555576
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
1
Français
CARACTERISTIQUES .................................................. 1
ACCESSOIRES FOURNIS ............................................ 1
POSITIONNEMENT ...................................................... 2
BRANCHEMENTS ........................................................ 3
Branchement aux bornes de sortie de ligne
(fiche jack) de l’amplificateur .............................. 3
Branchement aux bornes de sortie d’enceintes
de l’amplificateur .................................................. 5
Branchement aux bornes INPUT1/OUTPUT du
subwoofer .................................................................. 7
Branchement du subwoofer sur une prise CA du
secteur......................................................................... 7
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS ............ 8
REGLAGE DU SUBWOOFER
AVANT L’UTILISATION ............................................ 9
Caractéristiques de fréquence................................... 10
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II ....................................................... 11
RESOLUTION DES PROBLEMES ............................ 12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...................... 13
Ce subwoofer utilise la technologie Advanced Yamaha
Active Servo Technology II mise au point par Yamaha
pour la reproduction de basses fréquences de meilleure
qualité. (Pour ce qui concerne Advanced Yamaha Active
Servo Technology II, se reporter à la page 11.) Ces
basses fréquences ajoutent un effet réaliste
cinématographique aux sons fournis par une chaîne
stéréo.
Ce subwoofer peut être facilement ajouté à votre chaîne
actuelle en le raccordant soit aux bornes d’enceintes soit
aux bornes de sortie de ligne (fiche jack) de
l’amplificateur.
Le sélecteur HIGH-CUT permet de régler l’équilibre du
son entre le caisson de graves et les enceintes avant sur
l’une de deux positions (HIGH ou LOW).
Vérifier que les pièces suivantes sont comprises dans la
boîte lors du déballage.
Tampons anti-dérapage (1 jeu, 4 patins)
VOLTAGE SELECTOR
(Modèle pour l’Asie et modèle général)
Le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l’unité doit être placé dans la position adéquate
AVANT de brancher l’unité dans la prise CA du secteur. Les tensions sont de 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
TABLE DES MATIERES
1
2
CARACTERISTIQUES
ACCESSOIRES FOURNIS
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha YST-SW216 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info