per tornare alla schermata principale,
quindi premere uno dei pulsanti summenzionati.
L'esecuzione alla tastiera produce note sbagliate.
È possibile che sia attiva la tecnologia di esecuzione assistita.
Premere il pulsante [PERFORMANCE ASSISTANT] per disattivarla.
L'indicatore ACMP non viene visualizzato quando
si preme il pulsante [ACMP ON/OFF].
Il pulsante [STYLE] è acceso? Quando si intende utilizzare una
funzione associata allo stile, accertarsi sempre di avere prima
premuto il pulsante [STYLE].
Non viene prodotto alcun suono di armonia.
Gli effetti di armonia (01–26) si comportano in modo diverso a
seconda del tipo. I tipi 01–05 sono utilizzati quando la riproduzione
dello stile è attiva, gli accordi vengono suonati nell'intervallo di
accompagnamento della tastiera e viene riprodotta una melodia nella
sezione per la mano destra. I tipi 06–26 sono utilizzati a riproduzione
dello stile sia attiva sia non attiva. Per i tipi 06–12 è necessario
suonare due note contemporaneamente.
Il messaggio “OverCurrent” viene visualizzato
nella parte superiore della schermata principale e
il dispositivo USB.
La comunicazione con il dispositivo USB è stata interrotta a causa
del sovraccarico del dispositivo. Scollegare il dispositivo dal
terminale USB TO DEVICE, quindi spegnere lo strumento.
Problema Possibile causa e soluzione
116 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Messaggi
Messaggio sul display Commento
Access error!
Avvisa che la lettura o la scrittura sul supporto o sulla memoria flash non
è riuscita.
All Memory Clearing...
Visualizzato durante l'eliminazione di tutti i dati contenuti nella memoria
flash. Non spegnere lo strumento durante la trasmissione di dati.
Are you sure?
Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione Song Clear
(cancellazione song) o Track Clear (cancellazione traccia).
Backup Clearing...
Visualizzato durante l'eliminazione dei dati di backup contenuti nella
memoria flash.
Cancel
Visualizzato quando viene annullata la trasmissione di Initial Send
(Invio iniziale).
Clearing...
Visualizzato durante l'esecuzione dell'operazione Song Clear o Track Clear
delle song utente.
Com Mode
Visualizzato all'avvio di Musicsoft Downloader sul PC collegato alla tastiera.
Questo messaggio non viene visualizzato quando lo strumento è in fase
di riproduzione.
Completed
Avvisa dell'avvenuto completamento di operazioni quali il salvataggio e
la trasmissione di dati.
Copy File Visualizzato durante la copia di un file in Musicsoft Downloader.
Create Directory
Visualizzato durante la creazione di una cartella nell'applicazione
Musicsoft Downloader.
Data Error! Visualizzato quando la song utente contiene dati illegali.
Delete File Visualizzato durante l'eliminazione di un file in Musicsoft Downloader.
Delete OK ? Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione di eliminazione.
Delete Directory Visualizzato durante l'eliminazione di una cartella in Musicsoft Downloader.
Deleting... Visualizzato quando la funzione di eliminazione è attiva.
End
Visualizzato al completamento della trasmissione di Initial Send
(Invio iniziale).
Error! Visualizzato quando la scrittura non è riuscita.
“File information area is not large enough.
Avvisa che il salvataggio dei dati sul supporto non è possibile, poiché il
numero complessivo dei file è troppo elevato.
File is not found. Avvisa che il file non è presente.
“File too large. Loading is impossible.
Avvisa che il caricamento dei dati è impossibile, poiché i dati del file sono
troppo grandi.
Flash Clearing...
Visualizzato durante la cancellazione dei dati di song o stile trasmessi alla
memoria flash interna.
Format OK ? [EXECUTE]
Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione di formattazione
del supporto.
Formatting... Visualizzato durante la formattazione.
Load OK ? Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione di caricamento.
Loading... Visualizzato durante il caricamento di dati.
Media is not inserted. Visualizzato quando si tenta di accedere al supporto mentre non è inserito.
Media capacity is full.
Visualizzato quando il salvataggio dei dati non è possibile, poiché il
supporto di memoria è pieno.
Memory Full
Visualizzato quando la memoria interna diventa piena durante la
registrazione delle song.
“MIDI receive buffer overflow.
Visualizzato quando sono stati ricevuti troppi dati MIDI
contemporaneamente ed è impossibile procedere.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 117
Messaggi
Move File Visualizzato durante lo spostamento di un file in Musicsoft Downloader.
“Now Writing...
(Don’t turn off the power now, otherwise
the data may be damaged.)”
Visualizzato durante la scrittura di dati nella memoria. Non spegnere lo
strumento durante la scrittura, altrimenti si potrebbero perdere i dati.
OverCurrent
La comunicazione con il dispositivo USB è stata interrotta a causa del
sovraccarico del dispositivo. Scollegare il dispositivo dal terminale USB TO
DEVICE, quindi spegnere lo strumento.
Overwrite ? Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione di sovrascrittura.
Please Wait...
Visualizzato quando l'esecuzione dell'operazione richiede qualche minuto,
come nel caso della visualizzazione di partiture o testi.
Rename File
Visualizzato durante la riscrittura del nome di un file in Musicsoft
Downloader.
Save OK ? Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione di salvataggio.
Saved data is not found. Visualizzato quando i dati da salvare non sono presenti.
Saving...
Visualizzato durante il salvataggio di dati nella memoria. Non spegnere lo
strumento durante il salvataggio, altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Send OK? Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione di trasmissione di dati.
Sending... Visualizzato durante la trasmissione di dati.
“Since the media is in use now, this
function is not available.
Avvisa che la funzione di controllo dei file non è al momento disponibile,
poiché si sta accedendo al supporto.
Sure ? [YES/NO]
Richiede nuovamente conferma per l'esecuzione dell'operazione
in questione.
“The limit of the media has been reached.
Avvisa che il salvataggio dei dati è impossibile, poiché la struttura delle
cartelle/directory è troppo complessa.
The media is not formatted. Avvisa che il supporto inserito non è stato formattato.
“The media is write-protected.
Avvisa che è impossibile scrivere sul supporto inserito, poiché è protetto
da scrittura. Prima dell'utilizzo impostare l'interruttore di protezione dalla
scrittura in posizione di "scrittura".
“The song data is too large to be
converted to notation.
Avvisa che è impossibile visualizzare la partitura, poiché i dati della song
sono troppo grandi.
There are too many files.
Avvisa che il salvataggio dei dati è impossibile, poiché il numero
complessivo dei file supera la capacità.
“This function is not available now.
Avvisa che la funzione selezionata non è disponibile, poiché lo strumento
sta eseguendo un'altra operazione.
[nnn] “file name” Indica il nome del file in trasmissione. "nnn" indica il blocco di ricezione.
Messaggio sul display Commento
La tabella non riporta tutti i messaggi, ma solamente i messaggi
che necessitano una spiegazione.
NOTA
118 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Partiture
Questa demo è un esempio di come è possibile utilizzare l'Easy Song Arranger per cambiare gli stili nel
corso di un brano.
Hallelujah Chorus
N. song 9 qq
qq
=123
(Funzione Demo per Easy Song Arranger)
Partiture
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 119
Partiture
120 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Questa partitura prevede che il pitch venga corretto dalla tecnologia di esecuzione assistita. Se si suona la
parte "Play These Notes" (Suona queste note) mediante la tecnologia di esecuzione assistita, la parte verrà
corretta ed eseguita in modo che corrisponda alla parte di accompagnamento.
Ave Maria
N. song 10 qq
qq
=61
(Funzione Demo per tecnologia di esecuzione assistita)
Repeatedly Play the Same Key.
P.A.T.
Your Turn.
Type =CHORD
Partiture
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 121
Partiture
122 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Questa partitura prevede che il pitch venga corretto dalla tecnologia di esecuzione assistita. Se si suona la
parte "Play These Notes" (Suona queste note) mediante la tecnologia di esecuzione assistita, la parte verrà
corretta ed eseguita in modo che corrisponda alla parte di accompagnamento.
Nocturne op.9-2
N. song 11 qq
qq
=108
(Funzione Demo per tecnologia di esecuzione assistita)
P.A.T.
Type =CHORD/FREE
Partiture
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 123
124 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Elenco delle voci
Polifonia massima ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lo strumento dispone di una polifonia massima di 32 note.
Ciò significa che esso è in grado di suonare fino a 32 note
contemporaneamente, a prescindere dalle funzioni utilizzate.
L'accompagnamento automatico utilizza una serie di note
disponibili e pertanto, quando lo si utilizza, il numero totale di
note a disposizione per l'esecuzione sulla tastiera si riduce di
conseguenza. Lo stesso vale per le funzioni Split Voice (Voce
divisa) e Song. Se si eccede la polifonia massima, le note
suonate per prime vengono soppresse, dando la precedenza a
quelle più recenti (priorità all'ultima nota).
Elenco delle voci del pannello
L'elenco delle voci comprende i numeri di program change
MIDI per ciascuna voce. Utilizzare tali numeri di program
change quando si suona lo strumento da un dispositivo
esterno tramite l'interfaccia MIDI.
I numeri di Program Change specificati vanno da "0 a 127".
Poiché in questo elenco viene utilizzato il sistema di
numerazione da "1 a 128", per selezionare il suono corretto è
necessario sottrarre 1 dai numeri di Program Change
trasmessi: ad esempio, per selezionare il suono N. 2
dell'elenco riportato di seguito, trasmettere la voce di
Program Change numero 1.
Quando si tiene premuto l'interruttore a pedale di sustain,
alcune voci possono suonare in modo continuo o presentare
un decay lungo anche dopo avere rilasciato il rispettivo tasto.
NOTA
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
PIANO
001 000 113 001 Live! Grand Piano
002 000 114 001 Live! Warm Grand Piano
003 000 112 001 Grand Piano
004 000 112 002 Bright Piano
005 000 112 007 Harpsichord
006 000 112 004 Honky-tonk Piano
007 000 112 003 MIDI Grand Piano
008 000 113 003 CP 80
E.PIANO
009 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano
010 000 118 005 Cool! Suitcase Electric Piano
011 000 119 005 Cool! Electric Piano
012 000 113 006 Hyper Tines
013 000 112 005 Funky Electric Piano
014 000 112 006 DX Modern Electric Piano
015 000 114 006 Venus Electric Piano
016 000 114 008 E.Clavichord
017 000 112 008 Clavi
ORGAN
018 000 118 019 Cool! Organ
019 000 117 019 Cool! Rotor Organ
020 000 112 017 Jazz Organ 1
021 000 113 017 Jazz Organ 2
022 000 112 019 Rock Organ
023 000 114 019 Purple Organ
024 000 112 018 Click Organ
025 000 116 017 Bright Organ
026 000 127 019 Theater Organ
027 000 121 020 16'+2' Organ
028 000 120 020 16'+4' Organ
029 000 113 020 Chapel Organ
030 000 112 020 Church Organ
031 000 112 021 Reed Organ
ACCORDION
032 000 112 022 Musette Accordion
033 000 113 022 Traditional Accordion
034 000 113 024 Bandoneon
035 000 113 023 Modern Harp
036 000 112 023 Harmonica
GUITAR
037 000 112 025 Classical Guitar
038 000 112 026 Folk Guitar
039 000 112 027 Jazz Guitar
040 000 117 028 60’s Clean Guitar
041 000 113 026 12Strings Guitar
042 000 112 028 Clean Guitar
043 000 113 027 Octave Guitar
044 000 112 029 Muted Guitar
045 000 112 030 Overdriven Guitar
046 000 112 031 Distortion Guitar
BASS
047 000 112 034 Finger Bass
048 000 112 033 Acoustic Bass
049 000 112 035 Pick Bass
050 000 112 036 Fretless Bass
051 000 112 037 Slap Bass
052 000 112 039 Synth Bass
053 000 113 039 Hi-Q Bass
054 000 113 040 Dance Bass
STRINGS
055 000 116 050 Live! Orchestra
056 000 112 049 String Ensemble
057 000 112 050 Chamber Strings
058 000 113 050 Slow Strings
059 000 112 045 Tremolo Strings
060 000 112 051 Synth Strings
061 000 112 046 Pizzicato Strings
062 000 112 041 Violin
063 000 112 043 Cello
064 000 112 044 Contrabass
065 000 112 047 Harp
066 000 112 106 Banjo
067 000 112 056 Orchestra Hit
CHOIR
068 000 112 053 Choir
069 000 113 053 Vocal Ensemble
070 000 112 055 Air Choir
071 000 112 054 Vox Humana
SAXOPHONE
072 000 117 067 Sweet! Tenor Sax
073 000 113 065 Sweet! Soprano Sax
074 000 114 072 Sweet! Clarinet
075 000 118 067 Growl Sax
076 000 112 067 Tenor Sax
077 000 112 066 Alto Sax
078 000 112 065 Soprano Sax
079 000 112 068 Baritone Sax
080 000 114 067 Breathy Tenor Sax
081 000 112 072 Clarinet
082 000 112 069 Oboe
083 000 112 070 English Horn
084 000 112 071 Bassoon
TRUMPET
085 000 115 057 Sweet! Trumpet
086 000 117 058 Sweet! Trombone
087 000 114 060 Sweet! Muted Trumpet
088 000 112 057 Trumpet
089 000 112 058 Trombone
090 000 113 058 Trombone Section
091 000 112 060 Muted Trumpet
092 000 112 061 French Horn
093 000 112 059 Tuba
BRASS
094 000 112 062 Brass Section
095 000 113 062 Big Band Brass
096 000 113 063 80’s Brass
097 000 119 062 Mellow Horns
098 000 114 063 Techno Brass
099 000 112 063 Synth Brass
FLUTE
100 000 114 074 Sweet! Flute
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Elenco delle voci
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 125
Elenco delle voci XGlite / delle voci opzionali*
XGlite
101 000 113 076 Sweet! Pan Flute
102 000 112 074 Flute
103 000 112 073 Piccolo
104 000 112 076 Pan Flute
105 000 112 075 Recorder
106 000 112 080 Ocarina
SYNTH LEAD
107 000 112 081 Square Lead
108 000 112 082 Sawtooth Lead
109 000 115 082 Analogon
110 000 119 082 Fargo
111 000 112 099 Star Dust
112 000 112 086 Voice Lead
113 000 112 101 Brightness
SYNTH PAD
114 000 118 089 SweetHeaven
115 000 112 092 Xenon Pad
116 000 112 095 Equinox
117 000 112 089 Fantasia
118 000 113 090 Dark Moon
119 000 113 101 Bell Pad
PERCUSSION
120 000 112 012 Vibraphone
121 000 112 013 Marimba
122 000 112 014 Xylophone
123 000 112 115 Steel Drums
124 000 112 009 Celesta
125 000 112 011 Music Box
126 000 112 015 Tubular Bells
127 000 112 048 Timpani
DRUM KITS
128 127 000 001 Standard Kit 1
129 127 000 002 Standard Kit 2
130 127 000 009 Room Kit
131 127 000 017 Rock Kit
132 127 000 025 Electronic Kit
133 127 000 026 Analog Kit
134 127 000 113 Dance Kit
135 127 000 033 Jazz Kit
136 127 000 041 Brush Kit
137 127 000 049 Symphony Kit
138 126 000 001 SFX Kit 1
139 126 000 002 SFX Kit 2
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
XG PIANO
140 000 000 001 Grand Piano
141 000 001 001 Grand Piano KSP
142 000 040 001 Piano Strings
143 000 041 001 Dream
144 000 000 002 Bright Piano
145 000 001 002 Bright Piano KSP
146 000 000 003 Electric Grand Piano
147 000 001 003 Electric Grand Piano KSP
148 000 032 003 Detuned CP80
149 000 000 004 Honky-tonk Piano
150 000 001 004 Honky-tonk Piano KSP
151 000 000 005 Electric Piano 1
152 000 001 005 Electric Piano 1 KSP
153 000 032 005 Chorus Electric Piano 1
154 000 000 006 Electric Piano 2
155 000 001 006 Electric Piano 2 KSP
*156 000 032 006 Chorus Electric Piano 2
157 000 041 006 DX + Analog Electric Piano
158 000 000 007 Harpsichord
159 000 001 007 Harpsichord KSP
160 000 035 007 Harpsichord 2
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
161 000 000 008 Clavi
162 000 001 008 Clavi KSP
XG CHROMATIC
163 000 000 009 Celesta
164 000 000 010 Glockenspiel
165 000 000 011 Music Box
166 000 064 011 Orgel
167 000 000 012 Vibraphone
168 000 001 012 Vibraphone KSP
169 000 000 013 Marimba
170 000 001 013 Marimba KSP
171 000 064 013 Sine Marimba
172 000 097 013 Balimba
173 000 098 013 Log Drums
174 000 000 014 Xylophone
175 000 000 015 Tubular Bells
176 000 096 015 Church Bells
177 000 097 015 Carillon
178 000 000 016 Dulcimer
179 000 035 016 Dulcimer 2
180 000 096 016 Cimbalom
181 000 097 016 Santur
XG ORGAN
182 000 000 017 Drawbar Organ
183 000 032 017 Detuned Drawbar Organ
184 000 033 017 60’s Drawbar Organ 1
185 000 034 017 60’s Drawbar Organ 2
186 000 035 017 70’s Drawbar Organ 1
187 000 037 017 60’s Drawbar Organ 3
188 000 040 017 16+2'2/3
189 000 064 017 Organ Bass
190 000 065 017 70’s Drawbar Organ 2
191 000 066 017 Cheezy Organ
192 000 067 017 Drawbar Organ 2
193 000 000 018 Percussive Organ
194 000 024 018 70’s Percussive Organ
195 000 032 018 Detuned Percussive Organ
196 000 033 018 Light Organ
197 000 037 018 Percussive Organ 2
198 000 000 019 Rock Organ
199 000 064 019 Rotary Organ
200 000 065 019 Slow Rotary
201 000 066 019 Fast Rotary
202 000 000 020 Church Organ
203 000 032 020 Church Organ 3
204 000 035 020 Church Organ 2
205 000 040 020 Notre Dame
206 000 064 020 Organ Flute
207 000 065 020 Tremolo Organ Flute
208 000 000 021 Reed Organ
209 000 040 021 Puff Organ
210 000 000 022 Accordion
211 000 000 023 Harmonica
212 000 032 023 Harmonica 2
213 000 000 024 Tango Accordion
214 000 064 024 Tango Accordion 2
XG GUITAR
215 000 000 025 Nylon Guitar
216 000 043 025 Velocity Guitar Harmonics
217 000 096 025 Ukulele
218 000 000 026 Steel Guitar
219 000 035 026 12-string Guitar
220 000 040 026 Nylon & Steel Guitar
221 000 041 026 Steel Guitar with Body Sound
222 000 096 026 Mandolin
223 000 000 027 Jazz Guitar
224 000 032 027 Jazz Amp
225 000 000 028 Clean Guitar
226 000 032 028 Chorus Guitar
227 000 000 029 Muted Guitar
228 000 040 029 Funk Guitar
229 000 041 029 Muted Steel Guitar
230 000 045 029 Jazz Man
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Elenco delle voci
126 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
231 000 000 030 Overdriven Guitar
232 000 043 030 Guitar Pinch
233 000 000 031 Distortion Guitar
234 000 040 031 Feedback Guitar
235 000 041 031 Feedback Guitar 2
236 000 000 032 Guitar Harmonics
237 000 065 032 Guitar Feedback
238 000 066 032 Guitar Harmonics 2
XG BASS
239 000 000 033 Acoustic Bass
240 000 040 033 Jazz Rhythm
241 000 045 033 Velocity Crossfade Upright Bass
242 000 000 034 Finger Bass
243 000 018 034 Finger Dark
244 000 040 034 Bass & Distorted Electric Guitar
245 000 043 034 Finger Slap Bass
246 000 045 034 Finger Bass 2
247 000 065 034 Modulated Bass
248 000 000 035 Pick Bass
249 000 028 035 Muted Pick Bass
250 000 000 036 Fretless Bass
251 000 032 036 Fretless Bass 2
252 000 033 036 Fretless Bass 3
253 000 034 036 Fretless Bass 4
254 000 000 037 Slap Bass 1
255 000 032 037 Punch Thumb Bass
256 000 000 038 Slap Bass 2
257 000 043 038 Velocity Switch Slap
258 000 000 039 Synth Bass 1
259 000 040 039 Techno Synth Bass
260 000 000 040 Synth Bass 2
261 000 006 040 Mellow Synth Bass
262 000 012 040 Sequenced Bass
263 000 018 040 Click Synth Bass
264 000 019 040 Synth Bass 2 Dark
*265 000 040 040 Modular Synth Bass
266 000 041 040 DX Bass
XG STRINGS
267 000 000 041 Violin
268 000 008 041 Slow Violin
269 000 000 042 Viola
270 000 000 043 Cello
271 000 000 044 Contrabass
272 000 000 045 Tremolo Strings
273 000 008 045 Slow Tremolo Strings
274 000 040 045 Suspense Strings
275 000 000 046 Pizzicato Strings
276 000 000 047 Orchestral Harp
277 000 040 047 Yang Chin
278 000 000 048 Timpani
XG ENSEMBLE
279 000 000 049 Strings 1
280 000 003 049 Stereo Strings
281 000 008 049 Slow Strings
282 000 035 049 60’s Strings
283 000 040 049 Orchestra
284 000 041 049 Orchestra 2
285 000 042 049 Tremolo Orchestra
286 000 045 049 Velocity Strings
287 000 000 050 Strings 2
288 000 003 050 Stereo Slow Strings
289 000 008 050 Legato Strings
290 000 040 050 Warm Strings
291 000 041 050 Kingdom
292 000 000 051 Synth Strings 1
293 000 000 052 Synth Strings 2
294 000 000 053 Choir Aahs
295 000 003 053 Stereo Choir
296 000 032 053 Mellow Choir
297 000 040 053 Choir Strings
298 000 000 054 Voice Oohs
299 000 000 055 Synth Voice
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
300 000 040 055 Synth Voice 2
301 000 041 055 Choral
302 000 064 055 Analog Voice
303 000 000 056 Orchestra Hit
304 000 035 056 Orchestra Hit 2
305 000 064 056 Impact
XG BRASS
306 000 000 057 Trumpet
307 000 032 057 Warm Trumpet
308 000 000 058 Trombone
309 000 018 058 Trombone 2
310 000 000 059 Tuba
311 000 000 060 Muted Trumpet
312 000 000 061 French Horn
313 000 006 061 French Horn Solo
314 000 032 061 French Horn 2
315 000 037 061 Horn Orchestra
316 000 000 062 Brass Section
317 000 035 062 Trumpet & Trombone Section
318 000 000 063 Synth Brass 1
319 000 020 063 Resonant Synth Brass
320 000 000 064 Synth Brass 2
321 000 018 064 Soft Brass
322 000 041 064 Choir Brass
XG REED
323 000 000 065 Soprano Sax
324 000 000 066 Alto Sax
325 000 040 066 Sax Section
326 000 000 067 Tenor Sax
327 000 040 067 Breathy Tenor Sax
328 000 000 068 Baritone Sax
329 000 000 069 Oboe
330 000 000 070 English Horn
331 000 000 071 Bassoon
332 000 000 072 Clarinet
XG PIPE
333 000 000 073 Piccolo
334 000 000 074 Flute
335 000 000 075 Recorder
336 000 000 076 Pan Flute
337 000 000 077 Blown Bottle
338 000 000 078 Shakuhachi
339 000 000 079 Whistle
340 000 000 080 Ocarina
XG SYNTH LEAD
341 000 000 081 Square Lead
342 000 006 081 Square Lead 2
343 000 008 081 LM Square
344 000 018 081 Hollow
345 000 019 081 Shroud
346 000 064 081 Mellow
347 000 065 081 Solo Sine
348 000 066 081 Sine Lead
349 000 000 082 Sawtooth Lead
350 000 006 082 Sawtooth Lead 2
351 000 008 082 Thick Sawtooth
352 000 018 082 Dynamic Sawtooth
353 000 019 082 Digital Sawtooth
354 000 020 082 Big Lead
355 000 096 082 Sequenced Analog
356 000 000 083 Calliope Lead
357 000 065 083 Pure Lead
358 000 000 084 Chiff Lead
359 000 000 085 Charang Lead
360 000 064 085 Distorted Lead
361 000 000 086 Voice Lead
362 000 000 087 Fifths Lead
363 000 035 087 Big Five
364 000 000 088 Bass & Lead
365 000 016 088 Big & Low
366 000 064 088 Fat & Perky
367 000 065 088 Soft Whirl
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Elenco delle voci
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 127
I numeri delle voci contrassegnati con un asterisco (*) indicano le
voci opzionali XGlite.
XG SYNTH PAD
368 000 000 089 New Age Pad
369 000 064 089 Fantasy
370 000 000 090 Warm Pad
371 000 000 091 Poly Synth Pad
372 000 000 092 Choir Pad
373 000 066 092 Itopia
374 000 000 093 Bowed Pad
375 000 000 094 Metallic Pad
376 000 000 095 Halo Pad
377 000 000 096 Sweep Pad
XG SYNTH EFFECTS
378 000 000 097 Rain
379 000 065 097 African Wind
380 000 066 097 Carib
381 000 000 098 Sound Track
382 000 027 098 Prologue
383 000 000 099 Crystal
384 000 012 099 Synth Drum Comp
385 000 014 099 Popcorn
386 000 018 099 Tiny Bells
387 000 035 099 Round Glockenspiel
388 000 040 099 Glockenspiel Chimes
389 000 041 099 Clear Bells
390 000 042 099 Chorus Bells
391 000 065 099 Soft Crystal
392 000 070 099 Air Bells
393 000 071 099 Bell Harp
394 000 072 099 Gamelimba
395 000 000 100 Atmosphere
396 000 018 100 Warm Atmosphere
397 000 019 100 Hollow Release
398 000 040 100 Nylon Electric Piano
399 000 064 100 Nylon Harp
400 000 065 100 Harp Vox
401 000 066 100 Atmosphere Pad
402 000 000 101 Brightness
403 000 000 102 Goblins
404 000 064 102 Goblins Synth
405 000 065 102 Creeper
406 000 067 102 Ritual
407 000 068 102 To Heaven
408 000 070 102 Night
409 000 071 102 Glisten
410 000 096 102 Bell Choir
411 000 000 103 Echoes
412 000 000 104 Sci-Fi
XG WORLD
413 000 000 105 Sitar
414 000 032 105 Detuned Sitar
415 000 035 105 Sitar 2
416 000 097 105 Tamboura
417 000 000 106 Banjo
418 000 028 106 Muted Banjo
419 000 096 106 Rabab
420 000 097 106 Gopichant
421 000 098 106 Oud
422 000 000 107 Shamisen
423 000 000 108 Koto
424 000 096 108 Taisho-kin
425 000 097 108 Kanoon
426 000 000 109 Kalimba
427 000 000 110 Bagpipe
428 000 000 111 Fiddle
429 000 000 112 Shanai
XG PERCUSSIVE
430 000 000 113 Tinkle Bell
431 000 096 113 Bonang
432 000 097 113 Altair
433 000 098 113 Gamelan Gongs
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
434 000 099 113 Stereo Gamelan Gongs
435 000 100 113 Rama Cymbal
436 000 000 114 Agogo
437 000 000 115 Steel Drums
438 000 097 115 Glass Percussion
439 000 098 115 Thai Bells
440 000 000 116 Woodblock
441 000 096 116 Castanets
442 000 000 117 Taiko Drum
443 000 096 117 Gran Cassa
444 000 000 118 Melodic Tom
445 000 064 118 Melodic Tom 2
446 000 065 118 Real Tom
447 000 066 118 Rock Tom
448 000 000 119 Synth Drum
449 000 064 119 Analog Tom
450 000 065 119 Electronic Percussion
451 000 000 120 Reverse Cymbal
XG SOUND EFFECTS
452 000 000 121 Fret Noise
453 000 000 122 Breath Noise
454 000 000 123 Seashore
455 000 000 124 Bird Tweet
456 000 000 125 Telephone Ring
457 000 000 126 Helicopter
458 000 000 127 Applause
459 000 000 128 Gunshot
460 064 000 001 Cutting Noise
461 064 000 002 Cutting Noise 2
462 064 000 004 String Slap
463 064 000 017 Flute Key Click
464 064 000 033 Shower
465 064 000 034 Thunder
466 064 000 035 Wind
467 064 000 036 Stream
468 064 000 037 Bubble
469 064 000 038 Feed
470 064 000 049 Dog
471 064 000 050 Horse
472 064 000 051 Bird Tweet 2
473 064 000 056 Maou
474 064 000 065 Phone Call
475 064 000 066 Door Squeak
476 064 000 067 Door Slam
477 064 000 068 Scratch Cut
478 064 000 069 Scratch Split
479 064 000 070 Wind Chime
480 064 000 071 Telephone Ring 2
481 064 000 081 Car Engine Ignition
482 064 000 082 Car Tires Squeal
483 064 000 083 Car Passing
484 064 000 084 Car Crash
485 064 000 085 Siren
486 064 000 086 Train
487 064 000 087 Jet Plane
488 064 000 088 Starship
489 064 000 089 Burst
490 064 000 090 Roller Coaster
491 064 000 091 Submarine
492 064 000 097 Laugh
493 064 000 098 Scream
494 064 000 099 Punch
495 064 000 100 Heartbeat
496 064 000 101 Footsteps
497 064 000 113 Machine Gun
498 064 000 114 Laser Gun
499 064 000 115 Explosion
500 064 000 116 Firework
N.
voce
Bank Select
N. MIDI
Program
Change
(1–128)
Nome voce
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
128 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Elenco dei kit di batteria
Voice No. 128 129 130 131 132 133
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI
Key
Off
Alternate
assign
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch H
30 F# 018F# -1 4 Scratch L
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll Snare Roll 2
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare Soft Snare Soft 2 Snare Noisy
Snare Snappy Electro
Snare Noisy 4
44 G# 132G# 0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Kick Soft Kick Tight 2 Kick 3 Kick Tight 2
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot
Open Rim Shot H Short
47 B 1 35 B 0 Kick Tight Kick Tight Short Kick 2 Kick Gate Kick Analog Short
48 C 2 36 C 1 Kick Kick Short Kick Gate Kick Gate Heavy Kick Analog
49 C# 237C# 1 Side Stick Side Stick Analog
50 D 2 38 D 1 Snare Snare Short Snare Snappy Snare Rock Snare Noisy 2 Snare Analog
51 D# 239D# 1 Hand Clap
52 E 2 40 E 1 Snare Tight Snare Tight H Snare Tight Snappy Snare Rock Rim Snare Noisy 3 Snare Analog 2
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Tom Room 1 Tom Rock 1 Tom Electro 1 Tom Analog 1
54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Analog
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Tom Room 2 Tom Rock 2 Tom Electro 2 Tom Analog 2
56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed Analog 2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Tom Room 3 Tom Rock 3 Tom Electro 3 Tom Analog 3
58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open Hi-Hat Open Analog
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Tom Room 4 Tom Rock 4 Tom Electro 4 Tom Analog 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Tom Room 5 Tom Rock 5 Tom Electro 5 Tom Analog 5
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Crash Analog
62 D 3 50 D 2 High Tom Tom Room 6 Tom Rock 6 Tom Electro 6 Tom Analog 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F# 354F# 2 Tambourine
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G# 356G# 2 Cowbell Cowbell Analog
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
70 A# 358A# 2 Vibraslap
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C# 461C# 3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Conga Analog H
75 D# 463D# 3 Conga H Open Conga Analog M
76 E 4 64 E 3 Conga L Conga Analog L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A# 470A# 3 Maracas Maracas 2
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
85 C# 573C# 4 Guiro Short
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves Claves 2
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch H 2 Scratch H 2
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 3
92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 685C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5
" " indica che il suono della batteria è uguale a quello dello "Standard Kit 1".
Ciascuna voce di percussione utilizza una nota.
La nota e il n. di nota MIDI si trovano in realtà un'ottava sotto la nota e il n. di nota della tastiera.
Ad esempio, in "128: Standard Kit 1", "Seq Click H" (Nota n. 36/Nota C1) corrisponde a (Nota n. 24/
Nota C0).
Key Off: quando si rilasciano i tasti contrassegnati con "O" il rispettivo suono cessa.
Non è possibile suonare contemporaneamente le voci con lo stesso numero di nota alternativa
(*1 … 4), in quanto sono progettate per venire suonate l'una in alternativa all'altra.
C1
F1
B1
D1
C#1
D#1
G1
G#1
A1
A#1
F#1
E1
F0
B0
D0
C#0
D#0
G0
G#0
A0
A#0
F#0
E0
C2
F2
B2
D2
C#2
D#2
G2
G#2
A2
A#2
F#2
E2
C3
F3
B3
D3
C#3
D#3
G3
G#3
A3
A#3
F#3
E3
C4
F4
B4
D4
C#4
D#4
G4
G#4
A4
A#4
F#4
E4
C5
F5
B5
D5
C#5
D#5
G5
G#5
A5
A#5
F#5
E5
C6
F6
D6
C#6
D#6
G6
F#6
E6
Elenco dei kit di batteria
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 129
Voice No. 128 134 135 136 137 138 139
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/001 126/000/002
Keyboard MIDI
Key
Off
Alternate
assign
Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch H
30 F# 018F# -1 4 Scratch L
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare Soft Snare Techno Snare Jazz H Brush Slap 2
44 G# 132G# 0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Kick Soft Kick Techno Q Kick Soft 2
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Rim Gate
47 B 1 35 B 0 Kick Tight Kick Techno L Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Kick Kick Techno Kick Jazz Kick Small Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call
49 C# 237C# 1 Side Stick Side Stick Analog Cutting Noise 2 Door Squeak
50 D 2 38 D 1 Snare Snare Clap Snare Jazz L Brush Slap 3 Band Snare Door Slam
51 D# 239D# 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut
52 E 2 40 E 1 Snare Tight Snare Dry Snare Jazz M Brush Tap 2 Band Snare 2 Scratch H 3
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Tom Analog 1 Tom Jazz 1 Tom Brush 1 Tom Jazz 1 Wind Chime
54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Analog3
Telephone Ring 2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Tom Analog 2 Tom Jazz 2 Tom Brush 2 Tom Jazz 2
56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed Analog 4
57 A 2 45 A 1 Low Tom Tom Analog 3 Tom Jazz 3 Tom Brush 3 Tom Jazz 3
58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open
Hi-Hat Open Analog 2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Tom Analog 4 Tom Jazz 4 Tom Brush 4 Tom Jazz 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Tom Analog 5 Tom Jazz 5 Tom Brush 5 Tom Jazz 5
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Crash Analog Hand Cymbal
62 D 3 50 D 2 High Tom Tom Analog 6 Tom Jazz 6 Tom Brush 6 Tom Jazz 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
Hand Cymbal Short
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Flute Key Click Car Engine Ignition
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Car Tires Squeal
66 F# 354F# 2 Tambourine Car Passing
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Car Crash
68 G# 356G# 2 Cowbell Cowbell Analog Siren
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cymbal 2 Train
70 A# 358A# 2 Vibraslap Jet Plane
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
Hand Cymbal 2 Short
Starship
72 C 4 60 C 3 Bongo H
Burst
73 C# 461C# 3 Bongo L
Roller Coaster
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Conga Analog H Submarine
75 D# 463D# 3 Conga H Open Conga Analog M
76 E 4 64 E 3 Conga L Conga Analog L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L Shower Laugh
81 A 4 69 A 3 Cabasa Thunder Scream
82 A# 470A# 3 Maracas Maracas 2
Wind Punch
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H Stream Heartbeat
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
Bubble Footsteps
85 C# 573C# 4 Guiro Short Feed
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves Claves 2
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch H 2
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch L 3
92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun
97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 687D# 5 Firework
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou
C1
F1
B1
D1
C#1
D#1
G1
G#1
A1
A#1
F#1
E1
F0
B0
D0
C#0
D#0
G0
G#0
A0
A#0
F#0
E0
C2
F2
B2
D2
C#2
D#2
G2
G#2
A2
A#2
F#2
E2
C3
F3
B3
D3
C#3
D#3
G3
G#3
A3
A#3
F#3
E3
C4
F4
B4
D4
C#4
D#4
G4
G#4
A4
A#4
F#4
E4
C5
F5
B5
D5
C#5
D#5
G5
G#5
A5
A#5
F#5
E5
C6
F6
D6
C#6
D#6
G6
F#6
E6
130 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Elenco degli stili
Style No. Style Name
8BEAT
1 ChartPianoPop
2 BritPopRock
3 8BeatModern
4 Cool8Beat
5 Classic8Beat
6 60’sGuitarPop
7 8BeatAdria
8 60’s8Beat
9 BubblegumPop
10 BritPopSwing
11 OffBeat
12 60’sRock
13 HardRock
14 RockShuffle
15 8BeatRock
16BEAT
16 16Beat
17 PianoPopShufle
18 PopShuffle1
19 PopShuffle2
20 GuitarPop
21 16BeatUptempo
22 KoolShuffle
23 JazzRock
24 HipHopLight
BALLAD
25 ChartPianoBld
26 PopGtrBallad
27 80’sBallad
28 PianoBallad
29 LoveSong
30 6/8ModernEP
31 6/8SlowRock
32 6/8OrchBallad
33 OrganBallad
34 PopBallad
35 16BeatBallad1
36 16BeatBallad2
DANCE
37 ClubBeat
38 Electronica
39 FunkyHouse
40 MellowHipHop
41 EuroTrance
42 Ibiza
43 DreamDance
44 TechnoPolis
45 Clubdance
46 ClubLatin
47 Garage
48 UKPop
49 HipHopGroove
50 HipShuffle
51 HipHopPop
DISCO
52 70’sDisco1
53 70’sDisco2
54 LatinDisco
55 DiscoPhilly
56 SaturdayNight
57 DiscoChocolate
58 DiscoHands
SWING&JAZZ
59 TradJazzPiano1
60 TradJazzPiano2
61 PianoBarBlues
62 BigBandFast
63 BigBandMedium
64 BigBandBallad
65 BigBandShuffle
66 JazzClub
67 Swing1
68 Swing2
69 OrchestraSwing
70 Five/Four
71 JazzBallad
72 Dixieland
73 Ragtime
74 AfroCuban
75 Charleston
R&B
76 Soul
77 DetroitPop1
78 60’sRock&Roll
79 6/8Soul
80 CrocoTwist
81 Rock&Roll
82 DetroitPop2
83 BoogieWoogie
84 ComboBoogie
85 6/8Blues
COUNTRY
86 70’sCountry
87 Country8Beat
88 CountryPop
89 CountrySwing
90 CountryBallad
91 Country2/4
92 CowboyBoogie
93 CountryShuffle
94 Bluegrass
LATIN
95 BrazilianSamba
96 BossaNova
97 PopBossa
98 Tijuana
99 DiscoLatin
100 Mambo
101 Salsa
102 Beguine
103 GuitarRumba
104 RumbaFlamenco
105 RumbaIsland
106 Reggae
BALLROOM
107 VienneseWaltz
108 EnglishWaltz
109 Slowfox
110 Foxtrot
Style No. Style Name
111 Quickstep
112 Tango
113 Pasodoble
114 Samba
115 ChaChaCha
116 Rumba
117 Jive
TRADITIONAL
118 USMarch
119 6/8March
120 GermanMarch
121 PolkaPop
122 OberPolka
123 Tarantella
124 Showtune
125 ChristmasSwing
126 ChristmasWaltz
127 ScottishReel
128 Hawaiian
WALTZ
129 ItalianWaltz
130 MariachiWaltz
131 GuitarSerenade
132 SwingWaltz
133 JazzWaltz1
134 JazzWaltz2
135 CountryWaltz
136 OberWaltzer
137 Musette
CHILDREN
138 Learning2/4
139 Learning4/4
140 Learning6/8
141 Fun 3/4
142 Fun 4/4
PIANIST
143 Stride
144 PianoBlues1
145 PianoBlues2
146 PianoRag
147 PianoRock&Roll
148 PianoBoogie
149 PianoJazzWaltz
150 PianoJazzBld
151 Arpeggio
152 Musical
153 Habanera
154 SlowRock
155 8BtPianoBallad
156 PianoMarch
157 6/8PianoMarch
158 PianoWaltz
159 PianoBeguine
160 PianoSwing
Style No. Style Name
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 131
Elenco database musicale
MDB No. MDB Name
ALL TIME HITS
1 Jude Hey
2 New UK
3 MyLoving
4 All OK
5 Buttercp
6 JustCall
7 CheepChp
8 Daddy's
9 Dance?
10 GetBack
11 GtrWheel
12 HighTide
13 IWasBorn
14 Sailing
15 BluJeans
16 Holiday
17 Imagine
18 LoveMe
19 LetItBld
20 LdyMdona
21 YelowSub
22 Marriage
23 MovinOut
24 My Shell
25 NowNever
26 DoLoveMe
27 TcktRide
28 SeeClear
29 Masachus
30 Hard Day
31 USA Pie
32 Norway
33 YesterBd
MODERN POP
34 Watches
35 SoundMPH
36 Hold Us
37 Unfound
38 NeedSome
39 PrtTmLvr
40 MoonShdw
41 NikitSng
42 Sure of
43 Off Day
44 Tell Her
45 GirlsMne
46 NeedLove
POP CLASSICS
47 Standing
48 RainLaff
49 Sunshine
50 ForNamdo
51 ThankFor
52 ManPiano
53 CoinLane
54 LovesYou
55 Tmbourin
56 Alone
57 GldField
58 Raindrop
59 SultanSw
60 Life'sWk
61 TopWorld
62 WatchGrl
POP BALLAD
63 WnderLnd
64 CanIStop
65 EvryTime
66 IvoryAnd
67 TheWorld
68 LovWoman
69 Dolannes
70 Madigan
71 Paradise
72 Whisper
BALLAD
73 AllOdds
74 AtonalFl
75 Hero
76 Woman
77 RunToYou
78 LoveOfAl
79 CndleWnd
80 Cavatina
81 Cherish
82 ToLoveMe
83 YouKnow
84 Evrythng
85 EyesOfBl
86 Hello
87 BeThere
88 FlyAway
89 LoveYou
90 NeverLet
91 JustOnce
92 IfYouGo
93 SavingAl
94 InTheDrk
95 LovePwr
96 Vision
97 Beautifl
98 AllAlone
99 Opposite
100 BeHonest
101 SayYou
102 SayNthng
103 Stranger
104 OneDay
105 TheBayou
106 ThisSong
107 Distance
108 ThisWay
109 LoveGone
110 Inspirng
111 TrueColr
ROCK & ROLL
112 ShakenUp
113 Beethovn
114 HurryLov
115 BeCruel
116 Jumping
117 Countdwn
118 SuePeggy
119 Champion
120 Jailhous
121 BlueShoe
122 Rockin24
MDB No. MDB Name
123 Shouting
124 Rock&Rll
125 HonkyTnk
OLDIES
126 Daydream
127 Sumertme
128 Diana's
129 Uptown
130 Apache
131 IGotIt
132 Tonight
133 MyPillow
134 NoRain
135 FInalDance
136 SlpnLion
137 Ghetto
138 LipsLcky
139 PrettyWm
140 TikiGtr
141 TurnThre
142 Sherry
DANCE & DISCO
143 Babylon
144 Goodbye
145 Catch22
146 DISCO
147 Survival
148 TheNavy
149 DontHide
150 Celebrat
151 LondonRU
152 10,2 Sun
153 ShakeYou
154 Believe
155 BoySumer
156 I'mSexy
157 StuffHot
SWING & JAZZ
158 Patrol
159 Charles
160 GiveLove
161 Rhythm
162 LOVE
163 LeroyBad
164 Caraban
165 Misbehav
166 Safari
167 Smiling
168 SoWhatIs
169 TimeGone
170 TasteHny
171 Sandman
172 Tunisian
173 TwoFoot
174 MyBaby
R&B
175 AsPlayed
176 BabyGrov
177 Highwy66
178 SweetCHI
179 JustU&Me
180 ManLoves
181 OurLove
182 Wish I
MDB No. MDB Name
COUNTRY
183 OnTheRd
184 Breathe
185 InMyMind
186 ContryHw
187 GreenGrs
188 EverNeed
189 Lonesone
190 Lucille
191 HomeRng
192 Tennesse
LATIN
193 Bananabt
194 DanceMng
195 DntWorry
196 Jamaica
197 FleaSpa
198 I'mPola
199 MamboJm
200 OneNote
201 PasoCani
202 SayNoMor
203 Beguine
204 Tijuana
205 Picture
ENTERTAINMENT
206 OnTheHil
207 Barnacle
208 Califrag
209 DadClock
210 DanceLd
211 DnceFire
212 BigCntry
213 Cabaret
214 OdeToJoy
215 Mi-Re-Do
216 MyPrince
217 Necesary
218 NoBuiz
219 NoisyOld
220 Sleigh
221 RockBasy
222 Magnifiq
223 Magnfcnt
224 SilentNt
225 Nabucco
226 Standing
227 SummerPl
228 Christms
229 Favorite
230 Tubbie
231 Turkish
232 12OClock
WALTZ & TRADITIONAL
233 Blk&Whte
234 CanCan
235 Charmain
236 Musicbox
237 Clementn
238 Doodah!
239 Dreamer
240 EnterRag
241 Birthday
242 MaryLamb
MDB No. MDB Name
243 Donald's
244 MoonWlz
245 MoulinHt
246 Sunshine
247 PieceOf
248 GreenSlv
249 TakeFour
250 TexRose
251 ThePolka
252 Scarboro
253 Edelweis
254 AroundWd
255 Whatever
256 Yankee's
WORLD
257 Hawaii
258 D'amor
259 ElCondor
260 GoodbyRm
261 ILandOn
262 ItalyBel
263 Cucarumb
264 Puntuali
265 Cielito
266 ItalySun
267 SantaLuc
268 Trumpetr
269 VanMass
PIANIST
270 ItalySun
271 BeGood
272 Chaie's
273 Flower
274 Frenetic
275 Highwy66
276 Leaves
277 Miload
278 Cabaret
279 Wonderfl
280 Submarin
281 Mi-Re-Do
282 MoreRhum
283 NoBuiz
284 BeatifulSn
285 OhBlah
286 Charades
287 Sally's
288 Nabucco
289 Spanish
290 SunnyStr
291 MistyFln
292 LdnBridg
293 GrndClck
294 Importnc
295 Snowman
296 Favorite
297 SugerSpn
298 Washngtn
299 ThisWay
300 ZipperD
MDB No. MDB Name
132 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Song sul CD-ROM fornito in dotazione
L'Easy Song Arranger si può utilizzare solo con song che contengono dati di accordi.
File Name Song Name Composer
001Nutcr.mid
Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” P.I. Tchaikovsky
002Orphe.mid
“Orphée aux Enfers” Ouverture J. Offenbach
003Slavo.mid
Slavonic Dances op.72-2 A. Dvorák
004Prima.mid
La Primavera (from Le Quattro Stagioni) A. Vivaldi
005Medit.mid
Méditation (Thaïs) J. Massenet
006Guill.mid
Guillaume Tell G. Rossini
007Fruhl.mid
Frühlingslied F. Mendelssohn
008Ungar.mid
Ungarische Tänze Nr.5 J. Brahms
009Fruhl.mid
Frühlingsstimmen J. Strauss II
010Dolly.mid
Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten
011Cande.mid
La Candeur J.F.Burgmüller
012Arabe.mid
Arabesque J.F.Burgmüller
013Pasto.mid
Pastorale J.F.Burgmüller
014Petit.mid
Petite Réunion J.F.Burgmüller
015Innoc.mid
Innocence J.F.Burgmüller
016Progr.mid
Progrès J.F.Burgmüller
017Taren.mid
Tarentelle J.F.Burgmüller
018Cheva.mid
La Chevaleresque J.F.Burgmüller
019Etude.mid
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.Chopin
020Marci.mid
Marcia alla Turca L.v. Beethoven
021Turki.mid
Turkish March W.A. Mozart
022Valse.mid
Valse op.64-1 “Petit Chien” F.Chopin
023Menue.mid
Menuett L. Boccherini
024Momen.mid
Moments Musicaux op.94-3 F. Schubert
025Enter.mid
The Entertainer S. Joplin
026Prelu.mid
Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) J.S. Bach
027Violl.mid
La Viollette L.Streabbog
028Angel.mid
Angels Serenade Traditional
029Saraf.mid
Krasnyj Sarafan Traditional
030Ameri.mid
America the Beautiful S.A. Ward
031Brown.mid
Little Brown Jug Traditional
032Lomon.mid
Loch Lomond Traditional
033Bonni.mid
My Bonnie Traditional
034Londo.mid
Londonderry Air Traditional
035Banjo.mid
Ring de Banjo S.C. Foster
036Vogle.mid
Wenn ich ein Vöglein wär ? Traditional
037Lorel.mid
Die Lorelei F. Silcher
038Funic.mid
Funiculi Funicula L. Denza
039Turke.mid
Turkey in the Straw Traditional
040Campt.mid
Camptown Races S.C. Foster
041Jingl.mid
Jingle Bells J.S. Pierpont
042Muss.mid
Muss i denn F. Silcher
043Liebe.mid
Liebesträume Nr.3 F. Liszt
044Jesu.mid
Jesu, Joy Of Man’s Desiring J.S. Bach
045Joy.mid
Ode to Joy L.v. Beethoven
046Pearl.mid
Pearl Fisher G. Bizet
047Gavot.mid
Gavotte F.J. Gossec
048Seren.mid
Serenade/Haydn F.J. Haydn
049Menue.mid
Menuett BWV. Anh.114 J.S. Bach
050Canon.mid
Canon in D J. Pachelbel
051Vogel.mid
Der Vogelfänger Bin Ich Ja “Die Zauberflöte” W.A. Mozart
052Piano.mid
Piano Sonate No.14 op.27-2 “Mondschein” L.v. Beethoven
053Surpr.mid
The “Surprise” Symphony No.94 F.J. Haydn
054WildR.mid
To a Wild Rose E.A. MacDowell
055Chans.mid
Chanson du Toreador G. Bizet
056Babbi.mid
O Mio Babbino Caro G. Puccini
057RowRo.mid
Row Row Row Your Boat (DUET) Traditional
058Smoky.mid
On Top of Old Smoky (DUET) Traditional
059WeWis.mid
We Wish You A Merry Christmas (DUET) Traditional
060ImMai.mid
Im Mai (DUET) Traditional
061Chris.mid
O Christmas Tree (DUET) Traditional
062MaryH.mid
Mary Had a Little Lamb (DUET) Traditional
063TenLi.mid
Ten Little Indians (DUET) S. Winner
064PopGo.mid
Pop Goes The Weasel (DUET) Traditional
065Twink.mid
Twinkle Twinkle Little Star (DUET) Traditional
066Close.mid
Close Your Hands, Open Your Hands (DUET) J.J. Rousseau
067Cucko.mid
The Cuckoo (DUET) Traditional
068Augus.mid
O du lieber Augustin (DUET) Traditional
069Londo.mid
London Bridge (DUET) Traditional
070Three.mid
Three Blind Mice (DUET) Traditional
ˇ
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 133
Elenco dei tipi di effetto
Tipi di armonia
Tipi di riverbero
Tipi di chorus
N. Tipo di armonia Descrizione
01 Duet
I tipi di armonia da 01 a 05 si basano sul pitch e aggiungono armonizzazioni da una, due o tre
note alla melodia a nota singola suonata con la mano destra. Questi tipi vengono eseguiti
quando si suonano gli accordi nell'area di accompagnamento automatico della tastiera. Inoltre,
entrano in funzione se si suonano song che contengono dati di accordi.
02 Trio
03 Block
04 Country
05 Octave
06 Trill 1/4 note
I tipi da 6 a 26 sono effetti basati sul ritmo che aggiungono sequenze di note
particolari o ripetute con un certo ritardo e a tempo con l'accompagnamento
automatico. Questi tipi entrano in funzione indipendentemente dall'attivazione
dell'accompagnamento automatico; la velocità reale dell'effetto dipende però
dall'impostazione del Tempo (pagina 32). I valori delle singole note in ogni tipo
permettono di sincronizzare con precisione l'effetto in base al ritmo. Sono disponibili
anche impostazioni per le terzine: 1/6 = terzine di semiminima, 1/12 = terzine di
croma, 1/24 = terzine di semicroma.
I tipi di effetto Trill (da 06 a 12) creano dei trilli, ossia delle note alternate, di due
note se si tengono premuti due tasti.
I tipi di effetto Tremolo (da 13 a 19) ripetono tutte le note tenute (fino a quattro).
I tipi di effetto Echo (da 20 a 26) ripetono con un certo ritardo ogni nota suonata.
07 Trill 1/6 note
08 Trill 1/8 note
09 Trill 1/12 note
10 Trill 1/16 note
11 Trill 1/24 note
12 Trill 1/32 note
13 Tremolo 1/4 note
14 Tremolo 1/6 note
15 Tremolo 1/8 note
16 Tremolo 1/12 note
17 Tremolo 1/16 note
18 Tremolo 1/24 note
19 Tremolo 1/32 note
20 Echo 1/4 note
21 Echo 1/6 note
22 Echo 1/8 note
23 Echo 1/12 note
24 Echo 1/16 note
25 Echo 1/24 note
26 Echo 1/32 note
N. Tipo di riverbero Descrizione
01–03 Hall 1–3 Riverbero da sala concerti
04–05 Room 1–2 Riverbero da piccola sala
06–07 Stage 1–2 Riverbero per strumenti solisti
08–09 Plate 1–2 Riverbero simulato di una piastra di acciaio
10 Off Nessun effetto
N. Tipo di chorus Descrizione
01–02 Chorus 1–2 Programma di chorus tradizionale con timbri ricchi e caldi.
03–04 Flanger 1–2 Modulazione accentuata a tre fasi per un suono leggermente metallico.
05 Off Nessun effetto.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
134 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Prospetto di implementazione MIDI
YAMAHA [ Portable Grand ] Date:10-OCT-2007
Model DGX-530/YPG-535 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x 9nH,v=0 x
After Key’s x x
Touch Ch’s x x
Pitch Bend o 0-24 semi o 0-24 semi
0,32 o o Bank Select
1,11,84 x *1 o
6,38 o o Data Entry
7,10 o o
Control 64 o o Sustain
71 x *1 o Harmonic Content
Change 72 o o Release Time
73 x *1 o Attack Time
74 x *1 o Brightness
91,93 o o Effect Depth
96-97 x *1 o RPN Inc,Dec
100-101 o o RPN LSB,MSB
Prospetto di implementazione MIDI
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 135
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change : True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System : Clock o o
Real Time: Commands o o
Aux :All Sound OFF x o(120,126,127)
:Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
:All Notes OFF x o(123-125)
Mes- :Active Sense o o
sages:Reset x x
*1 Refer to #2 on page 136.
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No
136 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
Formato dati MIDI
NOTA:
1 di default (impostazioni di fabbrica), lo strumento funziona
normalmente come un generatore di suoni multi-timbrico a
16 canali, e i dati in ingresso non influiscono sulle voci o sulle
impostazioni del pannello. I messaggi MIDI elencati di seguito
influiscono tuttavia sulle voci del pannello,
sull'accompagnamento automatico e sulle song.
MIDI Master Tuning (Accordatura master MIDI)
Messaggi esclusivi di sistema per i cambi del tipo
di riverbero e di chorus.
2 I messaggi per tali numeri di control change non possono
venire trasmessi dallo strumento stesso. Essi possono tuttavia
venire trasmessi quando si esegue l'accompagnamento o una
song, oppure si utilizza l'effetto Harmony (Armonia).
3 Eccetto
<GM System ON> (Sistema GM attivo) F0H, 7EH, 7FH, 09H,
01H e F7H
Questo messaggio ripristina automaticamente tutte le
impostazioni di default, ad eccezione di MIDI Master Tuning.
<MIDI Master Volume> (Volume master MIDI) F0H, 7FH, 7FH,
04H, 01H, ll, mm e F7H
Questo messaggio permette di variare simultaneamente
il volume di tutti i canali (eccetto Universal System).
Il valore di "mm" viene utilizzato per MIDI Master Volume
(i valori di "ll" vengono ignorati).
<MIDI Master Tuning> (Accordatura master MIDI) F0H, 43H,
1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc e F7H
Questo messaggio cambia il valore di accordatura di tutti i
canali contemporaneamente.
I valori di "mm" e "ll" vengono utilizzati per MIDI Master
Tuning.
I valori di default di "mm" e "ll" sono, rispettivamente, 08H e
00H. Per "n" e "cc" è possibile utilizzare qualunque valore.
<Reverb Type> (Tipo di riverbero) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H,
01H, 00H, mmH, llH e F7H
mm: MSB del tipo di riverbero
ll: LSB del tipo di riverbero
Per i dettagli fare riferimento alla mappa degli effetti
(pagina 136).
<Chorus Type> (Tipo di chorus) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H,
01H, 20H, mmH, llH e F7H
mm: MSB del tipo di chorus
ll: LSB del tipo di chorus
Per i dettagli fare riferimento alla mappa degli effetti
(pagina 136).
4 Quando si avvia l'accompagnamento, viene trasmesso un
messaggio FAH, mentre quando lo si arresta viene inviato un
messaggio FCH. Quando il clock è impostato su External
(Esterno), vengono riconosciuti sia FAH (avvio
dell'accompagnamento), sia FCH (arresto
dell'accompagnamento).
5 Attivazione/disattivazione locale
<Local ON> (Attivazione locale) Bn, 7A e 7F
<Local OFF> (Disattivazione locale) Bn, 7A e 00
Il valore di "n" viene ignorato.
Mappa degli effetti
* Quando viene ricevuto un valore LSB di un tipo che non corrisponde ad alcun tipo di effetto, viene
impostato automaticamente un valore che corrisponde al tipo di effetto (più prossimo al valore
specificato).
* I numeri tra parentesi di fronte al nome dei tipi di effetto corrispondono a quelli indicati sul display.
RIVERBERO
CHORUS
TYPE
MSB
TYPE (Tipo) LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000
Nessun
effetto
001 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3
002 Room (04)Room1 (05)Room2
003 Stage (06)Stage1 (07)Stage2
004 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
005...127
Nessun
effetto
TYPE
MSB
TYPE (Tipo) LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...063
Nessun
effetto
064 Thru
065 Chorus (02)Chorus2
066 Celeste (01)Chorus1
067 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2
068...127
Nessun
effetto
DGX-530/YPG-535 Owner’s Manual 137
ATTENZIONE
CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI
LICENZA ("CONTRATTO") PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE. IL
SOFTWARE VIENE CONCESSO IN USO ESCLUSIVAMENTE SULLA
BASE DELLE CONDIZIONI SPECIFICATE NEL PRESENTE CONTRATTO.
LE PARTI DEL PRESENTE CONTRATTO SONO L'UTENTE (PERSONA
FISICA O GIURIDICA) E YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA").
ROMPENDO IL SIGILLO DI QUESTA CONFEZIONE, L'UTENTE
ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DALLE CONDIZIONI DELLA PRE-
SENTE LICENZA. QUALORA L’UTENTE NON ACCETTI I TERMINI E LE
CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO, NON POTRÀ INSTALLARE,
COPIARE O UTILIZZARE ALTRIMENTI IL SOFTWARE.
1. CONCESSIONE DI LICENZA E DIRITTI DI COPYRIGHT
Yamaha concede all'utente il diritto di usare una copia del programma o dei
programmi software e dei dati inclusi ("SOFTWARE") che accompagnano il
presente Contratto. Il termine SOFTWARE si riferisce a tutti gli aggiorna-
menti relativi al software in dotazione e ai dati. Il SOFTWARE è proprietà di
Yamaha e/o dei suoi licenziatari, ed è protetto dalle vigenti norme sul copyri-
ght e da tutte le disposizioni in materia contenute in trattati internazionali.
L'acquirente può vantare un diritto di proprietà sui dati creati con l'ausilio del
SOFTWARE, ma il SOFTWARE continuerà ad essere tutelato dalle relative
disposizioni sul copyright.
È consentito usare il SOFTWARE su un solo computer.
È consentito fare una copia del SOFTWARE nella forma leggibile da una
macchina esclusivamente a scopo di backup, se il SOFTWARE è su un sup-
porto che consenta tale copia di backup. L'utente dovrà riprodurre sulla copia
di backup l'avviso di Yamaha relativo al copyright, oltre a tutte le informa-
zioni sulla proprietà riportate sull'originale del SOFTWARE.
È consentito trasferire in modo permanente i diritti relativi al SOFTWARE,
a condizione che l'utente non conservi copie di quest'ultimo e che il destina-
tario accetti i termini del presente Contratto.
2. LIMITAZIONI
È vietato eseguire operazioni di decodifica, disassemblaggio, decompila-
zione, o derivare altrimenti una forma del codice sorgente del SOFTWARE,
con qualunque mezzo.
È vietato riprodurre, modificare, cambiare, affittare, locare, o distribuire il
SOFTWARE per intero o in parte, nonché utilizzarlo per creare derivati.
È vietato trasferire elettronicamente il SOFTWARE da un computer
all'altro, o condividerlo in rete con altri computer.
È vietato usare il SOFTWARE per distribuire dati illegali o che violino la
politica pubblica.
È vietato avviare servizi basati sull'uso del SOFTWARE senza l'autorizza-
zione di Yamaha Corporation.
I dati tutelati da copyright, compresi, in via non limitativa, i dati MIDI per le
canzoni, ottenuti per mezzo del SOFTWARE, sono soggetti alle seguenti limi-
tazioni, che devono essere obbligatoriamente rispettate.
È vietato utilizzare i dati ricevuti per mezzo del SOFTWARE per fini com-
merciali senza l'autorizzazione del titolare del copyright.
È vietato duplicare, trasferire o distribuire i dati ricevuti per mezzo del SOF-
TWARE, o riprodurli o eseguirli in pubblico, senza l'autorizzazione del tito-
lare del copyright.
È vietato rimuovere la criptatura dei dati ricevuti per mezzo del SOF-
TWARE, o modificare il watermark elettronico senza l'autorizzazione del
titolare del copyright.
3. RISOLUZIONE
Il presente Contratto diviene efficace dal giorno in cui il SOFTWARE viene
ricevuto e resta valido fino alla risoluzione. In caso di violazione di una qualsi-
asi norma o clausola sul copyright contenuta nel presente Contratto, il con-
tratto si intenderà automaticamente e immediatamente risolto, senza obbligo di
notifica da parte di Yamaha. All'atto della risoluzione, l'acquirente è tenuto a
distruggere immediatamente il SOFTWARE concesso in licenza, i documenti
che lo accompagnano e le eventuali copie.
4. GARANZIA LIMITATA SUI SUPPORTI
Per quanto riguarda il SOFTWARE venduto su supporti tangibili, Yamaha
garantisce che i supporti su cui è registrato il SOFTWARE saranno privi di
difetti materiali o di produzione, se usati in condizioni normali, per quattordici
(14) giorni dalla data di ricevimento attestata dalla copia della ricevuta. La
responsabilità di Yamaha si limiterà alla sostituzione del supporto difettoso
restituito a Yamaha o a un suo rivenditore ufficiale, entro quattordici giorni, con
una copia della ricevuta. Yamaha non sostituirà supporti danneggiati a causa di
incidenti o uso improprio. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA
DALLA LEGGE, YAMAHA NEGA ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA
IMPLICITA RELATIVA AI SUPPORTI TANGIBILI, COMPRESE LE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN
DETERMINATO SCOPO.
5. ESONERO DALLA GARANZIA SUL SOFTWARE
L'acquirente conferma e accetta espressamente che l'utilizzo del SOFTWARE
avvenga a suo rischio. Il SOFTWARE e la relativa documentazione vengono
forniti "COSÌ COME SONO" e senza alcun genere di garanzia. INDIPENDEN-
TEMENTE DALLE ALTRE CLAUSOLE CONTENUTE NEL PRESENTE
CONTRATTO, YAMAHA NEGA ESPRESSAMENTE QUALUNQUE
GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA RELATIVA AL SOFTWARE, COM-
PRESE, IN VIA NON LIMITATIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI COM-
MERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO, OLTRE
A QUELLE CHE ESCLUDONO LA VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI.
IN PARTICOLARE, MA SENZA CHE CIÒ COSTITUISCA UNA LIMITA-
ZIONE DELLE PRECEDENTI DISPOSIZIONI, YAMAHA NON GARANTI-
SCE CHE IL SOFTWARE SODDISFI LE ESIGENZE DELL'UTENTE, NÉ
CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE SIA ININTERROTTO O
PRIVO DI ERRORI, E NEPPURE CHE I DIFETTI PRESENTI NEL SOF-
TWARE SARANNO CORRETTI.
6. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
L'UNICA OBBLIGAZIONE DI YAMAHA AI SENSI DEL PRESENTE CON-
TRATTO È CONSENTIRE L'USO DEL SOFTWARE IN CONFORMITÀ AI
TERMINI QUI RIPORTATI. YAMAHA DECLINA IN OGNI CASO QUAL-
SIASI RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DEGLI UTENTI O DI TERZI
PER GLI EVENTUALI DANNI, COMPRESI, IN VIA NON LIMITATIVA,
TUTTI I DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI, LE SPESE, IL
LUCRO CESSANTE, LE PERDITE DI RISPARMI, LA PERDITA DI DATI,
O ALTRI DANNI DERIVANTI DALL'USO, USO IMPROPRIO O IMPOSSI-
BILITÀ DELL'USO DEL SOFTWARE, ANCHE QUALORA YAMAHA, O
UN SUO RIVENDITORE AUTORIZZATO SIANO STATI AVVERTITI
DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. In nessun caso
la responsabilità complessiva di Yamaha nei confronti degli utenti per gli even-
tuali danni, perdite e diritti d'azione (di natura contrattuale, extracontrattuale o
di altro genere) potrà superare l'importo corrisposto per il SOFTWARE.
7. SOFTWARE DI TERZI
Il SOFTWARE potrà includere software e dati di terzi ("SOFTWARE DI
TERZI"). Qualora nella documentazione scritta o nei dati elettronici che
accompagnano il Software, Yamaha indichi che determinati software e dati
sono SOFTWARE DI TERZI, l'utente accetta e conferma che rispetterà le clau-
sole di qualunque Contratto fornito con il SOFTWARE DI TERZI e che la parte
che fornisce il SOFTWARE DI TERZI sarà ritenuta responsabile di qualunque
garanzia e responsabilità relativa o derivante dal SOFTWARE DI TERZI.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità derivante dal SOFTWARE DI TERZI o
dal suo uso.
Yamaha non fornisce garanzie esplicite in merito al SOFTWARE DI TERZI.
INOLTRE, YAMAHA NEGA ESPRESSAMENTE QUALUNQUE
GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE, IN VIA NON LIMITATIVA, LE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN
DETERMINATO SCOPO, relativamente al SOFTWARE DI TERZI.
Yamaha non fornisce agli utenti alcuna assistenza o manutenzione per il SOF-
TWARE DI TERZI.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità nei confronti degli utenti o di terzi
per gli eventuali danni, compresi, in via non limitativa, tutti i danni diretti,
indiretti, o accidentali, le spese, il lucro cessante o altri danni derivanti
dall'uso, uso improprio o impossibilità dell'uso del SOFTWARE DI TERZI.
8. CONDIZIONI GENERALI
Il presente Contratto sarà interpretato regolato dalle norme del diritto giappo-
nese, senza riferimenti ai principi del conflitto tra leggi. In caso di controversie,
sarà investita la Corte distrettuale di Tokio, in Giappone. Se, per qualunque
ragione, una parte del presente Contratto fosse giudicata nulla da una giurisdi-
zione competente, la parte restante del Contratto conserverà piena efficacia e
validità.
9. INTERO ACCORDO
Il presente Contratto contiene l'intero accordo tra le parti in merito all'uso del
SOFTWARE e di qualunque materiale lo accompagni, e sostituisce qualunque
precedente intesa o accordo, scritto o verbale, in merito all'oggetto del presente
Contratto. Le eventuali modifiche o revisioni del presente Contratto saranno vin-
138 DGX-530/YPG-535 Owner’s Manual
SIBELIUS SCORCH LICENSE AGREEMENT
By installing and/or using this Product you (an individual or legal entity) agree with the Licensor to be bound by the terms of this License which
will govern your use of the Product. If you do not accept these terms, do not install or use this Product.
The Product is copyright © 1987-2007 Sibelius Software, a division of Avid Technology, Inc, and its licensors.
1. Definitions
In this License the following words and expressions have the
following meanings:
“License”: this agreement between you and the Licensor and, if
permitted by the context, the conditional license granted to you in
this agreement.
“Licensor”: Avid Technology, Inc., of Avid Technology Park, One
Park West, Tewksbury, MA 01876 USA, through its division Sibelius
Software, of 20-23 City North, Fonthill Road, London N4 3HF, UK
“Product”: the Software and the Documentation.
“Software”: the Sibelius Scorch web browser plug-in, Opus,
Helsinki, Inkpen2 and Reprise font families, any other programs or
files supplied by the Licensor which are included in or with the
Sibelius Scorch installer, and the Sibelius Scorch installer.
“Documentation”: any documentation in any form relating to the
Software supplied to you with the Software or by the Licensor.
2. License
2.1 The Licensor grants to you a non-exclusive non-transferable
license to use this Software in accordance with the
Documentation on any number of computers. Title to the
Product is not transferred to you. Ownership of the Product
remains vested in the Licensor and its licensors, subject to the
rights granted to you under this License. All other rights are
reserved.
2.2 You may make one printout for your own use of any part of the
Documentation provided in electronic form. You shall not make
or permit any third party to make any further copies of any part
of the Product whether in eye or machine-readable form.
2.3 You shall not, and shall not cause or permit any third party to,
(1) translate, enhance, modify, alter or adapt the Product or any
part of it for any purpose (including without limitation for
the purpose of error correction);
(2) create derivative works based on the Product, or cause the
whole or any part of the Product to be combined with or
incorporated into any other program, file or product, for
any purpose; or
(3) use the Software to create files in any format (other than
temporary files created and required by your computer’s
operating system or web browser), including without
limitation screen capture files, files generated from the
Software’s playback, graphics files and print files, for any
purpose, except for creating MIDI files (if permitted by the
Software) for private non-commercial use.
2.4 You shall not, and shall not cause or permit any third party to,
decompile, decode, disassemble or reverse engineer the
Software in whole or in part for any purpose.
2.5 You shall not, and shall not cause any third party to, translate,
convert, decode or reverse engineer any file capable of being
read by any copy or version of the Software or any data
transmitted to or from any copy or version of the Software, in
whole or in part for any purpose.
2.6 The Product or any part of it must not be used to infringe any
right of copyright or right of privacy, publicity or personality or
any other right whatsoever of any other person or entity.
3. Copyright
3.1 You acknowledge that copyright in the Product as a whole and
in the components of the Product as between you and the
Licensor belongs to the Licensor or its licensors and is
protected by copyright laws, national and international, and all
other applicable laws.
4. Disclaimer of Liability
4.1 In consideration of the fact that the Product is licensed
hereunder free of charge, (a) the Licensor disclaims any and all
warranties with respect to the Product, whether expressed or
implied, including without limitation any warranties that the
Product is free from defects, will perform in accordance with
the Documentation, is merchantable, or is fit for any particular
purpose, and (b) the Licensor shall not have or incur any
liability to you for any loss, cost, expense or claim (including
without limitation any liability for loss or corruption of data
and loss of profits, revenue or goodwill and any type of special,
indirect or consequential loss) that may arise out of or in
connection with your installation and use of the Product.
5. Termination
5.1 This License shall terminate automatically upon your
destruction of the Product. In addition, the Licensor may elect
to terminate this License in the event of a material breach by
you of any condition of this License or of any of your
representations, warranties, covenants or obligations hereunder.
Upon notification of such termination by the Licensor, you will
immediately delete the Software from your computer and
destroy the Documentation.
6. Miscellaneous
6.1 No failure to exercise and no delay in exercising on the part of
the Licensor of any right, power or privilege arising hereunder
shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial
exercise of any right, power or privilege preclude any other or
further exercise thereof or the exercise of any other right, power
or privilege. The rights and remedies of the Licensor in
connection herewith are not exclusive of any rights or remedies
provided by law.
6.2 You may not distribute, loan, lease, sub-license, rent or
otherwise transfer the Product to any third party.
6.3 You agree to the use of your personal data in accordance with
the Licensor’s privacy policy (available from the Licensor or on
www.sibelius.com), which may change from time to time.
6.4 This License is intended by the parties hereto to be a final
expression of their agreement with respect to the subject matter
hereof and a complete and exclusive statement of the terms of
such agreement. This License supercedes any and all prior
understandings, whether written or oral, between you and the
Licensor relating to the subject matter hereof.
6.5 (This section only applies if you are resident in the European
Union:) This License shall be construed and governed by the
laws of England, and both parties agree to submit to the
exclusive jurisdiction of the English courts.
6.6 (This section only applies if you are not resident in the
European Union:) This License shall be construed and enforced
in accordance with and governed by the laws of the State of
California. Any suit, action or proceeding arising out of or in
any way related or connected to this License shall be brought
and maintained only in the United States District Court for the
Northern District of California, sitting in the City of San
Francisco. Each party irrevocably submits to the jurisdiction of
such federal court over any such suit, action or proceeding.
Each party knowingly, voluntarily and irrevocably waives trial
by jury in any suit, action or proceeding (including any
counterclaim), whether at law or in equity, arising out of or in
any way related or connected to this License or the subject
matter hereof.
(License v5.0 (DMN), 30 July 2007)
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 139
Specifiche tecniche
Tastiere
88 tasti tipo "key box" (La 1-Do 7) con risposta al tocco.
Display
LCD 320 x 240 punti (retroilluminato)
Configurazione
STANDBY/ON
MASTER VOLUME: MIN–MAX
LCD CONTRAST
Controlli del pannello
SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER,
P.A.T. ON/OFF, LESSON L, LESSON R, LESSON START,
METRONOME ON/OFF, PORTABLE GRAND, DEMO,
FUNCTION, MUSIC DATABASE, HARMONY ON/OFF,
DUAL ON/OFF, SPLIT ON/OFF, TEMPO/TAP, [0]–[9], [+],
[-], CATEGORY, Dial, REPEAT & LEARN (ACMP ON/OFF),
A-B REPEAT (INTRO/ENDING/rit.), PAUSE (SYNC START),
START/STOP, REW (MAIN/AUTO FILL), FF (SYNC STOP),
REGIST MEMORY ([MEMORY/BANK], [1], [2]),
SONG MEMORY (REC, [1]–[5], [A]), File Control [MENU],
File Control [EXECUTE], [EXIT], [LYRICS], [SCORE],
[CHORD FINGERING]
Controllo in tempo reale
Rotella Pitch Bend
Voci
127 voci su pannello + 12 kit di batteria/effetti sonori
+ 361 voci XGlite
Polifonia: 32
DUAL
SPLIT
Stili
160 vooraf ingestelde stijlen + externe files
Controllo degli stili: ACMP ON/OFF, SYNC STOP,
SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Diteggiatura: Multi Finger, Full Keyboard
Volume degli stili
Database musicale
300 + externe files
Funzione Education
Dizionario
Lezioni 1–3, Repeat & Learn
Memoria di registrazione
8 banchi x 2 tipi
Funzioni
VOLUME: Style Volume, Song Volume
OVERALL: Tuning, Transpose, Split Point, Touch
Sensitivity, Pitch Bend Range, Chord Fingering
MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level
DUAL VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level
SPLIT VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level
EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, Master EQ Type,
Sustain
HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume
Tecnologia di esecuzione assistita:
Tipo Tecnologia di esecuzione assistita
PC: PC Mode
MIDI: Local On/Off, External Clock, Initial Send,
Keyboard Out, Style Out, Song Out
METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature
Denominator, Metronome Volume
SCORE: Quantize
LESSON: Lesson Track (R), Lesson Track (L), Grade
UTILITY: Demo Cancel, Language
Effetti
Riverbero: 9 tipi
Chorus: 4 tipi
Armonia: 26 tipi
Song
30 song preimpostate + 5 song utente + song su CD-ROM
di accessori (70)
Cancellazione song e tracce
Volume song
Controllo delle song: REPEAT & LEARN, A-B REPEAT,
PAUSE, REW, FF, START/STOP
Tecnologia di esecuzione assistita
Accordi, accordi/libera, melodia, accordi/melodia
Registrazione
Song
Song utente: 5 song
Tracce di registrazione: 1, 2, 3, 4, 5, STYLE
MIDI
Local On/Off • Initial Send • External Clock
Keyboard Out • Style Out • Song Out
Jack ausiliari
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, USB TO HOST,
USB TO DEVICE, SUSTAIN
Amplificatore
6 W + 6 W
Altoparlanti
2 x 12 cm + 2 x 3 cm
Consumo elettrico
22 W
Alimentazione
Adattatore: Yamaha (PA-5D o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha).
Dimensioni (L x P x A)
1.340 x 422 x 145 mm
con supporto tastiera:
1.354 x 485 x 775 mm
Peso
11,0 kg
con supporto tastiera: 17,0 kg
Accessori in dotazione
Leggio • CD-ROM di accessori
Supporto tastiera • Manuale di istruzioni
Interruttore a pedale FC5
Adattatore di alimentazione CA (PA-5D o un prodotto
equivalente consigliato da Yamaha)
* È possibile che non siano inclusi a seconda dell'area specifica di
appartenenza.
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono
fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il
diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento
senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le
opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle
con il proprio rappresentante Yamaha.
Accessori opzionali
Cuffie: HPE-150
140 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni
+/– .................................................. 14, 65
........................................................ 66
0–9 .................................................. 14, 65
A-B REPEAT ................................. 14, 85
ACMP ON/OFF ............................. 14, 26
CATEGORY [ ] e [ ] ............... 14, 65
Chord Fingering ............................. 14, 83
DC IN 12V ..................................... 12, 15
DEMO ............................................ 14, 33
Dial ................................................. 14, 65
DUAL ON/OFF ............................. 14, 18
EASY SONG ARRANGER .......... 14, 56
EXECUTE ...................................... 14, 94
EXIT ............................................... 14, 66
FF ................................................... 14, 32
FILE CONTROL ........................... 14, 92
FUNCTION .................................... 14, 89
HARMONY ON/OFF .................... 14, 68
INTRO/ENDING/rit. ...................... 14, 76
LCD CONTRAST .......................... 15, 67
LESSON L, R ................................. 14, 49
LESSON START ........................... 14, 48
LYRICS .......................................... 14, 36
MAIN/AUTO FILL ........................ 14, 76
MASTER VOLUME ..................... 13–14
MEMORY/BANK, 1, 2 ................. 14, 87
MENU ............................................ 14, 92
METRONOME ON/OFF ............... 14, 22
MUSIC DATABASE ..................... 14, 55
P.A.T. ON/OFF ........................ 14, 38, 46
PAUSE ........................................... 14, 32
PC ....................................................... 103
PHONES/OUTPUT ....................... 12, 15
PITCH BEND, rotella .................... 14, 71
PORTABLE GRAND .................... 14, 20
REC, 1–5, A ................................... 14, 58
REGIST MEMORY ....................... 14, 87
REPEAT & LEARN ...................... 14, 54
REW ............................................... 14, 32
SCORE ........................................... 14, 35
SONG ............................................. 14, 31
SONG MEMORY .......................... 14, 59
SPLIT ON/OFF .............................. 14, 19
STANDBY/ON .............................. 13–14
START/STOP ................................ 14, 65
STYLE ............................... 14, 25–29, 76
SUSTAIN ....................................... 12, 15
SYNC START ......................... 14, 26, 77
SYNC STOP .................................. 14, 78
TEMPO/TAP ...................... 14, 22, 32, 72
USB TO DEVICE .......................... 15, 92
USB TO HOST ............................ 15, 101
VOICE ............................................ 14, 17
A
A-B Repeat ...........................................85
Accessori ................................................7
Accompagnamento automatico .... 26, 28, 30
Accordatura ..........................................75
Accordi facilitati ...................................30
Accordi normali ....................................30
Accordo ..............................28–30, 81–82
ACMP ...................................................26
Adattatore di alimentazione ..................12
Armonia ................................................68
Arresto sincronizzato ............................78
Assemblaggio del supporto
della tastiera ......................................10
B
Backup ..........................................63, 106
C
Caricamento ..........................................97
CD-ROM ............................................107
Chord Fingering ..............................30, 83
Chorus ...................................................70
Computer ............................101–102, 104
Contratto di licenza software ..............137
Controllo remoto .................................103
Cuffie ....................................................12
D
Database musicale ................................55
Demo ....................................................33
Demo Cancel ........................................91
Display ............................................66–67
Dizionario degli accordi .......................84
Drum Kit ...............................................21
Dual Chorus Level ................................90
Dual Octave ..........................................90
Dual Pan ...............................................90
Dual Reverb Level ................................90
Dual Volume .........................................90
E
Easy Song Arranger ..............................56
Elenco degli stili .................................130
Elenco dei kit di batteria .....................128
Elenco dei tipi di effetto .....................133
Elenco delle song ..................................33
Elenco delle voci ................................124
Eliminazione (Controllo dei file) ..........98
Eliminazione (song utente) ...................61
Eliminazione (traccia song) ..................62
EQ master, tipo .....................................74
External Clock ..............................91, 102
F
File Control .......................................... 92
Formato dati MIDI ............................. 136
Formattazione (Controllo dei file) ....... 94
Funzione ................................... 66, 89–91
G
Grade .................................................... 51
H
Harmony Volume ................................. 91
I
Impostazione di default ........................ 89
Inconvenienti e possibili rimedi . 112, 114
Inizializzazione .................................... 63
Inizio sincronizzato ........................ 26, 77
Interruttore a pedale ............................. 12
Intervallo di accompagnamento
automatico ........................................ 26
Invio iniziale ...................................... 104
K
Keyboard Out ............................... 91, 102
Kit di batteria ....................................... 21
L
Leggio .................................................. 13
Lezione ................................................. 48
Lingua .................................................. 16
Local ............................................. 91, 102
L-Part ........................................... 91, 106
M
Main Chorus Level ............................... 90
Main Octave ......................................... 90
Main Pan .............................................. 90
Main Reverb Level ............................... 90
Main Volume ....................................... 90
Mappa degli effetti ............................. 136
Master EQ Type ................................... 90
Melodia .......................................... 35, 47
Memoria flash ...................................... 34
Messaggi ............................................ 116
Metronomo ........................................... 22
MIDI ................................................... 102
Misura .................................................. 67
Mute (Muto) ......................................... 86
f
r
Indice
Controlli del pannello e terminali
Ordine alfabetico
Indice
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 141
N
Nome file .............................................. 95
Notazione ............................................. 67
O
One Touch Setting ................................ 73
P
Pannello (sustain) ........................... 71, 90
Partitura .................................. 35, 47, 118
Partitura a due pentagrammi ................ 35
Partitura a un pentagramma .................. 35
Partitura della melodia ......................... 35
PC Mode ............................................. 103
Pitch Bend Range, parametro ............... 90
Preset song ............................... 31, 33–34
Prospetto di implementazione MIDI .. 134
Pulsanti SONG MEMORY ............ 58–59
Punto di splittaggio ........................ 19, 79
Q
Quantize ............................................... 91
R
Registration Memory ........................... 87
Registrazione ........................................ 58
Repetizione ........................................... 54
Ripetizione ........................................... 85
Risposta al tocco .................................. 72
Riverbero .............................................. 69
R-Part ........................................... 91, 106
S
Salvataggio (Controllo dei file) ............ 95
Salvataggio di un file utente ................. 95
Salvataggio SMF .................................. 96
Schermata FUNCTION ........................ 66
Schermata MAIN ................................. 66
Sensibilità al tocco ............................... 72
SMF (Standard MIDI File) ................... 96
Song ...................................................... 31
Song Clear ............................................ 61
Song esterna ......................................... 34
Song Out ....................................... 91, 102
Song utente ..................................... 34, 58
Specifiche tecniche ............................. 139
Split Chorus Level ................................ 90
Split Octave .......................................... 90
Split Pan ............................................... 90
Split Reverb Level ................................ 90
Split Volume ........................................ 90
Stile .......................................... 25, 28, 76
Stile, file ..........................................83, 97
Style Out .......................................91, 102
Sustain (interruttore a pedale) ...............12
Sustain da pannello .........................71, 90
T
Tecnologia di esecuzione assistita ........37
Tempo .............................................32, 72
Testi ......................................................36
TimeSignature (
Denominator, Numerator) .................23
Tipo Chord (tecnologia
di esecuzione assistita) ................37–38
Tipo Chord/Free (tecnologia
di esecuzione assistita) ................37, 40
Tipo Chord/Melody (tecnologia di
esecuzione assistita) ....................37, 44
Tipo de T.E.A. ......................................91
Tipo di accordo (Dizionario
degli accordi) ....................................84
Tipo di armonia ..................................133
Tipo di chorus .....................................133
Tipo di riverbero .................................133
Tipo di T.E.A. .......................................37
Tipo Melody (tecnologia
di esecuzione assistita) ................37, 42
Tonica dell'accordo ...............................84
Traccia ..................................................58
Track Clear ...........................................62
Trasferimento ..............................102, 104
Trasposizione ........................................75
U
USB MIDI, driver .......................110–111
Utente, file ......................................95, 97
V
Voce ......................................................17
Voce della melodia .........................57, 86
Voce Dual .............................................18
Voce Main ............................................17
Voce Split .............................................19
Volume dello stile .................................80
Volume song .........................................85
X
XF .....................................................6, 36
XGlite .....................................................6
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino
rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati
elencati di seguito.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Ice-
land
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
EKB44
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
LBA0
XXXCRX.X-01
Printed in Europe
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
IT
Assemblaggio del supporto della tastiera
Per informazioni sull'assemblaggio del
supporto tastiera, fare riferimento alle
istruzioni a pagina 10 del presente manuale.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha YPG-535 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha YPG-535

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Deutsch - 152 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Englisch - 144 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Holländisch - 144 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Dänisch - 144 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Französisch - 152 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 144 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Spanisch - 152 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Polnisch - 144 seiten

Yamaha YPG-535 Bedienungsanleitung - Schwedisch - 144 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info